法语助手
  • 关闭

n.f.
1. 【建筑】(砖,石),皮
la première assise d'un mur 墙的第一(砖或石)

2. 〈转〉基础,根据
assises d'une doctrine 一种学说的基础
établir qch. sur de solides assises 把某事建立在牢固的基础上


3. 【生学】细胞
4. 【学】assises génératrices 形成
assises pilifères 根毛部表皮

5. 【地质】地
法 语助 手

Comme il a commis un crime,il est jugé en assises.

因为他犯了罪,现在重罪法庭受审

Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.

他在会议室找到了他的座位。

Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.

在她后面着比埃尔,再后面是保罗。

L'entreprise dispose d'une assise financière solide et une base de recherche et de développement.

公司具备坚实的资金基础和研发基础。

Ce procès est ressortissant aux assises.

这起诉讼案件归刑事法庭管辖

Travaillez détendu avec une assise saine pour votre dos.

可以使工作轻松不劳累,并且着对你的背部有可靠保护.

Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.

在一个位置很长时间需要一个合适的座位.

Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.

坐在冰冷的地上,真心为你祝福。

Assis sur le pas de sa porte, un homme discute avec son vis-à-vis.

人就坐在自家门口,隔着街同对面交谈。

Mes félicitations s'adressent également à ceux qui ont organisé ces assises.

我还要祝贺参这些会议的所有人。

C'est dire toute l'importance que revêtent nos présentes assises.

所以我们目前的辩论有极端重要意义。

Une banque virtuelle devrait donc avoir une assise réelle dans plusieurs lieux fiables.

因此,虚拟库需要在若干得到信任的地方建立实际的库存点。

Nous pensons qu'une telle mesure consoliderait l'assise du régime de non-prolifération.

我们相信这将是不扩散制度的牢固的基础

Son visage reflète la luxure et ses quatre femmes sont assises derrière lui.

他满脸好色的表情,有四个妻子坐在他的身边。

Les documents de planification qui sous-tendent la GAR constituent l'assise du budget.

成果管理制的计划文件是预算的基础。

C'est pourquoi il m'a demandé de le représenter à vos assises.

所以,他请我在这些审议中代表他。

Le PNUE doit donc disposer d'une assise financière stable, adéquate et prévisible.

因此,环境规划署应获得稳定、适当和可预测的资助。

De plus, la réforme de l'ONU sera impossible sans une assise financière appropriée.

此外,没有一个适当的财政基础,联合国的改革也是不可能的。

Il reste qu'en dernière analyse, ces écritures sont assises sur autant de certificats.

然而,归根结底,这些帐面记录得到相应证书数量的支持。

Il faudrait que ce redressement persiste pour renforcer l'assise financière de l'organisation.

需要维持这一转变,以便使该拥有更加稳固的财务基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assise 的法语例句

用户正在搜索


仇家, 仇人, 仇人相见,分外眼红, 仇杀, 仇视, 仇视犹太人的, 仇外, 仇外的人, 仇吾, 仇怨,

相似单词


assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise, assiselage, assises, assistanat, assistance,

n.f.
1. 【建筑】(砖,石)层,皮
la première assise d'un mur 墙的第一层(砖或石)

2. 〈转〉基,根据
assises d'une doctrine 一种学说的基
établir qch. sur de solides assises 把某事物建立在牢固的基


3. 【生物学】细胞层
4. 【植物学】assises génératrices 形成层
assises pilifères 根毛部表皮层

5. 【地质】地层
法 语助 手

Comme il a commis un crime,il est jugé en assises.

因为他犯了罪,现在重罪受审

Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.

他在会议室找到了他的座位。

Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.

在她后面着比埃尔,再后面是保罗。

L'entreprise dispose d'une assise financière solide et une base de recherche et de développement.

公司具备坚实的资金和研发基

Ce procès est ressortissant aux assises.

诉讼案件归刑事法

Travaillez détendu avec une assise saine pour votre dos.

可以使工作轻松不劳累,并且着对你的背部有可靠保护.

Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.

在一个位置很长时间需要一个合适的座位.

Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.

坐在冰冷的地上,真心为你祝福。

Assis sur le pas de sa porte, un homme discute avec son vis-à-vis.

人就坐在自家门口,隔着街同对面交谈。

Mes félicitations s'adressent également à ceux qui ont organisé ces assises.

我还要祝贺参与组织些会议的所有人。

C'est dire toute l'importance que revêtent nos présentes assises.

所以我们目前的辩论有极端重要意义。

Une banque virtuelle devrait donc avoir une assise réelle dans plusieurs lieux fiables.

因此,虚拟库需要在若干得到信任的地方建立实际的库存点。

Nous pensons qu'une telle mesure consoliderait l'assise du régime de non-prolifération.

我们相信将是不扩散制度的牢固的

Son visage reflète la luxure et ses quatre femmes sont assises derrière lui.

他满脸好色的表情,有四个妻子坐在他的身边。

Les documents de planification qui sous-tendent la GAR constituent l'assise du budget.

成果理制的计划文件是预算的基

C'est pourquoi il m'a demandé de le représenter à vos assises.

所以,他请我在些审议中代表他。

Le PNUE doit donc disposer d'une assise financière stable, adéquate et prévisible.

因此,环境规划署应获得稳定、适当和可预测的资助。

De plus, la réforme de l'ONU sera impossible sans une assise financière appropriée.

此外,没有一个适当的财政,联合国的改革也是不可能的。

Il reste qu'en dernière analyse, ces écritures sont assises sur autant de certificats.

然而,归根结底,些帐面记录得到相应证书数量的支持。

Il faudrait que ce redressement persiste pour renforcer l'assise financière de l'organisation.

需要维持一转变,以便使该组织拥有更加稳固的财务基

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assise 的法语例句

用户正在搜索


绸带, 绸缎, 绸缎业, 绸巾, 绸里, 绸料, 绸缪, 绸文纸, 绸子, ,

相似单词


assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise, assiselage, assises, assistanat, assistance,

n.f.
1. 【建筑】(砖,石),皮
la première assise d'un mur 墙的第一(砖或石)

2. 〈转〉基础,根据
assises d'une doctrine 一种学说的基础
établir qch. sur de solides assises 把某事物建立在牢固的基础上


3. 【生物学】细胞
4. 【植物学】assises génératrices 形成
assises pilifères 根毛部表皮

5. 【
法 语助 手

Comme il a commis un crime,il est jugé en assises.

因为他犯了罪,现在重罪法庭受审

Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.

他在会议室找到了他的座位。

Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.

在她后面着比埃尔,再后面是保罗。

L'entreprise dispose d'une assise financière solide et une base de recherche et de développement.

公司具备坚实的资金基础和研发基础。

Ce procès est ressortissant aux assises.

这起诉讼案件归刑事法庭管辖

Travaillez détendu avec une assise saine pour votre dos.

可以使工作轻松不劳累,并且你的背部有可靠保护.

Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.

在一个位置很长时间需要一个合适的座位.

Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.

坐在冰冷的上,真心为你祝福。

Assis sur le pas de sa porte, un homme discute avec son vis-à-vis.

人就坐在自家门口,隔着面交谈。

Mes félicitations s'adressent également à ceux qui ont organisé ces assises.

我还要祝贺参与组织这些会议的所有人。

C'est dire toute l'importance que revêtent nos présentes assises.

所以我们目前的辩论有极端重要意义。

Une banque virtuelle devrait donc avoir une assise réelle dans plusieurs lieux fiables.

因此,虚拟库需要在若干得到信任的方建立实际的库存点。

Nous pensons qu'une telle mesure consoliderait l'assise du régime de non-prolifération.

我们相信这将是不扩散制度的牢固的基础

Son visage reflète la luxure et ses quatre femmes sont assises derrière lui.

他满脸好色的表情,有四个妻子坐在他的身边。

Les documents de planification qui sous-tendent la GAR constituent l'assise du budget.

成果管理制的计划文件是预算的基础。

C'est pourquoi il m'a demandé de le représenter à vos assises.

所以,他请我在这些审议中代表他。

Le PNUE doit donc disposer d'une assise financière stable, adéquate et prévisible.

因此,环境规划署应获得稳定、适当和可预测的资助。

De plus, la réforme de l'ONU sera impossible sans une assise financière appropriée.

此外,没有一个适当的财政基础,联合国的改革也是不可能的。

Il reste qu'en dernière analyse, ces écritures sont assises sur autant de certificats.

然而,归根结底,这些帐面记录得到相应证书数量的支持。

Il faudrait que ce redressement persiste pour renforcer l'assise financière de l'organisation.

需要维持这一转变,以便使该组织拥有更加稳固的财务基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assise 的法语例句

用户正在搜索


稠李, 稠密, 稠密(度), 稠密处, 稠密的, 稠密的人口, 稠密度, 稠腻的菜汤, 稠人广众, 稠调味汁,

相似单词


assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise, assiselage, assises, assistanat, assistance,

n.f.
1. 【建筑】(砖,石),皮
la première assise d'un mur 墙的第一(砖或石)

2. 〈转〉基础,根据
assises d'une doctrine 一种学说的基础
établir qch. sur de solides assises 把某事物建立在牢固的基础上


3. 【生物学】细胞
4. 【植物学】assises génératrices
assises pilifères 根毛部表皮

5. 【地质】地
法 语助 手

Comme il a commis un crime,il est jugé en assises.

因为他犯了罪,现在重罪法庭受审

Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.

他在会议室找到了他的座位。

Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.

在她后面着比埃尔,再后面是保罗。

L'entreprise dispose d'une assise financière solide et une base de recherche et de développement.

公司具备坚实的资金基础和研发基础。

Ce procès est ressortissant aux assises.

这起诉讼案件归刑事法庭管辖

Travaillez détendu avec une assise saine pour votre dos.

可以使工作轻松不劳累,并且着对你的背部有可靠保护.

Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.

在一个位置很长时间需一个合适的座位.

Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.

坐在冰冷的地上,真心为你福。

Assis sur le pas de sa porte, un homme discute avec son vis-à-vis.

人就坐在自家门口,隔着街同对面交谈。

Mes félicitations s'adressent également à ceux qui ont organisé ces assises.

我还参与组织这些会议的所有人。

C'est dire toute l'importance que revêtent nos présentes assises.

所以我们目前的辩论有极端重意义。

Une banque virtuelle devrait donc avoir une assise réelle dans plusieurs lieux fiables.

因此,虚拟库需在若干得到信任的地方建立实际的库存点。

Nous pensons qu'une telle mesure consoliderait l'assise du régime de non-prolifération.

我们相信这将是不扩散制度的牢固的基础

Son visage reflète la luxure et ses quatre femmes sont assises derrière lui.

他满脸好色的表情,有四个妻子坐在他的身边。

Les documents de planification qui sous-tendent la GAR constituent l'assise du budget.

果管理制的计划文件是预算的基础。

C'est pourquoi il m'a demandé de le représenter à vos assises.

所以,他请我在这些审议中代表他。

Le PNUE doit donc disposer d'une assise financière stable, adéquate et prévisible.

因此,环境规划署应获得稳定、适当和可预测的资助。

De plus, la réforme de l'ONU sera impossible sans une assise financière appropriée.

此外,没有一个适当的财政基础,联合国的改革也是不可能的。

Il reste qu'en dernière analyse, ces écritures sont assises sur autant de certificats.

然而,归根结底,这些帐面记录得到相应证书数量的支持。

Il faudrait que ce redressement persiste pour renforcer l'assise financière de l'organisation.

维持这一转变,以便使该组织拥有更加稳固的财务基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assise 的法语例句

用户正在搜索


愁得要死, 愁怀, 愁苦, 愁眉, 愁眉不展, 愁眉不展的, 愁眉苦脸, 愁眉苦脸的(人), 愁闷, 愁容,

相似单词


assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise, assiselage, assises, assistanat, assistance,

n.f.
1. 【建筑】(砖,石)层,皮
la première assise d'un mur 墙的第一层(砖或石)

2. 〈转〉基础,根据
assises d'une doctrine 一种学说的基础
établir qch. sur de solides assises 把某事物建立在牢固的基础上


3. 【生物学】细胞层
4. 【植物学】assises génératrices 形成层
assises pilifères 根毛部表皮层

5. 【地质】地层
法 语助 手

Comme il a commis un crime,il est jugé en assises.

为他犯了罪,现在重罪法庭受审

Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.

他在会议室找到了他的座位。

Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.

在她后面着比埃尔,再后面是保罗。

L'entreprise dispose d'une assise financière solide et une base de recherche et de développement.

公司具备坚实的资金基础和研发基础。

Ce procès est ressortissant aux assises.

这起诉讼案件归刑事法庭管辖

Travaillez détendu avec une assise saine pour votre dos.

可以使工作轻松不劳累,并且着对你的背部有可靠保护.

Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.

在一个位置很长时间需要一个合适的座位.

Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.

坐在冰冷的地上,真心为你

Assis sur le pas de sa porte, un homme discute avec son vis-à-vis.

坐在自家门口,隔着街同对面交谈。

Mes félicitations s'adressent également à ceux qui ont organisé ces assises.

我还要贺参与组织这些会议的所有

C'est dire toute l'importance que revêtent nos présentes assises.

所以我们目前的辩论有极端重要意义。

Une banque virtuelle devrait donc avoir une assise réelle dans plusieurs lieux fiables.

此,虚拟需要在若干得到信任的地方建立实际的存点。

Nous pensons qu'une telle mesure consoliderait l'assise du régime de non-prolifération.

我们相信这将是不扩散制度的牢固的基础

Son visage reflète la luxure et ses quatre femmes sont assises derrière lui.

他满脸好色的表情,有四个妻子坐在他的身边。

Les documents de planification qui sous-tendent la GAR constituent l'assise du budget.

成果管理制的计划文件是预算的基础。

C'est pourquoi il m'a demandé de le représenter à vos assises.

所以,他请我在这些审议中代表他。

Le PNUE doit donc disposer d'une assise financière stable, adéquate et prévisible.

此,环境规划署应获得稳定、适当和可预测的资助。

De plus, la réforme de l'ONU sera impossible sans une assise financière appropriée.

此外,没有一个适当的财政基础,联合国的改革也是不可能的。

Il reste qu'en dernière analyse, ces écritures sont assises sur autant de certificats.

然而,归根结底,这些帐面记录得到相应证书数量的支持。

Il faudrait que ce redressement persiste pour renforcer l'assise financière de l'organisation.

需要维持这一转变,以便使该组织拥有更加稳固的财务基础。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assise 的法语例句

用户正在搜索


筹备一次大会, 筹策, 筹措, 筹措旅费, 筹措资金, 筹得资金, 筹划, 筹集, 筹集基金, 筹集资金,

相似单词


assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise, assiselage, assises, assistanat, assistance,

用户正在搜索


筹算法, 筹资, 筹组, , 踌躇, 踌躇不决, 踌躇不前, 踌躇的, 踌躇很久, 踌躇满志,

相似单词


assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise, assiselage, assises, assistanat, assistance,

n.f.
1. 【建筑】(砖,石),皮
la première assise d'un mur 墙的第一(砖或石)

2. 〈转〉基础,根据
assises d'une doctrine 一种学说的基础
établir qch. sur de solides assises 把某事物建立在牢固的基础上


3. 【生物学】细胞
4. 【植物学】assises génératrices 形成
assises pilifères 根毛部表皮

5. 【
法 语助 手

Comme il a commis un crime,il est jugé en assises.

因为他犯了罪,现在重罪法庭受审

Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.

他在会议室找到了他的座位。

Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.

在她后面着比埃尔,再后面是保罗。

L'entreprise dispose d'une assise financière solide et une base de recherche et de développement.

公司具备坚实的资金基础和研发基础。

Ce procès est ressortissant aux assises.

这起诉讼案件归刑事法庭管辖

Travaillez détendu avec une assise saine pour votre dos.

可以使工作轻松不劳累,并且你的背部有可靠保护.

Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.

在一个位置很长时间需要一个合适的座位.

Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.

坐在冰冷的上,真心为你祝福。

Assis sur le pas de sa porte, un homme discute avec son vis-à-vis.

人就坐在自家门口,隔着面交谈。

Mes félicitations s'adressent également à ceux qui ont organisé ces assises.

我还要祝贺参与组织这些会议的所有人。

C'est dire toute l'importance que revêtent nos présentes assises.

所以我们目前的辩论有极端重要意义。

Une banque virtuelle devrait donc avoir une assise réelle dans plusieurs lieux fiables.

因此,虚拟库需要在若干得到信任的方建立实际的库存点。

Nous pensons qu'une telle mesure consoliderait l'assise du régime de non-prolifération.

我们相信这将是不扩散制度的牢固的基础

Son visage reflète la luxure et ses quatre femmes sont assises derrière lui.

他满脸好色的表情,有四个妻子坐在他的身边。

Les documents de planification qui sous-tendent la GAR constituent l'assise du budget.

成果管理制的计划文件是预算的基础。

C'est pourquoi il m'a demandé de le représenter à vos assises.

所以,他请我在这些审议中代表他。

Le PNUE doit donc disposer d'une assise financière stable, adéquate et prévisible.

因此,环境规划署应获得稳定、适当和可预测的资助。

De plus, la réforme de l'ONU sera impossible sans une assise financière appropriée.

此外,没有一个适当的财政基础,联合国的改革也是不可能的。

Il reste qu'en dernière analyse, ces écritures sont assises sur autant de certificats.

然而,归根结底,这些帐面记录得到相应证书数量的支持。

Il faudrait que ce redressement persiste pour renforcer l'assise financière de l'organisation.

需要维持这一转变,以便使该组织拥有更加稳固的财务基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assise 的法语例句

用户正在搜索


丑陋的, 丑陋的(人), 丑陋的人, 丑名, 丑女人, 丑婆子, 丑人, 丑时, 丑史, 丑事,

相似单词


assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise, assiselage, assises, assistanat, assistance,

n.f.
1. 【建筑】(砖,石)层,皮
la première assise d'un mur 墙的第一层(砖或石)

2. 〈转〉,根据
assises d'une doctrine 一种学说的
établir qch. sur de solides assises 把某事物建立在牢固的


3. 【生物学】细胞层
4. 【植物学】assises génératrices 形成层
assises pilifères 根毛部表皮层

5. 【地质】地层
法 语助 手

Comme il a commis un crime,il est jugé en assises.

因为他犯了罪,现在重罪法庭受审

Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.

他在会议室找到了他的座位。

Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.

在她后面着比埃尔,再后面是保罗。

L'entreprise dispose d'une assise financière solide et une base de recherche et de développement.

公司具备坚实的资金和研发

Ce procès est ressortissant aux assises.

这起诉讼案件归刑事法庭管辖

Travaillez détendu avec une assise saine pour votre dos.

可以使工作轻松不劳累,并且着对你的背部有可靠保护.

Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.

在一个位置很长时间需要一个合适的座位.

Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.

坐在冰冷的地,真心为你祝福。

Assis sur le pas de sa porte, un homme discute avec son vis-à-vis.

坐在自家门口,隔着街同对面交谈。

Mes félicitations s'adressent également à ceux qui ont organisé ces assises.

我还要祝贺参与组织这些会议的所有

C'est dire toute l'importance que revêtent nos présentes assises.

所以我们目前的辩论有极端重要意义。

Une banque virtuelle devrait donc avoir une assise réelle dans plusieurs lieux fiables.

因此,虚拟库需要在若干得到信任的地方建立实际的库存点。

Nous pensons qu'une telle mesure consoliderait l'assise du régime de non-prolifération.

我们相信这将是不扩散制度的牢固的

Son visage reflète la luxure et ses quatre femmes sont assises derrière lui.

他满脸好色的表情,有四个妻子坐在他的身边。

Les documents de planification qui sous-tendent la GAR constituent l'assise du budget.

成果管理制的计划文件是预算的

C'est pourquoi il m'a demandé de le représenter à vos assises.

所以,他请我在这些审议中代表他。

Le PNUE doit donc disposer d'une assise financière stable, adéquate et prévisible.

因此,环境规划署应获得稳定、适当和可预测的资助。

De plus, la réforme de l'ONU sera impossible sans une assise financière appropriée.

此外,没有一个适当的财政,联合国的改革也是不可能的。

Il reste qu'en dernière analyse, ces écritures sont assises sur autant de certificats.

然而,归根结底,这些帐面记录得到相应证书数量的支持。

Il faudrait que ce redressement persiste pour renforcer l'assise financière de l'organisation.

需要维持这一转变,以便使该组织拥有更加稳固的财务

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assise 的法语例句

用户正在搜索


瞅见, 瞅空, , 臭鼻症, 臭不可当, 臭草, 臭虫, 臭虫科, 臭虫属, 臭虫酸,

相似单词


assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise, assiselage, assises, assistanat, assistance,

n.f.
1. 【建筑】(砖,石)层,皮
la première assise d'un mur 墙的第一层(砖或石)

2. 〈转〉基础,根据
assises d'une doctrine 一种学说的基础
établir qch. sur de solides assises 把某事物建立牢固的基础上


3. 【生物学】细胞层
4. 【植物学】assises génératrices 形成层
assises pilifères 根毛部表皮层

5. 【地质】地层
法 语助 手

Comme il a commis un crime,il est jugé en assises.

因为他犯了罪,现重罪法庭受审

Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.

会议室找到了他的座位。

Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.

她后面着比埃尔,再后面是保罗。

L'entreprise dispose d'une assise financière solide et une base de recherche et de développement.

公司具备坚实的资金基础和研发基础。

Ce procès est ressortissant aux assises.

这起诉讼案件归刑事法庭管辖

Travaillez détendu avec une assise saine pour votre dos.

可以使工作轻松不劳累,并且着对你的背部有可靠保护.

Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.

一个位置很长时间需要一个合适的座位.

Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.

冰冷的地上,真心为你祝福。

Assis sur le pas de sa porte, un homme discute avec son vis-à-vis.

人就家门口,隔着街同对面交谈。

Mes félicitations s'adressent également à ceux qui ont organisé ces assises.

我还要祝贺参与组织这些会议的所有人。

C'est dire toute l'importance que revêtent nos présentes assises.

所以我们目前的辩论有极端重要意义。

Une banque virtuelle devrait donc avoir une assise réelle dans plusieurs lieux fiables.

因此,虚拟库需要若干得到信任的地方建立实际的库存点。

Nous pensons qu'une telle mesure consoliderait l'assise du régime de non-prolifération.

我们相信这将是不扩散制度的牢固的基础

Son visage reflète la luxure et ses quatre femmes sont assises derrière lui.

他满脸好色的表情,有四个妻子他的身边。

Les documents de planification qui sous-tendent la GAR constituent l'assise du budget.

成果管理制的计划文件是预算的基础。

C'est pourquoi il m'a demandé de le représenter à vos assises.

所以,他请我这些审议中代表他。

Le PNUE doit donc disposer d'une assise financière stable, adéquate et prévisible.

因此,环境规划署应获得稳定、适当和可预测的资助。

De plus, la réforme de l'ONU sera impossible sans une assise financière appropriée.

此外,没有一个适当的财政基础,联合国的改革也是不可能的。

Il reste qu'en dernière analyse, ces écritures sont assises sur autant de certificats.

然而,归根结底,这些帐面记录得到相应证书数量的支持。

Il faudrait que ce redressement persiste pour renforcer l'assise financière de l'organisation.

需要维持这一转变,以便使该组织拥有更加稳固的财务基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assise 的法语例句

用户正在搜索


臭苹婆, 臭棋, 臭气, 臭气冲天, 臭钱, 臭水沟, 臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺,

相似单词


assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise, assiselage, assises, assistanat, assistance,

n.f.
1. 【建筑】(砖,
la première assise d'un mur 墙第一(砖或

2. 〈转〉基础,根据
assises d'une doctrine 一种学说基础
établir qch. sur de solides assises 把某事物建立在牢固基础上


3. 【生物学】细胞
4. 【植物学】assises génératrices 形成
assises pilifères 根毛部表

5. 【质】
法 语助 手

Comme il a commis un crime,il est jugé en assises.

因为他犯了罪,现在重罪法庭受审

Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.

他在会议室找到了他座位。

Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.

在她后面着比埃尔,再后面是保罗。

L'entreprise dispose d'une assise financière solide et une base de recherche et de développement.

公司具备坚实资金基础和研发基础。

Ce procès est ressortissant aux assises.

这起诉讼案件归刑事法庭管辖

Travaillez détendu avec une assise saine pour votre dos.

可以使工作轻松不劳累,并且着对你背部有可靠保护.

Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.

在一个位置很长时间需要一个合适座位.

Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.

坐在冰冷上,真心为你祝福。

Assis sur le pas de sa porte, un homme discute avec son vis-à-vis.

人就坐在自家门口,隔着街同对面交谈。

Mes félicitations s'adressent également à ceux qui ont organisé ces assises.

我还要祝贺参与组织这些会议所有人。

C'est dire toute l'importance que revêtent nos présentes assises.

所以我们目前辩论有极端重要意义。

Une banque virtuelle devrait donc avoir une assise réelle dans plusieurs lieux fiables.

因此,虚拟库需要在若干得到信任建立实际库存点。

Nous pensons qu'une telle mesure consoliderait l'assise du régime de non-prolifération.

我们相信这将是不扩散制度牢固基础

Son visage reflète la luxure et ses quatre femmes sont assises derrière lui.

他满脸好色表情,有四个妻子坐在身边。

Les documents de planification qui sous-tendent la GAR constituent l'assise du budget.

成果管理制计划文件是预算基础。

C'est pourquoi il m'a demandé de le représenter à vos assises.

所以,他请我在这些审议中代表他。

Le PNUE doit donc disposer d'une assise financière stable, adéquate et prévisible.

因此,环境规划署应获得稳定、适当和可预测资助。

De plus, la réforme de l'ONU sera impossible sans une assise financière appropriée.

此外,没有一个适当财政基础,联合国改革也是不可能

Il reste qu'en dernière analyse, ces écritures sont assises sur autant de certificats.

然而,归根结底,这些帐面记录得到相应证书数量支持。

Il faudrait que ce redressement persiste pour renforcer l'assise financière de l'organisation.

需要维持这一转变,以便使该组织拥有更加稳固财务基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assise 的法语例句

用户正在搜索


臭氧量, 臭氧疗法, 臭氧酸, 臭氧酸盐, 臭药水消毒, 臭页岩, 臭萤石, 臭鼬, 臭鼬毛皮, 臭嘴,

相似单词


assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise, assiselage, assises, assistanat, assistance,