C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.
这是首次对这类星进
观测。
C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.
这是首次对这类星进
观测。
Elle doit notamment préciser l'orbite de l'astéroïde et en évaluer la composition.
前兆飞任务打算解决的某些问题是对轨道进
准确定位并对近地天体的构成加以评估。
La composition de l'astéroïde est mesurée par radar et sismométrie.
将达和测震术来测量
星的构成。
La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.
兰天文学会开展了对由机器人前
星阿
菲斯执
飞
任务的研究。
L'équipe conjointe de projet signale les détections d'astéroïdes et d'objets géocroiseurs au Minor Planet Center.
该联合项目组会向
星中心报告探测到的
星和近地天体。
Une collision avec un astéroïde pourrait avoir des effets dévastateurs sur nos sociétés interdépendantes.
今后的星碰撞可能会对相互联系的人类社会造成灾难性影响。
Cette simulation de la NASA montre bien le changement de trajectoire qu'effectuera l'astéroïde en raison de la gravité.
(美国航空航天局)的这一模拟图极好的显示了星在受到地心引力影响而做出的轨道的改变。
Les astéroïdes, de par leur nature, peuvent frapper n'importe où sur Terre, ne connaissant aucune frontière.
按其性质而言,星可能打击到地球的任何地方,没有国界而言。
Le passage de l'astéroïde ne devrait pas avoir d'incidence sur les marées ou les plaques tectoniques, assure la Nasa.
根据美国宇航局所说,这颗星的通过并不会对地球的潮汐或是板块有影响。
Le prochain astéroïde d'une taille comparable à passer aussi près de nous devrait approcher en 2028, selon la Nasa.
根据美国宇航局观察,下一次同等大的
星离地球如此近地经过地球应该是接近2028年的时候。
Alcatel est également responsable d'une étude de l'ESA pour la détection et le suivi des astéroïdes géocroiseurs.
阿尔卡特还领导了欧空局对近地星进
探测和监测的研究报告。
Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.
你会看到我们的2 347 000平方公里的土地位于受其引力而围绕它做某种布朗运动的星国家中间。
Ces objets comprennent le Soleil, les planètes, leurs satellites, les astéroïdes, les comètes et de nombreux engins spatiaux.
这些物体包括太阳、星、它们的卫星、
星、彗星以及许多航天器。
Le second engin, un impacteur appelé Hidalgo, frapperait ensuite l'astéroïde à une vitesse relative d'au moins 10 km s-1.
然后第二个航天器——被称为“主人”号的撞击物体,将以至少10公里/秒的相对速度撞击该星。
L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.
“Sancho”轨道飞器将对撞击情况及其结果,特别是所造成的
星轨道偏移进
观测。
Le Centre a mené des recherches sur les astéroïdes potentiellement dangereux qui pourraient entrer en collision avec la Terre.
空间研究中心展开了星与地球可能发生轨道碰撞的危险的研究。
Les images de ce minuscule astéroïde d'environ 500 mètres de diamètre étaient très différentes de ce à quoi l'on s'attendait.
这颗极的
星直径约为500米,其外观与预想的完全不同。
Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.
近地物体包括星和流星等可能穿过地球轨道的天体。
Vous verrez que pour les astéroïdes en question, l'astéroïde rwandais en particulier, leurs frontières se trouvent sur le lac Kivu.
你会看到这些我提到的星国、尤其是卢旺达,在基伍湖上有边界。
Par la suite, l'Association a constitué un comité sur les objets géocroiseurs afin d'étudier la question des impacts futurs d'astéroïdes.
因此,空间探索者协会设立了近地天体委员会,负责审议今后的星撞击挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.
这是首次对这类小行星进行观。
Elle doit notamment préciser l'orbite de l'astéroïde et en évaluer la composition.
前兆飞行任解决
某些问题是对轨道进行准确定位并对近地天体
构成加以评估。
La composition de l'astéroïde est mesurée par radar et sismométrie.
将使用雷达和震术来
量小行星
构成。
La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.
兰天文学会开展了对由机器人前往小行星阿
菲斯执行飞行任
研究。
L'équipe conjointe de projet signale les détections d'astéroïdes et d'objets géocroiseurs au Minor Planet Center.
该联合项目小组会向小行星中心报告探小行星和近地天体。
Une collision avec un astéroïde pourrait avoir des effets dévastateurs sur nos sociétés interdépendantes.
今后小行星碰撞可能会对相互联系
人类社会造成灾难性影响。
Cette simulation de la NASA montre bien le changement de trajectoire qu'effectuera l'astéroïde en raison de la gravité.
(美国航空航天局)这一模拟图极好
显示了行星在受
地心引力影响而做出
轨道
改变。
Les astéroïdes, de par leur nature, peuvent frapper n'importe où sur Terre, ne connaissant aucune frontière.
按其性质而言,小行星可能击
地球
任何地方,没有国界而言。
Le passage de l'astéroïde ne devrait pas avoir d'incidence sur les marées ou les plaques tectoniques, assure la Nasa.
根据美国宇航局所说,这颗小行星通过并不会对地球
潮汐或是板块有影响。
Le prochain astéroïde d'une taille comparable à passer aussi près de nous devrait approcher en 2028, selon la Nasa.
根据美国宇航局观察,下一次同等大小小行星离地球如此近地经过地球应该是接近2028年
时候。
Alcatel est également responsable d'une étude de l'ESA pour la détection et le suivi des astéroïdes géocroiseurs.
阿尔卡特还领导了欧空局对近地小行星进行探和监
研究报告。
Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.
你会看我们
2 347 000平方公里
土地位于受其引力而围绕它做某种布朗运动
小行星国家中间。
Ces objets comprennent le Soleil, les planètes, leurs satellites, les astéroïdes, les comètes et de nombreux engins spatiaux.
这些物体包括太阳、行星、它们卫星、小行星、彗星以及许多航天器。
Le second engin, un impacteur appelé Hidalgo, frapperait ensuite l'astéroïde à une vitesse relative d'au moins 10 km s-1.
然后第二个航天器——被称为“主人”号撞击物体,将以至少10公里/秒
相对速度撞击该小行星。
L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.
“Sancho”轨道飞行器将对撞击情况及其结果,特别是所造成小行星轨道偏移进行观
。
Le Centre a mené des recherches sur les astéroïdes potentiellement dangereux qui pourraient entrer en collision avec la Terre.
空间研究中心展开了小行星与地球可能发生轨道碰撞危险
研究。
Les images de ce minuscule astéroïde d'environ 500 mètres de diamètre étaient très différentes de ce à quoi l'on s'attendait.
这颗极小小行星直径约为500米,其外观与预想
完全不同。
Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.
近地物体包括小行星和流星等可能穿过地球轨道天体。
Vous verrez que pour les astéroïdes en question, l'astéroïde rwandais en particulier, leurs frontières se trouvent sur le lac Kivu.
你会看这些我提
小行星国、尤其是卢旺达,在基伍湖上有边界。
Par la suite, l'Association a constitué un comité sur les objets géocroiseurs afin d'étudier la question des impacts futurs d'astéroïdes.
因此,空间探索者协会设立了近地天体委员会,负责审议今后小行星撞击挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.
这是首次对这类小行星进行观测。
Elle doit notamment préciser l'orbite de l'astéroïde et en évaluer la composition.
前兆飞行任务打算解决的某些问题是对轨道进行准确定位并对近地体的构
加以评估。
La composition de l'astéroïde est mesurée par radar et sismométrie.
将使用雷达和测震术来测量小行星的构。
La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.
兰
学会开展了对由机器人前往小行星阿
菲斯执行飞行任务的研究。
L'équipe conjointe de projet signale les détections d'astéroïdes et d'objets géocroiseurs au Minor Planet Center.
该联合项目小组会向小行星中心报告探测到的小行星和近地体。
Une collision avec un astéroïde pourrait avoir des effets dévastateurs sur nos sociétés interdépendantes.
今后的小行星碰撞可能会对相互联系的人类社会难性影响。
Cette simulation de la NASA montre bien le changement de trajectoire qu'effectuera l'astéroïde en raison de la gravité.
(美国航空航局)的这一模拟图极好的显示了行星在受到地心引力影响而做出的轨道的改变。
Les astéroïdes, de par leur nature, peuvent frapper n'importe où sur Terre, ne connaissant aucune frontière.
按其性质而言,小行星可能打击到地球的任何地方,没有国界而言。
Le passage de l'astéroïde ne devrait pas avoir d'incidence sur les marées ou les plaques tectoniques, assure la Nasa.
根据美国宇航局所说,这颗小行星的通过并不会对地球的潮汐或是板块有影响。
Le prochain astéroïde d'une taille comparable à passer aussi près de nous devrait approcher en 2028, selon la Nasa.
根据美国宇航局观察,下一次同等大小的小行星离地球如此近地经过地球应该是接近2028年的时候。
Alcatel est également responsable d'une étude de l'ESA pour la détection et le suivi des astéroïdes géocroiseurs.
阿尔卡特还领导了欧空局对近地小行星进行探测和监测的研究报告。
Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.
你会看到我们的2 347 000平方公里的土地位于受其引力而围绕它做某种布朗运动的小行星国中间。
Ces objets comprennent le Soleil, les planètes, leurs satellites, les astéroïdes, les comètes et de nombreux engins spatiaux.
这些物体包括太阳、行星、它们的卫星、小行星、彗星以及许多航器。
Le second engin, un impacteur appelé Hidalgo, frapperait ensuite l'astéroïde à une vitesse relative d'au moins 10 km s-1.
然后第二个航器——被称为“主人”号的撞击物体,将以至少10公里/秒的相对速度撞击该小行星。
L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.
“Sancho”轨道飞行器将对撞击情况及其结果,特别是所的小行星轨道偏移进行观测。
Le Centre a mené des recherches sur les astéroïdes potentiellement dangereux qui pourraient entrer en collision avec la Terre.
空间研究中心展开了小行星与地球可能发生轨道碰撞的危险的研究。
Les images de ce minuscule astéroïde d'environ 500 mètres de diamètre étaient très différentes de ce à quoi l'on s'attendait.
这颗极小的小行星直径约为500米,其外观与预想的完全不同。
Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.
近地物体包括小行星和流星等可能穿过地球轨道的体。
Vous verrez que pour les astéroïdes en question, l'astéroïde rwandais en particulier, leurs frontières se trouvent sur le lac Kivu.
你会看到这些我提到的小行星国、尤其是卢旺达,在基伍湖上有边界。
Par la suite, l'Association a constitué un comité sur les objets géocroiseurs afin d'étudier la question des impacts futurs d'astéroïdes.
因此,空间探索者协会设立了近地体委员会,负责审议今后的小行星撞击挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.
这是首次对这类小行进行观测。
Elle doit notamment préciser l'orbite de l'astéroïde et en évaluer la composition.
前兆飞行任务打算解决某些问题是对轨道进行准确定位并对近地
体
成加以评估。
La composition de l'astéroïde est mesurée par radar et sismométrie.
将使用雷达和测震术来测量小行成。
La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.
兰
会开展了对由机器人前往小行
阿
菲斯执行飞行任务
研究。
L'équipe conjointe de projet signale les détections d'astéroïdes et d'objets géocroiseurs au Minor Planet Center.
该联合项目小组会向小行中心报告探测到
小行
和近地
体。
Une collision avec un astéroïde pourrait avoir des effets dévastateurs sur nos sociétés interdépendantes.
今后小行
碰撞可能会对相互联系
人类社会造成灾难性影响。
Cette simulation de la NASA montre bien le changement de trajectoire qu'effectuera l'astéroïde en raison de la gravité.
(美国航空航局)
这一模拟图极好
显示了行
在受到地心引力影响而做出
轨道
改变。
Les astéroïdes, de par leur nature, peuvent frapper n'importe où sur Terre, ne connaissant aucune frontière.
按其性质而言,小行可能打击到地球
任何地方,没有国界而言。
Le passage de l'astéroïde ne devrait pas avoir d'incidence sur les marées ou les plaques tectoniques, assure la Nasa.
根据美国宇航局所说,这颗小行通过并不会对地球
潮汐或是板块有影响。
Le prochain astéroïde d'une taille comparable à passer aussi près de nous devrait approcher en 2028, selon la Nasa.
根据美国宇航局观察,下一次同等大小小行
离地球如此近地经过地球应该是接近2028年
时候。
Alcatel est également responsable d'une étude de l'ESA pour la détection et le suivi des astéroïdes géocroiseurs.
阿尔卡特还领导了欧空局对近地小行进行探测和监测
研究报告。
Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.
你会看到我们2 347 000平方公里
土地位于受其引力而围绕它做某种布朗运动
小行
国家中间。
Ces objets comprennent le Soleil, les planètes, leurs satellites, les astéroïdes, les comètes et de nombreux engins spatiaux.
这些物体包括太阳、行、它们
卫
、小行
、彗
以及许多航
器。
Le second engin, un impacteur appelé Hidalgo, frapperait ensuite l'astéroïde à une vitesse relative d'au moins 10 km s-1.
然后第二个航器——被称为“主人”号
撞击物体,将以至少10公里/秒
相对速度撞击该小行
。
L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.
“Sancho”轨道飞行器将对撞击情况及其结果,特别是所造成小行
轨道偏移进行观测。
Le Centre a mené des recherches sur les astéroïdes potentiellement dangereux qui pourraient entrer en collision avec la Terre.
空间研究中心展开了小行与地球可能发生轨道碰撞
危险
研究。
Les images de ce minuscule astéroïde d'environ 500 mètres de diamètre étaient très différentes de ce à quoi l'on s'attendait.
这颗极小小行
直径约为500米,其外观与预想
完全不同。
Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.
近地物体包括小行和流
等可能穿过地球轨道
体。
Vous verrez que pour les astéroïdes en question, l'astéroïde rwandais en particulier, leurs frontières se trouvent sur le lac Kivu.
你会看到这些我提到小行
国、尤其是卢旺达,在基伍湖上有边界。
Par la suite, l'Association a constitué un comité sur les objets géocroiseurs afin d'étudier la question des impacts futurs d'astéroïdes.
因此,空间探索者协会设立了近地体委员会,负责审议今后
小行
撞击挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.
这是首次对这类小行星进行观测。
Elle doit notamment préciser l'orbite de l'astéroïde et en évaluer la composition.
前兆飞行任务打算解决的某些问题是对轨道进行准确定位并对近地天体的构成加以评估。
La composition de l'astéroïde est mesurée par radar et sismométrie.
将使用雷达和测震术来测量小行星的构成。
La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.
兰天
学
开展了对由机器人前往小行星阿
菲斯执行飞行任务的研究。
L'équipe conjointe de projet signale les détections d'astéroïdes et d'objets géocroiseurs au Minor Planet Center.
该联合项目小组向小行星中心报告探测到的小行星和近地天体。
Une collision avec un astéroïde pourrait avoir des effets dévastateurs sur nos sociétés interdépendantes.
今后的小行星碰撞可能对相互联系的人类
成灾难性影响。
Cette simulation de la NASA montre bien le changement de trajectoire qu'effectuera l'astéroïde en raison de la gravité.
(美国航空航天局)的这一模拟图极好的显示了行星在受到地心引力影响而做出的轨道的改变。
Les astéroïdes, de par leur nature, peuvent frapper n'importe où sur Terre, ne connaissant aucune frontière.
按其性质而言,小行星可能打击到地球的任何地方,没有国界而言。
Le passage de l'astéroïde ne devrait pas avoir d'incidence sur les marées ou les plaques tectoniques, assure la Nasa.
根据美国宇航局所说,这颗小行星的通过并不对地球的潮汐或是板块有影响。
Le prochain astéroïde d'une taille comparable à passer aussi près de nous devrait approcher en 2028, selon la Nasa.
根据美国宇航局观察,下一次同等大小的小行星离地球如此近地经过地球应该是接近2028年的时候。
Alcatel est également responsable d'une étude de l'ESA pour la détection et le suivi des astéroïdes géocroiseurs.
阿尔卡特还领导了欧空局对近地小行星进行探测和监测的研究报告。
Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.
你看到我们的2 347 000平方公里的土地位于受其引力而围绕它做某种布朗运动的小行星国家中间。
Ces objets comprennent le Soleil, les planètes, leurs satellites, les astéroïdes, les comètes et de nombreux engins spatiaux.
这些物体包括太阳、行星、它们的卫星、小行星、彗星以及许多航天器。
Le second engin, un impacteur appelé Hidalgo, frapperait ensuite l'astéroïde à une vitesse relative d'au moins 10 km s-1.
然后第二个航天器——被称为“主人”号的撞击物体,将以至少10公里/秒的相对速度撞击该小行星。
L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.
“Sancho”轨道飞行器将对撞击情况及其结果,特别是所成的小行星轨道偏移进行观测。
Le Centre a mené des recherches sur les astéroïdes potentiellement dangereux qui pourraient entrer en collision avec la Terre.
空间研究中心展开了小行星与地球可能发生轨道碰撞的危险的研究。
Les images de ce minuscule astéroïde d'environ 500 mètres de diamètre étaient très différentes de ce à quoi l'on s'attendait.
这颗极小的小行星直径约为500米,其外观与预想的完全不同。
Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.
近地物体包括小行星和流星等可能穿过地球轨道的天体。
Vous verrez que pour les astéroïdes en question, l'astéroïde rwandais en particulier, leurs frontières se trouvent sur le lac Kivu.
你看到这些我提到的小行星国、尤其是卢旺达,在基伍湖上有边界。
Par la suite, l'Association a constitué un comité sur les objets géocroiseurs afin d'étudier la question des impacts futurs d'astéroïdes.
因此,空间探索者协设立了近地天体委员
,负责审议今后的小行星撞击挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.
这是首次对这类小行星进行观。
Elle doit notamment préciser l'orbite de l'astéroïde et en évaluer la composition.
前兆飞行任务打的某些问题是对轨道进行准确定位并对近地天体的构成加以评估。
La composition de l'astéroïde est mesurée par radar et sismométrie.
将使用雷达和震术来
量小行星的构成。
La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.
兰天文学会开展了对由机器人前往小行星阿
菲斯执行飞行任务的研究。
L'équipe conjointe de projet signale les détections d'astéroïdes et d'objets géocroiseurs au Minor Planet Center.
该联合项目小组会向小行星中心报到的小行星和近地天体。
Une collision avec un astéroïde pourrait avoir des effets dévastateurs sur nos sociétés interdépendantes.
今后的小行星碰撞可能会对相互联系的人类社会造成灾难性影响。
Cette simulation de la NASA montre bien le changement de trajectoire qu'effectuera l'astéroïde en raison de la gravité.
(美国航空航天局)的这一模拟图极好的显示了行星在受到地心引力影响而做出的轨道的改变。
Les astéroïdes, de par leur nature, peuvent frapper n'importe où sur Terre, ne connaissant aucune frontière.
按其性质而言,小行星可能打击到地球的任何地方,没有国界而言。
Le passage de l'astéroïde ne devrait pas avoir d'incidence sur les marées ou les plaques tectoniques, assure la Nasa.
根据美国宇航局所说,这颗小行星的通过并不会对地球的潮汐或是板块有影响。
Le prochain astéroïde d'une taille comparable à passer aussi près de nous devrait approcher en 2028, selon la Nasa.
根据美国宇航局观察,下一次同等大小的小行星离地球如此近地经过地球应该是接近2028年的时候。
Alcatel est également responsable d'une étude de l'ESA pour la détection et le suivi des astéroïdes géocroiseurs.
阿尔卡特还领导了欧空局对近地小行星进行和监
的研究报
。
Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.
你会看到我们的2 347 000平方公里的土地位于受其引力而围绕它做某种布朗运动的小行星国家中间。
Ces objets comprennent le Soleil, les planètes, leurs satellites, les astéroïdes, les comètes et de nombreux engins spatiaux.
这些物体包括太阳、行星、它们的卫星、小行星、彗星以及许多航天器。
Le second engin, un impacteur appelé Hidalgo, frapperait ensuite l'astéroïde à une vitesse relative d'au moins 10 km s-1.
然后第二个航天器——被称为“主人”号的撞击物体,将以至少10公里/秒的相对速度撞击该小行星。
L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.
“Sancho”轨道飞行器将对撞击情况及其结果,特别是所造成的小行星轨道偏移进行观。
Le Centre a mené des recherches sur les astéroïdes potentiellement dangereux qui pourraient entrer en collision avec la Terre.
空间研究中心展开了小行星与地球可能发生轨道碰撞的危险的研究。
Les images de ce minuscule astéroïde d'environ 500 mètres de diamètre étaient très différentes de ce à quoi l'on s'attendait.
这颗极小的小行星直径约为500米,其外观与预想的完全不同。
Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.
近地物体包括小行星和流星等可能穿过地球轨道的天体。
Vous verrez que pour les astéroïdes en question, l'astéroïde rwandais en particulier, leurs frontières se trouvent sur le lac Kivu.
你会看到这些我提到的小行星国、尤其是卢旺达,在基伍湖上有边界。
Par la suite, l'Association a constitué un comité sur les objets géocroiseurs afin d'étudier la question des impacts futurs d'astéroïdes.
因此,空间索者协会设立了近地天体委员会,负责审议今后的小行星撞击挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.
这是首次对这类进
观测。
Elle doit notamment préciser l'orbite de l'astéroïde et en évaluer la composition.
前兆飞任务打算解决的某些问题是对轨道进
准确定位并对近地天体的构成加以评估。
La composition de l'astéroïde est mesurée par radar et sismométrie.
将使用雷达和测震术来测量的构成。
La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.
兰天文学会开展了对由机器人前往
阿
菲斯执
飞
任务的研究。
L'équipe conjointe de projet signale les détections d'astéroïdes et d'objets géocroiseurs au Minor Planet Center.
该联合项目组会向
中心报告探测到的
和近地天体。
Une collision avec un astéroïde pourrait avoir des effets dévastateurs sur nos sociétés interdépendantes.
今后的碰撞可能会对相互联系的人类社会造成灾难性影响。
Cette simulation de la NASA montre bien le changement de trajectoire qu'effectuera l'astéroïde en raison de la gravité.
(美国航空航天局)的这一模拟图极好的显示了在受到地心引力影响而做出的轨道的改变。
Les astéroïdes, de par leur nature, peuvent frapper n'importe où sur Terre, ne connaissant aucune frontière.
按其性质而,
可能打击到地球的任何地方,没有国界而
。
Le passage de l'astéroïde ne devrait pas avoir d'incidence sur les marées ou les plaques tectoniques, assure la Nasa.
根据美国宇航局所说,这颗的通过并不会对地球的潮汐或是板块有影响。
Le prochain astéroïde d'une taille comparable à passer aussi près de nous devrait approcher en 2028, selon la Nasa.
根据美国宇航局观察,下一次同等大的
离地球如此近地经过地球应该是接近2028年的时候。
Alcatel est également responsable d'une étude de l'ESA pour la détection et le suivi des astéroïdes géocroiseurs.
阿尔卡特还领导了欧空局对近地进
探测和监测的研究报告。
Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.
你会看到我们的2 347 000平方公里的土地位于受其引力而围绕它做某种布朗运动的国家中间。
Ces objets comprennent le Soleil, les planètes, leurs satellites, les astéroïdes, les comètes et de nombreux engins spatiaux.
这些物体包括太阳、、它们的卫
、
、彗
以及许多航天器。
Le second engin, un impacteur appelé Hidalgo, frapperait ensuite l'astéroïde à une vitesse relative d'au moins 10 km s-1.
然后第二个航天器——被称为“主人”号的撞击物体,将以至少10公里/秒的相对速度撞击该。
L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.
“Sancho”轨道飞器将对撞击情况及其结果,特别是所造成的
轨道偏移进
观测。
Le Centre a mené des recherches sur les astéroïdes potentiellement dangereux qui pourraient entrer en collision avec la Terre.
空间研究中心展开了与地球可能发生轨道碰撞的危险的研究。
Les images de ce minuscule astéroïde d'environ 500 mètres de diamètre étaient très différentes de ce à quoi l'on s'attendait.
这颗极的
直径约为500米,其外观与预想的完全不同。
Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.
近地物体包括和流
等可能穿过地球轨道的天体。
Vous verrez que pour les astéroïdes en question, l'astéroïde rwandais en particulier, leurs frontières se trouvent sur le lac Kivu.
你会看到这些我提到的国、尤其是卢旺达,在基伍湖上有边界。
Par la suite, l'Association a constitué un comité sur les objets géocroiseurs afin d'étudier la question des impacts futurs d'astéroïdes.
因此,空间探索者协会设立了近地天体委员会,负责审议今后的撞击挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.
这是首次对这类小行星进行观测。
Elle doit notamment préciser l'orbite de l'astéroïde et en évaluer la composition.
前兆飞行打算解决
某些问题是对轨道进行准确定位并对
体
构成加以评估。
La composition de l'astéroïde est mesurée par radar et sismométrie.
将使用雷达和测震术来测量小行星构成。
La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.
兰
文学会开展了对由机器人前往小行星阿
菲斯执行飞行
研究。
L'équipe conjointe de projet signale les détections d'astéroïdes et d'objets géocroiseurs au Minor Planet Center.
该联合项目小组会向小行星中心报告探测到小行星和
体。
Une collision avec un astéroïde pourrait avoir des effets dévastateurs sur nos sociétés interdépendantes.
今后小行星碰撞可能会对相互联系
人类社会造成灾难性影响。
Cette simulation de la NASA montre bien le changement de trajectoire qu'effectuera l'astéroïde en raison de la gravité.
(美国航空航局)
这一模拟图极好
显示了行星在受到
心引力影响而做出
轨道
改变。
Les astéroïdes, de par leur nature, peuvent frapper n'importe où sur Terre, ne connaissant aucune frontière.
按其性质而言,小行星可能打击到球
何
方,没有国界而言。
Le passage de l'astéroïde ne devrait pas avoir d'incidence sur les marées ou les plaques tectoniques, assure la Nasa.
根据美国宇航局所说,这颗小行星通过并不会对
球
潮汐或是板块有影响。
Le prochain astéroïde d'une taille comparable à passer aussi près de nous devrait approcher en 2028, selon la Nasa.
根据美国宇航局观察,下一次同等大小小行星离
球如此
经过
球应该是接
2028年
时候。
Alcatel est également responsable d'une étude de l'ESA pour la détection et le suivi des astéroïdes géocroiseurs.
阿尔卡特还领导了欧空局对小行星进行探测和监测
研究报告。
Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.
你会看到我们2 347 000平方公里
土
位于受其引力而围绕它做某种布朗运动
小行星国家中间。
Ces objets comprennent le Soleil, les planètes, leurs satellites, les astéroïdes, les comètes et de nombreux engins spatiaux.
这些物体包括太阳、行星、它们卫星、小行星、彗星以及许多航
器。
Le second engin, un impacteur appelé Hidalgo, frapperait ensuite l'astéroïde à une vitesse relative d'au moins 10 km s-1.
然后第二个航器——被称为“主人”号
撞击物体,将以至少10公里/秒
相对速度撞击该小行星。
L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.
“Sancho”轨道飞行器将对撞击情况及其结果,特别是所造成小行星轨道偏移进行观测。
Le Centre a mené des recherches sur les astéroïdes potentiellement dangereux qui pourraient entrer en collision avec la Terre.
空间研究中心展开了小行星与球可能发生轨道碰撞
危险
研究。
Les images de ce minuscule astéroïde d'environ 500 mètres de diamètre étaient très différentes de ce à quoi l'on s'attendait.
这颗极小小行星直径约为500米,其外观与预想
完全不同。
Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.
物体包括小行星和流星等可能穿过
球轨道
体。
Vous verrez que pour les astéroïdes en question, l'astéroïde rwandais en particulier, leurs frontières se trouvent sur le lac Kivu.
你会看到这些我提到小行星国、尤其是卢旺达,在基伍湖上有边界。
Par la suite, l'Association a constitué un comité sur les objets géocroiseurs afin d'étudier la question des impacts futurs d'astéroïdes.
因此,空间探索者协会设立了体委员会,负责审议今后
小行星撞击挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.
这是首次对这类小行星进行观。
Elle doit notamment préciser l'orbite de l'astéroïde et en évaluer la composition.
前兆飞行任解决
某些问题是对轨道进行准确定位并对近地天体
构成加以评估。
La composition de l'astéroïde est mesurée par radar et sismométrie.
将使用雷达和震术来
量小行星
构成。
La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.
兰天文学会开展了对由机器人前往小行星阿
菲斯执行飞行任
研究。
L'équipe conjointe de projet signale les détections d'astéroïdes et d'objets géocroiseurs au Minor Planet Center.
该联合项目小组会向小行星中心报告探小行星和近地天体。
Une collision avec un astéroïde pourrait avoir des effets dévastateurs sur nos sociétés interdépendantes.
今后小行星碰撞可能会对相互联系
人类社会造成灾难性影响。
Cette simulation de la NASA montre bien le changement de trajectoire qu'effectuera l'astéroïde en raison de la gravité.
(美国航空航天局)这一模拟图极好
显示了行星在受
地心引力影响而做出
轨道
改变。
Les astéroïdes, de par leur nature, peuvent frapper n'importe où sur Terre, ne connaissant aucune frontière.
按其性质而言,小行星可能击
地球
任何地方,没有国界而言。
Le passage de l'astéroïde ne devrait pas avoir d'incidence sur les marées ou les plaques tectoniques, assure la Nasa.
根据美国宇航局所说,这颗小行星通过并不会对地球
潮汐或是板块有影响。
Le prochain astéroïde d'une taille comparable à passer aussi près de nous devrait approcher en 2028, selon la Nasa.
根据美国宇航局观察,下一次同等大小小行星离地球如此近地经过地球应该是接近2028年
时候。
Alcatel est également responsable d'une étude de l'ESA pour la détection et le suivi des astéroïdes géocroiseurs.
阿尔卡特还领导了欧空局对近地小行星进行探和监
研究报告。
Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.
你会看我们
2 347 000平方公里
土地位于受其引力而围绕它做某种布朗运动
小行星国家中间。
Ces objets comprennent le Soleil, les planètes, leurs satellites, les astéroïdes, les comètes et de nombreux engins spatiaux.
这些物体包括太阳、行星、它们卫星、小行星、彗星以及许多航天器。
Le second engin, un impacteur appelé Hidalgo, frapperait ensuite l'astéroïde à une vitesse relative d'au moins 10 km s-1.
然后第二个航天器——被称为“主人”号撞击物体,将以至少10公里/秒
相对速度撞击该小行星。
L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.
“Sancho”轨道飞行器将对撞击情况及其结果,特别是所造成小行星轨道偏移进行观
。
Le Centre a mené des recherches sur les astéroïdes potentiellement dangereux qui pourraient entrer en collision avec la Terre.
空间研究中心展开了小行星与地球可能发生轨道碰撞危险
研究。
Les images de ce minuscule astéroïde d'environ 500 mètres de diamètre étaient très différentes de ce à quoi l'on s'attendait.
这颗极小小行星直径约为500米,其外观与预想
完全不同。
Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.
近地物体包括小行星和流星等可能穿过地球轨道天体。
Vous verrez que pour les astéroïdes en question, l'astéroïde rwandais en particulier, leurs frontières se trouvent sur le lac Kivu.
你会看这些我提
小行星国、尤其是卢旺达,在基伍湖上有边界。
Par la suite, l'Association a constitué un comité sur les objets géocroiseurs afin d'étudier la question des impacts futurs d'astéroïdes.
因此,空间探索者协会设立了近地天体委员会,负责审议今后小行星撞击挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。