法语助手
  • 关闭
a.
无神,不信神
philosophe athée不信神哲学家

n.
无神,不信神
C'est un athée, il ne se mariera jamais à l'église!他是一名无神,永远不会在教堂结婚!

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • matériel, le   a. 物质;物;实际;有形分追求物质;n.m. 设备,器材;物资;装置;用品;装备

近义词:
esprit fort (vieux),  incroyant,  irréligieux,  libertin (vieux),  libre penseur,  impie,  incrédule,  non croyant,  païen,  mécréant,  libre,  esprit
义词:
croyant,  déiste,  dévot,  mystique,  pieux,  pratiquant,  religieux,  théiste,  bigot,  cagot,  chrétien
联想词
athéisme无神;catholique天主教徒,信奉天主教:符合道德 标准,正派,正直;chrétien基督教;laïc见 laïque;matérialiste唯物主义,唯物;fanatique狂热,盲信;croyant信教,教徒;laïque世俗,在俗;extrémiste主义,走极,偏激;musulman伊斯兰教;hérétique分子,异教徒;

Les libertins , les athées , les anticléricaux forment une masse importante , surtout depuis le XVIIe siècle .

尤其17世纪以来,有一大批不信教人,无神教权主义

Se poserait alors la question de l'exemption pour les élèves baptisés orthodoxes, mais non pratiquants ou devenus athées.

这就产生了以下问题:那些虽然是浸礼派正教教徒但并非忠实信徒或已经成为无神学生是否应当免修这一课程。

Deuxièmement, la Rapporteuse spéciale prend au sérieux les préoccupations des personnes qui ont des convictions athées ou non théistes.

第二,特别报告员严肃对待无神或非神关心问题。

La plupart des femmes au foyer sont catholiques, cependant un pourcentage non négligeable se dit d'être athées ou agnostiques.

大多数家庭妇女信奉天主教,但是,也有相当一部分人声称自己是无神或不可知

À l'échelon mondial, les athées et les non-théistes ne semblent pas aussi bien structurés et bruyants que leurs homologues théistes.

在全球一级,无神和非神似乎不象有神那样组织化而且声音强大。

L'article 18 protège les convictions théistes, non théistes et athées, ainsi que le droit de ne professer aucune religion ou conviction.

第18条保护有神、非神和无神信仰,以及不信奉任何宗教和信仰权利。

Par conviction on entend non pas seulement les convictions religieuses mais aussi celles des agnostiques, des athées et des adversaires de la religion.

信仰不仅包括信仰宗教,也包括信仰不可知,信仰无神以及对宗教人。

La Rapporteuse spéciale est reconnaissante aux groupes athées et non théistes de leurs communications orales et écrites et prend sérieusement en considération leurs préoccupations.

特别报告员收到了无神和非神递交给她各种口头或书面意见,她对此表示感谢,并认真地对待他们关心问题。

Une étude révèle une détérioration des valeurs démocratiques), où il est dit que 13,7 % des Costa-Riciens n'aiment pas les Nicaraguayens et 9,8 % les athées.

这篇文章说,13.7%哥斯达黎加人对尼加拉瓜人感,9.8%居民对无神感。

La Rapporteuse spéciale aimerait réaffirmer que le droit à la liberté de religion ou de conviction s'applique également aux convictions théistes, non théistes et athées.

特别报告员谨此重申,宗教或信仰自由权利同等适用于有神、非神无神

Ce critère s'applique bien évidemment aux musulmans, juifs, bouddhistes, animistes, hindous, athées et adeptes d'autres confessions, dont la vie témoigne de leurs exigences éthiques respectives.

实际上,这一标准对穆斯林人、犹太教徒、佛教徒、万物有灵、印度教徒、无神及其他人都适用,如果他们一生就是他们各自遵循道德义务证明话。

En outre, les groupes athées et non théistes ont récemment exprimé leur vive préoccupation à propos des activités menées actuellement pour lutter contre la diffamation religieuse à l'échelon international.

此外,无神和非神团体最近对目前在国际一级打击“诽谤宗教”活动深表关切。

Par ailleurs, il pourrait être intéressant de tenir compte du point de vue des croyants qui vivent leur religion dans la sérénité, ainsi que des personnes athées et agnostiques.

此外还应在这些对话机会中考虑态度客观信徒、无神和不信宗教观点。

Il arrive parfois que ces formulaires ne mentionnent que deux à trois religions officiellement reconnues, sans qu'il soit possible de ne mentionner aucune religion ou de se déclarer athée ou non-théiste.

有些情况下,只可在两 或三个 得到正式认可宗教中做选择,不可选择不表明自己宗教或宣布本人是无神或非有神

L'examen des deux questions de fond a mis en lumière certains problèmes que rencontrent les réfugiés, demandeurs d'asile et déplacés, ainsi que les personnes qui ont des convictions athées ou non théistes.

对这两个实质问题突出了难民、寻求庇护和境内流离失所以及无神或非神所关心问题。

En ce qui concerne la situation des personnes ayant des convictions athées ou non théistes, il importe de noter que les règles juridiques internationales protègent la liberté de religion et de croyance.

关于相信无神或非神情况,必须指出,有关国际法律标准保护“宗教或信仰”自由。

Elle a constaté des tendances préoccupantes dans l'application discriminatoire des lois relatives au blasphème et qui souvent punissent de manière disproportionnée les non théistes, les athées et les membres de minorités religieuses.

出现了以有差别方式适用亵渎法趋势,非有神无神和宗教少数派成员经常受到惩罚,这种趋势令人担忧。

Cela signifie surtout un dialogue non seulement entre chefs religieux, mais encore au sein de la population, y compris les athées ou les personnes dont la foi est indéterminée, ainsi que les femmes.

最重要是,这意味着对话不仅有宗教领袖参与,还有人民参与,包括那些没有信仰或信仰不确定人,包括女性。

Tout d'abord, je dois énoncer que moi, je suis une athée, mais parfois quelque chose d'étranger se produisent dans ce monde, non pas que ta propre expérience à toi-même, tu n'ailles pas le croire.

首先,我要声明是我是一名无神但有时世界上发生有些奇异事,不是你亲生经历到你都不会相信,也不是全部都可以用科学角度去解释清楚

Le droit de choisir son époux peut aussi être limité par des lois ou des pratiques empêchant une femme de telle ou telle religion de se marier avec un homme d'une religion différente ou athée.

此外,自主择偶权利可能因法律或习俗阻止信仰某一宗教妇女与不信仰宗教或信仰另一宗教男子结婚而受限制。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 athée 的法语例句

用户正在搜索


顶端分泌的, 顶端弯曲的, 顶镦, 顶多, 顶帆, 顶帆升降索滑车, 顶风, 顶风低速航行, 顶风而上, 顶风帆,

相似单词


athabascaïte, Athanase, athanée, athanor, Athanus, athée, athéisme, athéiste, athéistique, athélie,
a.
,不
philosophe athée不哲学家

n.
论者,不
C'est un athée, il ne se mariera jamais à l'église!他是一名无论者,永远不会在教堂结婚!

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • matériel, le   a. 物质;物;实际;有形;过分追求物质;n.m. 设备,器材;物资;装置;用品;装备

近义词:
esprit fort (vieux),  incroyant,  irréligieux,  libertin (vieux),  libre penseur,  impie,  incrédule,  non croyant,  païen,  mécréant,  libre,  esprit
反义词:
croyant,  déiste,  dévot,  mystique,  pieux,  pratiquant,  religieux,  théiste,  bigot,  cagot,  chrétien
联想词
athéisme论;catholique天主教徒,奉天主教:符合道德 标准,正派,正直;chrétien基督教;laïc见 laïque;matérialiste唯物主义,唯物论;fanatique狂热,盲;croyant教者,教徒;laïque世俗,在俗;extrémiste极端主义,走极端,过激,偏激;musulman伊斯兰教;hérétique异端分子,异教徒;

Les libertins , les athées , les anticléricaux forment une masse importante , surtout depuis le XVIIe siècle .

尤其17世纪以来,有一批不人,无论者,反教权主义者。

Se poserait alors la question de l'exemption pour les élèves baptisés orthodoxes, mais non pratiquants ou devenus athées.

这就产生了以下问题:那些虽然是浸礼派正教教徒但并非忠实徒或者已经成为无论者学生是否应当免修这一课程。

Deuxièmement, la Rapporteuse spéciale prend au sérieux les préoccupations des personnes qui ont des convictions athées ou non théistes.

二,特别报告员严肃对待论者或非论者关心问题。

La plupart des femmes au foyer sont catholiques, cependant un pourcentage non négligeable se dit d'être athées ou agnostiques.

多数家庭妇女奉天主教,但是,也有相当一部分人声称自己是无论者或不可知论者。

À l'échelon mondial, les athées et les non-théistes ne semblent pas aussi bien structurés et bruyants que leurs homologues théistes.

在全球一级,论者和非论者似乎不象有论者那样组织化而且声音

L'article 18 protège les convictions théistes, non théistes et athées, ainsi que le droit de ne professer aucune religion ou conviction.

18条保护有、非和无仰,以及不奉任何宗教和权利。

Par conviction on entend non pas seulement les convictions religieuses mais aussi celles des agnostiques, des athées et des adversaires de la religion.

仰不仅包括仰宗教,也包括仰不可知论,仰无论以及反对宗教人。

La Rapporteuse spéciale est reconnaissante aux groupes athées et non théistes de leurs communications orales et écrites et prend sérieusement en considération leurs préoccupations.

特别报告员收到了论者和非论者递交给她各种口头或书面意见,她对此表示感谢,并认真地对待他们关心问题。

Une étude révèle une détérioration des valeurs démocratiques), où il est dit que 13,7 % des Costa-Riciens n'aiment pas les Nicaraguayens et 9,8 % les athées.

这篇文章说,13.7%哥斯达黎加人对尼加拉瓜人反感,9.8%居民对无论者反感。

La Rapporteuse spéciale aimerait réaffirmer que le droit à la liberté de religion ou de conviction s'applique également aux convictions théistes, non théistes et athées.

特别报告员谨此重申,宗教或仰自由权利同等适用于有论、非论和

Ce critère s'applique bien évidemment aux musulmans, juifs, bouddhistes, animistes, hindous, athées et adeptes d'autres confessions, dont la vie témoigne de leurs exigences éthiques respectives.

实际上,这一标准对穆斯林人、犹太教徒、佛教徒、万物有灵论者、印度教徒、无论者及其他人都适用,如果他们一生就是他们各自遵循道德义务证明话。

En outre, les groupes athées et non théistes ont récemment exprimé leur vive préoccupation à propos des activités menées actuellement pour lutter contre la diffamation religieuse à l'échelon international.

此外,论者和非论者团体最近对目前在国际一级打击“诽谤宗教”活动深表关切。

Par ailleurs, il pourrait être intéressant de tenir compte du point de vue des croyants qui vivent leur religion dans la sérénité, ainsi que des personnes athées et agnostiques.

此外还应在这些对话机会中考虑态度客观徒、无论者和不宗教观点。

Il arrive parfois que ces formulaires ne mentionnent que deux à trois religions officiellement reconnues, sans qu'il soit possible de ne mentionner aucune religion ou de se déclarer athée ou non-théiste.

有些情况下,只可在两 或三个 得到正式认可宗教中做选择,不可选择不表明自己宗教或宣布本人是无论者或非有论者。

L'examen des deux questions de fond a mis en lumière certains problèmes que rencontrent les réfugiés, demandeurs d'asile et déplacés, ainsi que les personnes qui ont des convictions athées ou non théistes.

对这两个实质问题讨论突出了难民、寻求庇护者和境内流离失所者以及论者或非论者所关心问题。

En ce qui concerne la situation des personnes ayant des convictions athées ou non théistes, il importe de noter que les règles juridiques internationales protègent la liberté de religion et de croyance.

关于相或非论者情况,必须指出,有关国际法律标准保护“宗教或仰”自由。

Elle a constaté des tendances préoccupantes dans l'application discriminatoire des lois relatives au blasphème et qui souvent punissent de manière disproportionnée les non théistes, les athées et les membres de minorités religieuses.

出现了以有差别方式适用亵渎法趋势,非有论者、论者和宗教少数派成员经常受到过分惩罚,这种趋势令人担忧。

Cela signifie surtout un dialogue non seulement entre chefs religieux, mais encore au sein de la population, y compris les athées ou les personnes dont la foi est indéterminée, ainsi que les femmes.

最重要是,这意味着对话不仅有宗教领袖参与,还有人民参与,包括那些没有仰或仰不确定人,包括女性。

Tout d'abord, je dois énoncer que moi, je suis une athée, mais parfois quelque chose d'étranger se produisent dans ce monde, non pas que ta propre expérience à toi-même, tu n'ailles pas le croire.

首先,我要声明是我是一名论者但有时世界上发生有些奇异事,不是你亲生经历到你都不会相,也不是全部都可以用科学角度去解释清楚

Le droit de choisir son époux peut aussi être limité par des lois ou des pratiques empêchant une femme de telle ou telle religion de se marier avec un homme d'une religion différente ou athée.

此外,自主择偶权利可能因法律或习俗阻止仰某一宗教妇女与不仰宗教或仰另一宗教男子结婚而受限制。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 athée 的法语例句

用户正在搜索


顶高, 顶高级, 顶格, 顶骨, 顶骨间径, 顶骨孔, 顶呱呱, 顶管, 顶冠, 顶光,

相似单词


athabascaïte, Athanase, athanée, athanor, Athanus, athée, athéisme, athéiste, athéistique, athélie,
a.
论的,
philosophe athée的哲学家

n.
C'est un athée, il ne se mariera jamais à l'église!他是一名无,永远会在教堂结婚!

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • matériel, le   a. 物质的;物的;实际的;有形的;过分追求物质的;n.m. 设备,器材;物资;装置;用品;装备

近义词:
esprit fort (vieux),  incroyant,  irréligieux,  libertin (vieux),  libre penseur,  impie,  incrédule,  non croyant,  païen,  mécréant,  libre,  esprit
反义词:
croyant,  déiste,  dévot,  mystique,  pieux,  pratiquant,  religieux,  théiste,  bigot,  cagot,  chrétien
联想词
athéisme论;catholique天主教徒,奉天主教的:符合道德 标准的,正派的,正直的;chrétien基督教的;laïc见 laïque;matérialiste唯物主义的,唯物论的;fanatique狂热的,盲的;croyant,教徒;laïque世俗的,在俗的;extrémiste极端主义的,走极端的,过激的,偏激的;musulman伊斯兰教的;hérétique异端分子,异教徒;

Les libertins , les athées , les anticléricaux forment une masse importante , surtout depuis le XVIIe siècle .

尤其17世纪以来,有一大批教的人,无,反教权主义

Se poserait alors la question de l'exemption pour les élèves baptisés orthodoxes, mais non pratiquants ou devenus athées.

这就产生了以下问题:那些虽然是浸礼派正教教徒但并非忠实徒或已经成为无的学生是否应当免修这一课程。

Deuxièmement, la Rapporteuse spéciale prend au sérieux les préoccupations des personnes qui ont des convictions athées ou non théistes.

第二,特别报告员严肃对待或非关心的问题。

La plupart des femmes au foyer sont catholiques, cependant un pourcentage non négligeable se dit d'être athées ou agnostiques.

大多数家庭妇女奉天主教,但是,也有相当一部分人声称自己是无可知论

À l'échelon mondial, les athées et les non-théistes ne semblent pas aussi bien structurés et bruyants que leurs homologues théistes.

在全球一级,和非似乎那样组织化而且声音强大。

L'article 18 protège les convictions théistes, non théistes et athées, ainsi que le droit de ne professer aucune religion ou conviction.

第18条保护有论的、非论的和无论的仰,以及奉任何宗教和仰的权利。

Par conviction on entend non pas seulement les convictions religieuses mais aussi celles des agnostiques, des athées et des adversaires de la religion.

仅包括仰宗教,也包括可知论,仰无论以及反对宗教的人。

La Rapporteuse spéciale est reconnaissante aux groupes athées et non théistes de leurs communications orales et écrites et prend sérieusement en considération leurs préoccupations.

特别报告员收到了和非递交给她的各种口头或书面意见,她对此表示感谢,并认真地对待他们关心的问题。

Une étude révèle une détérioration des valeurs démocratiques), où il est dit que 13,7 % des Costa-Riciens n'aiment pas les Nicaraguayens et 9,8 % les athées.

这篇文章说,13.7%的哥斯达黎加人对尼加拉瓜人反感,9.8%的居民对无反感。

La Rapporteuse spéciale aimerait réaffirmer que le droit à la liberté de religion ou de conviction s'applique également aux convictions théistes, non théistes et athées.

特别报告员谨此重申,宗教或仰自由的权利同等适用于有论、非论和

Ce critère s'applique bien évidemment aux musulmans, juifs, bouddhistes, animistes, hindous, athées et adeptes d'autres confessions, dont la vie témoigne de leurs exigences éthiques respectives.

实际上,这一标准对穆斯林人、犹太教徒、佛教徒、万物有灵论、印度教徒、无及其他人都适用,如果他们的一生就是他们各自遵循的道德义务的证明的话。

En outre, les groupes athées et non théistes ont récemment exprimé leur vive préoccupation à propos des activités menées actuellement pour lutter contre la diffamation religieuse à l'échelon international.

此外,和非团体最近对目前在国际一级打击“诽谤宗教”的活动深表关切。

Par ailleurs, il pourrait être intéressant de tenir compte du point de vue des croyants qui vivent leur religion dans la sérénité, ainsi que des personnes athées et agnostiques.

此外还应在这些对话机会中考虑态度客观的徒、无宗教的人的观点。

Il arrive parfois que ces formulaires ne mentionnent que deux à trois religions officiellement reconnues, sans qu'il soit possible de ne mentionner aucune religion ou de se déclarer athée ou non-théiste.

有些情况下,只可在两 或三个 得到正式认可的宗教中做选择,可选择表明自己的宗教或宣布本人是无或非有

L'examen des deux questions de fond a mis en lumière certains problèmes que rencontrent les réfugiés, demandeurs d'asile et déplacés, ainsi que les personnes qui ont des convictions athées ou non théistes.

对这两个实质问题的讨论突出了难民、寻求庇护和境内流离失所以及或非所关心的问题。

En ce qui concerne la situation des personnes ayant des convictions athées ou non théistes, il importe de noter que les règles juridiques internationales protègent la liberté de religion et de croyance.

关于相或非的情况,必须指出,有关的国际法律标准保护“宗教或仰”自由。

Elle a constaté des tendances préoccupantes dans l'application discriminatoire des lois relatives au blasphème et qui souvent punissent de manière disproportionnée les non théistes, les athées et les membres de minorités religieuses.

出现了以有差别的方式适用亵渎法的趋势,非有和宗教少数派的成员经常受到过分的惩罚,这种趋势令人担忧。

Cela signifie surtout un dialogue non seulement entre chefs religieux, mais encore au sein de la population, y compris les athées ou les personnes dont la foi est indéterminée, ainsi que les femmes.

最重要的是,这意味着对话仅有宗教领袖的参与,还有人民的参与,包括那些没有仰或确定的人,包括女性。

Tout d'abord, je dois énoncer que moi, je suis une athée, mais parfois quelque chose d'étranger se produisent dans ce monde, non pas que ta propre expérience à toi-même, tu n'ailles pas le croire.

首先,我要声明的是我是一名但有时世界上发生的有些奇异的事,是你亲生经历到你都会相,也是全部都可以用科学的角度去解释清楚的。

Le droit de choisir son époux peut aussi être limité par des lois ou des pratiques empêchant une femme de telle ou telle religion de se marier avec un homme d'une religion différente ou athée.

此外,自主择偶的权利可能因法律或习俗阻止仰某一宗教的妇女与仰宗教或仰另一宗教的男子结婚而受限制。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 athée 的法语例句

用户正在搜索


顶极的, 顶甲板, 顶架, 顶尖, 顶尖架, 顶尖间距, 顶尖套, 顶间沟, 顶间骨, 顶浆分泌,

相似单词


athabascaïte, Athanase, athanée, athanor, Athanus, athée, athéisme, athéiste, athéistique, athélie,
a.
,不信
philosophe athée不信哲学家

n.
,不信
C'est un athée, il ne se mariera jamais à l'église!他是一名无,永远不会在教堂结婚!

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • matériel, le   a. 物质;物;实际;有形分追求物质;n.m. 设备,器材;物资;装置;用品;装备

近义词:
esprit fort (vieux),  incroyant,  irréligieux,  libertin (vieux),  libre penseur,  impie,  incrédule,  non croyant,  païen,  mécréant,  libre,  esprit
反义词:
croyant,  déiste,  dévot,  mystique,  pieux,  pratiquant,  religieux,  théiste,  bigot,  cagot,  chrétien
联想词
athéisme;catholique天主教徒,信奉天主教:符合道德 标准,正派,正直;chrétien基督教;laïc见 laïque;matérialiste唯物主义,唯物;fanatique狂热,盲信;croyant信教,教徒;laïque世俗,在俗;extrémiste极端主义,走极端,偏;musulman伊斯兰教;hérétique异端分子,异教徒;

Les libertins , les athées , les anticléricaux forment une masse importante , surtout depuis le XVIIe siècle .

尤其17世纪以来,有一大批不信教人,无,反教权主义

Se poserait alors la question de l'exemption pour les élèves baptisés orthodoxes, mais non pratiquants ou devenus athées.

这就产生了以下问题:那些虽然是浸礼派正教教徒但并非忠实信徒或已经成为无学生是否应当免修这一课程。

Deuxièmement, la Rapporteuse spéciale prend au sérieux les préoccupations des personnes qui ont des convictions athées ou non théistes.

第二,特别报告员严肃对待或非关心问题。

La plupart des femmes au foyer sont catholiques, cependant un pourcentage non négligeable se dit d'être athées ou agnostiques.

大多数家庭妇女信奉天主教,但是,也有相当一部分人声称自己是无或不可知

À l'échelon mondial, les athées et les non-théistes ne semblent pas aussi bien structurés et bruyants que leurs homologues théistes.

在全球一级,和非似乎不象有那样组织化而且声音强大。

L'article 18 protège les convictions théistes, non théistes et athées, ainsi que le droit de ne professer aucune religion ou conviction.

第18条保护有、非和无信仰,以及不信奉任何宗教和信仰权利。

Par conviction on entend non pas seulement les convictions religieuses mais aussi celles des agnostiques, des athées et des adversaires de la religion.

信仰不仅包括信仰宗教,也包括信仰不可知,信仰无以及反对宗教人。

La Rapporteuse spéciale est reconnaissante aux groupes athées et non théistes de leurs communications orales et écrites et prend sérieusement en considération leurs préoccupations.

特别报告员收到了和非递交给她各种口头或书面意见,她对此表示感谢,并认真地对待他们关心问题。

Une étude révèle une détérioration des valeurs démocratiques), où il est dit que 13,7 % des Costa-Riciens n'aiment pas les Nicaraguayens et 9,8 % les athées.

这篇文章说,13.7%哥斯达黎加人对尼加拉瓜人反感,9.8%居民对无反感。

La Rapporteuse spéciale aimerait réaffirmer que le droit à la liberté de religion ou de conviction s'applique également aux convictions théistes, non théistes et athées.

特别报告员谨此重申,宗教或信仰自由权利同等适用于有、非

Ce critère s'applique bien évidemment aux musulmans, juifs, bouddhistes, animistes, hindous, athées et adeptes d'autres confessions, dont la vie témoigne de leurs exigences éthiques respectives.

实际上,这一标准对穆斯林人、犹太教徒、佛教徒、万物有灵、印度教徒、无及其他人都适用,如果他们一生就是他们各自遵循道德义务证明话。

En outre, les groupes athées et non théistes ont récemment exprimé leur vive préoccupation à propos des activités menées actuellement pour lutter contre la diffamation religieuse à l'échelon international.

此外,和非团体最近对目前在国际一级打击“诽谤宗教”活动深表关切。

Par ailleurs, il pourrait être intéressant de tenir compte du point de vue des croyants qui vivent leur religion dans la sérénité, ainsi que des personnes athées et agnostiques.

此外还应在这些对话机会中考虑态度客观信徒、无和不信宗教观点。

Il arrive parfois que ces formulaires ne mentionnent que deux à trois religions officiellement reconnues, sans qu'il soit possible de ne mentionner aucune religion ou de se déclarer athée ou non-théiste.

有些情况下,只可在两 或三个 得到正式认可宗教中做选择,不可选择不表明自己宗教或宣布本人是无或非有

L'examen des deux questions de fond a mis en lumière certains problèmes que rencontrent les réfugiés, demandeurs d'asile et déplacés, ainsi que les personnes qui ont des convictions athées ou non théistes.

对这两个实质问题突出了难民、寻求庇护和境内流离失所以及或非所关心问题。

En ce qui concerne la situation des personnes ayant des convictions athées ou non théistes, il importe de noter que les règles juridiques internationales protègent la liberté de religion et de croyance.

关于相信或非情况,必须指出,有关国际法律标准保护“宗教或信仰”自由。

Elle a constaté des tendances préoccupantes dans l'application discriminatoire des lois relatives au blasphème et qui souvent punissent de manière disproportionnée les non théistes, les athées et les membres de minorités religieuses.

出现了以有差别方式适用亵渎法趋势,非有和宗教少数派成员经常受到惩罚,这种趋势令人担忧。

Cela signifie surtout un dialogue non seulement entre chefs religieux, mais encore au sein de la population, y compris les athées ou les personnes dont la foi est indéterminée, ainsi que les femmes.

最重要是,这意味着对话不仅有宗教领袖参与,还有人民参与,包括那些没有信仰或信仰不确定人,包括女性。

Tout d'abord, je dois énoncer que moi, je suis une athée, mais parfois quelque chose d'étranger se produisent dans ce monde, non pas que ta propre expérience à toi-même, tu n'ailles pas le croire.

首先,我要声明是我是一名但有时世界上发生有些奇异事,不是你亲生经历到你都不会相信,也不是全部都可以用科学角度去解释清楚

Le droit de choisir son époux peut aussi être limité par des lois ou des pratiques empêchant une femme de telle ou telle religion de se marier avec un homme d'une religion différente ou athée.

此外,自主择偶权利可能因法律或习俗阻止信仰某一宗教妇女与不信仰宗教或信仰另一宗教男子结婚而受限制。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 athée 的法语例句

用户正在搜索


顶礼, 顶礼膜拜, 顶梁, 顶梁柱, 顶林衣属, 顶楼, 顶楼(屋顶下的小室), 顶帽, 顶门儿, 顶面,

相似单词


athabascaïte, Athanase, athanée, athanor, Athanus, athée, athéisme, athéiste, athéistique, athélie,
a.
无神论的,不神的
philosophe athée不神的哲学家

n.
无神论者,不神者
C'est un athée, il ne se mariera jamais à l'église!他是一名无神论者,永远不会在教堂结婚!

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • matériel, le   a. 质的;的;际的;有形的;过分追求质的;n.m. 设备,器材;资;装置;用品;装备

词:
esprit fort (vieux),  incroyant,  irréligieux,  libertin (vieux),  libre penseur,  impie,  incrédule,  non croyant,  païen,  mécréant,  libre,  esprit
词:
croyant,  déiste,  dévot,  mystique,  pieux,  pratiquant,  religieux,  théiste,  bigot,  cagot,  chrétien
联想词
athéisme无神论;catholique教徒,奉天教的:符合道德 标准的,正派的,正直的;chrétien基督教的;laïc见 laïque;matérialiste的,唯论的;fanatique狂热的,盲的;croyant教者,教徒;laïque世俗的,在俗的;extrémiste极端的,走极端的,过激的,偏激的;musulman伊斯兰教的;hérétique异端分子,异教徒;

Les libertins , les athées , les anticléricaux forment une masse importante , surtout depuis le XVIIe siècle .

尤其17世纪以来,有一大批不教的人,无神论者,反教权者。

Se poserait alors la question de l'exemption pour les élèves baptisés orthodoxes, mais non pratiquants ou devenus athées.

这就产生了以下问题:那些虽然是浸礼派正教教徒但并非徒或者已经成为无神论者的学生是否应当免修这一课程。

Deuxièmement, la Rapporteuse spéciale prend au sérieux les préoccupations des personnes qui ont des convictions athées ou non théistes.

第二,特别报告员严肃对待无神论者或非神论者关心的问题。

La plupart des femmes au foyer sont catholiques, cependant un pourcentage non négligeable se dit d'être athées ou agnostiques.

大多数家庭妇女奉天教,但是,也有相当一部分人声称自己是无神论者或不可知论者。

À l'échelon mondial, les athées et les non-théistes ne semblent pas aussi bien structurés et bruyants que leurs homologues théistes.

在全球一级,无神论者和非神论者似乎不象有神论者那样组织化而且声音强大。

L'article 18 protège les convictions théistes, non théistes et athées, ainsi que le droit de ne professer aucune religion ou conviction.

第18条保护有神论的、非神论的和无神论的仰,以及不奉任何宗教和仰的权利。

Par conviction on entend non pas seulement les convictions religieuses mais aussi celles des agnostiques, des athées et des adversaires de la religion.

仰不仅包括仰宗教,也包括仰不可知论,仰无神论以及反对宗教的人。

La Rapporteuse spéciale est reconnaissante aux groupes athées et non théistes de leurs communications orales et écrites et prend sérieusement en considération leurs préoccupations.

特别报告员收到了无神论者和非神论者递交给她的各种口头或书面意见,她对此表示感谢,并认真地对待他们关心的问题。

Une étude révèle une détérioration des valeurs démocratiques), où il est dit que 13,7 % des Costa-Riciens n'aiment pas les Nicaraguayens et 9,8 % les athées.

这篇文章说,13.7%的哥斯达黎加人对尼加拉瓜人反感,9.8%的居民对无神论者反感。

La Rapporteuse spéciale aimerait réaffirmer que le droit à la liberté de religion ou de conviction s'applique également aux convictions théistes, non théistes et athées.

特别报告员谨此重申,宗教或仰自由的权利同等适用于有神论、非神论和无神论

Ce critère s'applique bien évidemment aux musulmans, juifs, bouddhistes, animistes, hindous, athées et adeptes d'autres confessions, dont la vie témoigne de leurs exigences éthiques respectives.

际上,这一标准对穆斯林人、犹太教徒、佛教徒、万有灵论者、印度教徒、无神论者及其他人都适用,如果他们的一生就是他们各自遵循的道德务的证明的话。

En outre, les groupes athées et non théistes ont récemment exprimé leur vive préoccupation à propos des activités menées actuellement pour lutter contre la diffamation religieuse à l'échelon international.

此外,无神论者和非神论者团体最近对目前在国际一级打击“诽谤宗教”的活动深表关切。

Par ailleurs, il pourrait être intéressant de tenir compte du point de vue des croyants qui vivent leur religion dans la sérénité, ainsi que des personnes athées et agnostiques.

此外还应在这些对话机会中考虑态度客观的徒、无神论者和不宗教的人的观点。

Il arrive parfois que ces formulaires ne mentionnent que deux à trois religions officiellement reconnues, sans qu'il soit possible de ne mentionner aucune religion ou de se déclarer athée ou non-théiste.

有些情况下,只可在两 或三个 得到正式认可的宗教中做选择,不可选择不表明自己的宗教或宣布本人是无神论者或非有神论者。

L'examen des deux questions de fond a mis en lumière certains problèmes que rencontrent les réfugiés, demandeurs d'asile et déplacés, ainsi que les personnes qui ont des convictions athées ou non théistes.

对这两个质问题的讨论突出了难民、寻求庇护者和境内流离失所者以及无神论者或非神论者所关心的问题。

En ce qui concerne la situation des personnes ayant des convictions athées ou non théistes, il importe de noter que les règles juridiques internationales protègent la liberté de religion et de croyance.

关于相无神论或非神论者的情况,必须指出,有关的国际法律标准保护“宗教或仰”自由。

Elle a constaté des tendances préoccupantes dans l'application discriminatoire des lois relatives au blasphème et qui souvent punissent de manière disproportionnée les non théistes, les athées et les membres de minorités religieuses.

出现了以有差别的方式适用亵渎法的趋势,非有神论者、无神论者和宗教少数派的成员经常受到过分的惩罚,这种趋势令人担忧。

Cela signifie surtout un dialogue non seulement entre chefs religieux, mais encore au sein de la population, y compris les athées ou les personnes dont la foi est indéterminée, ainsi que les femmes.

最重要的是,这意味着对话不仅有宗教领袖的参与,还有人民的参与,包括那些没有仰或仰不确定的人,包括女性。

Tout d'abord, je dois énoncer que moi, je suis une athée, mais parfois quelque chose d'étranger se produisent dans ce monde, non pas que ta propre expérience à toi-même, tu n'ailles pas le croire.

首先,我要声明的是我是一名无神论者但有时世界上发生的有些奇异的事,不是你亲生经历到你都不会相,也不是全部都可以用科学的角度去解释清楚的。

Le droit de choisir son époux peut aussi être limité par des lois ou des pratiques empêchant une femme de telle ou telle religion de se marier avec un homme d'une religion différente ou athée.

此外,自择偶的权利可能因法律或习俗阻止仰某一宗教的妇女与不仰宗教或仰另一宗教的男子结婚而受限制。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 athée 的法语例句

用户正在搜索


顶破, 顶破天, 顶人受过, 顶瑞, 顶上桅, 顶上置有(某物)的, 顶少, 顶生孢子, 顶生孢子式的, 顶生的,

相似单词


athabascaïte, Athanase, athanée, athanor, Athanus, athée, athéisme, athéiste, athéistique, athélie,

用户正在搜索


订货(单), 订货部, 订货部分付款, 订货簿, 订货代理人, 订货单, 订货的取消, 订货付款, 订货付现, 订货付现款,

相似单词


athabascaïte, Athanase, athanée, athanor, Athanus, athée, athéisme, athéiste, athéistique, athélie,
a.
无神论的,不信神的
philosophe athée不信神的哲学家

n.
无神论者,不信神者
C'est un athée, il ne se mariera jamais à l'église!他是一名无神论者,永远不会在教堂结婚!

www .fr dic. co m 版 权 所 有
  • matériel, le   a. 的;的;实际的;有形的;过追求的;n.m. 设备,器材;资;装置;用品;装备

近义词:
esprit fort (vieux),  incroyant,  irréligieux,  libertin (vieux),  libre penseur,  impie,  incrédule,  non croyant,  païen,  mécréant,  libre,  esprit
反义词:
croyant,  déiste,  dévot,  mystique,  pieux,  pratiquant,  religieux,  théiste,  bigot,  cagot,  chrétien
athéisme无神论;catholique天主教徒,信奉天主教的:符合道德 标准的,正派的,正直的;chrétien基督教的;laïc见 laïque;matérialiste主义的,唯论的;fanatique狂热的,盲信的;croyant信教者,教徒;laïque世俗的,在俗的;extrémiste极端主义的,走极端的,过激的,偏激的;musulman伊斯兰教的;hérétique异端子,异教徒;

Les libertins , les athées , les anticléricaux forment une masse importante , surtout depuis le XVIIe siècle .

尤其17世纪以来,有一大批不信教的,无神论者,反教权主义者。

Se poserait alors la question de l'exemption pour les élèves baptisés orthodoxes, mais non pratiquants ou devenus athées.

这就产生了以下问题:那些虽然是浸礼派正教教徒但并非忠实信徒或者已经成为无神论者的学生是否应当免修这一课程。

Deuxièmement, la Rapporteuse spéciale prend au sérieux les préoccupations des personnes qui ont des convictions athées ou non théistes.

第二,特别报告员严肃对待无神论者或非神论者关心的问题。

La plupart des femmes au foyer sont catholiques, cependant un pourcentage non négligeable se dit d'être athées ou agnostiques.

大多数家庭妇女信奉天主教,但是,也有相当一部称自己是无神论者或不可知论者。

À l'échelon mondial, les athées et les non-théistes ne semblent pas aussi bien structurés et bruyants que leurs homologues théistes.

在全球一级,无神论者和非神论者似乎不象有神论者那样组织化而且音强大。

L'article 18 protège les convictions théistes, non théistes et athées, ainsi que le droit de ne professer aucune religion ou conviction.

第18条保护有神论的、非神论的和无神论的信仰,以及不信奉任何宗教和信仰的权利。

Par conviction on entend non pas seulement les convictions religieuses mais aussi celles des agnostiques, des athées et des adversaires de la religion.

信仰不仅包括信仰宗教,也包括信仰不可知论,信仰无神论以及反对宗教的

La Rapporteuse spéciale est reconnaissante aux groupes athées et non théistes de leurs communications orales et écrites et prend sérieusement en considération leurs préoccupations.

特别报告员收到了无神论者和非神论者递交给她的各种口头或书面意见,她对此表示感谢,并认真地对待他们关心的问题。

Une étude révèle une détérioration des valeurs démocratiques), où il est dit que 13,7 % des Costa-Riciens n'aiment pas les Nicaraguayens et 9,8 % les athées.

这篇文章说,13.7%的哥斯达黎加对尼加拉瓜反感,9.8%的居民对无神论者反感。

La Rapporteuse spéciale aimerait réaffirmer que le droit à la liberté de religion ou de conviction s'applique également aux convictions théistes, non théistes et athées.

特别报告员谨此重申,宗教或信仰自由的权利同等适用于有神论、非神论和无神论

Ce critère s'applique bien évidemment aux musulmans, juifs, bouddhistes, animistes, hindous, athées et adeptes d'autres confessions, dont la vie témoigne de leurs exigences éthiques respectives.

实际上,这一标准对穆斯林、犹太教徒、佛教徒、万有灵论者、印度教徒、无神论者及其他都适用,如果他们的一生就是他们各自遵循的道德义务的证明的话。

En outre, les groupes athées et non théistes ont récemment exprimé leur vive préoccupation à propos des activités menées actuellement pour lutter contre la diffamation religieuse à l'échelon international.

此外,无神论者和非神论者团体最近对目前在国际一级打击“诽谤宗教”的活动深表关切。

Par ailleurs, il pourrait être intéressant de tenir compte du point de vue des croyants qui vivent leur religion dans la sérénité, ainsi que des personnes athées et agnostiques.

此外还应在这些对话机会中考虑态度客观的信徒、无神论者和不信宗教的的观点。

Il arrive parfois que ces formulaires ne mentionnent que deux à trois religions officiellement reconnues, sans qu'il soit possible de ne mentionner aucune religion ou de se déclarer athée ou non-théiste.

有些情况下,只可在两 或三个 得到正式认可的宗教中做选择,不可选择不表明自己的宗教或宣布本是无神论者或非有神论者。

L'examen des deux questions de fond a mis en lumière certains problèmes que rencontrent les réfugiés, demandeurs d'asile et déplacés, ainsi que les personnes qui ont des convictions athées ou non théistes.

对这两个实问题的讨论突出了难民、寻求庇护者和境内流离失所者以及无神论者或非神论者所关心的问题。

En ce qui concerne la situation des personnes ayant des convictions athées ou non théistes, il importe de noter que les règles juridiques internationales protègent la liberté de religion et de croyance.

关于相信无神论或非神论者的情况,必须指出,有关的国际法律标准保护“宗教或信仰”自由。

Elle a constaté des tendances préoccupantes dans l'application discriminatoire des lois relatives au blasphème et qui souvent punissent de manière disproportionnée les non théistes, les athées et les membres de minorités religieuses.

出现了以有差别的方式适用亵渎法的趋势,非有神论者、无神论者和宗教少数派的成员经常受到过的惩罚,这种趋势令担忧。

Cela signifie surtout un dialogue non seulement entre chefs religieux, mais encore au sein de la population, y compris les athées ou les personnes dont la foi est indéterminée, ainsi que les femmes.

最重要的是,这意味着对话不仅有宗教领袖的参与,还有民的参与,包括那些没有信仰或信仰不确定的,包括女性。

Tout d'abord, je dois énoncer que moi, je suis une athée, mais parfois quelque chose d'étranger se produisent dans ce monde, non pas que ta propre expérience à toi-même, tu n'ailles pas le croire.

首先,我要明的是我是一名无神论者但有时世界上发生的有些奇异的事,不是你亲生经历到你都不会相信,也不是全部都可以用科学的角度去解释清楚的。

Le droit de choisir son époux peut aussi être limité par des lois ou des pratiques empêchant une femme de telle ou telle religion de se marier avec un homme d'une religion différente ou athée.

此外,自主择偶的权利可能因法律或习俗阻止信仰某一宗教的妇女与不信仰宗教或信仰另一宗教的男子结婚而受限制。

明:以上句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 athée 的法语例句

用户正在搜索


订立盟约, 订立租约, 订票, 订日期, 订生产指标, 订书工, 订书机, 订条约, 订位, 订一张票,

相似单词


athabascaïte, Athanase, athanée, athanor, Athanus, athée, athéisme, athéiste, athéistique, athélie,
a.
无神论,不
philosophe athée不哲学家

n.
无神论者,不神者
C'est un athée, il ne se mariera jamais à l'église!他一名无神论者,永远不会在堂结婚!

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • matériel, le   a. 物质;物;实际;有形;过分追求物质;n.m. 设备,器材;物资;装置;用品;装备

近义词:
esprit fort (vieux),  incroyant,  irréligieux,  libertin (vieux),  libre penseur,  impie,  incrédule,  non croyant,  païen,  mécréant,  libre,  esprit
反义词:
croyant,  déiste,  dévot,  mystique,  pieux,  pratiquant,  religieux,  théiste,  bigot,  cagot,  chrétien
联想词
athéisme无神论;catholique天主徒,奉天主:符合道德 标准,正派,正直;chrétien基督;laïc见 laïque;matérialiste唯物主义,唯物论;fanatique狂热,盲;croyant者,徒;laïque世俗,在俗;extrémiste极端主义,走极端,过激,偏激;musulman伊斯兰;hérétique异端分子,异徒;

Les libertins , les athées , les anticléricaux forment une masse importante , surtout depuis le XVIIe siècle .

尤其17世纪以来,有一大批不人,无神论者,反权主义者。

Se poserait alors la question de l'exemption pour les élèves baptisés orthodoxes, mais non pratiquants ou devenus athées.

这就产生了以下问题:那些浸礼派正徒但并非忠实徒或者已经成为无神论者学生否应当免修这一课程。

Deuxièmement, la Rapporteuse spéciale prend au sérieux les préoccupations des personnes qui ont des convictions athées ou non théistes.

第二,特别报告员严肃对待无神论者或非神论者关心问题。

La plupart des femmes au foyer sont catholiques, cependant un pourcentage non négligeable se dit d'être athées ou agnostiques.

大多数家庭妇女奉天主,但,也有相当一部分人声称自己无神论者或不可知论者。

À l'échelon mondial, les athées et les non-théistes ne semblent pas aussi bien structurés et bruyants que leurs homologues théistes.

在全球一级,无神论者和非神论者似乎不象有神论者那样组织化而且声音强大。

L'article 18 protège les convictions théistes, non théistes et athées, ainsi que le droit de ne professer aucune religion ou conviction.

第18条保护有神论、非神论和无神论仰,以及不奉任何宗权利。

Par conviction on entend non pas seulement les convictions religieuses mais aussi celles des agnostiques, des athées et des adversaires de la religion.

仰不仅包括仰宗,也包括仰不可知论,仰无神论以及反对宗人。

La Rapporteuse spéciale est reconnaissante aux groupes athées et non théistes de leurs communications orales et écrites et prend sérieusement en considération leurs préoccupations.

特别报告员收到了无神论者和非神论者递交给她各种口头或书面意见,她对此表示感谢,并认真地对待他们关心问题。

Une étude révèle une détérioration des valeurs démocratiques), où il est dit que 13,7 % des Costa-Riciens n'aiment pas les Nicaraguayens et 9,8 % les athées.

这篇文章说,13.7%哥斯达黎加人对尼加拉瓜人反感,9.8%居民对无神论者反感。

La Rapporteuse spéciale aimerait réaffirmer que le droit à la liberté de religion ou de conviction s'applique également aux convictions théistes, non théistes et athées.

特别报告员谨此重申,宗仰自由权利同等适用于有神论、非神论和无神论

Ce critère s'applique bien évidemment aux musulmans, juifs, bouddhistes, animistes, hindous, athées et adeptes d'autres confessions, dont la vie témoigne de leurs exigences éthiques respectives.

实际上,这一标准对穆斯林人、犹太徒、佛徒、万物有灵论者、印度徒、无神论者及其他人都适用,如果他们一生就他们各自遵循道德义务证明话。

En outre, les groupes athées et non théistes ont récemment exprimé leur vive préoccupation à propos des activités menées actuellement pour lutter contre la diffamation religieuse à l'échelon international.

此外,无神论者和非神论者团体最近对目前在国际一级打击“诽谤宗活动深表关切。

Par ailleurs, il pourrait être intéressant de tenir compte du point de vue des croyants qui vivent leur religion dans la sérénité, ainsi que des personnes athées et agnostiques.

此外还应在这些对话机会中考虑态度客观徒、无神论者和不观点。

Il arrive parfois que ces formulaires ne mentionnent que deux à trois religions officiellement reconnues, sans qu'il soit possible de ne mentionner aucune religion ou de se déclarer athée ou non-théiste.

有些情况下,只可在两 或三个 得到正式认可中做选择,不可选择不表明自己或宣布本人无神论者或非有神论者。

L'examen des deux questions de fond a mis en lumière certains problèmes que rencontrent les réfugiés, demandeurs d'asile et déplacés, ainsi que les personnes qui ont des convictions athées ou non théistes.

对这两个实质问题讨论突出了难民、寻求庇护者和境内流离失所者以及无神论者或非神论者所关心问题。

En ce qui concerne la situation des personnes ayant des convictions athées ou non théistes, il importe de noter que les règles juridiques internationales protègent la liberté de religion et de croyance.

关于相无神论或非神论者情况,必须指出,有关国际法律标准保护“宗仰”自由。

Elle a constaté des tendances préoccupantes dans l'application discriminatoire des lois relatives au blasphème et qui souvent punissent de manière disproportionnée les non théistes, les athées et les membres de minorités religieuses.

出现了以有差别方式适用亵渎法趋势,非有神论者、无神论者和宗少数派成员经常受到过分惩罚,这种趋势令人担忧。

Cela signifie surtout un dialogue non seulement entre chefs religieux, mais encore au sein de la population, y compris les athées ou les personnes dont la foi est indéterminée, ainsi que les femmes.

最重要,这意味着对话不仅有宗领袖参与,还有人民参与,包括那些没有仰或仰不确定人,包括女性。

Tout d'abord, je dois énoncer que moi, je suis une athée, mais parfois quelque chose d'étranger se produisent dans ce monde, non pas que ta propre expérience à toi-même, tu n'ailles pas le croire.

首先,我要声明一名无神论者但有时世界上发生有些奇异事,不你亲生经历到你都不会相,也不全部都可以用科学角度去解释清楚

Le droit de choisir son époux peut aussi être limité par des lois ou des pratiques empêchant une femme de telle ou telle religion de se marier avec un homme d'une religion différente ou athée.

此外,自主择偶权利可能因法律或习俗阻止仰某一宗妇女与不仰宗仰另一宗男子结婚而受限制。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 athée 的法语例句

用户正在搜索


钉某人的梢, 钉耙, 钉人, 钉入, 钉入一只钉子, 钉伤, 钉上鞋钉的皮鞋, 钉梢, 钉书钉, 钉丝切割器,

相似单词


athabascaïte, Athanase, athanée, athanor, Athanus, athée, athéisme, athéiste, athéistique, athélie,
a.
无神信神
philosophe athée信神哲学家

n.
无神者,信神者
C'est un athée, il ne se mariera jamais à l'église!他是一名无神者,永远会在教堂结婚!

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • matériel, le   a. 物质;物;实际;有形;过分追求物质;n.m. 设备,器材;物资;装置;用品;装备

近义词:
esprit fort (vieux),  incroyant,  irréligieux,  libertin (vieux),  libre penseur,  impie,  incrédule,  non croyant,  païen,  mécréant,  libre,  esprit
反义词:
croyant,  déiste,  dévot,  mystique,  pieux,  pratiquant,  religieux,  théiste,  bigot,  cagot,  chrétien
联想词
athéisme无神;catholique天主教徒,信奉天主教:符合道德 标准,正派,正直;chrétien基督教;laïc见 laïque;matérialiste唯物主义,唯物;fanatique狂热,盲信;croyant信教者,教徒;laïque世俗,在俗;extrémiste极端主义,走极端,过激,偏激;musulman伊斯兰教;hérétique异端分子,异教徒;

Les libertins , les athées , les anticléricaux forment une masse importante , surtout depuis le XVIIe siècle .

尤其17世纪以来,有一大批信教人,无神者,反教权主义者。

Se poserait alors la question de l'exemption pour les élèves baptisés orthodoxes, mais non pratiquants ou devenus athées.

这就产生了以下问题:那些虽然是浸礼派正教教徒但并非忠实信徒或者已经成为无神学生是否应当免修这一课程。

Deuxièmement, la Rapporteuse spéciale prend au sérieux les préoccupations des personnes qui ont des convictions athées ou non théistes.

第二,特别报告员严肃对待无神或非神者关心问题。

La plupart des femmes au foyer sont catholiques, cependant un pourcentage non négligeable se dit d'être athées ou agnostiques.

大多数家庭妇女信奉天主教,但是,也有相当一部分人声称自己是无神者或可知者。

À l'échelon mondial, les athées et les non-théistes ne semblent pas aussi bien structurés et bruyants que leurs homologues théistes.

在全球一级,无神和非神者似乎象有神者那样组织化而且声音强大。

L'article 18 protège les convictions théistes, non théistes et athées, ainsi que le droit de ne professer aucune religion ou conviction.

第18有神、非神和无神信仰,以及信奉任何宗教和信仰权利。

Par conviction on entend non pas seulement les convictions religieuses mais aussi celles des agnostiques, des athées et des adversaires de la religion.

信仰仅包括信仰宗教,也包括信仰可知,信仰无神以及反对宗教人。

La Rapporteuse spéciale est reconnaissante aux groupes athées et non théistes de leurs communications orales et écrites et prend sérieusement en considération leurs préoccupations.

特别报告员收到了无神和非神者递交给她各种口头或书面意见,她对此表示感谢,并认真地对待他们关心问题。

Une étude révèle une détérioration des valeurs démocratiques), où il est dit que 13,7 % des Costa-Riciens n'aiment pas les Nicaraguayens et 9,8 % les athées.

这篇文章说,13.7%哥斯达黎加人对尼加拉瓜人反感,9.8%居民对无神者反感。

La Rapporteuse spéciale aimerait réaffirmer que le droit à la liberté de religion ou de conviction s'applique également aux convictions théistes, non théistes et athées.

特别报告员谨此重申,宗教或信仰自由权利同等适用于有神、非神无神

Ce critère s'applique bien évidemment aux musulmans, juifs, bouddhistes, animistes, hindous, athées et adeptes d'autres confessions, dont la vie témoigne de leurs exigences éthiques respectives.

实际上,这一标准对穆斯林人、犹太教徒、佛教徒、万物有灵者、印度教徒、无神者及其他人都适用,如果他们一生就是他们各自遵循道德义务证明话。

En outre, les groupes athées et non théistes ont récemment exprimé leur vive préoccupation à propos des activités menées actuellement pour lutter contre la diffamation religieuse à l'échelon international.

此外,无神和非神者团体最近对目前在国际一级打击“诽谤宗教”活动深表关切。

Par ailleurs, il pourrait être intéressant de tenir compte du point de vue des croyants qui vivent leur religion dans la sérénité, ainsi que des personnes athées et agnostiques.

此外还应在这些对话机会中考虑态度客观信徒、无神者和信宗教观点。

Il arrive parfois que ces formulaires ne mentionnent que deux à trois religions officiellement reconnues, sans qu'il soit possible de ne mentionner aucune religion ou de se déclarer athée ou non-théiste.

有些情况下,只可在两 或三个 得到正式认可宗教中做选择,可选择表明自己宗教或宣布本人是无神者或非有神者。

L'examen des deux questions de fond a mis en lumière certains problèmes que rencontrent les réfugiés, demandeurs d'asile et déplacés, ainsi que les personnes qui ont des convictions athées ou non théistes.

对这两个实质问题突出了难民、寻求庇者和境内流离失所者以及无神或非神者所关心问题。

En ce qui concerne la situation des personnes ayant des convictions athées ou non théistes, il importe de noter que les règles juridiques internationales protègent la liberté de religion et de croyance.

关于相信无神或非神情况,必须指出,有关国际法律标准“宗教或信仰”自由。

Elle a constaté des tendances préoccupantes dans l'application discriminatoire des lois relatives au blasphème et qui souvent punissent de manière disproportionnée les non théistes, les athées et les membres de minorités religieuses.

出现了以有差别方式适用亵渎法趋势,非有神者、无神和宗教少数派成员经常受到过分惩罚,这种趋势令人担忧。

Cela signifie surtout un dialogue non seulement entre chefs religieux, mais encore au sein de la population, y compris les athées ou les personnes dont la foi est indéterminée, ainsi que les femmes.

最重要是,这意味着对话仅有宗教领袖参与,还有人民参与,包括那些没有信仰或信仰确定人,包括女性。

Tout d'abord, je dois énoncer que moi, je suis une athée, mais parfois quelque chose d'étranger se produisent dans ce monde, non pas que ta propre expérience à toi-même, tu n'ailles pas le croire.

首先,我要声明是我是一名无神但有时世界上发生有些奇异事,是你亲生经历到你都会相信,也是全部都可以用科学角度去解释清楚

Le droit de choisir son époux peut aussi être limité par des lois ou des pratiques empêchant une femme de telle ou telle religion de se marier avec un homme d'une religion différente ou athée.

此外,自主择偶权利可能因法律或习俗阻止信仰某一宗教妇女与信仰宗教或信仰另一宗教男子结婚而受限制。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 athée 的法语例句

用户正在搜索


钉形菌属, 钉形物, 钉眼, 钉耶稣于十字架上, 钉有钉子的, 钉在十字架上, 钉扎力, 钉针布, 钉住, 钉住(用销钉), 钉住对手, 钉子, 钉子户, 钉钻, , 定案, 定本, 定比定律, 定编, 定标尺, 定标块, 定标器, 定产, 定常, 定常迭代, 定常流, 定常区, 定常系数, 定常运动, 定场白, 定场诗, 定车, 定程序, 定尺寸, 定出直线方位, 定船级, 定喘汤, 定单, 定当, 定点, 定点厂, 定点规, 定点数学, 定电流的, 定鼎, 定都, 定夺, 定额, 定额所得税, 定方位,

相似单词


athabascaïte, Athanase, athanée, athanor, Athanus, athée, athéisme, athéiste, athéistique, athélie,
a.
神论的,不信神的
philosophe athée不信神的哲学家

n.
神论者,不信神者
C'est un athée, il ne se mariera jamais à l'église!他一名神论者,永远不会在教堂结婚!

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • matériel, le   a. 物质的;物的;实际的;有形的;过分追求物质的;n.m. 设备,器材;物资;装置;用品;装备

近义词:
esprit fort (vieux),  incroyant,  irréligieux,  libertin (vieux),  libre penseur,  impie,  incrédule,  non croyant,  païen,  mécréant,  libre,  esprit
反义词:
croyant,  déiste,  dévot,  mystique,  pieux,  pratiquant,  religieux,  théiste,  bigot,  cagot,  chrétien
联想词
athéisme神论;catholique天主教徒,信奉天主教的:符合道德 标准的,正的,正直的;chrétien基督教的;laïc见 laïque;matérialiste唯物主义的,唯物论的;fanatique狂热的,盲信的;croyant信教者,教徒;laïque世俗的,在俗的;extrémiste极端主义的,走极端的,过激的,偏激的;musulman伊斯兰教的;hérétique异端分子,异教徒;

Les libertins , les athées , les anticléricaux forment une masse importante , surtout depuis le XVIIe siècle .

尤其17世纪以来,有一大批不信教的人,神论者,反教权主义者。

Se poserait alors la question de l'exemption pour les élèves baptisés orthodoxes, mais non pratiquants ou devenus athées.

这就产了以下问题:那些虽然浸礼正教教徒但并非忠实信徒或者已经成为神论者的学否应当免修这一课程。

Deuxièmement, la Rapporteuse spéciale prend au sérieux les préoccupations des personnes qui ont des convictions athées ou non théistes.

第二,特别报告员严肃对待神论者或非神论者关心的问题。

La plupart des femmes au foyer sont catholiques, cependant un pourcentage non négligeable se dit d'être athées ou agnostiques.

大多数家庭妇女信奉天主教,但,也有相当一部分人声称自神论者或不可知论者。

À l'échelon mondial, les athées et les non-théistes ne semblent pas aussi bien structurés et bruyants que leurs homologues théistes.

在全球一级,神论者和非神论者似乎不象有神论者那样组织化而且声音强大。

L'article 18 protège les convictions théistes, non théistes et athées, ainsi que le droit de ne professer aucune religion ou conviction.

第18条保护有神论的、非神论的和神论的信仰,以及不信奉任何宗教和信仰的权利。

Par conviction on entend non pas seulement les convictions religieuses mais aussi celles des agnostiques, des athées et des adversaires de la religion.

信仰不仅包括信仰宗教,也包括信仰不可知论,信仰神论以及反对宗教的人。

La Rapporteuse spéciale est reconnaissante aux groupes athées et non théistes de leurs communications orales et écrites et prend sérieusement en considération leurs préoccupations.

特别报告员收到了神论者和非神论者递交给她的各种口头或书面意见,她对此表示感谢,并认真地对待他们关心的问题。

Une étude révèle une détérioration des valeurs démocratiques), où il est dit que 13,7 % des Costa-Riciens n'aiment pas les Nicaraguayens et 9,8 % les athées.

这篇文章说,13.7%的哥斯达黎加人对尼加拉瓜人反感,9.8%的居民对神论者反感。

La Rapporteuse spéciale aimerait réaffirmer que le droit à la liberté de religion ou de conviction s'applique également aux convictions théistes, non théistes et athées.

特别报告员谨此重申,宗教或信仰自由的权利同等适用于有神论、非神论和神论

Ce critère s'applique bien évidemment aux musulmans, juifs, bouddhistes, animistes, hindous, athées et adeptes d'autres confessions, dont la vie témoigne de leurs exigences éthiques respectives.

实际上,这一标准对穆斯林人、犹太教徒、佛教徒、万物有灵论者、印度教徒、神论者及其他人都适用,如果他们的一他们各自遵循的道德义务的证明的话。

En outre, les groupes athées et non théistes ont récemment exprimé leur vive préoccupation à propos des activités menées actuellement pour lutter contre la diffamation religieuse à l'échelon international.

此外,神论者和非神论者团体最近对目前在国际一级打击“诽谤宗教”的活动深表关切。

Par ailleurs, il pourrait être intéressant de tenir compte du point de vue des croyants qui vivent leur religion dans la sérénité, ainsi que des personnes athées et agnostiques.

此外还应在这些对话机会中考虑态度客观的信徒、神论者和不信宗教的人的观点。

Il arrive parfois que ces formulaires ne mentionnent que deux à trois religions officiellement reconnues, sans qu'il soit possible de ne mentionner aucune religion ou de se déclarer athée ou non-théiste.

有些情况下,只可在两 或三个 得到正式认可的宗教中做选择,不可选择不表明自的宗教或宣布本人神论者或非有神论者。

L'examen des deux questions de fond a mis en lumière certains problèmes que rencontrent les réfugiés, demandeurs d'asile et déplacés, ainsi que les personnes qui ont des convictions athées ou non théistes.

对这两个实质问题的讨论突出了难民、寻求庇护者和境内流离失所者以及神论者或非神论者所关心的问题。

En ce qui concerne la situation des personnes ayant des convictions athées ou non théistes, il importe de noter que les règles juridiques internationales protègent la liberté de religion et de croyance.

关于相信神论或非神论者的情况,必须指出,有关的国际法律标准保护“宗教或信仰”自由。

Elle a constaté des tendances préoccupantes dans l'application discriminatoire des lois relatives au blasphème et qui souvent punissent de manière disproportionnée les non théistes, les athées et les membres de minorités religieuses.

出现了以有差别的方式适用亵渎法的趋势,非有神论者、神论者和宗教少数的成员经常受到过分的惩罚,这种趋势令人担忧。

Cela signifie surtout un dialogue non seulement entre chefs religieux, mais encore au sein de la population, y compris les athées ou les personnes dont la foi est indéterminée, ainsi que les femmes.

最重要的,这意味着对话不仅有宗教领袖的参与,还有人民的参与,包括那些没有信仰或信仰不确定的人,包括女性。

Tout d'abord, je dois énoncer que moi, je suis une athée, mais parfois quelque chose d'étranger se produisent dans ce monde, non pas que ta propre expérience à toi-même, tu n'ailles pas le croire.

首先,我要声明的一名神论者但有时世界上发的有些奇异的事,不你亲经历到你都不会相信,也不全部都可以用科学的角度去解释清楚的。

Le droit de choisir son époux peut aussi être limité par des lois ou des pratiques empêchant une femme de telle ou telle religion de se marier avec un homme d'une religion différente ou athée.

此外,自主择偶的权利可能因法律或习俗阻止信仰某一宗教的妇女与不信仰宗教或信仰另一宗教的男子结婚而受限制。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 athée 的法语例句

用户正在搜索


定硫仪(自动), 定论, 定律, 定率税, 定锚转向, 定门器, 定苗, 定名, 定命论, 定内径,

相似单词


athabascaïte, Athanase, athanée, athanor, Athanus, athée, athéisme, athéiste, athéistique, athélie,