Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.
尔巴尼亚
会保险系统只涵盖在职人员。
Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.
尔巴尼亚
会保险系统只涵盖在职人员。
La loi sur les assurances sociales est toutefois en cours de réexamen.
但是,《会保障法》目前正在审议当中。
Il y a 12 femmes (26 %) au Conseil national des assurances sociales.
国家健康保险理事会中有12名妇女(26%)。
Les femmes ont droit aux prestations des assurances sociales pendant leur congé de maternité.
妇女在产假期间可享受会保险福利。
Les assurances sociales resteront le principal moyen de procurer des prestations de sécurité sociale.
会保险将继续是提供
会保障福利的主要方式。
Une autre différence importante entre les deux systèmes concerne les assurances sociales.
两个体系间的另一个主要差异与会保险有关。
Des conseils de contrôle suivent l'activité des différentes caisses d'assurances sociales obligatoires.
强制性国家保险的特别用途基金所开展的各项业务活动受到监测理事会的监督。
L'Agence des assurances sociales administre les prestations de maternité.
国家会保险机构
理生育津贴。
La loi sur les assurances sociales définit les différents types d'assurances sociales.
“国家会保险”法已界定
会保险的类型。
L'article 9 reconnaît le droit de toute personne à la sécurité sociale, y compris les assurances sociales.
本条承认人人有权享受会保障,包括
会保险。
Réglementation juridique Chaque citoyen de Bosnie-Herzégovine doit sans aucune discrimination être couvert par les assurances sociales.
法律条例规定,每一位波斯尼亚和黑塞哥维那公民都必须毫无歧视地参与任何一个方面的会保险。
La Lettonie possède un régime général d'allocations familiales qui fait partie des assurances sociales de l'État.
拉脱维亚实行一般性家属津贴制度,这是国家会救济制度的组成部分。
Le régime national d'assurances sociales accorde aux femmes salariées des congés de maternité assortis de prestations.
国家保险计划规定了职业妇女的产假和福利。
Les dépenses relatives à l'assistance en matière d'emploi sont financées par le budget des assurances sociales de l'État.
解决残疾人就业问题的费用由国家专项会保险预算支付。
Contre le jugement du conseil arbitral un appel peut être interjeté devant le conseil supérieur des assurances sociales.
如果不同意仲裁委员会的判决,还可以向会保险高级委员会上诉。
Tout citoyen, homme ou femme, a droit aux assurances sociales et à la sécurité sociale prévues par l'État.
每个男女公民都有权享有国家的会保险和
会保障。
Pendant ce congé de maternité, les intéressées et leur employeur seront dispensés de payer leur cotisation aux assurances sociales.
在女工休产假期间,女工和她们的雇主无须支付会保险费。
L'État est en train de mettre en oeuvre un projet pilote concernant des assurances sociales pour les exploitants agricoles.
国家正在实行一项针对农民的试点会保险政策。
Le bénéfice des assurances sociales sera étendu aux personnes qui travaillent dans les secteurs non structuré, agricole et rural.
会保险将推广到非正规、农业和农村部门的工人。
De plus, la Commission des assurances sociales joue un rôle actif dans la promotion de l'égalité entre les sexes.
会保险委员会积极促进两性平等。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.
阿尔巴尼亚会保险系统只涵盖在职人员。
La loi sur les assurances sociales est toutefois en cours de réexamen.
但是,《会保障法》目前正在审议当
。
Il y a 12 femmes (26 %) au Conseil national des assurances sociales.
健康保险理事会
有12名妇女(26%)。
Les femmes ont droit aux prestations des assurances sociales pendant leur congé de maternité.
妇女在产假期间可享受会保险福利。
Les assurances sociales resteront le principal moyen de procurer des prestations de sécurité sociale.
会保险将继续是提供
会保障福利的主要方式。
Une autre différence importante entre les deux systèmes concerne les assurances sociales.
两个体系间的另一个主要差异与会保险有关。
Des conseils de contrôle suivent l'activité des différentes caisses d'assurances sociales obligatoires.
强制性保险的
途基金所开展的各项业务活动受到监测理事会的监督。
L'Agence des assurances sociales administre les prestations de maternité.
会保险机构负责管理生育津贴。
La loi sur les assurances sociales définit les différents types d'assurances sociales.
“会保险”法已界定
会保险的类型。
L'article 9 reconnaît le droit de toute personne à la sécurité sociale, y compris les assurances sociales.
本条承认人人有权享受会保障,包括
会保险。
Réglementation juridique Chaque citoyen de Bosnie-Herzégovine doit sans aucune discrimination être couvert par les assurances sociales.
法律条例规定,每一位波斯尼亚和黑塞哥维那公民都必须毫无歧视地参与任何一个方面的会保险。
La Lettonie possède un régime général d'allocations familiales qui fait partie des assurances sociales de l'État.
拉脱维亚实行一般性属津贴制度,这是
会救济制度的组成部分。
Le régime national d'assurances sociales accorde aux femmes salariées des congés de maternité assortis de prestations.
保险计划规定了职业妇女的产假和福利。
Les dépenses relatives à l'assistance en matière d'emploi sont financées par le budget des assurances sociales de l'État.
解决残疾人就业问题的费由
专项
会保险预算支付。
Contre le jugement du conseil arbitral un appel peut être interjeté devant le conseil supérieur des assurances sociales.
如果不同意仲裁委员会的判决,还可以向会保险高级委员会上诉。
Tout citoyen, homme ou femme, a droit aux assurances sociales et à la sécurité sociale prévues par l'État.
每个男女公民都有权享有的
会保险和
会保障。
Pendant ce congé de maternité, les intéressées et leur employeur seront dispensés de payer leur cotisation aux assurances sociales.
在女工休产假期间,女工和她们的雇主无须支付会保险费。
L'État est en train de mettre en oeuvre un projet pilote concernant des assurances sociales pour les exploitants agricoles.
正在实行一项针对农民的试点
会保险政策。
Le bénéfice des assurances sociales sera étendu aux personnes qui travaillent dans les secteurs non structuré, agricole et rural.
会保险将推广到非正规、农业和农村部门的工人。
De plus, la Commission des assurances sociales joue un rôle actif dans la promotion de l'égalité entre les sexes.
会保险委员会积极促进两性平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.
阿尔巴尼亚险系统只涵盖在职人员。
La loi sur les assurances sociales est toutefois en cours de réexamen.
但是,《法》目前正在审议当中。
Il y a 12 femmes (26 %) au Conseil national des assurances sociales.
国家健康险理事
中有12名妇女(26%)。
Les femmes ont droit aux prestations des assurances sociales pendant leur congé de maternité.
妇女在产假期间可享受险福利。
Les assurances sociales resteront le principal moyen de procurer des prestations de sécurité sociale.
险将继续是提供
福利的主要方式。
Une autre différence importante entre les deux systèmes concerne les assurances sociales.
两个体系间的另一个主要差异与险有关。
Des conseils de contrôle suivent l'activité des différentes caisses d'assurances sociales obligatoires.
强制性国家险的特别用途基金所开展的各
业
活动受到监测理事
的监督。
L'Agence des assurances sociales administre les prestations de maternité.
国家险机构负责管理生育津贴。
La loi sur les assurances sociales définit les différents types d'assurances sociales.
“国家险”法已界定
险的类型。
L'article 9 reconnaît le droit de toute personne à la sécurité sociale, y compris les assurances sociales.
本条承认人人有权享受,包括
险。
Réglementation juridique Chaque citoyen de Bosnie-Herzégovine doit sans aucune discrimination être couvert par les assurances sociales.
法律条例规定,每一位波斯尼亚和黑塞哥维那公民都必须毫无歧视地参与任何一个方面的险。
La Lettonie possède un régime général d'allocations familiales qui fait partie des assurances sociales de l'État.
拉脱维亚实行一般性家属津贴制度,这是国家救济制度的组成部分。
Le régime national d'assurances sociales accorde aux femmes salariées des congés de maternité assortis de prestations.
国家险计划规定了职业妇女的产假和福利。
Les dépenses relatives à l'assistance en matière d'emploi sont financées par le budget des assurances sociales de l'État.
解决残疾人就业问题的费用由国家专险预算支付。
Contre le jugement du conseil arbitral un appel peut être interjeté devant le conseil supérieur des assurances sociales.
如果不同意仲裁委员的判决,还可以向
险高级委员
上诉。
Tout citoyen, homme ou femme, a droit aux assurances sociales et à la sécurité sociale prévues par l'État.
每个男女公民都有权享有国家的险和
。
Pendant ce congé de maternité, les intéressées et leur employeur seront dispensés de payer leur cotisation aux assurances sociales.
在女工休产假期间,女工和她们的雇主无须支付险费。
L'État est en train de mettre en oeuvre un projet pilote concernant des assurances sociales pour les exploitants agricoles.
国家正在实行一针对农民的试点
险政策。
Le bénéfice des assurances sociales sera étendu aux personnes qui travaillent dans les secteurs non structuré, agricole et rural.
险将推广到非正规、农业和农村部门的工人。
De plus, la Commission des assurances sociales joue un rôle actif dans la promotion de l'égalité entre les sexes.
险委员
积极促进两性平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.
阿尔巴尼亚会保险系统只涵盖
职人员。
La loi sur les assurances sociales est toutefois en cours de réexamen.
但是,《会保障法》目前
议当中。
Il y a 12 femmes (26 %) au Conseil national des assurances sociales.
国家健康保险理事会中有12名妇女(26%)。
Les femmes ont droit aux prestations des assurances sociales pendant leur congé de maternité.
妇女产假期间可享受
会保险福利。
Les assurances sociales resteront le principal moyen de procurer des prestations de sécurité sociale.
会保险将继续是提供
会保障福利的主要方式。
Une autre différence importante entre les deux systèmes concerne les assurances sociales.
两个体系间的另一个主要差异与会保险有关。
Des conseils de contrôle suivent l'activité des différentes caisses d'assurances sociales obligatoires.
强制性国家保险的特别用途基所
展的各项业务活动受到监测理事会的监督。
L'Agence des assurances sociales administre les prestations de maternité.
国家会保险机构负责管理生育津贴。
La loi sur les assurances sociales définit les différents types d'assurances sociales.
“国家会保险”法已界定
会保险的类型。
L'article 9 reconnaît le droit de toute personne à la sécurité sociale, y compris les assurances sociales.
本条承认人人有权享受会保障,包括
会保险。
Réglementation juridique Chaque citoyen de Bosnie-Herzégovine doit sans aucune discrimination être couvert par les assurances sociales.
法律条例规定,每一位波斯尼亚和黑塞哥维那公民都必须毫无歧视地参与任何一个方面的会保险。
La Lettonie possède un régime général d'allocations familiales qui fait partie des assurances sociales de l'État.
拉脱维亚实行一般性家属津贴制度,这是国家会救济制度的组成部分。
Le régime national d'assurances sociales accorde aux femmes salariées des congés de maternité assortis de prestations.
国家保险计划规定了职业妇女的产假和福利。
Les dépenses relatives à l'assistance en matière d'emploi sont financées par le budget des assurances sociales de l'État.
解决残疾人就业问题的费用由国家专项会保险预算支付。
Contre le jugement du conseil arbitral un appel peut être interjeté devant le conseil supérieur des assurances sociales.
如果不同意仲裁委员会的判决,还可以向会保险高级委员会上诉。
Tout citoyen, homme ou femme, a droit aux assurances sociales et à la sécurité sociale prévues par l'État.
每个男女公民都有权享有国家的会保险和
会保障。
Pendant ce congé de maternité, les intéressées et leur employeur seront dispensés de payer leur cotisation aux assurances sociales.
女工休产假期间,女工和她们的雇主无须支付
会保险费。
L'État est en train de mettre en oeuvre un projet pilote concernant des assurances sociales pour les exploitants agricoles.
国家实行一项针对农民的试点
会保险政策。
Le bénéfice des assurances sociales sera étendu aux personnes qui travaillent dans les secteurs non structuré, agricole et rural.
会保险将推广到非
规、农业和农村部门的工人。
De plus, la Commission des assurances sociales joue un rôle actif dans la promotion de l'égalité entre les sexes.
会保险委员会积极促进两性平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.
阿尔巴尼亚会
统只涵盖在职人员。
La loi sur les assurances sociales est toutefois en cours de réexamen.
但是,《会
障法》目前正在审议当中。
Il y a 12 femmes (26 %) au Conseil national des assurances sociales.
国家健康理事会中有12名妇女(26%)。
Les femmes ont droit aux prestations des assurances sociales pendant leur congé de maternité.
妇女在产假期间可享受会
利。
Les assurances sociales resteront le principal moyen de procurer des prestations de sécurité sociale.
会
将继续是提供
会
障
利的主要方式。
Une autre différence importante entre les deux systèmes concerne les assurances sociales.
两间的另一
主要差异与
会
有关。
Des conseils de contrôle suivent l'activité des différentes caisses d'assurances sociales obligatoires.
强制性国家的特别用途基金所开展的各项业务活动受到监测理事会的监督。
L'Agence des assurances sociales administre les prestations de maternité.
国家会
机构负责管理生育津贴。
La loi sur les assurances sociales définit les différents types d'assurances sociales.
“国家会
”法已界定
会
的类型。
L'article 9 reconnaît le droit de toute personne à la sécurité sociale, y compris les assurances sociales.
本条承认人人有权享受会
障,包括
会
。
Réglementation juridique Chaque citoyen de Bosnie-Herzégovine doit sans aucune discrimination être couvert par les assurances sociales.
法律条例规定,每一位波斯尼亚和黑塞哥维那公民都必须毫无歧视地参与任何一方面的
会
。
La Lettonie possède un régime général d'allocations familiales qui fait partie des assurances sociales de l'État.
拉脱维亚实行一般性家属津贴制度,这是国家会救济制度的组成部分。
Le régime national d'assurances sociales accorde aux femmes salariées des congés de maternité assortis de prestations.
国家计划规定了职业妇女的产假和
利。
Les dépenses relatives à l'assistance en matière d'emploi sont financées par le budget des assurances sociales de l'État.
解决残疾人就业问题的费用由国家专项会
预算支付。
Contre le jugement du conseil arbitral un appel peut être interjeté devant le conseil supérieur des assurances sociales.
如果不同意仲裁委员会的判决,还可以向会
高级委员会上诉。
Tout citoyen, homme ou femme, a droit aux assurances sociales et à la sécurité sociale prévues par l'État.
每男女公民都有权享有国家的
会
和
会
障。
Pendant ce congé de maternité, les intéressées et leur employeur seront dispensés de payer leur cotisation aux assurances sociales.
在女工休产假期间,女工和她们的雇主无须支付会
费。
L'État est en train de mettre en oeuvre un projet pilote concernant des assurances sociales pour les exploitants agricoles.
国家正在实行一项针对农民的试点会
政策。
Le bénéfice des assurances sociales sera étendu aux personnes qui travaillent dans les secteurs non structuré, agricole et rural.
会
将推广到非正规、农业和农村部门的工人。
De plus, la Commission des assurances sociales joue un rôle actif dans la promotion de l'égalité entre les sexes.
会
委员会积极促进两性平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.
阿尔巴尼亚会保险系统只涵盖在职人员。
La loi sur les assurances sociales est toutefois en cours de réexamen.
但是,《会保障法》目前正在审议当中。
Il y a 12 femmes (26 %) au Conseil national des assurances sociales.
健康保险理事会中有12名妇女(26%)。
Les femmes ont droit aux prestations des assurances sociales pendant leur congé de maternité.
妇女在产假期间可享受会保险福利。
Les assurances sociales resteront le principal moyen de procurer des prestations de sécurité sociale.
会保险将继续是提供
会保障福利的主要方式。
Une autre différence importante entre les deux systèmes concerne les assurances sociales.
两个体系间的另一个主要差异与会保险有关。
Des conseils de contrôle suivent l'activité des différentes caisses d'assurances sociales obligatoires.
强制性保险的特别用途基金所开展的各项业务活动受到监测理事会的监督。
L'Agence des assurances sociales administre les prestations de maternité.
会保险机构负责管理生育津贴。
La loi sur les assurances sociales définit les différents types d'assurances sociales.
“会保险”法已界定
会保险的类型。
L'article 9 reconnaît le droit de toute personne à la sécurité sociale, y compris les assurances sociales.
本条承认人人有权享受会保障,包括
会保险。
Réglementation juridique Chaque citoyen de Bosnie-Herzégovine doit sans aucune discrimination être couvert par les assurances sociales.
法律条例规定,每一位波斯尼亚和黑塞哥维那公民都必须毫无歧视地参与任何一个方面的会保险。
La Lettonie possède un régime général d'allocations familiales qui fait partie des assurances sociales de l'État.
拉脱维亚实行一般性属津贴制度,这是
会救济制度的组成部分。
Le régime national d'assurances sociales accorde aux femmes salariées des congés de maternité assortis de prestations.
保险计划规定了职业妇女的产假和福利。
Les dépenses relatives à l'assistance en matière d'emploi sont financées par le budget des assurances sociales de l'État.
解决残疾人就业问题的费用由专项
会保险预算支付。
Contre le jugement du conseil arbitral un appel peut être interjeté devant le conseil supérieur des assurances sociales.
如果不同意仲裁委员会的判决,还可以向会保险高级委员会上诉。
Tout citoyen, homme ou femme, a droit aux assurances sociales et à la sécurité sociale prévues par l'État.
每个男女公民都有权享有的
会保险和
会保障。
Pendant ce congé de maternité, les intéressées et leur employeur seront dispensés de payer leur cotisation aux assurances sociales.
在女工休产假期间,女工和她们的雇主无须支付会保险费。
L'État est en train de mettre en oeuvre un projet pilote concernant des assurances sociales pour les exploitants agricoles.
正在实行一项针对农民的试点
会保险政策。
Le bénéfice des assurances sociales sera étendu aux personnes qui travaillent dans les secteurs non structuré, agricole et rural.
会保险将推广到非正规、农业和农村部门的工人。
De plus, la Commission des assurances sociales joue un rôle actif dans la promotion de l'égalité entre les sexes.
会保险委员会积极促进两性平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.
阿尔巴尼亚保险系统只涵盖
职人员。
La loi sur les assurances sociales est toutefois en cours de réexamen.
但是,《保障法》目前正
审议当中。
Il y a 12 femmes (26 %) au Conseil national des assurances sociales.
国家健康保险理事中有12名
(26%)。
Les femmes ont droit aux prestations des assurances sociales pendant leur congé de maternité.
产假期间可享受
保险福利。
Les assurances sociales resteront le principal moyen de procurer des prestations de sécurité sociale.
保险将继续是提供
保障福利的主要方式。
Une autre différence importante entre les deux systèmes concerne les assurances sociales.
两个体系间的另一个主要差异保险有关。
Des conseils de contrôle suivent l'activité des différentes caisses d'assurances sociales obligatoires.
强制性国家保险的特别用途基金所开展的各项业务活动受到监测理事的监督。
L'Agence des assurances sociales administre les prestations de maternité.
国家保险机构负责管理生育津贴。
La loi sur les assurances sociales définit les différents types d'assurances sociales.
“国家保险”法已界定
保险的类型。
L'article 9 reconnaît le droit de toute personne à la sécurité sociale, y compris les assurances sociales.
本条承认人人有权享受保障,包括
保险。
Réglementation juridique Chaque citoyen de Bosnie-Herzégovine doit sans aucune discrimination être couvert par les assurances sociales.
法律条例规定,每一位波斯尼亚和黑塞哥维那公民都必须毫无歧视地参任何一个方面的
保险。
La Lettonie possède un régime général d'allocations familiales qui fait partie des assurances sociales de l'État.
拉脱维亚实行一般性家属津贴制度,这是国家救济制度的组成部分。
Le régime national d'assurances sociales accorde aux femmes salariées des congés de maternité assortis de prestations.
国家保险计划规定了职业的产假和福利。
Les dépenses relatives à l'assistance en matière d'emploi sont financées par le budget des assurances sociales de l'État.
解决残疾人就业问题的费用由国家专项保险预算支付。
Contre le jugement du conseil arbitral un appel peut être interjeté devant le conseil supérieur des assurances sociales.
如果不同意仲裁委员的判决,还可以向
保险高级委员
上诉。
Tout citoyen, homme ou femme, a droit aux assurances sociales et à la sécurité sociale prévues par l'État.
每个男公民都有权享有国家的
保险和
保障。
Pendant ce congé de maternité, les intéressées et leur employeur seront dispensés de payer leur cotisation aux assurances sociales.
工休产假期间,
工和她们的雇主无须支付
保险费。
L'État est en train de mettre en oeuvre un projet pilote concernant des assurances sociales pour les exploitants agricoles.
国家正实行一项针对农民的试点
保险政策。
Le bénéfice des assurances sociales sera étendu aux personnes qui travaillent dans les secteurs non structuré, agricole et rural.
保险将推广到非正规、农业和农村部门的工人。
De plus, la Commission des assurances sociales joue un rôle actif dans la promotion de l'égalité entre les sexes.
保险委员
积极促进两性平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.
阿尔巴尼亚会
险系统只涵盖在职人员。
La loi sur les assurances sociales est toutefois en cours de réexamen.
但是,《会
法》目前正在审议当中。
Il y a 12 femmes (26 %) au Conseil national des assurances sociales.
国家健康险理事会中有12名妇女(26%)。
Les femmes ont droit aux prestations des assurances sociales pendant leur congé de maternité.
妇女在产假期间可享受会
险福利。
Les assurances sociales resteront le principal moyen de procurer des prestations de sécurité sociale.
会
险将继续是提供
会
福利的主要方式。
Une autre différence importante entre les deux systèmes concerne les assurances sociales.
两个体系间的另一个主要差异与会
险有关。
Des conseils de contrôle suivent l'activité des différentes caisses d'assurances sociales obligatoires.
强制性国家险的特别用途基金所开展的
业务活动受到监测理事会的监督。
L'Agence des assurances sociales administre les prestations de maternité.
国家会
险机构负责管理生育津贴。
La loi sur les assurances sociales définit les différents types d'assurances sociales.
“国家会
险”法已界定
会
险的类型。
L'article 9 reconnaît le droit de toute personne à la sécurité sociale, y compris les assurances sociales.
本条承认人人有权享受会
,包括
会
险。
Réglementation juridique Chaque citoyen de Bosnie-Herzégovine doit sans aucune discrimination être couvert par les assurances sociales.
法律条例规定,每一位波斯尼亚和黑塞哥维那公民都必须毫无歧视地参与任何一个方面的会
险。
La Lettonie possède un régime général d'allocations familiales qui fait partie des assurances sociales de l'État.
拉脱维亚实行一般性家属津贴制度,这是国家会救济制度的组成部分。
Le régime national d'assurances sociales accorde aux femmes salariées des congés de maternité assortis de prestations.
国家险计划规定了职业妇女的产假和福利。
Les dépenses relatives à l'assistance en matière d'emploi sont financées par le budget des assurances sociales de l'État.
解决残疾人就业问题的费用由国家专会
险预算支付。
Contre le jugement du conseil arbitral un appel peut être interjeté devant le conseil supérieur des assurances sociales.
如果不同意仲裁委员会的判决,还可以向会
险高级委员会上诉。
Tout citoyen, homme ou femme, a droit aux assurances sociales et à la sécurité sociale prévues par l'État.
每个男女公民都有权享有国家的会
险和
会
。
Pendant ce congé de maternité, les intéressées et leur employeur seront dispensés de payer leur cotisation aux assurances sociales.
在女工休产假期间,女工和她们的雇主无须支付会
险费。
L'État est en train de mettre en oeuvre un projet pilote concernant des assurances sociales pour les exploitants agricoles.
国家正在实行一针对农民的试点
会
险政策。
Le bénéfice des assurances sociales sera étendu aux personnes qui travaillent dans les secteurs non structuré, agricole et rural.
会
险将推广到非正规、农业和农村部门的工人。
De plus, la Commission des assurances sociales joue un rôle actif dans la promotion de l'égalité entre les sexes.
会
险委员会积极促进两性平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.
阿尔巴尼亚险系统只涵盖在职人员。
La loi sur les assurances sociales est toutefois en cours de réexamen.
但是,《障法》目前正在审议当中。
Il y a 12 femmes (26 %) au Conseil national des assurances sociales.
国家健康险理事
中有12名妇女(26%)。
Les femmes ont droit aux prestations des assurances sociales pendant leur congé de maternité.
妇女在产假期间可享受险福利。
Les assurances sociales resteront le principal moyen de procurer des prestations de sécurité sociale.
险将继续是
障福利的主要方式。
Une autre différence importante entre les deux systèmes concerne les assurances sociales.
两个体系间的另一个主要差异与险有关。
Des conseils de contrôle suivent l'activité des différentes caisses d'assurances sociales obligatoires.
强制性国家险的特别用途基金所开展的各项业务活动受到监测理事
的监督。
L'Agence des assurances sociales administre les prestations de maternité.
国家险机构负责管理生育津贴。
La loi sur les assurances sociales définit les différents types d'assurances sociales.
“国家险”法已界定
险的类型。
L'article 9 reconnaît le droit de toute personne à la sécurité sociale, y compris les assurances sociales.
本条承认人人有权享受障,包括
险。
Réglementation juridique Chaque citoyen de Bosnie-Herzégovine doit sans aucune discrimination être couvert par les assurances sociales.
法律条例规定,每一位波斯尼亚和黑塞哥维那公民都必须毫无歧视地参与任何一个方面的险。
La Lettonie possède un régime général d'allocations familiales qui fait partie des assurances sociales de l'État.
拉脱维亚实行一般性家属津贴制度,这是国家救济制度的组成部分。
Le régime national d'assurances sociales accorde aux femmes salariées des congés de maternité assortis de prestations.
国家险计划规定了职业妇女的产假和福利。
Les dépenses relatives à l'assistance en matière d'emploi sont financées par le budget des assurances sociales de l'État.
解决残疾人就业问题的费用由国家专项险预算支付。
Contre le jugement du conseil arbitral un appel peut être interjeté devant le conseil supérieur des assurances sociales.
如果不同意仲裁委员的判决,还可以向
险高级委员
上诉。
Tout citoyen, homme ou femme, a droit aux assurances sociales et à la sécurité sociale prévues par l'État.
每个男女公民都有权享有国家的险和
障。
Pendant ce congé de maternité, les intéressées et leur employeur seront dispensés de payer leur cotisation aux assurances sociales.
在女工休产假期间,女工和她们的雇主无须支付险费。
L'État est en train de mettre en oeuvre un projet pilote concernant des assurances sociales pour les exploitants agricoles.
国家正在实行一项针对农民的试点险政策。
Le bénéfice des assurances sociales sera étendu aux personnes qui travaillent dans les secteurs non structuré, agricole et rural.
险将推广到非正规、农业和农村部门的工人。
De plus, la Commission des assurances sociales joue un rôle actif dans la promotion de l'égalité entre les sexes.
险委员
积极促进两性平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。