法语助手
  • 关闭
动词变位提示:assiégeant可能是动词assiéger变位形式

assiégeant, e
a.
的, 攻的
armée assiégeante攻的军队

— n.
者, 攻者 [多用pl., 单数形式 l'assiégeant 是集合名词]
repousser les assiégeants击退攻者 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
assaillant,  attaquant
反义词:
assiégé
联想词
garnison守卫部队,卫戍部队;forteresse堡垒,要塞;troupes部队, 军队, 童子军;retranché有堡垒保护的;ennemi敌人,仇敌;assaut突击,冲击;envahisseur入侵者,侵犯者,侵略者;fortifié强化;fortification防御工事,堡垒;emparer夺取,占领,占有;citadelle城堡,城寨;

Les Israéliens ont accentué l'isolement des villes et villages palestiniens en les assiégeant au moyen de chars et d'équipements de guerre lourds.

以色列加紧孤立巴勒斯坦城镇,用坦克困这城镇

Il semblait que la violente tempête eût fait comme une trêve entre les assiégeants et les assiégés, et que le canon eût voulu se taire devant les formidables détonations de l'ouragan.

强烈的风暴似乎在守的双方之间造成了休战状态,大炮的声音在怒吼的狂风中一点也听不到了。

En assiégeant militairement des centres de population palestiniens comme il le fait actuellement, Israël restreint gravement par ailleurs la liberté de mouvement de tous les citoyens palestiniens et de leurs biens, notamment en imposant des couvre-feux 24 heures sur 24.

以色列对巴勒斯坦人口中心一直进行的军事包也引起各种问题,特别是严重限制了所有巴勒斯坦人员货物的自由移动,这种限制包括24小时宵禁。

Au lieu de se retirer, comme elle le prétend, elle a pris le contrôle de l'espace aérien et maritime ainsi que de toutes les entrées terrestres de Gaza, assiégeant de fait une économie déjà anéantie par la guerre et une population appauvrie.

它在佯装撤离的同时,实际上保持了对通往加沙的空中、海上全部陆地入口的控制,困了已经饱受战争蹂躏的经济一贫如洗的民众。

Le Premier Ministre israélien n'a reculé devant rien pour boucher l'horizon de la paix, à commencer par sa profanation de la mosquée d'Al-Aqsa, insistant sur l'expansion et la multiplication des colonies de peuplement, détruisant des maisons et des champs, empêchant les Palestiniens de travailler, les assiégeant et déchaînant la faim, les assassinats arbitraires et les liquidations physiques.

以色列总理不惜一切代价关闭了平的前景,首先是攻击阿克萨清真寺,坚持扩张增加以色列定居点数目,摧毁房屋田地,阻止巴勒斯坦人民工作,困他们,给他们带来饥饿,野蛮杀戮肉体消灭。

La question qui ne cesse de refaire surface est la suivante : combien de temps encore Israël réussira-t-il à convaincre le monde qu'il est la victime tout en continuant à occuper les territoires d'autres personnes par la force, les assiégeant, détruisant leurs maisons, déracinant leurs arbres et leurs récoltes et assassinant leurs fils au lieu de s'asseoir à la table des négociations pour redonner aux Palestiniens les droits qui sont les leurs.

现在烦恼的问题是,以色列成功地使世界相信他们是受害者,同时又继续用力占领别人的领土,对他们实行包,破坏他们的房屋,摧毁他们的树木稼,杀害他们的儿女,却不愿在谈判桌上坐下来,把属于巴勒斯坦人的权力还给巴勒斯坦人,但这还能持续多久?

Agissant en violation du droit international et à l'encontre du processus de paix, Israël, puissance occupante, continue de lancer des assauts militaires contre le peuple palestinien dans le territoire occupé, en particulier dans la bande de Gaza, de mener ses activités illégales d'implantation et de construire son mur en Cisjordanie, notamment à l'intérieur et autour de Jérusalem-Est occupée. De même, il poursuit sa politique de bouclages et de restrictions au passage, notamment assiégeant la bande de Gaza, dont la population civile palestinienne, isolée et prisonnière, est toujours victime d'une grave crise humanitaire.

除其他外,它继续对巴勒斯坦被占领土、特别是加沙地带的巴勒斯坦人民发动军事进攻,继续扩大其非法定居点,继续在西岸、包括在被占领的东耶路撒冷内外修建隔离墙,以及继续实行封锁限制通行,包括通过困加沙地带——在那里,处于被孤立囚禁状态的巴勒斯坦平民继续遭受可怕的人道主义危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assiégeant 的法语例句

用户正在搜索


esquisser, esquive, esquiver, esrèce, esrrit, essai, essaierie, essaim, essaimage, essaimer,

相似单词


assidue, assiduité, assiduités, assidûment, assiégé, assiégeant, assiéger, assiette, assiette au beurre, assiette creuse,
动词变位提示:assiégeant可能是动词assiéger变位形式

assiégeant, e
a.
的, 攻的
armée assiégeante攻的军队

— n.
, [多用pl., 单数形式 l'assiégeant 是集合名词]
repousser les assiégeants击退 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
assaillant,  attaquant
反义词:
assiégé
联想词
garnison守卫部队,卫戍部队;forteresse堡垒,要塞;troupes部队, 军队, 童子军;retranché有堡垒保护的;ennemi敌人,仇敌;assaut突击,冲击;envahisseur入侵,侵犯,侵略;fortifié强化;fortification防御工事,堡垒;emparer夺取,占领,占有;citadelle城堡,城寨;

Les Israéliens ont accentué l'isolement des villes et villages palestiniens en les assiégeant au moyen de chars et d'équipements de guerre lourds.

以色列加紧孤立巴勒斯坦城镇和村庄,用坦克和重武器困这城镇和村庄。

Il semblait que la violente tempête eût fait comme une trêve entre les assiégeants et les assiégés, et que le canon eût voulu se taire devant les formidables détonations de l'ouragan.

强烈的风暴似乎在和守的双方之间造成了休战状态,大炮的声音在怒吼的狂风一点也听不到了。

En assiégeant militairement des centres de population palestiniens comme il le fait actuellement, Israël restreint gravement par ailleurs la liberté de mouvement de tous les citoyens palestiniens et de leurs biens, notamment en imposant des couvre-feux 24 heures sur 24.

以色列对巴勒斯坦人口心一直进行的军事也引起各种问题,特别是严重限制了所有巴勒斯坦人员和货物的自由移动,这种限制括24小时宵禁。

Au lieu de se retirer, comme elle le prétend, elle a pris le contrôle de l'espace aérien et maritime ainsi que de toutes les entrées terrestres de Gaza, assiégeant de fait une économie déjà anéantie par la guerre et une population appauvrie.

它在佯装撤离的同时,实际保持了对通往加沙的空和全部陆地入口的控制,困了已经饱受战争蹂躏的经济和一贫如洗的民众。

Le Premier Ministre israélien n'a reculé devant rien pour boucher l'horizon de la paix, à commencer par sa profanation de la mosquée d'Al-Aqsa, insistant sur l'expansion et la multiplication des colonies de peuplement, détruisant des maisons et des champs, empêchant les Palestiniens de travailler, les assiégeant et déchaînant la faim, les assassinats arbitraires et les liquidations physiques.

以色列总理不惜一切代价关闭了和平的前景,首先是攻击阿克萨清真寺,坚持扩张和增加以色列定居点数目,摧毁房屋和田地,阻止巴勒斯坦人民工作,困他们,给他们带来饥饿,野蛮杀戮和肉体消灭。

La question qui ne cesse de refaire surface est la suivante : combien de temps encore Israël réussira-t-il à convaincre le monde qu'il est la victime tout en continuant à occuper les territoires d'autres personnes par la force, les assiégeant, détruisant leurs maisons, déracinant leurs arbres et leurs récoltes et assassinant leurs fils au lieu de s'asseoir à la table des négociations pour redonner aux Palestiniens les droits qui sont les leurs.

现在烦恼的问题是,以色列成功地使世界相信他们是受害,同时又继续用武力占领别人的领土,对他们实行,破坏他们的房屋,摧毁他们的树木和庄稼,杀害他们的儿女,却不愿在谈判桌坐下来,把属于巴勒斯坦人的权力还给巴勒斯坦人,但这还能持续多久?

Agissant en violation du droit international et à l'encontre du processus de paix, Israël, puissance occupante, continue de lancer des assauts militaires contre le peuple palestinien dans le territoire occupé, en particulier dans la bande de Gaza, de mener ses activités illégales d'implantation et de construire son mur en Cisjordanie, notamment à l'intérieur et autour de Jérusalem-Est occupée. De même, il poursuit sa politique de bouclages et de restrictions au passage, notamment assiégeant la bande de Gaza, dont la population civile palestinienne, isolée et prisonnière, est toujours victime d'une grave crise humanitaire.

除其他外,它继续对巴勒斯坦被占领土、特别是加沙地带的巴勒斯坦人民发动军事进攻,继续扩大其非法定居点,继续在西岸、括在被占领的东耶路撒冷内外修建隔离墙,以及继续实行封锁和限制通行,括通过困加沙地带——在那里,处于被孤立和囚禁状态的巴勒斯坦平民继续遭受可怕的人道主义危机。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assiégeant 的法语例句

用户正在搜索


essonne, essor, essorage, essorer, essoreuse, essorillement, essoriller, essouchement, essoucher, essoucheur,

相似单词


assidue, assiduité, assiduités, assidûment, assiégé, assiégeant, assiéger, assiette, assiette au beurre, assiette creuse,
动词变位提示:assiégeant可能动词assiéger变位形式

assiégeant, e
a.
包围的, 围攻的
armée assiégeante围攻的

— n.
包围者, 围攻者 [多用pl., 单数形式 l'assiégeant 集合名词]
repousser les assiégeants击退围攻者 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
assaillant,  attaquant
反义词:
assiégé
联想词
garnison守卫,卫戍;forteresse堡垒,要塞;troupes, 童子;retranché有堡垒保护的;ennemi敌人,仇敌;assaut突击,冲击;envahisseur入侵者,侵犯者,侵略者;fortifié强化;fortification防御工事,堡垒;emparer夺取,占领,占有;citadelle城堡,城寨;

Les Israéliens ont accentué l'isolement des villes et villages palestiniens en les assiégeant au moyen de chars et d'équipements de guerre lourds.

以色列加紧孤立巴勒斯坦城镇和村庄,用坦克和重武器围困这城镇和村庄。

Il semblait que la violente tempête eût fait comme une trêve entre les assiégeants et les assiégés, et que le canon eût voulu se taire devant les formidables détonations de l'ouragan.

强烈的风暴似乎在和守的双方之间造成了休战状态,大炮的声音在怒吼的狂风中一点也听不到了。

En assiégeant militairement des centres de population palestiniens comme il le fait actuellement, Israël restreint gravement par ailleurs la liberté de mouvement de tous les citoyens palestiniens et de leurs biens, notamment en imposant des couvre-feux 24 heures sur 24.

以色列对巴勒斯坦人口中心一直进行的事包围也引起各种问题,特重限制了所有巴勒斯坦人员和货物的自由移动,这种限制包括24小时宵禁。

Au lieu de se retirer, comme elle le prétend, elle a pris le contrôle de l'espace aérien et maritime ainsi que de toutes les entrées terrestres de Gaza, assiégeant de fait une économie déjà anéantie par la guerre et une population appauvrie.

它在佯装撤离的同时,实际上保持了对通往加沙的空中、海上和全陆地入口的控制,围困了已经饱受战争蹂躏的经济和一贫如洗的民众。

Le Premier Ministre israélien n'a reculé devant rien pour boucher l'horizon de la paix, à commencer par sa profanation de la mosquée d'Al-Aqsa, insistant sur l'expansion et la multiplication des colonies de peuplement, détruisant des maisons et des champs, empêchant les Palestiniens de travailler, les assiégeant et déchaînant la faim, les assassinats arbitraires et les liquidations physiques.

以色列总理不惜一切代价关闭了和平的前景,首先攻击阿克萨清真寺,坚持扩张和增加以色列定居点数目,摧毁房屋和田地,阻止巴勒斯坦人民工作,围困他们,给他们带来饥饿,野蛮杀戮和肉体消灭。

La question qui ne cesse de refaire surface est la suivante : combien de temps encore Israël réussira-t-il à convaincre le monde qu'il est la victime tout en continuant à occuper les territoires d'autres personnes par la force, les assiégeant, détruisant leurs maisons, déracinant leurs arbres et leurs récoltes et assassinant leurs fils au lieu de s'asseoir à la table des négociations pour redonner aux Palestiniens les droits qui sont les leurs.

现在烦恼的问题,以色列成功地使世界相信他们受害者,同时又继续用武力占领人的领土,对他们实行包围,破坏他们的房屋,摧毁他们的树木和庄稼,杀害他们的儿女,却不愿在谈判桌上坐下来,把属于巴勒斯坦人的权力还给巴勒斯坦人,但这还能持续多久?

Agissant en violation du droit international et à l'encontre du processus de paix, Israël, puissance occupante, continue de lancer des assauts militaires contre le peuple palestinien dans le territoire occupé, en particulier dans la bande de Gaza, de mener ses activités illégales d'implantation et de construire son mur en Cisjordanie, notamment à l'intérieur et autour de Jérusalem-Est occupée. De même, il poursuit sa politique de bouclages et de restrictions au passage, notamment assiégeant la bande de Gaza, dont la population civile palestinienne, isolée et prisonnière, est toujours victime d'une grave crise humanitaire.

除其他外,它继续对巴勒斯坦被占领土、特加沙地带的巴勒斯坦人民发动事进攻,继续扩大其非法定居点,继续在西岸、包括在被占领的东耶路撒冷内外修建隔离墙,以及继续实行封锁和限制通行,包括通过围困加沙地带——在那里,处于被孤立和囚禁状态的巴勒斯坦平民继续遭受可怕的人道主义危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assiégeant 的法语例句

用户正在搜索


essuie-phare, essuie-phares, essuie-pieds, essuie-tout, essuie-verres, essuie-vitres, essuyage, essuyant, essuyer, essuyeur,

相似单词


assidue, assiduité, assiduités, assidûment, assiégé, assiégeant, assiéger, assiette, assiette au beurre, assiette creuse,
动词变位提示:assiégeant可能是动词assiéger变位形式

assiégeant, e
a.
包围, 围攻
armée assiégeante围攻军队

— n.
包围者, 围攻者 [多用pl., 单数形式 l'assiégeant 是集合名词]
repousser les assiégeants击退围攻者 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
assaillant,  attaquant
反义词:
assiégé
联想词
garnison守卫部队,卫戍部队;forteresse堡垒,要塞;troupes部队, 军队, 童子军;retranché有堡垒保护;ennemi敌人,仇敌;assaut突击,冲击;envahisseur入侵者,侵犯者,侵略者;fortifié强化;fortification防御工事,堡垒;emparer夺取,占领,占有;citadelle城堡,城寨;

Les Israéliens ont accentué l'isolement des villes et villages palestiniens en les assiégeant au moyen de chars et d'équipements de guerre lourds.

以色列加紧孤立坦城镇和村庄,用坦克和重武器围困这城镇和村庄。

Il semblait que la violente tempête eût fait comme une trêve entre les assiégeants et les assiégés, et que le canon eût voulu se taire devant les formidables détonations de l'ouragan.

强烈风暴似乎在和守之间造成了休战状态,大炮声音在怒吼狂风中一点也听不到了。

En assiégeant militairement des centres de population palestiniens comme il le fait actuellement, Israël restreint gravement par ailleurs la liberté de mouvement de tous les citoyens palestiniens et de leurs biens, notamment en imposant des couvre-feux 24 heures sur 24.

以色列对坦人口中心一直进行军事包围也引起各种问题,特别是严重限制了所有坦人员和货物自由移动,这种限制包括24小时宵禁。

Au lieu de se retirer, comme elle le prétend, elle a pris le contrôle de l'espace aérien et maritime ainsi que de toutes les entrées terrestres de Gaza, assiégeant de fait une économie déjà anéantie par la guerre et une population appauvrie.

它在佯装撤离同时,实际上保持了对通往加沙空中、海上和全部陆地入口控制,围困了已经饱受战争蹂躏经济和一贫如洗民众。

Le Premier Ministre israélien n'a reculé devant rien pour boucher l'horizon de la paix, à commencer par sa profanation de la mosquée d'Al-Aqsa, insistant sur l'expansion et la multiplication des colonies de peuplement, détruisant des maisons et des champs, empêchant les Palestiniens de travailler, les assiégeant et déchaînant la faim, les assassinats arbitraires et les liquidations physiques.

以色列总理不惜一切代价关闭了和平前景,首先是攻击阿克萨清真寺,坚持扩张和增加以色列定居点数目,摧毁房屋和田地,阻止坦人民工作,围困他们,给他们带来饥饿,野蛮杀戮和肉体消灭。

La question qui ne cesse de refaire surface est la suivante : combien de temps encore Israël réussira-t-il à convaincre le monde qu'il est la victime tout en continuant à occuper les territoires d'autres personnes par la force, les assiégeant, détruisant leurs maisons, déracinant leurs arbres et leurs récoltes et assassinant leurs fils au lieu de s'asseoir à la table des négociations pour redonner aux Palestiniens les droits qui sont les leurs.

现在烦恼问题是,以色列成功地使世界相信他们是受害者,同时又继续用武力占领别人领土,对他们实行包围,破坏他们房屋,摧毁他们树木和庄稼,杀害他们儿女,却不愿在谈判桌上坐下来,把属于坦人权力还给坦人,但这还能持续多久?

Agissant en violation du droit international et à l'encontre du processus de paix, Israël, puissance occupante, continue de lancer des assauts militaires contre le peuple palestinien dans le territoire occupé, en particulier dans la bande de Gaza, de mener ses activités illégales d'implantation et de construire son mur en Cisjordanie, notamment à l'intérieur et autour de Jérusalem-Est occupée. De même, il poursuit sa politique de bouclages et de restrictions au passage, notamment assiégeant la bande de Gaza, dont la population civile palestinienne, isolée et prisonnière, est toujours victime d'une grave crise humanitaire.

除其他外,它继续对坦被占领土、特别是加沙地带坦人民发动军事进攻,继续扩大其非法定居点,继续在西岸、包括在被占领东耶路撒冷内外修建隔离墙,以及继续实行封锁和限制通行,包括通过围困加沙地带——在那里,处于被孤立和囚禁状态坦平民继续遭受可怕人道主义危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assiégeant 的法语例句

用户正在搜索


estampage, estampe, estamper, estampeur, estampeuse, estampillage, estampille, estampiller, estancia, estarie,

相似单词


assidue, assiduité, assiduités, assidûment, assiégé, assiégeant, assiéger, assiette, assiette au beurre, assiette creuse,
动词变位提示:assiégeant动词assiéger变位形式

assiégeant, e
a.
包围的, 围攻的
armée assiégeante围攻的军队

— n.
包围者, 围攻者 [多用pl., 单数形式 l'assiégeant 集合名词]
repousser les assiégeants击退围攻者 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
assaillant,  attaquant
反义词:
assiégé
联想词
garnison守卫部队,卫戍部队;forteresse堡垒,要塞;troupes部队, 军队, 童子军;retranché有堡垒保护的;ennemi敌人,仇敌;assaut突击,冲击;envahisseur入侵者,侵犯者,侵略者;fortifié强化;fortification防御工事,堡垒;emparer夺取,占领,占有;citadelle城堡,城寨;

Les Israéliens ont accentué l'isolement des villes et villages palestiniens en les assiégeant au moyen de chars et d'équipements de guerre lourds.

以色列加紧孤立巴勒斯坦城镇和村庄,用坦克和重武器围困这城镇和村庄。

Il semblait que la violente tempête eût fait comme une trêve entre les assiégeants et les assiégés, et que le canon eût voulu se taire devant les formidables détonations de l'ouragan.

强烈的风暴似乎在和守的双方之间造成了休战状态,大炮的声音在怒吼的狂风中一点也听不到了。

En assiégeant militairement des centres de population palestiniens comme il le fait actuellement, Israël restreint gravement par ailleurs la liberté de mouvement de tous les citoyens palestiniens et de leurs biens, notamment en imposant des couvre-feux 24 heures sur 24.

以色列对巴勒斯坦人口中心一直进行的军事包围也引起各种问题,特别严重限制了所有巴勒斯坦人员和货物的自由移动,这种限制包括24小时宵禁。

Au lieu de se retirer, comme elle le prétend, elle a pris le contrôle de l'espace aérien et maritime ainsi que de toutes les entrées terrestres de Gaza, assiégeant de fait une économie déjà anéantie par la guerre et une population appauvrie.

它在佯装撤离的同时,实际上保持了对通往加沙的空中、海上和全部陆地入口的控制,围困了已经饱受战的经济和一贫如洗的民众。

Le Premier Ministre israélien n'a reculé devant rien pour boucher l'horizon de la paix, à commencer par sa profanation de la mosquée d'Al-Aqsa, insistant sur l'expansion et la multiplication des colonies de peuplement, détruisant des maisons et des champs, empêchant les Palestiniens de travailler, les assiégeant et déchaînant la faim, les assassinats arbitraires et les liquidations physiques.

以色列总理不惜一切代价关闭了和平的前景,首先攻击阿克萨清真寺,坚持扩张和增加以色列定居点数目,摧毁房屋和田地,阻止巴勒斯坦人民工作,围困他们,给他们带来饥饿,野蛮杀戮和肉体消灭。

La question qui ne cesse de refaire surface est la suivante : combien de temps encore Israël réussira-t-il à convaincre le monde qu'il est la victime tout en continuant à occuper les territoires d'autres personnes par la force, les assiégeant, détruisant leurs maisons, déracinant leurs arbres et leurs récoltes et assassinant leurs fils au lieu de s'asseoir à la table des négociations pour redonner aux Palestiniens les droits qui sont les leurs.

现在烦恼的问题,以色列成功地使世界相信他们受害者,同时又继续用武力占领别人的领土,对他们实行包围,破坏他们的房屋,摧毁他们的树木和庄稼,杀害他们的儿女,却不愿在谈判桌上坐下来,把属于巴勒斯坦人的权力还给巴勒斯坦人,但这还持续多久?

Agissant en violation du droit international et à l'encontre du processus de paix, Israël, puissance occupante, continue de lancer des assauts militaires contre le peuple palestinien dans le territoire occupé, en particulier dans la bande de Gaza, de mener ses activités illégales d'implantation et de construire son mur en Cisjordanie, notamment à l'intérieur et autour de Jérusalem-Est occupée. De même, il poursuit sa politique de bouclages et de restrictions au passage, notamment assiégeant la bande de Gaza, dont la population civile palestinienne, isolée et prisonnière, est toujours victime d'une grave crise humanitaire.

除其他外,它继续对巴勒斯坦被占领土、特别加沙地带的巴勒斯坦人民发动军事进攻,继续扩大其非法定居点,继续在西岸、包括在被占领的东耶路撒冷内外修建隔离墙,以及继续实行封锁和限制通行,包括通过围困加沙地带——在那里,处于被孤立和囚禁状态的巴勒斯坦平民继续遭受怕的人道主义危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assiégeant 的法语例句

用户正在搜索


estératique, estérellite, estérification, estérifier, esterlin, Estheria, esthésie, esthésio, esthésiogène, esthésiologie,

相似单词


assidue, assiduité, assiduités, assidûment, assiégé, assiégeant, assiéger, assiette, assiette au beurre, assiette creuse,
动词变位提示:assiégeant可能是动词assiéger变位形式

assiégeant, e
a.
,
armée assiégeante军队

— n.
, [多用pl., 单数形式 l'assiégeant 是集合名词]
repousser les assiégeants击退 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
assaillant,  attaquant
反义词:
assiégé
联想词
garnison守卫部队,卫戍部队;forteresse堡垒,要塞;troupes部队, 军队, 童子军;retranché有堡垒保护;ennemi敌人,仇敌;assaut突击,冲击;envahisseur入侵,侵犯,侵略;fortifié强化;fortification防御工事,堡垒;emparer夺取,占领,占有;citadelle城堡,城寨;

Les Israéliens ont accentué l'isolement des villes et villages palestiniens en les assiégeant au moyen de chars et d'équipements de guerre lourds.

以色列加紧孤立巴勒斯坦城镇和村庄,用坦克和重武器困这城镇和村庄。

Il semblait que la violente tempête eût fait comme une trêve entre les assiégeants et les assiégés, et que le canon eût voulu se taire devant les formidables détonations de l'ouragan.

强烈风暴似乎在和守双方之间造成了休战状态,大炮声音在怒吼狂风一点也听不到了。

En assiégeant militairement des centres de population palestiniens comme il le fait actuellement, Israël restreint gravement par ailleurs la liberté de mouvement de tous les citoyens palestiniens et de leurs biens, notamment en imposant des couvre-feux 24 heures sur 24.

以色列对巴勒斯坦人口心一直进行军事包也引起各种问题,特别是严重限制了所有巴勒斯坦人员和货物自由移动,这种限制包括24小时宵禁。

Au lieu de se retirer, comme elle le prétend, elle a pris le contrôle de l'espace aérien et maritime ainsi que de toutes les entrées terrestres de Gaza, assiégeant de fait une économie déjà anéantie par la guerre et une population appauvrie.

它在佯装撤离同时,实际上保持了对通往加沙、海上和全部陆地入口控制,困了已经饱受战争蹂躏经济和一贫如洗民众。

Le Premier Ministre israélien n'a reculé devant rien pour boucher l'horizon de la paix, à commencer par sa profanation de la mosquée d'Al-Aqsa, insistant sur l'expansion et la multiplication des colonies de peuplement, détruisant des maisons et des champs, empêchant les Palestiniens de travailler, les assiégeant et déchaînant la faim, les assassinats arbitraires et les liquidations physiques.

以色列总理不惜一切代价关闭了和平前景,首先是击阿克萨清真寺,坚持扩张和增加以色列定居点数目,摧毁房屋和田地,阻止巴勒斯坦人民工作,困他们,给他们带来饥饿,野蛮杀戮和肉体消灭。

La question qui ne cesse de refaire surface est la suivante : combien de temps encore Israël réussira-t-il à convaincre le monde qu'il est la victime tout en continuant à occuper les territoires d'autres personnes par la force, les assiégeant, détruisant leurs maisons, déracinant leurs arbres et leurs récoltes et assassinant leurs fils au lieu de s'asseoir à la table des négociations pour redonner aux Palestiniens les droits qui sont les leurs.

现在烦恼问题是,以色列成功地使世界相信他们是受害,同时又继续用武力占领别人领土,对他们实行包,破坏他们房屋,摧毁他们树木和庄稼,杀害他们儿女,却不愿在谈判桌上坐下来,把属于巴勒斯坦人权力还给巴勒斯坦人,但这还能持续多久?

Agissant en violation du droit international et à l'encontre du processus de paix, Israël, puissance occupante, continue de lancer des assauts militaires contre le peuple palestinien dans le territoire occupé, en particulier dans la bande de Gaza, de mener ses activités illégales d'implantation et de construire son mur en Cisjordanie, notamment à l'intérieur et autour de Jérusalem-Est occupée. De même, il poursuit sa politique de bouclages et de restrictions au passage, notamment assiégeant la bande de Gaza, dont la population civile palestinienne, isolée et prisonnière, est toujours victime d'une grave crise humanitaire.

除其他外,它继续对巴勒斯坦被占领土、特别是加沙地带巴勒斯坦人民发动军事进,继续扩大其非法定居点,继续在西岸、包括在被占领东耶路撒冷内外修建隔离墙,以及继续实行封锁和限制通行,包括通过困加沙地带——在那里,处于被孤立和囚禁状态巴勒斯坦平民继续遭受可怕人道主义危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assiégeant 的法语例句

用户正在搜索


esthétisme, esthiomène, estibioluzonite, Estienne, est-il, estimable, estimant, estimateur, estimatif, estimation,

相似单词


assidue, assiduité, assiduités, assidûment, assiégé, assiégeant, assiéger, assiette, assiette au beurre, assiette creuse,
动词变位提示:assiégeant动词assiéger变位形式

assiégeant, e
a.
包围的, 围攻的
armée assiégeante围攻的军队

— n.
包围者, 围攻者 [多用pl., 单数形式 l'assiégeant 集合名词]
repousser les assiégeants击退围攻者 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
assaillant,  attaquant
反义词:
assiégé
联想词
garnison守卫部队,卫戍部队;forteresse堡垒,要塞;troupes部队, 军队, 童子军;retranché有堡垒保护的;ennemi敌人,仇敌;assaut突击,冲击;envahisseur入侵者,侵犯者,侵略者;fortifié强化;fortification防御工事,堡垒;emparer夺取,占领,占有;citadelle城堡,城寨;

Les Israéliens ont accentué l'isolement des villes et villages palestiniens en les assiégeant au moyen de chars et d'équipements de guerre lourds.

以色列加紧孤立巴勒斯坦城镇和村庄,用坦克和重武器围困这城镇和村庄。

Il semblait que la violente tempête eût fait comme une trêve entre les assiégeants et les assiégés, et que le canon eût voulu se taire devant les formidables détonations de l'ouragan.

强烈的风暴似乎在和守的双方之间造成了休战状态,大炮的声音在怒吼的狂风中一点也听不到了。

En assiégeant militairement des centres de population palestiniens comme il le fait actuellement, Israël restreint gravement par ailleurs la liberté de mouvement de tous les citoyens palestiniens et de leurs biens, notamment en imposant des couvre-feux 24 heures sur 24.

以色列对巴勒斯坦人口中心一直进行的军事包围也引起各种问题,特别严重限制了所有巴勒斯坦人员和货物的自由移动,这种限制包括24小时宵禁。

Au lieu de se retirer, comme elle le prétend, elle a pris le contrôle de l'espace aérien et maritime ainsi que de toutes les entrées terrestres de Gaza, assiégeant de fait une économie déjà anéantie par la guerre et une population appauvrie.

它在佯装撤离的同时,实际上保持了对通往加沙的空中、海上和全部陆地入口的控制,围困了已经饱受战的经济和一贫如洗的民众。

Le Premier Ministre israélien n'a reculé devant rien pour boucher l'horizon de la paix, à commencer par sa profanation de la mosquée d'Al-Aqsa, insistant sur l'expansion et la multiplication des colonies de peuplement, détruisant des maisons et des champs, empêchant les Palestiniens de travailler, les assiégeant et déchaînant la faim, les assassinats arbitraires et les liquidations physiques.

以色列总理不惜一切代价关闭了和平的前景,首先攻击阿克萨清真寺,坚持扩张和增加以色列定居点数目,摧毁房屋和田地,阻止巴勒斯坦人民工作,围困他们,给他们带来饥饿,野蛮杀戮和肉体消灭。

La question qui ne cesse de refaire surface est la suivante : combien de temps encore Israël réussira-t-il à convaincre le monde qu'il est la victime tout en continuant à occuper les territoires d'autres personnes par la force, les assiégeant, détruisant leurs maisons, déracinant leurs arbres et leurs récoltes et assassinant leurs fils au lieu de s'asseoir à la table des négociations pour redonner aux Palestiniens les droits qui sont les leurs.

现在烦恼的问题,以色列成功地使世界相信他们受害者,同时又继续用武力占领别人的领土,对他们实行包围,破坏他们的房屋,摧毁他们的树木和庄稼,杀害他们的儿女,却不愿在谈判桌上坐下来,把属于巴勒斯坦人的权力还给巴勒斯坦人,但这还持续多久?

Agissant en violation du droit international et à l'encontre du processus de paix, Israël, puissance occupante, continue de lancer des assauts militaires contre le peuple palestinien dans le territoire occupé, en particulier dans la bande de Gaza, de mener ses activités illégales d'implantation et de construire son mur en Cisjordanie, notamment à l'intérieur et autour de Jérusalem-Est occupée. De même, il poursuit sa politique de bouclages et de restrictions au passage, notamment assiégeant la bande de Gaza, dont la population civile palestinienne, isolée et prisonnière, est toujours victime d'une grave crise humanitaire.

除其他外,它继续对巴勒斯坦被占领土、特别加沙地带的巴勒斯坦人民发动军事进攻,继续扩大其非法定居点,继续在西岸、包括在被占领的东耶路撒冷内外修建隔离墙,以及继续实行封锁和限制通行,包括通过围困加沙地带——在那里,处于被孤立和囚禁状态的巴勒斯坦平民继续遭受怕的人道主义危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assiégeant 的法语例句

用户正在搜索


estive, estiver, est-nord-est, estoc, estocade, Estoile, estomac, estomaqué, estomaquer, estompage,

相似单词


assidue, assiduité, assiduités, assidûment, assiégé, assiégeant, assiéger, assiette, assiette au beurre, assiette creuse,
动词变位提示:assiégeant可能是动词assiéger变位形式

assiégeant, e
a.
包围的, 围攻的
armée assiégeante围攻的军队

— n.
包围者, 围攻者 [多用pl., 单数形式 l'assiégeant 是集合名词]
repousser les assiégeants击退围攻者 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
assaillant,  attaquant
反义词:
assiégé
联想词
garnison队,队;forteresse堡垒,要塞;troupes队, 军队, 童子军;retranché有堡垒保护的;ennemi敌人,仇敌;assaut突击,冲击;envahisseur入侵者,侵犯者,侵略者;fortifié强化;fortification防御工事,堡垒;emparer夺取,占领,占有;citadelle城堡,城寨;

Les Israéliens ont accentué l'isolement des villes et villages palestiniens en les assiégeant au moyen de chars et d'équipements de guerre lourds.

以色列加紧孤立斯坦城镇和村庄,用坦克和重武器围困这城镇和村庄。

Il semblait que la violente tempête eût fait comme une trêve entre les assiégeants et les assiégés, et que le canon eût voulu se taire devant les formidables détonations de l'ouragan.

强烈的风暴似乎在和守的双方之间造成了休战状态,大炮的声音在怒吼的狂风中一点也听不到了。

En assiégeant militairement des centres de population palestiniens comme il le fait actuellement, Israël restreint gravement par ailleurs la liberté de mouvement de tous les citoyens palestiniens et de leurs biens, notamment en imposant des couvre-feux 24 heures sur 24.

以色列对斯坦人口中心一直进行的军事包围也引起各种问题,特别是严重限制了所有斯坦人员和货物的自由移动,这种限制包括24小时宵禁。

Au lieu de se retirer, comme elle le prétend, elle a pris le contrôle de l'espace aérien et maritime ainsi que de toutes les entrées terrestres de Gaza, assiégeant de fait une économie déjà anéantie par la guerre et une population appauvrie.

它在佯装撤离的同时,实际上保持了对通往加沙的空中、海上和全陆地入口的控制,围困了已经饱受战争蹂躏的经济和一贫如洗的民众。

Le Premier Ministre israélien n'a reculé devant rien pour boucher l'horizon de la paix, à commencer par sa profanation de la mosquée d'Al-Aqsa, insistant sur l'expansion et la multiplication des colonies de peuplement, détruisant des maisons et des champs, empêchant les Palestiniens de travailler, les assiégeant et déchaînant la faim, les assassinats arbitraires et les liquidations physiques.

以色列总理不惜一切代价关闭了和平的前景,首先是攻击阿克萨清真寺,坚持扩张和增加以色列定居点数目,摧毁房屋和田地,阻止斯坦人民工作,围困他们,给他们带来饥饿,野蛮杀戮和肉体消灭。

La question qui ne cesse de refaire surface est la suivante : combien de temps encore Israël réussira-t-il à convaincre le monde qu'il est la victime tout en continuant à occuper les territoires d'autres personnes par la force, les assiégeant, détruisant leurs maisons, déracinant leurs arbres et leurs récoltes et assassinant leurs fils au lieu de s'asseoir à la table des négociations pour redonner aux Palestiniens les droits qui sont les leurs.

现在烦恼的问题是,以色列成功地使世界相信他们是受害者,同时又继续用武力占领别人的领土,对他们实行包围,破坏他们的房屋,摧毁他们的树木和庄稼,杀害他们的儿女,却不愿在谈判桌上坐下来,把属于斯坦人的权力还给斯坦人,但这还能持续多久?

Agissant en violation du droit international et à l'encontre du processus de paix, Israël, puissance occupante, continue de lancer des assauts militaires contre le peuple palestinien dans le territoire occupé, en particulier dans la bande de Gaza, de mener ses activités illégales d'implantation et de construire son mur en Cisjordanie, notamment à l'intérieur et autour de Jérusalem-Est occupée. De même, il poursuit sa politique de bouclages et de restrictions au passage, notamment assiégeant la bande de Gaza, dont la population civile palestinienne, isolée et prisonnière, est toujours victime d'une grave crise humanitaire.

除其他外,它继续对斯坦被占领土、特别是加沙地带的斯坦人民发动军事进攻,继续扩大其非法定居点,继续在西岸、包括在被占领的东耶路撒冷内外修建隔离墙,以及继续实行封锁和限制通行,包括通过围困加沙地带——在那里,处于被孤立和囚禁状态的斯坦平民继续遭受可怕的人道主义危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assiégeant 的法语例句

用户正在搜索


estourbir, Estouteville, estrade, estradiot, estragon, estramaçon, estramaçonner, estramadourite, estran, estran(d),

相似单词


assidue, assiduité, assiduités, assidûment, assiégé, assiégeant, assiéger, assiette, assiette au beurre, assiette creuse,
动词变位提示:assiégeant可能是动词assiéger变位形式

assiégeant, e
a.
包围的, 围攻的
armée assiégeante围攻的军队

— n.
包围者, 围攻者 [多用pl., 单数形式 l'assiégeant 是集合名词]
repousser les assiégeants击退围攻者 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
assaillant,  attaquant
反义词:
assiégé
联想词
garnison守卫部队,卫戍部队;forteresse;troupes部队, 军队, 童子军;retranché有堡保护的;ennemi敌人,仇敌;assaut突击,冲击;envahisseur入侵者,侵犯者,侵略者;fortifié强化;fortification防御工事,堡;emparer夺取,占领,占有;citadelle城堡,城寨;

Les Israéliens ont accentué l'isolement des villes et villages palestiniens en les assiégeant au moyen de chars et d'équipements de guerre lourds.

以色列加紧孤立巴勒斯坦城镇和村庄,用坦克和武器围困这城镇和村庄。

Il semblait que la violente tempête eût fait comme une trêve entre les assiégeants et les assiégés, et que le canon eût voulu se taire devant les formidables détonations de l'ouragan.

强烈的风暴似乎在和守的双方之间造成了休战状态,大炮的声音在怒吼的狂风中一点也听不到了。

En assiégeant militairement des centres de population palestiniens comme il le fait actuellement, Israël restreint gravement par ailleurs la liberté de mouvement de tous les citoyens palestiniens et de leurs biens, notamment en imposant des couvre-feux 24 heures sur 24.

以色列对巴勒斯坦人口中心一直进行的军事包围也引起各种问题,特别是严了所有巴勒斯坦人员和货物的自由移动,这种包括24小时宵禁。

Au lieu de se retirer, comme elle le prétend, elle a pris le contrôle de l'espace aérien et maritime ainsi que de toutes les entrées terrestres de Gaza, assiégeant de fait une économie déjà anéantie par la guerre et une population appauvrie.

它在佯装撤离的同时,实际上保持了对通往加沙的空中、海上和全部陆地入口的控,围困了已经饱受战争蹂躏的经济和一贫如洗的民众。

Le Premier Ministre israélien n'a reculé devant rien pour boucher l'horizon de la paix, à commencer par sa profanation de la mosquée d'Al-Aqsa, insistant sur l'expansion et la multiplication des colonies de peuplement, détruisant des maisons et des champs, empêchant les Palestiniens de travailler, les assiégeant et déchaînant la faim, les assassinats arbitraires et les liquidations physiques.

以色列总理不惜一切代价关闭了和平的前景,首先是攻击阿克萨清真寺,坚持扩张和增加以色列定居点数目,摧毁房屋和田地,阻止巴勒斯坦人民工作,围困他们,给他们带来饥饿,野蛮杀戮和肉体消灭。

La question qui ne cesse de refaire surface est la suivante : combien de temps encore Israël réussira-t-il à convaincre le monde qu'il est la victime tout en continuant à occuper les territoires d'autres personnes par la force, les assiégeant, détruisant leurs maisons, déracinant leurs arbres et leurs récoltes et assassinant leurs fils au lieu de s'asseoir à la table des négociations pour redonner aux Palestiniens les droits qui sont les leurs.

现在烦恼的问题是,以色列成功地使世界相信他们是受害者,同时又继续用武力占领别人的领土,对他们实行包围,破坏他们的房屋,摧毁他们的树木和庄稼,杀害他们的儿女,却不愿在谈判桌上坐下来,把属于巴勒斯坦人的权力还给巴勒斯坦人,但这还能持续多久?

Agissant en violation du droit international et à l'encontre du processus de paix, Israël, puissance occupante, continue de lancer des assauts militaires contre le peuple palestinien dans le territoire occupé, en particulier dans la bande de Gaza, de mener ses activités illégales d'implantation et de construire son mur en Cisjordanie, notamment à l'intérieur et autour de Jérusalem-Est occupée. De même, il poursuit sa politique de bouclages et de restrictions au passage, notamment assiégeant la bande de Gaza, dont la population civile palestinienne, isolée et prisonnière, est toujours victime d'une grave crise humanitaire.

除其他外,它继续对巴勒斯坦被占领土、特别是加沙地带的巴勒斯坦人民发动军事进攻,继续扩大其非法定居点,继续在西岸、包括在被占领的东耶路撒冷内外修建隔离墙,以及继续实行封锁和通行,包括通过围困加沙地带——在那里,处于被孤立和囚禁状态的巴勒斯坦平民继续遭受可怕的人道主义危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assiégeant 的法语例句

用户正在搜索


estrope, estropié, estropier, est-sud-est, estuaire, estuarien, estudiantin, esturgeon, ésule, et,

相似单词


assidue, assiduité, assiduités, assidûment, assiégé, assiégeant, assiéger, assiette, assiette au beurre, assiette creuse,