Nous assumons la tâche grandiose de construire le socialisme.
我们肩负着建设社会主义的伟大任务。
当, 
;
任:
重大的责任
任党支部书记的职务
; 自我接受
全部责任Nous assumons la tâche grandiose de construire le socialisme.
我们肩负着建设社会主义的伟大任务。
Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.
我对这种完全自觉的

民义务的行为心生敬意。
Nous sommes deux pays qui assumons des responsabilités à l'échelle régionale et mondiale.
我们这两个国家都是在地区及全球各个级别
责任的国家。
Elle continuera d’assumer ce rôle par la suite, à l’ époque médiévale.
一直到中世纪时期,他持续
着这样的角色。
L'incapacité d'assumer ses propres choix engendre un certain mal de vivre.
不能
自己的选择会导致某种生活上的痛苦。
Avant réalité,n'importe qui assumerait la responsabilité qu'il a maintenu.C'est ce que je crois.
在真相面前,不论谁都要对他坚持的东西负责任,这就是我所认为的。
Par le développement de ces huit dernières années, peuvent assumer 20.000.000 yuan projet.
通过近八年的发展,可以
2000万元的工程。
7 assumez-vous des frais supplémentaire pour l'occupation d'un deuxième logement pour des raisons professionnelles?
你有否因工作需要而要额外负
第二个房子/房间的租金?
On l'a connue adolescente mutine,puis femme fatale énigmatique,elle assume aujourd'hui son nouveau rôle de réalisatrice.
最初是以反叛的青春少女形象被大家所认识,接着是迷人的知性女人,今天则是导演的新身份。
En l'absence du Président, M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.
主席缺席,副主席范登贝尔赫先生(荷兰)主持会议。
Chacun d'entre nous doit assumer aujourd'hui ses responsabilités.
今天我们每个人都必须
起自己的职责。
Mais l'on assume que cette limitation serait inhérente au principe.
但是,人们假定原则中一定会有这一限制。
Nous avons ensemble des devoirs à assumer dans cette perspective.
在这
面,我们必须共同
一些义务。
En l'absence du Président, M. Kirn (Slovénie), Vice-président, assume la présidence.
因主席缺席,副主席基恩先生(斯洛文尼亚)代行主席职务。
M. van den Berg, Vice-Président, assume la présidence.
副主席范登贝尔赫先生主持会议。
M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.
副主席范登贝尔赫先生(荷兰)主持会议。
En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.
因主席缺席,副主席奥格尼亚诺瓦茨女士代行主席职务。
Nous espérons donc que l'ONU assumera sa responsabilité à cet égard.
因此我们希望联合国
起其在这
面的职责。
La Conférence du désarmement a la capacité et l'obligation d'assumer cette responsabilité.
这是当务之急,裁谈会既有能力也应当
起这项任务。
M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.
副主席范登贝尔赫先生(荷兰)主持会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
当, 
; 
:
重大的责

党支部书记的职务
务。 
; 自我接受
全部责
Nous assumons la tâche grandiose de construire le socialisme.
我们肩负着建设社会主义的伟大
务。
Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.
我对这种完全自觉的
公民义务的行为心生敬意。
Nous sommes deux pays qui assumons des responsabilités à l'échelle régionale et mondiale.
我们这两个国家都是在地区及全球各个级别
责
的国家。
Elle continuera d’assumer ce rôle par la suite, à l’ époque médiévale.
一直到中世纪时期,
续
着这样的角色。
L'incapacité d'assumer ses propres choix engendre un certain mal de vivre.
不能
自己的选择会导致某种生活上的痛苦。
Avant réalité,n'importe qui assumerait la responsabilité qu'il a maintenu.C'est ce que je crois.
在真相面前,不论谁都要对

的东西负责
,这就是我所认为的。
Par le développement de ces huit dernières années, peuvent assumer 20.000.000 yuan projet.
通过近八年的发展,可以
2000万元的工程。
7 assumez-vous des frais supplémentaire pour l'occupation d'un deuxième logement pour des raisons professionnelles?
你有否因工作需要而要额外负
第二个房子/房间的租金?
On l'a connue adolescente mutine,puis femme fatale énigmatique,elle assume aujourd'hui son nouveau rôle de réalisatrice.
最初是以反叛的青春少女形象被大家所认识,接着是迷人的知性女人,今天则是导演的新身份。
En l'absence du Président, M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.
主席缺席,副主席范登贝尔赫先生(荷兰)主
会议。
Chacun d'entre nous doit assumer aujourd'hui ses responsabilités.
今天我们每个人都必须
起自己的职责。
Mais l'on assume que cette limitation serait inhérente au principe.
但是,人们假定原则中一定会有这一限制。
Nous avons ensemble des devoirs à assumer dans cette perspective.
在这方面,我们必须共同
一些义务。
En l'absence du Président, M. Kirn (Slovénie), Vice-président, assume la présidence.
因主席缺席,副主席基恩先生(斯洛文尼亚)代行主席职务。
M. van den Berg, Vice-Président, assume la présidence.
副主席范登贝尔赫先生主
会议。
M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.
副主席范登贝尔赫先生(荷兰)主
会议。
En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.
因主席缺席,副主席奥格尼亚诺瓦茨女士代行主席职务。
Nous espérons donc que l'ONU assumera sa responsabilité à cet égard.
因此我们希望联合国
起其在这方面的职责。
La Conférence du désarmement a la capacité et l'obligation d'assumer cette responsabilité.
这是当务之急,裁谈会既有能力也应当
起这项
务。
M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.
副主席范登贝尔赫先生(荷兰)主
会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
责任
职务
伟大任务。 
)
受, 参受:
处境
受Nous assumons la tâche grandiose de construire le socialisme.
我们肩负着建设社会主义
伟大任务。
Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.
我对
种完全自
承担公民义务
行为心生敬意。
Nous sommes deux pays qui assumons des responsabilités à l'échelle régionale et mondiale.
我们
两个国家都是在
区及全球各个级别承担责任
国家。
Elle continuera d’assumer ce rôle par la suite, à l’ époque médiévale.
一直到中世纪时期,他持续承担着

角色。
L'incapacité d'assumer ses propres choix engendre un certain mal de vivre.
不能承担自己
选择会导致某种生活上
痛苦。
Avant réalité,n'importe qui assumerait la responsabilité qu'il a maintenu.C'est ce que je crois.
在真相面前,不论谁都要对他坚持
东西负责任,
就是我所认为
。
Par le développement de ces huit dernières années, peuvent assumer 20.000.000 yuan projet.
通过近八年
发展,可以承担2000万元
工程。
7 assumez-vous des frais supplémentaire pour l'occupation d'un deuxième logement pour des raisons professionnelles?
你有否因工作需要而要额外负担第二个房子/房间
租金?
On l'a connue adolescente mutine,puis femme fatale énigmatique,elle assume aujourd'hui son nouveau rôle de réalisatrice.
最初是以反叛
青春少女形象被大家所认识,
着是迷人
知性女人,今天则是导演
新身份。
En l'absence du Président, M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.
主席缺席,副主席范登贝尔赫先生(荷兰)主持会议。
Chacun d'entre nous doit assumer aujourd'hui ses responsabilités.
今天我们每个人都必须承担起自己
职责。
Mais l'on assume que cette limitation serait inhérente au principe.
但是,人们假定原则中一定会有
一限制。
Nous avons ensemble des devoirs à assumer dans cette perspective.
在
方面,我们必须共同承担一些义务。
En l'absence du Président, M. Kirn (Slovénie), Vice-président, assume la présidence.
因主席缺席,副主席基恩先生(斯洛文尼亚)代行主席职务。
M. van den Berg, Vice-Président, assume la présidence.
副主席范登贝尔赫先生主持会议。
M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.
副主席范登贝尔赫先生(荷兰)主持会议。
En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.
因主席缺席,副主席奥格尼亚诺瓦茨女士代行主席职务。
Nous espérons donc que l'ONU assumera sa responsabilité à cet égard.
因此我们希望联合国承担起其在
方面
职责。
La Conférence du désarmement a la capacité et l'obligation d'assumer cette responsabilité.
是当务之急,裁谈会既有能力也应当承担起
项任务。
M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.
副主席范登贝尔赫先生(荷兰)主持会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
:
的责
党支部书记的职务
的

务。 
Nous assumons la tâche grandiose de construire le socialisme.
我们肩负着建设社会主
的

务。
Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.
我对这种完全自觉的承担公民
务的行为心生敬意。
Nous sommes deux pays qui assumons des responsabilités à l'échelle régionale et mondiale.
我们这两个国家都是在地区及全球各个级别承担责
的国家。
Elle continuera d’assumer ce rôle par la suite, à l’ époque médiévale.
一直到中世纪时期,他持续承担着这样的角色。
L'incapacité d'assumer ses propres choix engendre un certain mal de vivre.
不能承担自己的选择会导致某种生活上的痛苦。
Avant réalité,n'importe qui assumerait la responsabilité qu'il a maintenu.C'est ce que je crois.
在真相面前,不论谁都要对他坚持的东西负责
,这就是我所认为的。
Par le développement de ces huit dernières années, peuvent assumer 20.000.000 yuan projet.
通过近八年的发展,可以承担2000万元的工程。
7 assumez-vous des frais supplémentaire pour l'occupation d'un deuxième logement pour des raisons professionnelles?
你有否因工作需要而要额外负担第二个房子/房间的租金?
On l'a connue adolescente mutine,puis femme fatale énigmatique,elle assume aujourd'hui son nouveau rôle de réalisatrice.
最初是以
叛的青春少女形象被
家所认识,接着是迷人的知性女人,今天则是导演的新身份。
En l'absence du Président, M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.
主席缺席,副主席范登贝尔赫先生(荷兰)主持会议。
Chacun d'entre nous doit assumer aujourd'hui ses responsabilités.
今天我们每个人都必须承担起自己的职责。
Mais l'on assume que cette limitation serait inhérente au principe.
但是,人们假定原则中一定会有这一限制。
Nous avons ensemble des devoirs à assumer dans cette perspective.
在这方面,我们必须共同承担一些
务。
En l'absence du Président, M. Kirn (Slovénie), Vice-président, assume la présidence.
因主席缺席,副主席基恩先生(斯洛文尼亚)代行主席职务。
M. van den Berg, Vice-Président, assume la présidence.
副主席范登贝尔赫先生主持会议。
M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.
副主席范登贝尔赫先生(荷兰)主持会议。
En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.
因主席缺席,副主席奥格尼亚诺瓦茨女士代行主席职务。
Nous espérons donc que l'ONU assumera sa responsabilité à cet égard.
因此我们希望联合国承担起其在这方面的职责。
La Conférence du désarmement a la capacité et l'obligation d'assumer cette responsabilité.
这是当务之急,裁谈会既有能力也应当承担起这项
务。
M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.
副主席范登贝尔赫先生(荷兰)主持会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
责任
职务
伟大任务。 
地)接受, 参受:
己人
处境
词
我承担;
我接受Nous assumons la tâche grandiose de construire le socialisme.
我们肩负着建设社会主义
伟大任务。
Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.
我对这种完全

承担公民义务
行为心生敬意。
Nous sommes deux pays qui assumons des responsabilités à l'échelle régionale et mondiale.
我们这两个国家都是在地区及全球各个级别承担责任
国家。
Elle continuera d’assumer ce rôle par la suite, à l’ époque médiévale.
一直到中世纪时期,他持续承担着这样
角色。
L'incapacité d'assumer ses propres choix engendre un certain mal de vivre.
不能承担
己
选择会导致某种生活上
痛苦。
Avant réalité,n'importe qui assumerait la responsabilité qu'il a maintenu.C'est ce que je crois.
在真相面前,不论谁都要对他坚持
东西负责任,这就是我所认为
。
Par le développement de ces huit dernières années, peuvent assumer 20.000.000 yuan projet.
通过近八年
发展,可以承担2000万元
工程。
7 assumez-vous des frais supplémentaire pour l'occupation d'un deuxième logement pour des raisons professionnelles?
你有否因工作需要而要额外负担第二个房子/房间
租金?
On l'a connue adolescente mutine,puis femme fatale énigmatique,elle assume aujourd'hui son nouveau rôle de réalisatrice.
最初是以反叛
青春少女形象被大家所认识,接着是迷人
知性女人,今天则是导演
新身份。
En l'absence du Président, M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.
主席缺席,副主席范登贝尔赫先生(荷兰)主持会议。
Chacun d'entre nous doit assumer aujourd'hui ses responsabilités.
今天我们每个人都必须承担起
己
职责。
Mais l'on assume que cette limitation serait inhérente au principe.
但是,人们假定原则中一定会有这一限制。
Nous avons ensemble des devoirs à assumer dans cette perspective.
在这方面,我们必须共同承担一些义务。
En l'absence du Président, M. Kirn (Slovénie), Vice-président, assume la présidence.
因主席缺席,副主席基恩先生(斯洛文尼亚)代行主席职务。
M. van den Berg, Vice-Président, assume la présidence.
副主席范登贝尔赫先生主持会议。
M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.
副主席范登贝尔赫先生(荷兰)主持会议。
En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.
因主席缺席,副主席奥格尼亚诺瓦茨女士代行主席职务。
Nous espérons donc que l'ONU assumera sa responsabilité à cet égard.
因此我们希望联合国承担起其在这方面
职责。
La Conférence du désarmement a la capacité et l'obligation d'assumer cette responsabilité.
这是当务之急,裁谈会既有能力也应当承担起这项任务。
M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.
副主席范登贝尔赫先生(荷兰)主持会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
担; 担
:
担重大


党支部书记
职务
们肩负着建设社会主义
伟大
务。
觉地)接受, 参受:
己人
处境

担; 
接受
担全部

负
!Nous assumons la tâche grandiose de construire le socialisme.
们肩负着建设社会主义
伟大
务。
Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.
对这种完全
觉
担公民义务
行为心生敬意。
Nous sommes deux pays qui assumons des responsabilités à l'échelle régionale et mondiale.
们这两个国家都是在地区及全球各个级别
担

国家。
Elle continuera d’assumer ce rôle par la suite, à l’ époque médiévale.
一直到中世纪时期,他持续
担着这样
角色。
L'incapacité d'assumer ses propres choix engendre un certain mal de vivre.
不能
担
己
选择会导致某种生活上
痛苦。
Avant réalité,n'importe qui assumerait la responsabilité qu'il a maintenu.C'est ce que je crois.
在真相面前,不论谁都要对他坚持
东西负
,这就是
所认为
。
Par le développement de ces huit dernières années, peuvent assumer 20.000.000 yuan projet.
通过近八年
发展,可以
担2000万元
工程。
7 assumez-vous des frais supplémentaire pour l'occupation d'un deuxième logement pour des raisons professionnelles?
你有否因工作需要而要额外负担第二个房子/房间
租金?
On l'a connue adolescente mutine,puis femme fatale énigmatique,elle assume aujourd'hui son nouveau rôle de réalisatrice.
最初是以反叛
青春少女形象被大家所认识,接着是迷人
知性女人,今天则是导演
新身份。
En l'absence du Président, M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.
主席缺席,副主席范登贝尔赫先生(荷兰)主持会议。
Chacun d'entre nous doit assumer aujourd'hui ses responsabilités.
今天
们每个人都必须
担起
己
职
。
Mais l'on assume que cette limitation serait inhérente au principe.
但是,人们假定原则中一定会有这一限制。
Nous avons ensemble des devoirs à assumer dans cette perspective.
在这方面,
们必须共同
担一些义务。
En l'absence du Président, M. Kirn (Slovénie), Vice-président, assume la présidence.
因主席缺席,副主席基恩先生(斯洛文尼亚)代行主席职务。
M. van den Berg, Vice-Président, assume la présidence.
副主席范登贝尔赫先生主持会议。
M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.
副主席范登贝尔赫先生(荷兰)主持会议。
En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.
因主席缺席,副主席奥格尼亚诺瓦茨女士代行主席职务。
Nous espérons donc que l'ONU assumera sa responsabilité à cet égard.
因此
们希望联合国
担起其在这方面
职
。
La Conférence du désarmement a la capacité et l'obligation d'assumer cette responsabilité.
这是当务之急,裁谈会既有能力也应当
担起这项
务。
M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.
副主席范登贝尔赫先生(荷兰)主持会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
们肩负着建设社会主义的伟大任务。
承担; 自
接受
负责!Nous assumons la tâche grandiose de construire le socialisme.
们肩负着建设社会主义的伟大任务。
Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.
对这种完全自觉的承担公民义务的行为心生敬意。
Nous sommes deux pays qui assumons des responsabilités à l'échelle régionale et mondiale.
们这两个国家都
在地区及全球各个级别承担责任的国家。
Elle continuera d’assumer ce rôle par la suite, à l’ époque médiévale.
一直到中世纪时期,他持续承担着这样的角色。
L'incapacité d'assumer ses propres choix engendre un certain mal de vivre.
不能承担自己的选择会导致某种生活上的痛苦。
Avant réalité,n'importe qui assumerait la responsabilité qu'il a maintenu.C'est ce que je crois.
在真相面前,不论谁都要对他坚持的东西负责任,这

所认为的。
Par le développement de ces huit dernières années, peuvent assumer 20.000.000 yuan projet.
通过近八年的发展,可以承担2000万元的工程。
7 assumez-vous des frais supplémentaire pour l'occupation d'un deuxième logement pour des raisons professionnelles?
你有否因工作需要而要额外负担第二个房子/房间的租金?
On l'a connue adolescente mutine,puis femme fatale énigmatique,elle assume aujourd'hui son nouveau rôle de réalisatrice.
最初
以反叛的青春少女形象被大家所认识,接着
迷人的知性女人,今天则
导演的新身份。
En l'absence du Président, M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.
主席缺席,副主席范登贝尔赫先生(荷兰)主持会议。
Chacun d'entre nous doit assumer aujourd'hui ses responsabilités.
今天
们每个人都必须承担起自己的职责。
Mais l'on assume que cette limitation serait inhérente au principe.
但
,人们假定原则中一定会有这一限制。
Nous avons ensemble des devoirs à assumer dans cette perspective.
在这方面,
们必须共同承担一些义务。
En l'absence du Président, M. Kirn (Slovénie), Vice-président, assume la présidence.
因主席缺席,副主席基恩先生(斯洛文尼亚)代行主席职务。
M. van den Berg, Vice-Président, assume la présidence.
副主席范登贝尔赫先生主持会议。
M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.
副主席范登贝尔赫先生(荷兰)主持会议。
En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.
因主席缺席,副主席奥格尼亚诺瓦茨女士代行主席职务。
Nous espérons donc que l'ONU assumera sa responsabilité à cet égard.
因此
们希望联合国承担起其在这方面的职责。
La Conférence du désarmement a la capacité et l'obligation d'assumer cette responsabilité.
这
当务之急,裁谈会既有能力也应当承担起这项任务。
M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.
副主席范登贝尔赫先生(荷兰)主持会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
受, 参受:
受Nous assumons la tâche grandiose de construire le socialisme.
我们肩负着建设社会主义的伟大任务。
Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.
我对这种完全自觉的承担公民义务的行为心生敬意。
Nous sommes deux pays qui assumons des responsabilités à l'échelle régionale et mondiale.
我们这两个国家都是在地区及全球各个级别承担责任的国家。
Elle continuera d’assumer ce rôle par la suite, à l’ époque médiévale.
一直到中世纪时期,他持续承担着这样的角色。
L'incapacité d'assumer ses propres choix engendre un certain mal de vivre.
不能承担自己的选择会导致某种生活上的痛苦。
Avant réalité,n'importe qui assumerait la responsabilité qu'il a maintenu.C'est ce que je crois.
在真相面前,不论谁都要对他坚持的东西负责任,这就是我所认为的。
Par le développement de ces huit dernières années, peuvent assumer 20.000.000 yuan projet.
通过近八年的发展,可以承担2000万元的工程。
7 assumez-vous des frais supplémentaire pour l'occupation d'un deuxième logement pour des raisons professionnelles?
你有否因工作需要而要额外负担第二个房子/房间的租金?
On l'a connue adolescente mutine,puis femme fatale énigmatique,elle assume aujourd'hui son nouveau rôle de réalisatrice.
最初是以反叛的青春少女形象被大家所认识,
着是迷人的知性女人,今天则是导演的新身份。
En l'absence du Président, M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.
主席缺席,副主席范登贝尔赫先生(荷兰)主持会议。
Chacun d'entre nous doit assumer aujourd'hui ses responsabilités.
今天我们每个人都必须承担起自己的职责。
Mais l'on assume que cette limitation serait inhérente au principe.
但是,人们假定原则中一定会有这一限制。
Nous avons ensemble des devoirs à assumer dans cette perspective.
在这方面,我们必须共同承担一些义务。
En l'absence du Président, M. Kirn (Slovénie), Vice-président, assume la présidence.
因主席缺席,副主席基恩先生(斯洛文尼亚)代行主席职务。
M. van den Berg, Vice-Président, assume la présidence.
副主席范登贝尔赫先生主持会议。
M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.
副主席范登贝尔赫先生(荷兰)主持会议。
En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.
因主席缺席,副主席奥格尼亚诺瓦茨女士代行主席职务。
Nous espérons donc que l'ONU assumera sa responsabilité à cet égard.
因此我们希望联合国承担起其在这方面的职责。
La Conférence du désarmement a la capacité et l'obligation d'assumer cette responsabilité.
这是当务之急,裁谈会既有能力也应当承担起这项任务。
M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.
副主席范登贝尔赫先生(荷兰)主持会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

, 
;
任:
重大的责任
任党支部书记的职务
着建设社会主义的伟大任务。 
; 自我接受
全部责任
责!Nous assumons la tâche grandiose de construire le socialisme.
我们肩
着建设社会主义的伟大任务。
Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.
我对这种完全自觉的
公民义务的行为心生敬意。
Nous sommes deux pays qui assumons des responsabilités à l'échelle régionale et mondiale.
我们这两个国家都是在地区及全球各个级别
责任的国家。
Elle continuera d’assumer ce rôle par la suite, à l’ époque médiévale.
一直到中世纪时期,他持续
着这样的角色。
L'incapacité d'assumer ses propres choix engendre un certain mal de vivre.
不能
自己的选择会导致某种生活上的痛苦。
Avant réalité,n'importe qui assumerait la responsabilité qu'il a maintenu.C'est ce que je crois.
在真相面前,不论谁都要对他坚持的
西
责任,这就是我所认为的。
Par le développement de ces huit dernières années, peuvent assumer 20.000.000 yuan projet.
通过近八年的发展,可以
2000万元的工程。
7 assumez-vous des frais supplémentaire pour l'occupation d'un deuxième logement pour des raisons professionnelles?
你有否因工作需要而要额外
第二个房子/房间的租金?
On l'a connue adolescente mutine,puis femme fatale énigmatique,elle assume aujourd'hui son nouveau rôle de réalisatrice.
最初是以反叛的青春少女形象被大家所认识,接着是迷人的知性女人,今天则是导演的新身份。
En l'absence du Président, M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.
主席缺席,副主席范登贝尔赫先生(荷兰)主持会议。
Chacun d'entre nous doit assumer aujourd'hui ses responsabilités.
今天我们每个人都必须
起自己的职责。
Mais l'on assume que cette limitation serait inhérente au principe.
但是,人们假定原则中一定会有这一限制。
Nous avons ensemble des devoirs à assumer dans cette perspective.
在这方面,我们必须共同
一些义务。
En l'absence du Président, M. Kirn (Slovénie), Vice-président, assume la présidence.
因主席缺席,副主席基恩先生(斯洛文尼亚)代行主席职务。
M. van den Berg, Vice-Président, assume la présidence.
副主席范登贝尔赫先生主持会议。
M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.
副主席范登贝尔赫先生(荷兰)主持会议。
En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.
因主席缺席,副主席奥格尼亚诺瓦茨女士代行主席职务。
Nous espérons donc que l'ONU assumera sa responsabilité à cet égard.
因此我们希望联合国
起其在这方面的职责。
La Conférence du désarmement a la capacité et l'obligation d'assumer cette responsabilité.
这是
务之急,裁谈会既有能力也应

起这项任务。
M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.
副主席范登贝尔赫先生(荷兰)主持会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。