Ce faisant, elle agit conformément aux directives établies par l'Attorney General.
警方根据检察长制定的准则提起刑事
。
Ce faisant, elle agit conformément aux directives établies par l'Attorney General.
警方根据检察长制定的准则提起刑事
。
Il appartient à l'Attorney General d'assurer le bon fonctionnement de l'ensemble de la police honoraire.
检察长
体负责整个名誉警察
队的恰当运转。
Dans certains cas, l'Attorney General peut lui-même déclencher les poursuites.
在有些情况下,检察长本人可提起
。
Dans certains cas, l'Attorney General peut déclencher lui-même les poursuites.
在有些情况下,检察长本人可提起
。
Normalement, les poursuites pénales sont déclenchées par la police conformément aux directives établies par l'Attorney General.
刑事通常由警察
门依据
检察长制定的准则负责提起。
Devant la High Court, toute la procédure est conduite par l'Attorney General ou un Crown Counsel.
高等法院的所有起都由
检察长或一名检察官进行。
Dans certains cas, l'Attorney General peut prendre lui-même l'initiative des poursuites.
在某些情形中,检察长本人可以提起
。
Il fonctionnera sous les auspices de l'Attorney général adjoint de la République.
这一单位将在副
检查长主持下履行职责。
Tout le dossier est alors communiqué à l'Attorney General et celui-ci défère l'accusé à la Cour.
在这种情况下,检察长将收到所有案件材料,并向法院提起
。
Leur libération a été autorisée par l'Attorney général et ils ont été immédiatement renvoyés au Japon.
释放他们由检察长核准,立即将他们遣返日本。
L'Attorney General et le Chief Justice ont été recrutés depuis le Royaume-Uni.
现任检察官
首席大法官都是从联合王
招募的。
Dans le bureau de l'Attorney general, les femmes sont plus nombreuses que les hommes.
在检察长办公室,妇女人数要比男子多。
Elle a conféré de nouvelles compétences en matière de détention à l'Attorney général des États-Unis.
为美司法
长提供了新的拘留权力。
L'USA Patriot Act aurait été assorti de décrets pris par le Président et l'Attorney général.
除了《美爱
法令》之外,美
统
司法
长也发布了多道命令。
Selon l'article 17, nulle poursuite ne peut être engagée si ce n'est après avis favorable de l'Attorney général.
第17条规定,在任何法院提起公之前,必须得到检察
长的同意。
La décision de l'Attorney général était libellée comme suit
该决定涉及到是否保释一位18岁的海地寻求庇护者。
L'Attorney General a rejeté sa requête au motif que les dispositions constitutionnelles n'avaient pas d'effet rétroactif.
检察长以宪法没有追溯效力为由,拒绝了这一项请求。
Le bureau de l'Attorney general a introduit une procédure de dénonciation obligatoire des cas de violence familiale.
检察长办公室采用了一项针对家庭暴力案件的强制性报告程序。
Les recommandations sont actuellement entre les mains de l'Attorney-General (procureur général) du Territoire du Nord pour examen.
相关建议目前正提交北地区
检察长,以供审议。
En son absence, l'Attorney General ou une personne agissant en son nom peut occuper le poste de Coroner.
在首席治安法官缺席时,检察长或代行
检察长职务者可充当验尸官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce faisant, elle agit conformément aux directives établies par l'Attorney General.
警方根据察长制定的准则提
刑事
。
Il appartient à l'Attorney General d'assurer le bon fonctionnement de l'ensemble de la police honoraire.
察长
体负责整个名誉警察
队的恰当运转。
Dans certains cas, l'Attorney General peut lui-même déclencher les poursuites.
在有些情况下,察长本人可提
。
Dans certains cas, l'Attorney General peut déclencher lui-même les poursuites.
在有些情况下,察长本人可提
。
Normalement, les poursuites pénales sont déclenchées par la police conformément aux directives établies par l'Attorney General.
刑事通常
警察
门依据
察长制定的准则负责提
。
Devant la High Court, toute la procédure est conduite par l'Attorney General ou un Crown Counsel.
高等法院的所有都
察长或一名
察官进行。
Dans certains cas, l'Attorney General peut prendre lui-même l'initiative des poursuites.
在某些情形中,察长本人可以提
。
Il fonctionnera sous les auspices de l'Attorney général adjoint de la République.
这一单位将在共和国副查长主持下履行职责。
Tout le dossier est alors communiqué à l'Attorney General et celui-ci défère l'accusé à la Cour.
在这种情况下,察长将收到所有案件材料,并向法院提
。
Leur libération a été autorisée par l'Attorney général et ils ont été immédiatement renvoyés au Japon.
释放他们察长核准,立即将他们遣返日本。
L'Attorney General et le Chief Justice ont été recrutés depuis le Royaume-Uni.
现任察官和首席大法官都是从联合王国招募的。
Dans le bureau de l'Attorney general, les femmes sont plus nombreuses que les hommes.
在察长办公室,妇女人数要比男子多。
Elle a conféré de nouvelles compétences en matière de détention à l'Attorney général des États-Unis.
为美国司法长提供了新的拘留权力。
L'USA Patriot Act aurait été assorti de décrets pris par le Président et l'Attorney général.
除了《美国爱国法令》之外,美国统和司法
长也发布了多道命令。
Selon l'article 17, nulle poursuite ne peut être engagée si ce n'est après avis favorable de l'Attorney général.
第17条规定,在任何法院提公
之前,必须得到
察
长的同意。
La décision de l'Attorney général était libellée comme suit
该决定涉及到是否保释一位18岁的海地寻求庇护者。
L'Attorney General a rejeté sa requête au motif que les dispositions constitutionnelles n'avaient pas d'effet rétroactif.
察
长以宪法没有追溯效力为
,拒绝了这一项请求。
Le bureau de l'Attorney general a introduit une procédure de dénonciation obligatoire des cas de violence familiale.
察长办公室采用了一项针对家庭暴力案件的强制性报告程序。
Les recommandations sont actuellement entre les mains de l'Attorney-General (procureur général) du Territoire du Nord pour examen.
相关建议目前正提交北地区
察长,以供审议。
En son absence, l'Attorney General ou une personne agissant en son nom peut occuper le poste de Coroner.
在首席治安法官缺席时,察长或代行
察长职务者可充当验尸官。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce faisant, elle agit conformément aux directives établies par l'Attorney General.
警方根据长制定的准则提起刑事诉讼。
Il appartient à l'Attorney General d'assurer le bon fonctionnement de l'ensemble de la police honoraire.
长
体负责整个名誉警
队的恰当运转。
Dans certains cas, l'Attorney General peut lui-même déclencher les poursuites.
在有些情况下,长本人可提起诉讼。
Dans certains cas, l'Attorney General peut déclencher lui-même les poursuites.
在有些情况下,长本人可提起诉讼。
Normalement, les poursuites pénales sont déclenchées par la police conformément aux directives établies par l'Attorney General.
刑事诉讼通常由警门依据
长制定的准则负责提起。
Devant la High Court, toute la procédure est conduite par l'Attorney General ou un Crown Counsel.
高法
的所有起诉都由
长或一名
官进行。
Dans certains cas, l'Attorney General peut prendre lui-même l'initiative des poursuites.
在某些情形中,长本人可以提起诉讼。
Il fonctionnera sous les auspices de l'Attorney général adjoint de la République.
这一单位将在共和国副查长主持下履行职责。
Tout le dossier est alors communiqué à l'Attorney General et celui-ci défère l'accusé à la Cour.
在这种情况下,长将收到所有案件材料,并向法
提起诉讼。
Leur libération a été autorisée par l'Attorney général et ils ont été immédiatement renvoyés au Japon.
释放他们由长核准,立即将他们遣返日本。
L'Attorney General et le Chief Justice ont été recrutés depuis le Royaume-Uni.
现任官和首席大法官都是从联合王国招募的。
Dans le bureau de l'Attorney general, les femmes sont plus nombreuses que les hommes.
在长办公室,妇女人数要比男子多。
Elle a conféré de nouvelles compétences en matière de détention à l'Attorney général des États-Unis.
为美国司法长提供了新的拘留权力。
L'USA Patriot Act aurait été assorti de décrets pris par le Président et l'Attorney général.
除了《美国爱国法令》之外,美国统和司法
长也发布了多道命令。
Selon l'article 17, nulle poursuite ne peut être engagée si ce n'est après avis favorable de l'Attorney général.
第17条规定,在任何法提起公诉之前,必须得到
长的同意。
La décision de l'Attorney général était libellée comme suit
该决定涉及到是否保释一位18岁的海地寻求庇护者。
L'Attorney General a rejeté sa requête au motif que les dispositions constitutionnelles n'avaient pas d'effet rétroactif.
长以宪法没有追溯效力为由,拒绝了这一项请求。
Le bureau de l'Attorney general a introduit une procédure de dénonciation obligatoire des cas de violence familiale.
长办公室采用了一项针对家庭暴力案件的强制性报告程序。
Les recommandations sont actuellement entre les mains de l'Attorney-General (procureur général) du Territoire du Nord pour examen.
相关建议目前正提交北地区
长,以供审议。
En son absence, l'Attorney General ou une personne agissant en son nom peut occuper le poste de Coroner.
在首席治安法官缺席时,长或代行
长职务者可充当验尸官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce faisant, elle agit conformément aux directives établies par l'Attorney General.
警方根据长制定的准则提起刑事诉讼。
Il appartient à l'Attorney General d'assurer le bon fonctionnement de l'ensemble de la police honoraire.
长
体负责整个名誉警
队的恰当运转。
Dans certains cas, l'Attorney General peut lui-même déclencher les poursuites.
有些情况下,
长本人可提起诉讼。
Dans certains cas, l'Attorney General peut déclencher lui-même les poursuites.
有些情况下,
长本人可提起诉讼。
Normalement, les poursuites pénales sont déclenchées par la police conformément aux directives établies par l'Attorney General.
刑事诉讼通常由警门依据
长制定的准则负责提起。
Devant la High Court, toute la procédure est conduite par l'Attorney General ou un Crown Counsel.
高等法院的所有起诉都由长或一名
官进行。
Dans certains cas, l'Attorney General peut prendre lui-même l'initiative des poursuites.
某些情形中,
长本人可以提起诉讼。
Il fonctionnera sous les auspices de l'Attorney général adjoint de la République.
这一单位和国副
查长主持下履行职责。
Tout le dossier est alors communiqué à l'Attorney General et celui-ci défère l'accusé à la Cour.
这种情况下,
长
收到所有案件材料,并向法院提起诉讼。
Leur libération a été autorisée par l'Attorney général et ils ont été immédiatement renvoyés au Japon.
释放他们由长核准,立即
他们遣返日本。
L'Attorney General et le Chief Justice ont été recrutés depuis le Royaume-Uni.
现任官和首席大法官都是从联合王国招募的。
Dans le bureau de l'Attorney general, les femmes sont plus nombreuses que les hommes.
长办公室,妇女人数要比男子多。
Elle a conféré de nouvelles compétences en matière de détention à l'Attorney général des États-Unis.
为美国司法长提供了新的拘留权力。
L'USA Patriot Act aurait été assorti de décrets pris par le Président et l'Attorney général.
除了《美国爱国法令》之外,美国统和司法
长也发布了多道命令。
Selon l'article 17, nulle poursuite ne peut être engagée si ce n'est après avis favorable de l'Attorney général.
第17条规定,任何法院提起公诉之前,必须得到
长的同意。
La décision de l'Attorney général était libellée comme suit
该决定涉及到是否保释一位18岁的海地寻求庇护者。
L'Attorney General a rejeté sa requête au motif que les dispositions constitutionnelles n'avaient pas d'effet rétroactif.
长以宪法没有追溯效力为由,拒绝了这一项请求。
Le bureau de l'Attorney general a introduit une procédure de dénonciation obligatoire des cas de violence familiale.
长办公室采用了一项针对家庭暴力案件的强制性报告程序。
Les recommandations sont actuellement entre les mains de l'Attorney-General (procureur général) du Territoire du Nord pour examen.
相关建议目前正提交北地区
长,以供审议。
En son absence, l'Attorney General ou une personne agissant en son nom peut occuper le poste de Coroner.
首席治安法官缺席时,
长或代行
长职务者可充当验尸官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce faisant, elle agit conformément aux directives établies par l'Attorney General.
警方根据总制定的准则提起刑事诉讼。
Il appartient à l'Attorney General d'assurer le bon fonctionnement de l'ensemble de la police honoraire.
总总体负责整个名誉警
队的恰当运转。
Dans certains cas, l'Attorney General peut lui-même déclencher les poursuites.
有些情况下,总
本人可提起诉讼。
Dans certains cas, l'Attorney General peut déclencher lui-même les poursuites.
有些情况下,总
本人可提起诉讼。
Normalement, les poursuites pénales sont déclenchées par la police conformément aux directives établies par l'Attorney General.
刑事诉讼通常由警门依据总
制定的准则负责提起。
Devant la High Court, toute la procédure est conduite par l'Attorney General ou un Crown Counsel.
高等法院的所有起诉都由总或一名
官进行。
Dans certains cas, l'Attorney General peut prendre lui-même l'initiative des poursuites.
某些情形中,总
本人可以提起诉讼。
Il fonctionnera sous les auspices de l'Attorney général adjoint de la République.
这一单共和国副总
查
主持下履行职责。
Tout le dossier est alors communiqué à l'Attorney General et celui-ci défère l'accusé à la Cour.
这种情况下,总
收到所有案件材料,并向法院提起诉讼。
Leur libération a été autorisée par l'Attorney général et ils ont été immédiatement renvoyés au Japon.
释放他们由核准,立即
他们遣返日本。
L'Attorney General et le Chief Justice ont été recrutés depuis le Royaume-Uni.
现任总官和首席大法官都是从联合王国招募的。
Dans le bureau de l'Attorney general, les femmes sont plus nombreuses que les hommes.
办公室,妇女人数要比男子多。
Elle a conféré de nouvelles compétences en matière de détention à l'Attorney général des États-Unis.
为美国司法提供了新的拘留权力。
L'USA Patriot Act aurait été assorti de décrets pris par le Président et l'Attorney général.
除了《美国爱国法令》之外,美国总统和司法也发布了多道命令。
Selon l'article 17, nulle poursuite ne peut être engagée si ce n'est après avis favorable de l'Attorney général.
第17条规定,任何法院提起公诉之前,必须得到
总
的同意。
La décision de l'Attorney général était libellée comme suit
该决定涉及到是否保释一18岁的海地寻求庇护者。
L'Attorney General a rejeté sa requête au motif que les dispositions constitutionnelles n'avaient pas d'effet rétroactif.
总
以宪法没有追溯效力为由,拒绝了这一项请求。
Le bureau de l'Attorney general a introduit une procédure de dénonciation obligatoire des cas de violence familiale.
总办公室采用了一项针对家庭暴力案件的强制性报告程序。
Les recommandations sont actuellement entre les mains de l'Attorney-General (procureur général) du Territoire du Nord pour examen.
相关建议目前正提交北地区总
,以供审议。
En son absence, l'Attorney General ou une personne agissant en son nom peut occuper le poste de Coroner.
首席治安法官缺席时,总
或代行总
职务者可充当验尸官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce faisant, elle agit conformément aux directives établies par l'Attorney General.
警方根据总检察长制定的准则提起刑事诉讼。
Il appartient à l'Attorney General d'assurer le bon fonctionnement de l'ensemble de la police honoraire.
总检察长总体负责整个名誉警察队的恰当运转。
Dans certains cas, l'Attorney General peut lui-même déclencher les poursuites.
有
下,总检察长本人可提起诉讼。
Dans certains cas, l'Attorney General peut déclencher lui-même les poursuites.
有
下,总检察长本人可提起诉讼。
Normalement, les poursuites pénales sont déclenchées par la police conformément aux directives établies par l'Attorney General.
刑事诉讼通常由警察门依据总检察长制定的准则负责提起。
Devant la High Court, toute la procédure est conduite par l'Attorney General ou un Crown Counsel.
高等法院的所有起诉都由总检察长或一名检察官进。
Dans certains cas, l'Attorney General peut prendre lui-même l'initiative des poursuites.
形中,总检察长本人可以提起诉讼。
Il fonctionnera sous les auspices de l'Attorney général adjoint de la République.
这一单位将共和国副总检查长主持下履
职责。
Tout le dossier est alors communiqué à l'Attorney General et celui-ci défère l'accusé à la Cour.
这种
下,总检察长将收到所有案件材料,并向法院提起诉讼。
Leur libération a été autorisée par l'Attorney général et ils ont été immédiatement renvoyés au Japon.
释放他们由检察长核准,立即将他们遣返日本。
L'Attorney General et le Chief Justice ont été recrutés depuis le Royaume-Uni.
现任总检察官和首席大法官都是从联合王国招募的。
Dans le bureau de l'Attorney general, les femmes sont plus nombreuses que les hommes.
检察长办公室,妇女人数要比男子多。
Elle a conféré de nouvelles compétences en matière de détention à l'Attorney général des États-Unis.
为美国司法长提供了新的拘留权力。
L'USA Patriot Act aurait été assorti de décrets pris par le Président et l'Attorney général.
除了《美国爱国法令》之外,美国总统和司法长也发布了多道命令。
Selon l'article 17, nulle poursuite ne peut être engagée si ce n'est après avis favorable de l'Attorney général.
第17条规定,任何法院提起公诉之前,必须得到检察总长的同意。
La décision de l'Attorney général était libellée comme suit
该决定涉及到是否保释一位18岁的海地寻求庇护者。
L'Attorney General a rejeté sa requête au motif que les dispositions constitutionnelles n'avaient pas d'effet rétroactif.
检察总长以宪法没有追溯效力为由,拒绝了这一项请求。
Le bureau de l'Attorney general a introduit une procédure de dénonciation obligatoire des cas de violence familiale.
总检察长办公室采用了一项针对家庭暴力案件的强制性报告程序。
Les recommandations sont actuellement entre les mains de l'Attorney-General (procureur général) du Territoire du Nord pour examen.
相关建议目前正提交北地区总检察长,以供审议。
En son absence, l'Attorney General ou une personne agissant en son nom peut occuper le poste de Coroner.
首席治安法官缺席时,总检察长或代
总检察长职务者可充当验尸官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce faisant, elle agit conformément aux directives établies par l'Attorney General.
警方检察长制定的准则提起刑事诉讼。
Il appartient à l'Attorney General d'assurer le bon fonctionnement de l'ensemble de la police honoraire.
检察长
体负责整个名誉警察
队的恰当运转。
Dans certains cas, l'Attorney General peut lui-même déclencher les poursuites.
有些情况下,
检察长本人可提起诉讼。
Dans certains cas, l'Attorney General peut déclencher lui-même les poursuites.
有些情况下,
检察长本人可提起诉讼。
Normalement, les poursuites pénales sont déclenchées par la police conformément aux directives établies par l'Attorney General.
刑事诉讼通常由警察门依
检察长制定的准则负责提起。
Devant la High Court, toute la procédure est conduite par l'Attorney General ou un Crown Counsel.
高等法院的所有起诉都由检察长或一名检察官进行。
Dans certains cas, l'Attorney General peut prendre lui-même l'initiative des poursuites.
某些情形中,
检察长本人可以提起诉讼。
Il fonctionnera sous les auspices de l'Attorney général adjoint de la République.
一单位将
共和国副
检查长主持下履行职责。
Tout le dossier est alors communiqué à l'Attorney General et celui-ci défère l'accusé à la Cour.
情况下,
检察长将收到所有案件材料,并向法院提起诉讼。
Leur libération a été autorisée par l'Attorney général et ils ont été immédiatement renvoyés au Japon.
释放他们由检察长核准,立即将他们遣返日本。
L'Attorney General et le Chief Justice ont été recrutés depuis le Royaume-Uni.
现任检察官和首席大法官都是从联合王国招募的。
Dans le bureau de l'Attorney general, les femmes sont plus nombreuses que les hommes.
检察长办公室,妇女人数要比男子多。
Elle a conféré de nouvelles compétences en matière de détention à l'Attorney général des États-Unis.
为美国司法长提供了新的拘留权力。
L'USA Patriot Act aurait été assorti de décrets pris par le Président et l'Attorney général.
除了《美国爱国法令》之外,美国统和司法
长也发布了多道命令。
Selon l'article 17, nulle poursuite ne peut être engagée si ce n'est après avis favorable de l'Attorney général.
第17条规定,任何法院提起公诉之前,必须得到检察
长的同意。
La décision de l'Attorney général était libellée comme suit
该决定涉及到是否保释一位18岁的海地寻求庇护者。
L'Attorney General a rejeté sa requête au motif que les dispositions constitutionnelles n'avaient pas d'effet rétroactif.
检察长以宪法没有追溯效力为由,拒绝了
一项请求。
Le bureau de l'Attorney general a introduit une procédure de dénonciation obligatoire des cas de violence familiale.
检察长办公室采用了一项针对家庭暴力案件的强制性报告程序。
Les recommandations sont actuellement entre les mains de l'Attorney-General (procureur général) du Territoire du Nord pour examen.
相关建议目前正提交北地区
检察长,以供审议。
En son absence, l'Attorney General ou une personne agissant en son nom peut occuper le poste de Coroner.
首席治安法官缺席时,
检察长或代行
检察长职务者可充当验尸官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce faisant, elle agit conformément aux directives établies par l'Attorney General.
警方根据察长制定的准则
事诉讼。
Il appartient à l'Attorney General d'assurer le bon fonctionnement de l'ensemble de la police honoraire.
察长
体负责整个名誉警察
队的恰当运转。
Dans certains cas, l'Attorney General peut lui-même déclencher les poursuites.
在有些情况下,察长本人可
诉讼。
Dans certains cas, l'Attorney General peut déclencher lui-même les poursuites.
在有些情况下,察长本人可
诉讼。
Normalement, les poursuites pénales sont déclenchées par la police conformément aux directives établies par l'Attorney General.
事诉讼通常由警察
门依据
察长制定的准则负责
。
Devant la High Court, toute la procédure est conduite par l'Attorney General ou un Crown Counsel.
高等法院的所有诉都由
察长或一名
察官进行。
Dans certains cas, l'Attorney General peut prendre lui-même l'initiative des poursuites.
在某些情形中,察长本人可以
诉讼。
Il fonctionnera sous les auspices de l'Attorney général adjoint de la République.
这一单位将在共和国副长主持下履行职责。
Tout le dossier est alors communiqué à l'Attorney General et celui-ci défère l'accusé à la Cour.
在这种情况下,察长将收到所有案件材料,并向法院
诉讼。
Leur libération a été autorisée par l'Attorney général et ils ont été immédiatement renvoyés au Japon.
释放他们由察长核准,立即将他们遣返日本。
L'Attorney General et le Chief Justice ont été recrutés depuis le Royaume-Uni.
现任察官和首席大法官都是从联合王国招募的。
Dans le bureau de l'Attorney general, les femmes sont plus nombreuses que les hommes.
在察长办公室,妇女人数要比男子多。
Elle a conféré de nouvelles compétences en matière de détention à l'Attorney général des États-Unis.
为美国司法长
供了新的拘留权力。
L'USA Patriot Act aurait été assorti de décrets pris par le Président et l'Attorney général.
除了《美国爱国法令》之外,美国统和司法
长也发布了多道命令。
Selon l'article 17, nulle poursuite ne peut être engagée si ce n'est après avis favorable de l'Attorney général.
第17条规定,在任何法院公诉之前,必须得到
察
长的同意。
La décision de l'Attorney général était libellée comme suit
该决定涉及到是否保释一位18岁的海地寻求庇护者。
L'Attorney General a rejeté sa requête au motif que les dispositions constitutionnelles n'avaient pas d'effet rétroactif.
察
长以宪法没有追溯效力为由,拒绝了这一项请求。
Le bureau de l'Attorney general a introduit une procédure de dénonciation obligatoire des cas de violence familiale.
察长办公室采用了一项针对家庭暴力案件的强制性报告程序。
Les recommandations sont actuellement entre les mains de l'Attorney-General (procureur général) du Territoire du Nord pour examen.
相关建议目前正交北
地区
察长,以供审议。
En son absence, l'Attorney General ou une personne agissant en son nom peut occuper le poste de Coroner.
在首席治安法官缺席时,察长或代行
察长职务者可充当验尸官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce faisant, elle agit conformément aux directives établies par l'Attorney General.
警方根据总检察长制定的准则提起刑事诉讼。
Il appartient à l'Attorney General d'assurer le bon fonctionnement de l'ensemble de la police honoraire.
总检察长总体负责整个名誉警察队的恰当运转。
Dans certains cas, l'Attorney General peut lui-même déclencher les poursuites.
在有些情况下,总检察长本可提起诉讼。
Dans certains cas, l'Attorney General peut déclencher lui-même les poursuites.
在有些情况下,总检察长本可提起诉讼。
Normalement, les poursuites pénales sont déclenchées par la police conformément aux directives établies par l'Attorney General.
刑事诉讼通常由警察门依据总检察长制定的准则负责提起。
Devant la High Court, toute la procédure est conduite par l'Attorney General ou un Crown Counsel.
高等法院的所有起诉都由总检察长或一名检察官进行。
Dans certains cas, l'Attorney General peut prendre lui-même l'initiative des poursuites.
在某些情形中,总检察长本可以提起诉讼。
Il fonctionnera sous les auspices de l'Attorney général adjoint de la République.
这一单位将在共和国副总检查长主持下履行职责。
Tout le dossier est alors communiqué à l'Attorney General et celui-ci défère l'accusé à la Cour.
在这种情况下,总检察长将收到所有件
料,并向法院提起诉讼。
Leur libération a été autorisée par l'Attorney général et ils ont été immédiatement renvoyés au Japon.
释放他们由检察长核准,立即将他们遣返日本。
L'Attorney General et le Chief Justice ont été recrutés depuis le Royaume-Uni.
现任总检察官和首席大法官都是从联合王国招募的。
Dans le bureau de l'Attorney general, les femmes sont plus nombreuses que les hommes.
在检察长办室,妇女
数要比男子多。
Elle a conféré de nouvelles compétences en matière de détention à l'Attorney général des États-Unis.
为美国司法长提供了新的拘留权力。
L'USA Patriot Act aurait été assorti de décrets pris par le Président et l'Attorney général.
除了《美国爱国法令》之外,美国总统和司法长也发布了多道命令。
Selon l'article 17, nulle poursuite ne peut être engagée si ce n'est après avis favorable de l'Attorney général.
第17条规定,在任何法院提起诉之前,必须得到检察总长的同意。
La décision de l'Attorney général était libellée comme suit
该决定涉及到是否保释一位18岁的海地寻求庇护者。
L'Attorney General a rejeté sa requête au motif que les dispositions constitutionnelles n'avaient pas d'effet rétroactif.
检察总长以宪法没有追溯效力为由,拒绝了这一项请求。
Le bureau de l'Attorney general a introduit une procédure de dénonciation obligatoire des cas de violence familiale.
总检察长办室采用了一项针对家庭暴力
件的强制性报告程序。
Les recommandations sont actuellement entre les mains de l'Attorney-General (procureur général) du Territoire du Nord pour examen.
相关建议目前正提交北地区总检察长,以供审议。
En son absence, l'Attorney General ou une personne agissant en son nom peut occuper le poste de Coroner.
在首席治安法官缺席时,总检察长或代行总检察长职务者可充当验尸官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。