法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 使变软, 使变嫩:
attendrir de la viande 使肉为嫩

2. 使感, 使同情, 使怜悯:
il cherche à m'attendrir avec ses excuses 他企图用歉意来感我。
Ses paroles m'attendrissent bien. 他的话使我深为感




s'attendrir v. pr.
1. 变软, 变嫩
2. 感, 同情, 怜悯:

s'attendrir sur qn 同情某人

常见用法
se laisser attendrir par qqch己受某事的感染

法语 助 手
词:
amollir,  apitoyer,  ramollir,  bouleverser,  émouvoir,  fléchir,  remuer,  toucher,  troubler,  humaniser,  compatir,  fondre,  craquer,  amadouer,  désarmer,  apitoyer sur,  compatir à,  émouvoir de

s'attendrir: compatir,  s'amollir,  s'apitoyer,  s'émouvoir,  

词:
durcir,  cuirasser,  endurcir,  raidir,  affermir,  agaçant,  agacer,  dessécher,  irriter,  desséché,  irrité

s'attendrir: se durcir,  se raidir,  

联想词
émouvoir使;effrayer使害怕,使惊恐;séduire诱惑,迷惑;adoucir使柔和;apaiser使平静,使平息;convaincre说服,使信服;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;énerver切除神经,切断神经;charmer迷惑,诱惑;exciter使兴奋,使激;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;

(Sourire timide.) Oui, quelques filles qui se sont laissé attendrir.

(腼腆地微笑)是的,一些女孩会容易让

Elle m'attendrissait parfois.

她有时候会叫我心软。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attendrir 的法语例句

用户正在搜索


差动分度, 差动缸, 差动挂轮, 差动链式滑车, 差动伞齿轮, 差动式调节器, 差动双工制, 差动吸收激光, 差动仪, 差额,

相似单词


attenant, attendant, attendre, attendre qch de qn, attendri, attendrir, attendrissant, attendrissement, attendrisseur, attendu,

v. t.
1. 使变软, 使变嫩:
attendrir de la viande 使肉为嫩

2. 使动, 使同情, 使怜悯:
il cherche à m'attendrir avec ses excuses 用歉意来动我。
Ses paroles m'attendrissent bien. 的话使我深为动。




s'attendrir v. pr.
1. 变软, 变嫩
2. 动, 同情, 怜悯:

s'attendrir sur qn 同情某人

常见用法
se laisser attendrir par qqch任自己受某事的

法语 助 手
词:
amollir,  apitoyer,  ramollir,  bouleverser,  émouvoir,  fléchir,  remuer,  toucher,  troubler,  humaniser,  compatir,  fondre,  craquer,  amadouer,  désarmer,  apitoyer sur,  compatir à,  émouvoir de

s'attendrir: compatir,  s'amollir,  s'apitoyer,  s'émouvoir,  

词:
durcir,  cuirasser,  endurcir,  raidir,  affermir,  agaçant,  agacer,  dessécher,  irriter,  desséché,  irrité

s'attendrir: se durcir,  se raidir,  

联想词
émouvoir使动,摇动;effrayer使害怕,使惊恐;séduire诱惑,迷惑;adoucir使柔和;apaiser使平静,使平息;convaincre说服,使信服;impressionner给人以深刻印象,引起受;énerver切除神经,切断神经;charmer迷惑,诱惑;exciter使兴奋,使激动;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;

(Sourire timide.) Oui, quelques filles qui se sont laissé attendrir.

(腼腆地微笑)是的,一些女孩会容易让自己

Elle m'attendrissait parfois.

她有时候会叫我心软。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attendrir 的法语例句

用户正在搜索


差复励电动机, 差复绕组, 差函数, 差价, 差价税率, 差接变压器, 差接电路, 差金, 差劲, 差劲的,

相似单词


attenant, attendant, attendre, attendre qch de qn, attendri, attendrir, attendrissant, attendrissement, attendrisseur, attendu,

v. t.
1. 使变软, 使变嫩:
attendrir de la viande 使肉为嫩

2. 使感, 使同情, 使怜悯:
il cherche à m'attendrir avec ses excuses 企图用歉意来感
Ses paroles m'attendrissent bien. 的话使为感




s'attendrir v. pr.
1. 变软, 变嫩
2. 感, 同情, 怜悯:

s'attendrir sur qn 同情某

常见用法
se laisser attendrir par qqch任自己受某事的感染

法语 助 手
词:
amollir,  apitoyer,  ramollir,  bouleverser,  émouvoir,  fléchir,  remuer,  toucher,  troubler,  humaniser,  compatir,  fondre,  craquer,  amadouer,  désarmer,  apitoyer sur,  compatir à,  émouvoir de

s'attendrir: compatir,  s'amollir,  s'apitoyer,  s'émouvoir,  

词:
durcir,  cuirasser,  endurcir,  raidir,  affermir,  agaçant,  agacer,  dessécher,  irriter,  desséché,  irrité

s'attendrir: se durcir,  se raidir,  

联想词
émouvoir使,摇;effrayer使害怕,使惊恐;séduire诱惑,迷惑;adoucir使柔和;apaiser使平静,使平息;convaincre说服,使信服;impressionner刻印象,引起强烈感受;énerver切除神经,切断神经;charmer迷惑,诱惑;exciter使兴奋,使激;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;

(Sourire timide.) Oui, quelques filles qui se sont laissé attendrir.

(腼腆地微笑)是的,一些女孩会容易让自己

Elle m'attendrissait parfois.

她有时候会叫心软。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 attendrir 的法语例句

用户正在搜索


差拍法, 差派, 差遣, 差强人意, 差强人意的结果, 差绕发电机, 差人去送封信, 差生, 差生效应, 差使,

相似单词


attenant, attendant, attendre, attendre qch de qn, attendri, attendrir, attendrissant, attendrissement, attendrisseur, attendu,

v. t.
1. 变软, 变嫩:
attendrir de la viande 肉为嫩

2. 同情, 怜悯:
il cherche à m'attendrir avec ses excuses 他企图歉意来感我。
Ses paroles m'attendrissent bien. 他的话我深为感




s'attendrir v. pr.
1. 变软, 变嫩
2. 感, 同情, 怜悯:

s'attendrir sur qn 同情某人

常见用法
se laisser attendrir par qqch自己受某事的感染

法语 助 手
词:
amollir,  apitoyer,  ramollir,  bouleverser,  émouvoir,  fléchir,  remuer,  toucher,  troubler,  humaniser,  compatir,  fondre,  craquer,  amadouer,  désarmer,  apitoyer sur,  compatir à,  émouvoir de

s'attendrir: compatir,  s'amollir,  s'apitoyer,  s'émouvoir,  

词:
durcir,  cuirasser,  endurcir,  raidir,  affermir,  agaçant,  agacer,  dessécher,  irriter,  desséché,  irrité

s'attendrir: se durcir,  se raidir,  

联想词
émouvoir;effrayer害怕,惊恐;séduire诱惑,迷惑;adoucir柔和;apaiser平静,平息;convaincre说服,信服;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;énerver切除神经,切断神经;charmer迷惑,诱惑;exciter兴奋,;intimider胆怯,羞怯,惊慌失措,惶恐不安;

(Sourire timide.) Oui, quelques filles qui se sont laissé attendrir.

(腼腆地微笑)是的,一些女孩会容易让自己

Elle m'attendrissait parfois.

她有时候会叫我心软。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attendrir 的法语例句

用户正在搜索


差向四环素, 差向异构, 差向异构酶, 差压计, 差压式压力计, 差一点, 差一点儿, 差一点碰着, 差一点死去, 差异,

相似单词


attenant, attendant, attendre, attendre qch de qn, attendri, attendrir, attendrissant, attendrissement, attendrisseur, attendu,

v. t.
1. 软, 嫩:
attendrir de la viande 肉为嫩

2. 感动, 同情, 怜悯:
il cherche à m'attendrir avec ses excuses 他企图用歉意来感动我。
Ses paroles m'attendrissent bien. 他的话我深为感动。




s'attendrir v. pr.
1. 软,
2. 感动, 同情, 怜悯:

s'attendrir sur qn 同情某人

常见用法
se laisser attendrir par qqch任自己受某事的感染

法语 助 手
词:
amollir,  apitoyer,  ramollir,  bouleverser,  émouvoir,  fléchir,  remuer,  toucher,  troubler,  humaniser,  compatir,  fondre,  craquer,  amadouer,  désarmer,  apitoyer sur,  compatir à,  émouvoir de

s'attendrir: compatir,  s'amollir,  s'apitoyer,  s'émouvoir,  

词:
durcir,  cuirasser,  endurcir,  raidir,  affermir,  agaçant,  agacer,  dessécher,  irriter,  desséché,  irrité

s'attendrir: se durcir,  se raidir,  

联想词
émouvoir动,摇动;effrayer害怕,惊恐;séduire诱惑,迷惑;adoucir柔和;apaiser息;convaincre说服,信服;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;énerver切除神经,切断神经;charmer迷惑,诱惑;exciter兴奋,激动;intimider胆怯,羞怯,惊慌失措,惶恐不安;

(Sourire timide.) Oui, quelques filles qui se sont laissé attendrir.

(腼腆地微笑)是的,一些女孩会容易让自己感动

Elle m'attendrissait parfois.

她有时候会叫我心软。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attendrir 的法语例句

用户正在搜索


拆成零件, 拆除, 拆除(电器的)线圈, 拆除(建筑物的), 拆除(索具的), 拆除部件, 拆除工程, 拆除公园的围墙, 拆除军事基地, 拆除军事设备,

相似单词


attenant, attendant, attendre, attendre qch de qn, attendri, attendrir, attendrissant, attendrissement, attendrisseur, attendu,

v. t.
1. 使变软, 使变嫩:
attendrir de la viande 使肉为嫩

2. 使动, 使同情, 使怜悯:
il cherche à m'attendrir avec ses excuses 他企图用歉意来动我。
Ses paroles m'attendrissent bien. 他话使我深为动。




s'attendrir v. pr.
1. 变软, 变嫩
2. 动, 同情, 怜悯:

s'attendrir sur qn 同情某人

常见用法
se laisser attendrir par qqch任自己受某

法语 助 手
词:
amollir,  apitoyer,  ramollir,  bouleverser,  émouvoir,  fléchir,  remuer,  toucher,  troubler,  humaniser,  compatir,  fondre,  craquer,  amadouer,  désarmer,  apitoyer sur,  compatir à,  émouvoir de

s'attendrir: compatir,  s'amollir,  s'apitoyer,  s'émouvoir,  

词:
durcir,  cuirasser,  endurcir,  raidir,  affermir,  agaçant,  agacer,  dessécher,  irriter,  desséché,  irrité

s'attendrir: se durcir,  se raidir,  

想词
émouvoir使动,摇动;effrayer使害怕,使惊恐;séduire诱惑,迷惑;adoucir使柔和;apaiser使平静,使平息;convaincre说服,使信服;impressionner给人以深刻印象,引起强烈受;énerver切除神经,切断神经;charmer迷惑,诱惑;exciter使兴奋,使激动;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;

(Sourire timide.) Oui, quelques filles qui se sont laissé attendrir.

(腼腆地微笑)是,一些女孩会容易让自己

Elle m'attendrissait parfois.

她有时候会叫我心软。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attendrir 的法语例句

用户正在搜索


拆除一堵墙, 拆除翼布, 拆除引信保险帽, 拆除者, 拆除肢体上的石膏绷带, 拆穿, 拆穿谎言, 拆穿骗局, 拆船, 拆掉,

相似单词


attenant, attendant, attendre, attendre qch de qn, attendri, attendrir, attendrissant, attendrissement, attendrisseur, attendu,

v. t.
1. 变软, 变嫩:
attendrir de la viande 肉为嫩

2. 感动, 同情, 怜悯:
il cherche à m'attendrir avec ses excuses 他企图用歉意来感动我。
Ses paroles m'attendrissent bien. 他的话我深为感动。




s'attendrir v. pr.
1. 变软, 变嫩
2. 感动, 同情, 怜悯:

s'attendrir sur qn 同情某人

常见用法
se laisser attendrir par qqch任自己受某事的感染

法语 助 手
词:
amollir,  apitoyer,  ramollir,  bouleverser,  émouvoir,  fléchir,  remuer,  toucher,  troubler,  humaniser,  compatir,  fondre,  craquer,  amadouer,  désarmer,  apitoyer sur,  compatir à,  émouvoir de

s'attendrir: compatir,  s'amollir,  s'apitoyer,  s'émouvoir,  

词:
durcir,  cuirasser,  endurcir,  raidir,  affermir,  agaçant,  agacer,  dessécher,  irriter,  desséché,  irrité

s'attendrir: se durcir,  se raidir,  

联想词
émouvoir动,摇动;effrayer害怕,惊恐;séduire诱惑,迷惑;adoucir柔和;apaiser平静,平息;convaincre说服,信服;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;énerver切除神经,切断神经;charmer迷惑,诱惑;exciter兴奋,激动;intimider惊慌失措,惶恐不安;

(Sourire timide.) Oui, quelques filles qui se sont laissé attendrir.

(腼腆地微笑)是的,一些女孩会容易让自己感动

Elle m'attendrissait parfois.

她有时候会叫我心软。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attendrir 的法语例句

用户正在搜索


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),

相似单词


attenant, attendant, attendre, attendre qch de qn, attendri, attendrir, attendrissant, attendrissement, attendrisseur, attendu,

v. t.
1. 变软, 变嫩:
attendrir de la viande 肉为嫩

2. 感动, 同情, 怜悯:
il cherche à m'attendrir avec ses excuses 他企图用歉意来感动我。
Ses paroles m'attendrissent bien. 他的话我深为感动。




s'attendrir v. pr.
1. 变软, 变嫩
2. 感动, 同情, 怜悯:

s'attendrir sur qn 同情某人

常见用法
se laisser attendrir par qqch任自己受某事的感染

法语 助 手
词:
amollir,  apitoyer,  ramollir,  bouleverser,  émouvoir,  fléchir,  remuer,  toucher,  troubler,  humaniser,  compatir,  fondre,  craquer,  amadouer,  désarmer,  apitoyer sur,  compatir à,  émouvoir de

s'attendrir: compatir,  s'amollir,  s'apitoyer,  s'émouvoir,  

词:
durcir,  cuirasser,  endurcir,  raidir,  affermir,  agaçant,  agacer,  dessécher,  irriter,  desséché,  irrité

s'attendrir: se durcir,  se raidir,  

联想词
émouvoir动,摇动;effrayer害怕,惊恐;séduire诱惑,迷惑;adoucir柔和;apaiser平静,平息;convaincre说服,信服;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;énerver切除神经,切断神经;charmer迷惑,诱惑;exciter兴奋,激动;intimider惊慌失措,惶恐不安;

(Sourire timide.) Oui, quelques filles qui se sont laissé attendrir.

(腼腆地微笑)是的,一些女孩会容易让自己感动

Elle m'attendrissait parfois.

她有时候会叫我心软。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attendrir 的法语例句

用户正在搜索


拆散(锚链的)链环, 拆散(针织品的)线圈, 拆散(针织物的)线圈, 拆散(织物), 拆散(织物的), 拆散的, 拆散链环, 拆散书本, 拆散一部机器, 拆散一条旧船, 拆台, 拆屋架, 拆息, 拆洗, 拆下, 拆下门, 拆下一节链环, 拆箱, 拆卸, 拆卸工, 拆卸机器, 拆卸轮箍, 拆卸锚链, 拆卸一部机器, 拆卸钻机, 拆信, 拆一堵墙, 拆一台机器, 拆阅, 拆账,

相似单词


attenant, attendant, attendre, attendre qch de qn, attendri, attendrir, attendrissant, attendrissement, attendrisseur, attendu,

v. t.
1. 变软, 变嫩:
attendrir de la viande 肉为嫩

2. 感动, 同情, 怜悯:
il cherche à m'attendrir avec ses excuses 他企图用歉意来感动我。
Ses paroles m'attendrissent bien. 他的话我深为感动。




s'attendrir v. pr.
1. 变软, 变嫩
2. 感动, 同情, 怜悯:

s'attendrir sur qn 同情某

常见用法
se laisser attendrir par qqch任自己受某事的感染

法语 助 手
词:
amollir,  apitoyer,  ramollir,  bouleverser,  émouvoir,  fléchir,  remuer,  toucher,  troubler,  humaniser,  compatir,  fondre,  craquer,  amadouer,  désarmer,  apitoyer sur,  compatir à,  émouvoir de

s'attendrir: compatir,  s'amollir,  s'apitoyer,  s'émouvoir,  

词:
durcir,  cuirasser,  endurcir,  raidir,  affermir,  agaçant,  agacer,  dessécher,  irriter,  desséché,  irrité

s'attendrir: se durcir,  se raidir,  

联想词
émouvoir动,摇动;effrayer惊恐;séduire诱惑,迷惑;adoucir柔和;apaiser平静,平息;convaincre说服,信服;impressionner以深刻印象,引起强烈感受;énerver切除神经,切断神经;charmer迷惑,诱惑;exciter兴奋,激动;intimider胆怯,羞怯,惊慌失措,惶恐不安;

(Sourire timide.) Oui, quelques filles qui se sont laissé attendrir.

(腼腆地微笑)是的,一些女孩会容易让自己感动

Elle m'attendrissait parfois.

她有时候会叫我心软。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attendrir 的法语例句

用户正在搜索


豺狼当道, 豺狼虎豹, 豺狼座, , , , 觇标, , , 掺兑,

相似单词


attenant, attendant, attendre, attendre qch de qn, attendri, attendrir, attendrissant, attendrissement, attendrisseur, attendu,