法语助手
  • 关闭
n.f.
1. , , 凶暴
atrocité d'un crime罪行的

2. 暴行;诽谤, 诬蔑
commettre une atrocité 犯下一件暴行

常见用法
les atrocités de la guerre战争中的暴行
commettre des atrocités犯下暴行

近义词:
barbarie,  cruauté,  férocité,  inhumanité,  sauvagerie,  crime,  monstruosité,  abomination,  horreur,  infamie,  vilenie,  noirceur
反义词:
agrément,  bonté,  clémence,  cordialité,  douceur,  gentillesse,  tendresse,  amabilité,  compliment,  politesse,  beauté,  bienfait,  chef-d'oeuvre
联想词
cruauté暴,,暴戾;horreur恐怖,恐惧;atroce的,的,凶暴的;effroyable可怕的,恐怖的;barbarie,野蛮;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;violence猛烈,激烈;exactions掠夺;tragédie悲剧;horrible可怕的,恐怖的,可憎的;

Mon prédécesseur et moi-même avons également condamné ces atrocités.

我的前任和我也对这些暴行谴责

Nous ne devons jamais oublier les atrocités du passé.

我们决不能忘记过去的暴行

Ils condamnent ces atrocités avec la plus grande fermeté.

这些武装集团对当地居民和联刚特派团实施了攻击。

Nous condamnons ces atrocités dans les termes les plus fermes.

我们最强烈地谴责这些暴行

Le régime criminel d'Israël persiste à commettre ces atrocités.

罪恶的以色权继续这些暴行,有增无减。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à ces atrocités.

我们必须加倍努力制止这种暴行

Ils sont amenés à tuer et à commettre des atrocités indicibles.

儿童被利用来杀人和犯下不可言状的暴行。

La Roumanie partage la profonde douleur qu'ont provoquées ces atrocités.

罗马尼亚也分担这些暴行造成的巨大悲痛。

Mais si nous oublions, des atrocités semblables pourraient très facilement se reproduire.

但如果我们忘记,类似的暴行就非常容易会出现。

Plus jamais nous devons connaître les atrocités de la Seconde Guerre mondiale.

我们永不再次经历第二次世界大战的暴行

Il lui faut mettre fin aux atrocités et aux trahisons du passé.

他们必须从过去的暴与背叛的伤痛中恢复过来。

Le peuple congolais a subi les plus graves atrocités et cela doit cesser.

刚果人民遭受了一些最严重的暴行,这种情况必须得到制止。

Ce changement de contrôle dans la capitale ne doit pas provoquer de nouvelles atrocités.

这一对首都控制的变化决不能导致暴行。

Nous condamnons fermement cette atrocité violente et exigeons que les auteurs soient traduits en justice.

我们强烈谴责这一惨无人道的暴力行径,要求依法严惩凶手。

L'on ne peut répondre aux atrocités commises en Iraq par une approche exclusivement sécuritaire.

不能完全以治安方法对付伊拉克的暴行

Elles donnent à l'entité sioniste carte blanche pour poursuivre ses atrocités contre les Palestiniens.

这样的治立场纵容犹太复国主义实体继续对巴勒斯坦人民施加暴行。

Nous devons tous nous inquiéter des atrocités commises dans la région du Darfour au Soudan.

我们都应当关心在苏丹达尔富尔地区发生的暴行。

Je ne pouvais m'empêcher de me demander combien ils étaient à souffrir de ces atrocités.

我不禁想到,他们中有多少人可能还会遭受这种可怕暴行

L'exploitation et les abus sexuels demeurent des atrocités courantes qui font des millions de victimes.

性剥削和性虐待仍然是普遍存在的、影响到数百万受害者的暴行

Singapour se joint à d'autres nations pour condamner avec la plus grande fermeté ces atrocités.

新加坡同其他国家一起坚决谴责这些暴行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atrocité 的法语例句

用户正在搜索


等离子层顶, 等离子的, 等离子电视机, 等离子焊枪, 等离子弧焊, 等离子炬, 等离子流, 等离子喷枪, 等离子清洗, 等离子区,

相似单词


atriotomie, atrium, Atrobuoca, atroce, atrocement, atrocité, atroglycérate, atrolactate, atrolactinate, atromarginé,
n.f.
1. 残酷, 残忍,
atrocité d'un crime罪行

2. 行;诽谤, 诬蔑
commettre une atrocité 犯下一件

常见用法
les atrocités de la guerre战争中
commettre des atrocités犯下

近义词:
barbarie,  cruauté,  férocité,  inhumanité,  sauvagerie,  crime,  monstruosité,  abomination,  horreur,  infamie,  vilenie,  noirceur
反义词:
agrément,  bonté,  clémence,  cordialité,  douceur,  gentillesse,  tendresse,  amabilité,  compliment,  politesse,  beauté,  bienfait,  chef-d'oeuvre
联想词
cruauté残酷,残,残忍,戾;horreur恐怖,恐惧;atroce残酷,残忍;effroyable可怕,恐怖;barbarie残酷,残忍,野蛮;brutalité野蛮,粗,粗鲁,蛮横;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;violence猛烈,激烈;exactions掠夺;tragédie悲剧;horrible可怕,恐怖,可憎;

Mon prédécesseur et moi-même avons également condamné ces atrocités.

前任和我也对这些谴责

Nous ne devons jamais oublier les atrocités du passé.

我们决不能忘记过去

Ils condamnent ces atrocités avec la plus grande fermeté.

这些武装集团对当地居民和联刚特派团实施了攻击。

Nous condamnons ces atrocités dans les termes les plus fermes.

我们最强烈地谴责这些

Le régime criminel d'Israël persiste à commettre ces atrocités.

罪恶以色列政权继续这些行,有

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à ces atrocités.

我们必须加倍努力制止这种

Ils sont amenés à tuer et à commettre des atrocités indicibles.

儿童被利用来杀人和犯下不可言状行。

La Roumanie partage la profonde douleur qu'ont provoquées ces atrocités.

罗马尼亚也分担这些行造成巨大悲痛。

Mais si nous oublions, des atrocités semblables pourraient très facilement se reproduire.

但如果我们忘记,类似就非常容易会出现。

Plus jamais nous devons connaître les atrocités de la Seconde Guerre mondiale.

我们永不再次经历第二次世界大战

Il lui faut mettre fin aux atrocités et aux trahisons du passé.

他们必须从过去与背叛伤痛中恢复过来。

Le peuple congolais a subi les plus graves atrocités et cela doit cesser.

刚果人民遭受了一些最严重行,这种情况必须得到制止。

Ce changement de contrôle dans la capitale ne doit pas provoquer de nouvelles atrocités.

这一对首都控制变化决不能导致行。

Nous condamnons fermement cette atrocité violente et exigeons que les auteurs soient traduits en justice.

我们强烈谴责这一人道力行径,要求依法严惩手。

L'on ne peut répondre aux atrocités commises en Iraq par une approche exclusivement sécuritaire.

不能完全以治安方法对付伊拉克

Elles donnent à l'entité sioniste carte blanche pour poursuivre ses atrocités contre les Palestiniens.

这样政治立场纵容犹太复国主义实体继续对巴勒斯坦人民施加行。

Nous devons tous nous inquiéter des atrocités commises dans la région du Darfour au Soudan.

我们都应当关心在苏丹达尔富尔地区发生行。

Je ne pouvais m'empêcher de me demander combien ils étaient à souffrir de ces atrocités.

我不禁想到,他们中有多少人可能还会遭受这种可怕

L'exploitation et les abus sexuels demeurent des atrocités courantes qui font des millions de victimes.

性剥削和性虐待仍然是普遍存在、影响到数百万受害者

Singapour se joint à d'autres nations pour condamner avec la plus grande fermeté ces atrocités.

新加坡同其他国家一起坚决谴责这些

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atrocité 的法语例句

用户正在搜索


等离子体约束, 等离子扬声器, 等离子真空, 等力线, 等粒变晶, 等粒变晶状的, 等粒的, 等粒状的, 等连续的, 等量,

相似单词


atriotomie, atrium, Atrobuoca, atroce, atrocement, atrocité, atroglycérate, atrolactate, atrolactinate, atromarginé,
n.f.
1. 残酷, 残忍, 凶暴
atrocité d'un crime罪行残暴

2. 暴行;诽谤, 诬蔑
commettre une atrocité 犯下一件暴行

常见用法
les atrocités de la guerre战争中暴行
commettre des atrocités犯下暴行

近义词:
barbarie,  cruauté,  férocité,  inhumanité,  sauvagerie,  crime,  monstruosité,  abomination,  horreur,  infamie,  vilenie,  noirceur
反义词:
agrément,  bonté,  clémence,  cordialité,  douceur,  gentillesse,  tendresse,  amabilité,  compliment,  politesse,  beauté,  bienfait,  chef-d'oeuvre
想词
cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;horreur恐怖,恐惧;atroce残酷,残忍,凶暴;effroyable,恐怖;barbarie残酷,残忍,野蛮;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;violence猛烈,激烈;exactions掠夺;tragédie悲剧;horrible,恐怖;

Mon prédécesseur et moi-même avons également condamné ces atrocités.

前任我也对这些暴行谴责

Nous ne devons jamais oublier les atrocités du passé.

我们决不能忘记过去暴行

Ils condamnent ces atrocités avec la plus grande fermeté.

这些武装集团对当地居刚特派团实施了攻击。

Nous condamnons ces atrocités dans les termes les plus fermes.

我们最强烈地谴责这些暴行

Le régime criminel d'Israël persiste à commettre ces atrocités.

罪恶以色列政权继续这些暴行,有增无减。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à ces atrocités.

我们必须加倍努力制止这种暴行

Ils sont amenés à tuer et à commettre des atrocités indicibles.

儿童被利用来杀人犯下不言状暴行。

La Roumanie partage la profonde douleur qu'ont provoquées ces atrocités.

罗马尼亚也分担这些暴行造成巨大悲痛。

Mais si nous oublions, des atrocités semblables pourraient très facilement se reproduire.

但如果我们忘记,类似暴行就非常容易会出现。

Plus jamais nous devons connaître les atrocités de la Seconde Guerre mondiale.

我们永不再次经历第二次世界大战暴行

Il lui faut mettre fin aux atrocités et aux trahisons du passé.

他们必须从过去残暴与背叛伤痛中恢复过来。

Le peuple congolais a subi les plus graves atrocités et cela doit cesser.

刚果人遭受了一些最严重暴行,这种情况必须得到制止。

Ce changement de contrôle dans la capitale ne doit pas provoquer de nouvelles atrocités.

这一对首都控制变化决不能导致暴行。

Nous condamnons fermement cette atrocité violente et exigeons que les auteurs soient traduits en justice.

我们强烈谴责这一惨无人道暴力行径,要求依法严惩凶手。

L'on ne peut répondre aux atrocités commises en Iraq par une approche exclusivement sécuritaire.

不能完全以治安方法对付伊拉克暴行

Elles donnent à l'entité sioniste carte blanche pour poursuivre ses atrocités contre les Palestiniens.

这样政治立场纵容犹太复国主义实体继续对巴勒斯坦人施加暴行。

Nous devons tous nous inquiéter des atrocités commises dans la région du Darfour au Soudan.

我们都应当关心在苏丹达尔富尔地区发生暴行。

Je ne pouvais m'empêcher de me demander combien ils étaient à souffrir de ces atrocités.

我不禁想到,他们中有多少人能还会遭受这种暴行

L'exploitation et les abus sexuels demeurent des atrocités courantes qui font des millions de victimes.

性剥削性虐待仍然是普遍存在、影响到数百万受害者暴行

Singapour se joint à d'autres nations pour condamner avec la plus grande fermeté ces atrocités.

新加坡同其他国家一起坚决谴责这些暴行

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atrocité 的法语例句

用户正在搜索


等幂的, 等面, 等面积, 等面积投影, 等面体, 等摩尔混合物, 等某人经过, 等内聚的, 等内能线, 等能量的,

相似单词


atriotomie, atrium, Atrobuoca, atroce, atrocement, atrocité, atroglycérate, atrolactate, atrolactinate, atromarginé,
n.f.
1. 残酷, 残忍, 凶暴
atrocité d'un crime残暴

2. 暴;诽谤, 诬蔑
commettre une atrocité 犯下一件暴

常见用法
les atrocités de la guerre战争中
commettre des atrocités犯下暴

近义词:
barbarie,  cruauté,  férocité,  inhumanité,  sauvagerie,  crime,  monstruosité,  abomination,  horreur,  infamie,  vilenie,  noirceur
反义词:
agrément,  bonté,  clémence,  cordialité,  douceur,  gentillesse,  tendresse,  amabilité,  compliment,  politesse,  beauté,  bienfait,  chef-d'oeuvre
联想词
cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;horreur恐怖,恐惧;atroce残酷,残忍,凶暴;effroyable,恐怖;barbarie残酷,残忍,野蛮;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;violence猛烈,激烈;exactions掠夺;tragédie悲剧;horrible,恐怖;

Mon prédécesseur et moi-même avons également condamné ces atrocités.

前任和我也对这些谴责

Nous ne devons jamais oublier les atrocités du passé.

我们决不能忘记过去

Ils condamnent ces atrocités avec la plus grande fermeté.

这些武装集团对当地居民和联刚特派团实施了攻击。

Nous condamnons ces atrocités dans les termes les plus fermes.

我们最强烈地谴责这些

Le régime criminel d'Israël persiste à commettre ces atrocités.

罪恶以色列政权继续这些暴,有无减。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à ces atrocités.

我们必须加倍努力制止这种

Ils sont amenés à tuer et à commettre des atrocités indicibles.

儿童被利用来杀人和犯下不言状

La Roumanie partage la profonde douleur qu'ont provoquées ces atrocités.

罗马尼亚也分担这些暴造成巨大悲痛。

Mais si nous oublions, des atrocités semblables pourraient très facilement se reproduire.

但如果我们忘记,类似就非常容易会出现。

Plus jamais nous devons connaître les atrocités de la Seconde Guerre mondiale.

我们永不再次经历第二次世界大战

Il lui faut mettre fin aux atrocités et aux trahisons du passé.

他们必须从过去残暴与背叛伤痛中恢复过来。

Le peuple congolais a subi les plus graves atrocités et cela doit cesser.

刚果人民遭受了一些最严重,这种情况必须得到制止。

Ce changement de contrôle dans la capitale ne doit pas provoquer de nouvelles atrocités.

这一对首都控制变化决不能导致暴

Nous condamnons fermement cette atrocité violente et exigeons que les auteurs soient traduits en justice.

我们强烈谴责这一惨无人道暴力径,要求依法严惩凶手。

L'on ne peut répondre aux atrocités commises en Iraq par une approche exclusivement sécuritaire.

不能完全以治安方法对付伊拉克

Elles donnent à l'entité sioniste carte blanche pour poursuivre ses atrocités contre les Palestiniens.

这样政治立场纵容犹太复国主义实体继续对巴勒斯坦人民施加暴

Nous devons tous nous inquiéter des atrocités commises dans la région du Darfour au Soudan.

我们都应当关心在苏丹达尔富尔地区发生

Je ne pouvais m'empêcher de me demander combien ils étaient à souffrir de ces atrocités.

我不禁想到,他们中有多少人能还会遭受这种

L'exploitation et les abus sexuels demeurent des atrocités courantes qui font des millions de victimes.

性剥削和性虐待仍然是普遍存在、影响到数百万受害者

Singapour se joint à d'autres nations pour condamner avec la plus grande fermeté ces atrocités.

新加坡同其他国家一起坚决谴责这些

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atrocité 的法语例句

用户正在搜索


等倾斜的, 等权多项式, 等日, 等容过程, 等容燃烧, 等色的, 等色线, 等色性, 等色岩, 等熵的,

相似单词


atriotomie, atrium, Atrobuoca, atroce, atrocement, atrocité, atroglycérate, atrolactate, atrolactinate, atromarginé,
n.f.
1. 残酷, 残忍, 凶暴
atrocité d'un crime罪行残暴

2. 暴行;诽谤, 诬蔑
commettre une atrocité 犯下一件暴行

常见用法
les atrocités de la guerre争中暴行
commettre des atrocités犯下暴行

近义词:
barbarie,  cruauté,  férocité,  inhumanité,  sauvagerie,  crime,  monstruosité,  abomination,  horreur,  infamie,  vilenie,  noirceur
反义词:
agrément,  bonté,  clémence,  cordialité,  douceur,  gentillesse,  tendresse,  amabilité,  compliment,  politesse,  beauté,  bienfait,  chef-d'oeuvre
联想词
cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;horreur恐怖,恐惧;atroce残酷,残忍,凶暴;effroyable可怕,恐怖;barbarie残酷,残忍,野蛮;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;violence猛烈,激烈;exactions掠夺;tragédie悲剧;horrible可怕,恐怖,可憎;

Mon prédécesseur et moi-même avons également condamné ces atrocités.

前任和我也对这些暴行谴责

Nous ne devons jamais oublier les atrocités du passé.

我们决不能忘记过去暴行

Ils condamnent ces atrocités avec la plus grande fermeté.

这些武装集团对当地居民和联刚特派团实施了攻击。

Nous condamnons ces atrocités dans les termes les plus fermes.

我们最强烈地谴责这些暴行

Le régime criminel d'Israël persiste à commettre ces atrocités.

罪恶以色列政权继续这些暴行,有增无减。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à ces atrocités.

我们必须加倍努力制止这种暴行

Ils sont amenés à tuer et à commettre des atrocités indicibles.

儿童被利来杀人和犯下不可言状暴行。

La Roumanie partage la profonde douleur qu'ont provoquées ces atrocités.

罗马尼亚也分担这些暴行造大悲痛。

Mais si nous oublions, des atrocités semblables pourraient très facilement se reproduire.

但如果我们忘记,类似暴行就非常容易会出现。

Plus jamais nous devons connaître les atrocités de la Seconde Guerre mondiale.

我们永不再次经历第二次世界大暴行

Il lui faut mettre fin aux atrocités et aux trahisons du passé.

他们必须从过去残暴与背叛伤痛中恢复过来。

Le peuple congolais a subi les plus graves atrocités et cela doit cesser.

刚果人民遭受了一些最严重暴行,这种情况必须得到制止。

Ce changement de contrôle dans la capitale ne doit pas provoquer de nouvelles atrocités.

这一对首都控制变化决不能导致暴行。

Nous condamnons fermement cette atrocité violente et exigeons que les auteurs soient traduits en justice.

我们强烈谴责这一惨无人道暴力行径,要求依法严惩凶手。

L'on ne peut répondre aux atrocités commises en Iraq par une approche exclusivement sécuritaire.

不能完全以治安方法对付伊拉克暴行

Elles donnent à l'entité sioniste carte blanche pour poursuivre ses atrocités contre les Palestiniens.

这样政治立场纵容犹太复国主义实体继续对巴勒斯坦人民施加暴行。

Nous devons tous nous inquiéter des atrocités commises dans la région du Darfour au Soudan.

我们都应当关心在苏丹达尔富尔地区发生暴行。

Je ne pouvais m'empêcher de me demander combien ils étaient à souffrir de ces atrocités.

我不禁想到,他们中有多少人可能还会遭受这种可怕暴行

L'exploitation et les abus sexuels demeurent des atrocités courantes qui font des millions de victimes.

性剥削和性虐待仍然是普遍存在、影响到数百万受害者暴行

Singapour se joint à d'autres nations pour condamner avec la plus grande fermeté ces atrocités.

新加坡同其他国家一起坚决谴责这些暴行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atrocité 的法语例句

用户正在搜索


等速万向节, 等速线, 等速运动, 等碎屑状的, 等碳线, 等梯度线, 等体积, 等体积线的, 等同, 等同物,

相似单词


atriotomie, atrium, Atrobuoca, atroce, atrocement, atrocité, atroglycérate, atrolactate, atrolactinate, atromarginé,
n.f.
1. , , 凶暴
atrocité d'un crime罪行的

2. 暴行;诽谤, 诬蔑
commettre une atrocité 犯下一件暴行

常见用法
les atrocités de la guerre战争中的暴行
commettre des atrocités犯下暴行

近义词:
barbarie,  cruauté,  férocité,  inhumanité,  sauvagerie,  crime,  monstruosité,  abomination,  horreur,  infamie,  vilenie,  noirceur
反义词:
agrément,  bonté,  clémence,  cordialité,  douceur,  gentillesse,  tendresse,  amabilité,  compliment,  politesse,  beauté,  bienfait,  chef-d'oeuvre
联想词
cruauté暴,,暴戾;horreur恐怖,恐惧;atroce的,的,凶暴的;effroyable可怕的,恐怖的;barbarie,野蛮;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;violence猛烈,激烈;exactions掠夺;tragédie悲剧;horrible可怕的,恐怖的,可憎的;

Mon prédécesseur et moi-même avons également condamné ces atrocités.

的前任和也对这些暴行谴责

Nous ne devons jamais oublier les atrocités du passé.

们决不能忘记过去的暴行

Ils condamnent ces atrocités avec la plus grande fermeté.

这些武装集团对当地居民和联刚特派团实施了攻击。

Nous condamnons ces atrocités dans les termes les plus fermes.

们最强烈地谴责这些暴行

Le régime criminel d'Israël persiste à commettre ces atrocités.

罪恶的以色列政权继续这些暴行,有增无减。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à ces atrocités.

们必须加倍努力制止这种暴行

Ils sont amenés à tuer et à commettre des atrocités indicibles.

儿童被利用来杀人和犯下不可言状的暴行。

La Roumanie partage la profonde douleur qu'ont provoquées ces atrocités.

罗马尼亚也分担这些暴行造成的巨大悲痛。

Mais si nous oublions, des atrocités semblables pourraient très facilement se reproduire.

但如果们忘记,类似的暴行就非常容易会

Plus jamais nous devons connaître les atrocités de la Seconde Guerre mondiale.

们永不再次经历第二次世界大战的暴行

Il lui faut mettre fin aux atrocités et aux trahisons du passé.

他们必须从过去的暴与背叛的伤痛中恢复过来。

Le peuple congolais a subi les plus graves atrocités et cela doit cesser.

刚果人民遭受了一些最严重的暴行,这种情况必须得到制止。

Ce changement de contrôle dans la capitale ne doit pas provoquer de nouvelles atrocités.

这一对首都控制的变化决不能导致暴行。

Nous condamnons fermement cette atrocité violente et exigeons que les auteurs soient traduits en justice.

们强烈谴责这一惨无人道的暴力行径,要求依法严惩凶手。

L'on ne peut répondre aux atrocités commises en Iraq par une approche exclusivement sécuritaire.

不能完全以治安方法对付伊拉克的暴行

Elles donnent à l'entité sioniste carte blanche pour poursuivre ses atrocités contre les Palestiniens.

这样的政治立场纵容犹太复国主义实体继续对巴勒斯坦人民施加暴行。

Nous devons tous nous inquiéter des atrocités commises dans la région du Darfour au Soudan.

们都应当关心在苏丹达尔富尔地区发生的暴行。

Je ne pouvais m'empêcher de me demander combien ils étaient à souffrir de ces atrocités.

不禁想到,他们中有多少人可能还会遭受这种可怕暴行

L'exploitation et les abus sexuels demeurent des atrocités courantes qui font des millions de victimes.

性剥削和性虐待仍然是普遍存在的、影响到数百万受害者的暴行

Singapour se joint à d'autres nations pour condamner avec la plus grande fermeté ces atrocités.

新加坡同其他国家一起坚决谴责这些暴行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 atrocité 的法语例句

用户正在搜索


等温处理, 等温淬火, 等温大气, 等温反应, 等温过程, 等温核, 等温水, 等温水层, 等温退火, 等温线,

相似单词


atriotomie, atrium, Atrobuoca, atroce, atrocement, atrocité, atroglycérate, atrolactate, atrolactinate, atromarginé,
n.f.
1. , , 凶暴
atrocité d'un crime罪行的

2. 暴行;诽谤, 诬蔑
commettre une atrocité 犯下一件暴行

常见用法
les atrocités de la guerre战争中的暴行
commettre des atrocités犯下暴行

近义词:
barbarie,  cruauté,  férocité,  inhumanité,  sauvagerie,  crime,  monstruosité,  abomination,  horreur,  infamie,  vilenie,  noirceur
反义词:
agrément,  bonté,  clémence,  cordialité,  douceur,  gentillesse,  tendresse,  amabilité,  compliment,  politesse,  beauté,  bienfait,  chef-d'oeuvre
联想词
cruauté暴,,暴戾;horreur恐怖,恐惧;atroce的,的,凶暴的;effroyable可怕的,恐怖的;barbarie,野蛮;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;violence猛烈,激烈;exactions掠夺;tragédie悲剧;horrible可怕的,恐怖的,可憎的;

Mon prédécesseur et moi-même avons également condamné ces atrocités.

我的前任和我也对这些暴行谴责

Nous ne devons jamais oublier les atrocités du passé.

我们决不能忘记过去的暴行

Ils condamnent ces atrocités avec la plus grande fermeté.

这些武装集团对当地居民和联刚特派团实施了攻击。

Nous condamnons ces atrocités dans les termes les plus fermes.

我们最强烈地谴责这些暴行

Le régime criminel d'Israël persiste à commettre ces atrocités.

罪恶的以色权继续这些暴行,有增无减。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à ces atrocités.

我们必须加倍努力制止这种暴行

Ils sont amenés à tuer et à commettre des atrocités indicibles.

儿童被利用来杀人和犯下不可言状的暴行。

La Roumanie partage la profonde douleur qu'ont provoquées ces atrocités.

罗马尼亚也分担这些暴行造成的巨大悲痛。

Mais si nous oublions, des atrocités semblables pourraient très facilement se reproduire.

但如果我们忘记,类似的暴行就非常容易会出现。

Plus jamais nous devons connaître les atrocités de la Seconde Guerre mondiale.

我们永不再次经历第二次世界大战的暴行

Il lui faut mettre fin aux atrocités et aux trahisons du passé.

他们必须从过去的暴与背叛的伤痛中恢复过来。

Le peuple congolais a subi les plus graves atrocités et cela doit cesser.

刚果人民遭受了一些最严重的暴行,这种情况必须得到制止。

Ce changement de contrôle dans la capitale ne doit pas provoquer de nouvelles atrocités.

这一对首都控制的变化决不能导致暴行。

Nous condamnons fermement cette atrocité violente et exigeons que les auteurs soient traduits en justice.

我们强烈谴责这一惨无人道的暴力行径,要求依法严惩凶手。

L'on ne peut répondre aux atrocités commises en Iraq par une approche exclusivement sécuritaire.

不能完全以治安方法对付伊拉克的暴行

Elles donnent à l'entité sioniste carte blanche pour poursuivre ses atrocités contre les Palestiniens.

这样的治立场纵容犹太复国主义实体继续对巴勒斯坦人民施加暴行。

Nous devons tous nous inquiéter des atrocités commises dans la région du Darfour au Soudan.

我们都应当关心在苏丹达尔富尔地区发生的暴行。

Je ne pouvais m'empêcher de me demander combien ils étaient à souffrir de ces atrocités.

我不禁想到,他们中有多少人可能还会遭受这种可怕暴行

L'exploitation et les abus sexuels demeurent des atrocités courantes qui font des millions de victimes.

性剥削和性虐待仍然是普遍存在的、影响到数百万受害者的暴行

Singapour se joint à d'autres nations pour condamner avec la plus grande fermeté ces atrocités.

新加坡同其他国家一起坚决谴责这些暴行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atrocité 的法语例句

用户正在搜索


等校正量图, 等效, 等效的, 等效电路, 等效电压, 等效荷载, 等效基带, 等效剂量, 等效力, 等效偶极子,

相似单词


atriotomie, atrium, Atrobuoca, atroce, atrocement, atrocité, atroglycérate, atrolactate, atrolactinate, atromarginé,
n.f.
1. 残酷, 残忍, 凶暴
atrocité d'un crime罪行的残暴

2. 暴行;诽谤, 诬蔑
commettre une atrocité 犯下一件暴行

常见用法
les atrocités de la guerre战争中的暴行
commettre des atrocités犯下暴行

近义词:
barbarie,  cruauté,  férocité,  inhumanité,  sauvagerie,  crime,  monstruosité,  abomination,  horreur,  infamie,  vilenie,  noirceur
反义词:
agrément,  bonté,  clémence,  cordialité,  douceur,  gentillesse,  tendresse,  amabilité,  compliment,  politesse,  beauté,  bienfait,  chef-d'oeuvre
联想词
cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;horreur恐怖,恐惧;atroce残酷的,残忍的,凶暴的;effroyable可怕的,恐怖的;barbarie残酷,残忍,野蛮;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;violence;exactions掠夺;tragédie悲剧;horrible可怕的,恐怖的,可憎的;

Mon prédécesseur et moi-même avons également condamné ces atrocités.

我的前任和我也对这些暴行谴责

Nous ne devons jamais oublier les atrocités du passé.

我们决不能忘记过去的暴行

Ils condamnent ces atrocités avec la plus grande fermeté.

这些武装集团对当地居民和联刚特派团攻击。

Nous condamnons ces atrocités dans les termes les plus fermes.

我们最强地谴责这些暴行

Le régime criminel d'Israël persiste à commettre ces atrocités.

罪恶的以色列政权继续这些暴行,有增无减。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à ces atrocités.

我们必须加倍努力制止这种暴行

Ils sont amenés à tuer et à commettre des atrocités indicibles.

儿童被利用来杀人和犯下不可言状的暴行。

La Roumanie partage la profonde douleur qu'ont provoquées ces atrocités.

罗马尼亚也分担这些暴行造成的巨大悲痛。

Mais si nous oublions, des atrocités semblables pourraient très facilement se reproduire.

但如果我们忘记,类似的暴行就非常容易会出现。

Plus jamais nous devons connaître les atrocités de la Seconde Guerre mondiale.

我们永不再次经历第二次世界大战的暴行

Il lui faut mettre fin aux atrocités et aux trahisons du passé.

他们必须从过去的残暴与背叛的伤痛中恢复过来。

Le peuple congolais a subi les plus graves atrocités et cela doit cesser.

刚果人民遭受一些最严重的暴行,这种情况必须得到制止。

Ce changement de contrôle dans la capitale ne doit pas provoquer de nouvelles atrocités.

这一对首都控制的变化决不能导致暴行。

Nous condamnons fermement cette atrocité violente et exigeons que les auteurs soient traduits en justice.

我们强谴责这一惨无人道的暴力行径,要求依法严惩凶手。

L'on ne peut répondre aux atrocités commises en Iraq par une approche exclusivement sécuritaire.

不能完全以治安方法对付伊拉克的暴行

Elles donnent à l'entité sioniste carte blanche pour poursuivre ses atrocités contre les Palestiniens.

这样的政治立场纵容犹太复国主义体继续对巴勒斯坦人民加暴行。

Nous devons tous nous inquiéter des atrocités commises dans la région du Darfour au Soudan.

我们都应当关心在苏丹达尔富尔地区发生的暴行。

Je ne pouvais m'empêcher de me demander combien ils étaient à souffrir de ces atrocités.

我不禁想到,他们中有多少人可能还会遭受这种可怕暴行

L'exploitation et les abus sexuels demeurent des atrocités courantes qui font des millions de victimes.

性剥削和性虐待仍然是普遍存在的、影响到数百万受害者的暴行

Singapour se joint à d'autres nations pour condamner avec la plus grande fermeté ces atrocités.

新加坡同其他国家一起坚决谴责这些暴行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atrocité 的法语例句

用户正在搜索


等音的, 等音关系, 等应力, 等硬度线, 等於, 等于, 等于零, 等于姆欧, 等于是, 等于说,

相似单词


atriotomie, atrium, Atrobuoca, atroce, atrocement, atrocité, atroglycérate, atrolactate, atrolactinate, atromarginé,
n.f.
1. , 忍, 凶暴
atrocité d'un crime罪行的

2. 暴行;诽谤, 诬蔑
commettre une atrocité 犯下一件暴行

常见用法
les atrocités de la guerre战争中的暴行
commettre des atrocités犯下暴行

近义词:
barbarie,  cruauté,  férocité,  inhumanité,  sauvagerie,  crime,  monstruosité,  abomination,  horreur,  infamie,  vilenie,  noirceur
反义词:
agrément,  bonté,  clémence,  cordialité,  douceur,  gentillesse,  tendresse,  amabilité,  compliment,  politesse,  beauté,  bienfait,  chef-d'oeuvre
联想词
cruauté暴,忍,暴戾;horreur恐怖,恐惧;atroce的,忍的,凶暴的;effroyable可怕的,恐怖的;barbarie忍,野蛮;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;violence猛烈,激烈;exactions掠夺;tragédie悲剧;horrible可怕的,恐怖的,可憎的;

Mon prédécesseur et moi-même avons également condamné ces atrocités.

我的前任和我也对这些暴行谴责

Nous ne devons jamais oublier les atrocités du passé.

我们决不能忘记过去的暴行

Ils condamnent ces atrocités avec la plus grande fermeté.

这些武装集团对当地居民和联刚特派团实施了攻击。

Nous condamnons ces atrocités dans les termes les plus fermes.

我们最强烈地谴责这些暴行

Le régime criminel d'Israël persiste à commettre ces atrocités.

罪恶的以色列续这些暴行,有增无减。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à ces atrocités.

我们必须加倍努力制止这种暴行

Ils sont amenés à tuer et à commettre des atrocités indicibles.

儿童被利用来杀人和犯下不可言状的暴行。

La Roumanie partage la profonde douleur qu'ont provoquées ces atrocités.

罗马尼亚也分担这些暴行造成的巨大悲痛。

Mais si nous oublions, des atrocités semblables pourraient très facilement se reproduire.

但如果我们忘记,类似的暴行就非常容易会出现。

Plus jamais nous devons connaître les atrocités de la Seconde Guerre mondiale.

我们永不再次经历第二次世界大战的暴行

Il lui faut mettre fin aux atrocités et aux trahisons du passé.

他们必须从过去的暴与背叛的伤痛中恢复过来。

Le peuple congolais a subi les plus graves atrocités et cela doit cesser.

刚果人民遭受了一些最严重的暴行,这种情况必须得到制止。

Ce changement de contrôle dans la capitale ne doit pas provoquer de nouvelles atrocités.

这一对首都控制的变化决不能导致暴行。

Nous condamnons fermement cette atrocité violente et exigeons que les auteurs soient traduits en justice.

我们强烈谴责这一惨无人道的暴力行径,要求依法严惩凶手。

L'on ne peut répondre aux atrocités commises en Iraq par une approche exclusivement sécuritaire.

不能完全以治安方法对付伊拉克的暴行

Elles donnent à l'entité sioniste carte blanche pour poursuivre ses atrocités contre les Palestiniens.

这样的治立场纵容犹太复国主义实体续对巴勒斯坦人民施加暴行。

Nous devons tous nous inquiéter des atrocités commises dans la région du Darfour au Soudan.

我们都应当关心在苏丹达尔富尔地区发生的暴行。

Je ne pouvais m'empêcher de me demander combien ils étaient à souffrir de ces atrocités.

我不禁想到,他们中有多少人可能还会遭受这种可怕暴行

L'exploitation et les abus sexuels demeurent des atrocités courantes qui font des millions de victimes.

性剥削和性虐待仍然是普遍存在的、影响到数百万受害者的暴行

Singapour se joint à d'autres nations pour condamner avec la plus grande fermeté ces atrocités.

新加坡同其他国家一起坚决谴责这些暴行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atrocité 的法语例句

用户正在搜索


低潮位下的, 低潮线, 低车架挂车, 低车身, 低沉, 低沉的, 低沉的敲击声, 低沉的嗓音, 低沉的声音, 低沉的天空,

相似单词


atriotomie, atrium, Atrobuoca, atroce, atrocement, atrocité, atroglycérate, atrolactate, atrolactinate, atromarginé,