法语助手
  • 关闭

n. m.
外观, 外表, 样子, 面貌, 面目, 外貌;
cette femme est encore jeune d'aspect 女人外表看起来还年轻

方面, 度, 观点;
Vu sous cet aspect, c'est plus simple. 从度看问题就比较简单。

[语言]体, 态


常见用法
sous un aspect从某方面

助记:
a方向+spect看

词根:
spec(t), spic 看,种类

近义词:
air,  allure,  angle,  apparence,  dehors,  côté,  couleur,  jour,  perspective,  point de vue,  rapport,  tournure,  vue,  extérieur,  forme,  physionomie,  touche,  trait,  conformation,  look
反义词:
fond,  fonds
联想词
apparence外表,外貌,外形;attrait引诱,诱惑;caractère性格,性;élément成分;impact碰撞,撞击;avantage利益,好处;côté旁,侧;effet效果,作用;importance重要,重要性,重大;esthétisme唯美主义;esthétique美学,审美;

L'aspect sécuritaire inhérent à cette assistance doit être envisagé de près.

必须认考虑在安全方面援助。

Nous espérons que cet aspect du problème sera rapidement réglé par les tribunaux britanniques.

希望问题不久能通过英国法庭得到解决。

Il a été suggéré que cet aspect soit précisé avant la troisième session du CRIC.

项意见建议在审评委第三届会议之前澄清问题。

Les stratégies nationales et internationales doivent tenir compte des aspects sociaux de la mondialisation.

国家和国际战略应该考虑全球化社会方面。

Le PNUD a continué de se concentrer sur certains aspects de la question.

开发计划署继续把重点针对若干特定服务领域。

L'élément clef qu'est l'eau doit aussi être un des aspects fondamentaux du droit à l'alimentation.

关键要素――水也必须成为食物权基本要素。

Je voudrais maintenant aborder l'un des aspects les plus importants du rapport du Secrétaire général.

我下面谈下秘书长报告最重要方面之

Je vais brièvement souligner quelques aspects de notre projet de résolution.

我想简要地谈谈我们项决议草案方面。

L'un des aspects du changement climatique était le refroidissement de la stratosphère.

气候变化所涉及方面是平流层冷却。

Nous appuyons le nouveau programme de travail du CCT dans tous ses aspects.

我们支持委员会新工作方案所有方面。

Il importait également de se pencher sur les aspects psychologiques de cette caractérisation négative.

他们还说,必须要研究种负面貌相心理问题。

Tous les trois aspects méritent une attention particulière.

所有些都值得密切注意。

Le phénomène comporte plusieurs aspects qui concernent de près l'Azerbaïdjan.

该现象包括与阿塞拜疆密切相关诸多方面。

Ces deux aspects nécessitent une assistance technique et financière extérieure.

方面需要外来技术和资金援助。

L'autre aspect que ma délégation voudrait aborder traite des consultations entre les membres du Conseil.

我国代表团想要谈论方面自然离不开安理会成员国之间磋商。

Plusieurs organisations ont formulé des observations concernant les aspects financiers des mécanismes existants.

些组织提到联合国现有机制财务问题。

Elle leur permet en effet de maîtriser de nombreux aspects de leur existence.

教育在多方面加强女孩能力。

La compétitivité des services revêt plusieurs aspects.

服务竞争力包含若干方面。

Et nous devons réfléchir plus avant à cet aspect.

我们应该多想想道理。

L'un de nos points forts est de nous en tenir aux aspects humanitaires.

我们长处之是,我们将侧重范围缩小到了人道主义问题上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aspect 的法语例句

用户正在搜索


按键, 按降序, 按揭, 按金, 按进度付款, 按经验判断, 按扣儿, 按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配,

相似单词


aspartique, aspartyle, aspasiolite, aspe, aspécifique, aspect, aspectuel, aspectuelle, asperge, asperger,

n. m.
外观, 外表, 样子, 貌, 目, 外貌;
cette femme est encore jeune d'aspect 这个女人外表起来还年轻

, 角度, 观点;
Vu sous cet aspect, c'est plus simple. 从这个角度问题就比较简单。

[语言]体, 态


常见用法
sous un aspect从某个

助记:
a+spect

词根:
spec(t), spic ,种类

近义词:
air,  allure,  angle,  apparence,  dehors,  côté,  couleur,  jour,  perspective,  point de vue,  rapport,  tournure,  vue,  extérieur,  forme,  physionomie,  touche,  trait,  conformation,  look
反义词:
fond,  fonds
联想词
apparence外表,外貌,外形;attrait引诱,诱惑;caractère性格,个性;élément成分;impact碰撞,撞击;avantage利益,好处;côté旁,侧;effet效果,作用;importance重要,重要性,重大;esthétisme唯美主义;esthétique美学的,审美的;

L'aspect sécuritaire inhérent à cette assistance doit être envisagé de près.

必须认考虑在安全的援助。

Nous espérons que cet aspect du problème sera rapidement réglé par les tribunaux britanniques.

希望这一问题不久能通过英国法庭得到解决。

Il a été suggéré que cet aspect soit précisé avant la troisième session du CRIC.

这项意见建议在审评委第三届议之前澄清这一问题。

Les stratégies nationales et internationales doivent tenir compte des aspects sociaux de la mondialisation.

国家和国际战略应该考虑全球化的社

Le PNUD a continué de se concentrer sur certains aspects de la question.

开发计划署继续把重点针对若干特定的服务领域。

L'élément clef qu'est l'eau doit aussi être un des aspects fondamentaux du droit à l'alimentation.

关键要素――水也必须成为食物权的一个基本要素。

Je voudrais maintenant aborder l'un des aspects les plus importants du rapport du Secrétaire général.

我下谈一下秘书长报告最重要的之一。

Je vais brièvement souligner quelques aspects de notre projet de résolution.

我想简要地谈谈我们这项决议草案的几个

L'un des aspects du changement climatique était le refroidissement de la stratosphère.

气候变化所涉及的一个是平流层的冷却。

Nous appuyons le nouveau programme de travail du CCT dans tous ses aspects.

我们支持委员新工作案的所有

Il importait également de se pencher sur les aspects psychologiques de cette caractérisation négative.

他们还说,必须要研究这种负貌相的心理问题。

Tous les trois aspects méritent une attention particulière.

所有这些都值得密切注意。

Le phénomène comporte plusieurs aspects qui concernent de près l'Azerbaïdjan.

该现象包括与阿塞拜疆密切相关的诸多

Ces deux aspects nécessitent une assistance technique et financière extérieure.

这两个需要外来的技术和资金援助。

L'autre aspect que ma délégation voudrait aborder traite des consultations entre les membres du Conseil.

我国代表团想要谈论的另一个自然离不开安理成员国之间的磋商。

Plusieurs organisations ont formulé des observations concernant les aspects financiers des mécanismes existants.

一些组织提到联合国现有机制的财务问题。

Elle leur permet en effet de maîtriser de nombreux aspects de leur existence.

教育在多加强女孩的能力。

La compétitivité des services revêt plusieurs aspects.

服务竞争力包含若干个

Et nous devons réfléchir plus avant à cet aspect.

我们应该多想想这一道理。

L'un de nos points forts est de nous en tenir aux aspects humanitaires.

我们的长处之一是,我们将侧重的范围缩小到了人道主义问题上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 aspect 的法语例句

用户正在搜索


按面值或非面值交割, 按摩, 按摩床, 按摩法, 按摩疗法, 按摩生热法, 按摩师, 按摩腰眼, 按摩者, 按某法令,

相似单词


aspartique, aspartyle, aspasiolite, aspe, aspécifique, aspect, aspectuel, aspectuelle, asperge, asperger,

n. m.
外观, 外表, 样子, 面貌, 面目, 外貌;
cette femme est encore jeune d'aspect 这个女人外表看起来还年轻

方面, 角度, 观点;
Vu sous cet aspect, c'est plus simple. 从这个角度看问题就比较简单。

[语言]体, 态


常见用法
sous un aspect从某个方面

助记:
a方向+spect看

词根:
spec(t), spic 看,种类

近义词:
air,  allure,  angle,  apparence,  dehors,  côté,  couleur,  jour,  perspective,  point de vue,  rapport,  tournure,  vue,  extérieur,  forme,  physionomie,  touche,  trait,  conformation,  look
反义词:
fond,  fonds
联想词
apparence外表,外貌,外形;attrait引诱,诱惑;caractère性格,个性;élément成分;impact击;avantage利益,好处;côté旁,侧;effet效果,作用;importance重要,重要性,重大;esthétisme唯美主义;esthétique美学的,美的;

L'aspect sécuritaire inhérent à cette assistance doit être envisagé de près.

必须认考虑在安全方面的援助。

Nous espérons que cet aspect du problème sera rapidement réglé par les tribunaux britanniques.

希望这一问题不久能通过英国法庭得到解决。

Il a été suggéré que cet aspect soit précisé avant la troisième session du CRIC.

这项意见建议在第三届会议之前澄清这一问题。

Les stratégies nationales et internationales doivent tenir compte des aspects sociaux de la mondialisation.

国家和国际战略应该考虑全球化的社会方面。

Le PNUD a continué de se concentrer sur certains aspects de la question.

开发计划署继续把重点针对若干特定的服务领域。

L'élément clef qu'est l'eau doit aussi être un des aspects fondamentaux du droit à l'alimentation.

关键要素――水也必须成为食物权的一个基本要素。

Je voudrais maintenant aborder l'un des aspects les plus importants du rapport du Secrétaire général.

我下面谈一下秘书长报告最重要的方面之一。

Je vais brièvement souligner quelques aspects de notre projet de résolution.

我想简要地谈谈我们这项决议草案的几个方面。

L'un des aspects du changement climatique était le refroidissement de la stratosphère.

气候变化所涉及的一个方面是平流层的冷却。

Nous appuyons le nouveau programme de travail du CCT dans tous ses aspects.

我们支持员会新工作方案的所有方面。

Il importait également de se pencher sur les aspects psychologiques de cette caractérisation négative.

他们还说,必须要研究这种负面貌相的心理问题。

Tous les trois aspects méritent une attention particulière.

所有这些都值得密切注意。

Le phénomène comporte plusieurs aspects qui concernent de près l'Azerbaïdjan.

该现象包括与阿塞拜疆密切相关的诸多方面。

Ces deux aspects nécessitent une assistance technique et financière extérieure.

这两个方面需要外来的技术和资金援助。

L'autre aspect que ma délégation voudrait aborder traite des consultations entre les membres du Conseil.

我国代表团想要谈论的另一个方面自然离不开安理会成员国之间的磋商。

Plusieurs organisations ont formulé des observations concernant les aspects financiers des mécanismes existants.

一些组织提到联合国现有机制的财务问题。

Elle leur permet en effet de maîtriser de nombreux aspects de leur existence.

教育在多方面加强女孩的能力。

La compétitivité des services revêt plusieurs aspects.

服务竞争力包含若干个方面。

Et nous devons réfléchir plus avant à cet aspect.

我们应该多想想这一道理。

L'un de nos points forts est de nous en tenir aux aspects humanitaires.

我们的长处之一是,我们将侧重的范围缩小到了人道主义问题上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aspect 的法语例句

用户正在搜索


按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列, 按书法写, 按书法写字母, 按顺序地, 按说, 按图索骥, 按纹理劈开,

相似单词


aspartique, aspartyle, aspasiolite, aspe, aspécifique, aspect, aspectuel, aspectuelle, asperge, asperger,

n. m.
外观, 外表, 样子, 面貌, 面目, 外貌;
cette femme est encore jeune d'aspect 这个女人外表看起来还年轻

方面, 角度, 观点;
Vu sous cet aspect, c'est plus simple. 这个角度看问题就比较简单。

[语言]体, 态


常见用法
sous un aspect某个方面

助记:
a方向+spect看

词根:
spec(t), spic 看,种类

近义词:
air,  allure,  angle,  apparence,  dehors,  côté,  couleur,  jour,  perspective,  point de vue,  rapport,  tournure,  vue,  extérieur,  forme,  physionomie,  touche,  trait,  conformation,  look
反义词:
fond,  fonds
联想词
apparence外表,外貌,外形;attrait引诱,诱惑;caractère性格,个性;élément成分;impact碰撞,撞击;avantage利益,好处;côté旁,侧;effet效果,作;importance重要,重要性,重大;esthétisme唯美主义;esthétique美学,审美;

L'aspect sécuritaire inhérent à cette assistance doit être envisagé de près.

必须认考虑在安全方面援助。

Nous espérons que cet aspect du problème sera rapidement réglé par les tribunaux britanniques.

希望这一问题不久能通过英国法庭得到解决。

Il a été suggéré que cet aspect soit précisé avant la troisième session du CRIC.

这项意见建议在审评委第三届会议之前澄清这一问题。

Les stratégies nationales et internationales doivent tenir compte des aspects sociaux de la mondialisation.

国家和国际战略应该考虑全球化社会方面。

Le PNUD a continué de se concentrer sur certains aspects de la question.

开发计划署继续把重点针对若干特务领域。

L'élément clef qu'est l'eau doit aussi être un des aspects fondamentaux du droit à l'alimentation.

关键要素――水也必须成为食物权一个基本要素。

Je voudrais maintenant aborder l'un des aspects les plus importants du rapport du Secrétaire général.

我下面谈一下秘书长报告最重要方面之一。

Je vais brièvement souligner quelques aspects de notre projet de résolution.

我想简要地谈谈我们这项决议草案几个方面。

L'un des aspects du changement climatique était le refroidissement de la stratosphère.

气候变化所涉及一个方面是平流层冷却。

Nous appuyons le nouveau programme de travail du CCT dans tous ses aspects.

我们支持委员会新工作方案所有方面。

Il importait également de se pencher sur les aspects psychologiques de cette caractérisation négative.

他们还说,必须要研究这种负面貌相心理问题。

Tous les trois aspects méritent une attention particulière.

所有这些都值得密切注意。

Le phénomène comporte plusieurs aspects qui concernent de près l'Azerbaïdjan.

该现象包括与阿塞拜疆密切相关诸多方面。

Ces deux aspects nécessitent une assistance technique et financière extérieure.

这两个方面需要外来技术和资金援助。

L'autre aspect que ma délégation voudrait aborder traite des consultations entre les membres du Conseil.

我国代表团想要谈论另一个方面自然离不开安理会成员国之间磋商。

Plusieurs organisations ont formulé des observations concernant les aspects financiers des mécanismes existants.

一些组织提到联合国现有机制财务问题。

Elle leur permet en effet de maîtriser de nombreux aspects de leur existence.

教育在多方面加强女孩能力。

La compétitivité des services revêt plusieurs aspects.

务竞争力包含若干个方面。

Et nous devons réfléchir plus avant à cet aspect.

我们应该多想想这一道理。

L'un de nos points forts est de nous en tenir aux aspects humanitaires.

我们长处之一是,我们将侧重范围缩小到了人道主义问题上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aspect 的法语例句

用户正在搜索


按需分配, 按需收视, 按需心脏起搏器, 按序, 按学校方式地, 按压, 按压法, 按音节, 按音节读, 按音速记打字,

相似单词


aspartique, aspartyle, aspasiolite, aspe, aspécifique, aspect, aspectuel, aspectuelle, asperge, asperger,

n. m.
外观, 外表, 样子, 面貌, 面目, 外貌;
cette femme est encore jeune d'aspect 这个女人外表起来还年轻

方面, 角度, 观点;
Vu sous cet aspect, c'est plus simple. 从这个角度就比较简单。

[语言]体, 态


常见用法
sous un aspect从某个方面

助记:
a方向+spect

词根:
spec(t), spic ,种类

近义词:
air,  allure,  angle,  apparence,  dehors,  côté,  couleur,  jour,  perspective,  point de vue,  rapport,  tournure,  vue,  extérieur,  forme,  physionomie,  touche,  trait,  conformation,  look
反义词:
fond,  fonds
联想词
apparence外表,外貌,外形;attrait引诱,诱惑;caractère性格,个性;élément分;impact碰撞,撞击;avantage利益,好处;côté旁,侧;effet效果,作用;importance重要,重要性,重大;esthétisme唯美主义;esthétique美学的,审美的;

L'aspect sécuritaire inhérent à cette assistance doit être envisagé de près.

必须认考虑在安全方面的援助。

Nous espérons que cet aspect du problème sera rapidement réglé par les tribunaux britanniques.

希望这一不久能通过英国法庭得到解决。

Il a été suggéré que cet aspect soit précisé avant la troisième session du CRIC.

这项意见建议在审评委第三届会议之前澄清这一

Les stratégies nationales et internationales doivent tenir compte des aspects sociaux de la mondialisation.

国家和国际战略应该考虑全球化的社会方面。

Le PNUD a continué de se concentrer sur certains aspects de la question.

开发计划署继续把重点针对若干特定的服务领域。

L'élément clef qu'est l'eau doit aussi être un des aspects fondamentaux du droit à l'alimentation.

关键要素――水也必须物权的一个基本要素。

Je voudrais maintenant aborder l'un des aspects les plus importants du rapport du Secrétaire général.

我下面谈一下秘书长报告最重要的方面之一。

Je vais brièvement souligner quelques aspects de notre projet de résolution.

我想简要地谈谈我们这项决议草案的几个方面。

L'un des aspects du changement climatique était le refroidissement de la stratosphère.

气候变化所涉及的一个方面是平流层的冷却。

Nous appuyons le nouveau programme de travail du CCT dans tous ses aspects.

我们支持委员会新工作方案的所有方面。

Il importait également de se pencher sur les aspects psychologiques de cette caractérisation négative.

他们还说,必须要研究这种负面貌相的心理

Tous les trois aspects méritent une attention particulière.

所有这些都值得密切注意。

Le phénomène comporte plusieurs aspects qui concernent de près l'Azerbaïdjan.

该现象包括与阿塞拜疆密切相关的诸多方面。

Ces deux aspects nécessitent une assistance technique et financière extérieure.

这两个方面需要外来的技术和资金援助。

L'autre aspect que ma délégation voudrait aborder traite des consultations entre les membres du Conseil.

我国代表团想要谈论的另一个方面自然离不开安理会员国之间的磋商。

Plusieurs organisations ont formulé des observations concernant les aspects financiers des mécanismes existants.

一些组织提到联合国现有机制的财务

Elle leur permet en effet de maîtriser de nombreux aspects de leur existence.

教育在多方面加强女孩的能力。

La compétitivité des services revêt plusieurs aspects.

服务竞争力包含若干个方面。

Et nous devons réfléchir plus avant à cet aspect.

我们应该多想想这一道理。

L'un de nos points forts est de nous en tenir aux aspects humanitaires.

我们的长处之一是,我们将侧重的范围缩小到了人道主义上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aspect 的法语例句

用户正在搜索


按月取工资, 按章办事, 按照, 按照…的建议, 按照…而, 按照报上所说, 按照词源, 按照当天市价, 按照东方方式的, 按照惯例,

相似单词


aspartique, aspartyle, aspasiolite, aspe, aspécifique, aspect, aspectuel, aspectuelle, asperge, asperger,

用户正在搜索


, 懊恨, 懊悔, 懊悔<书>, 懊悔的<书>, 懊悔莫及, 懊悔自己的轻率, 懊恼, 懊恼得要命, 懊丧,

相似单词


aspartique, aspartyle, aspasiolite, aspe, aspécifique, aspect, aspectuel, aspectuelle, asperge, asperger,

用户正在搜索


巴列姆阶, 巴林, 巴林石, 巴硫铁钾矿, 巴龙霉素, 巴伦西亚, 巴罗克风格, 巴罗克风格的, 巴罗克建筑式样, 巴罗克式教堂,

相似单词


aspartique, aspartyle, aspasiolite, aspe, aspécifique, aspect, aspectuel, aspectuelle, asperge, asperger,

n. m.
外观, 外表, 样子, 貌, 目, 外貌;
cette femme est encore jeune d'aspect 这个女人外表看起来还年轻

, 角度, 观点;
Vu sous cet aspect, c'est plus simple. 从这个角度看问题就比较简单。

[语言]体, 态


常见用法
sous un aspect从某个方

助记:
a方向+spect看

词根:
spec(t), spic 看,种类

近义词:
air,  allure,  angle,  apparence,  dehors,  côté,  couleur,  jour,  perspective,  point de vue,  rapport,  tournure,  vue,  extérieur,  forme,  physionomie,  touche,  trait,  conformation,  look
反义词:
fond,  fonds
联想词
apparence外表,外貌,外形;attrait引诱,诱惑;caractère性格,个性;élément成分;impact碰撞,撞击;avantage利益,好处;côté旁,侧;effet效果,作用;importance重要,重要性,重大;esthétisme唯美主义;esthétique美学,审美;

L'aspect sécuritaire inhérent à cette assistance doit être envisagé de près.

必须认考虑在安全方助。

Nous espérons que cet aspect du problème sera rapidement réglé par les tribunaux britanniques.

希望这一问题不久能通过英国法庭得到解决。

Il a été suggéré que cet aspect soit précisé avant la troisième session du CRIC.

这项意见建议在审评委第三届会议之前澄清这一问题。

Les stratégies nationales et internationales doivent tenir compte des aspects sociaux de la mondialisation.

国家和国际战略应该考虑全球化社会方

Le PNUD a continué de se concentrer sur certains aspects de la question.

开发计划署继续把重点针对若干特定服务领域。

L'élément clef qu'est l'eau doit aussi être un des aspects fondamentaux du droit à l'alimentation.

关键要素――水也必须成为食物权一个基本要素。

Je voudrais maintenant aborder l'un des aspects les plus importants du rapport du Secrétaire général.

我下谈一下秘书长报告最重要之一。

Je vais brièvement souligner quelques aspects de notre projet de résolution.

我想简要地谈谈我们这项决议草案几个方

L'un des aspects du changement climatique était le refroidissement de la stratosphère.

气候变化所涉及一个方是平流层冷却。

Nous appuyons le nouveau programme de travail du CCT dans tous ses aspects.

我们支持委员会新工作方案所有方

Il importait également de se pencher sur les aspects psychologiques de cette caractérisation négative.

他们还说,必须要研究这种负貌相心理问题。

Tous les trois aspects méritent une attention particulière.

所有这些都值得密切注意。

Le phénomène comporte plusieurs aspects qui concernent de près l'Azerbaïdjan.

该现象包括与阿塞拜疆密切相关诸多方

Ces deux aspects nécessitent une assistance technique et financière extérieure.

这两个方需要外来技术和资金助。

L'autre aspect que ma délégation voudrait aborder traite des consultations entre les membres du Conseil.

我国代表团想要谈论另一个方自然离不开安理会成员国之间磋商。

Plusieurs organisations ont formulé des observations concernant les aspects financiers des mécanismes existants.

一些组织提到联合国现有机制财务问题。

Elle leur permet en effet de maîtriser de nombreux aspects de leur existence.

教育在多方加强女孩能力。

La compétitivité des services revêt plusieurs aspects.

服务竞争力包含若干个方

Et nous devons réfléchir plus avant à cet aspect.

我们应该多想想这一道理。

L'un de nos points forts est de nous en tenir aux aspects humanitaires.

我们长处之一是,我们将侧重范围缩小到了人道主义问题上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aspect 的法语例句

用户正在搜索


扒碴圬, 扒车, 扒道碴, 扒钉, 扒翻, 扒房, 扒糕, 扒鸡, 扒开芦苇, 扒开余薪使火熄灭,

相似单词


aspartique, aspartyle, aspasiolite, aspe, aspécifique, aspect, aspectuel, aspectuelle, asperge, asperger,

n. m.
外观, 外表, 样子, 貌, 目, 外貌;
cette femme est encore jeune d'aspect 这个女人外表起来还年轻

, 角度, 观点;
Vu sous cet aspect, c'est plus simple. 从这个角度问题就比较简单。

[语言]体, 态


常见用法
sous un aspect从某个

助记:
a+spect

词根:
spec(t), spic ,种类

近义词:
air,  allure,  angle,  apparence,  dehors,  côté,  couleur,  jour,  perspective,  point de vue,  rapport,  tournure,  vue,  extérieur,  forme,  physionomie,  touche,  trait,  conformation,  look
反义词:
fond,  fonds
联想词
apparence外表,外貌,外形;attrait引诱,诱惑;caractère性格,个性;élément成分;impact碰撞,撞击;avantage利益,好处;côté旁,侧;effet效果,作用;importance重要,重要性,重大;esthétisme唯美主义;esthétique美学的,审美的;

L'aspect sécuritaire inhérent à cette assistance doit être envisagé de près.

必须认考虑在安全的援助。

Nous espérons que cet aspect du problème sera rapidement réglé par les tribunaux britanniques.

希望这一问题不久能通过英国法庭得到解决。

Il a été suggéré que cet aspect soit précisé avant la troisième session du CRIC.

这项意见建议在审评委第三届会议之前澄清这一问题。

Les stratégies nationales et internationales doivent tenir compte des aspects sociaux de la mondialisation.

国家和国际战略应该考虑全球化的社会

Le PNUD a continué de se concentrer sur certains aspects de la question.

发计划署继续把重点针对若干特定的服务领域。

L'élément clef qu'est l'eau doit aussi être un des aspects fondamentaux du droit à l'alimentation.

关键要素――水也必须成为食物权的一个基本要素。

Je voudrais maintenant aborder l'un des aspects les plus importants du rapport du Secrétaire général.

我下谈一下秘书长报告最重要的之一。

Je vais brièvement souligner quelques aspects de notre projet de résolution.

我想简要地谈谈我们这项决议草案的几个

L'un des aspects du changement climatique était le refroidissement de la stratosphère.

气候变化所涉及的一个是平流层的冷却。

Nous appuyons le nouveau programme de travail du CCT dans tous ses aspects.

我们支持委员会新工作案的所有

Il importait également de se pencher sur les aspects psychologiques de cette caractérisation négative.

他们还说,必须要研究这种负貌相的心理问题。

Tous les trois aspects méritent une attention particulière.

所有这些都值得密切注意。

Le phénomène comporte plusieurs aspects qui concernent de près l'Azerbaïdjan.

该现象包括与阿塞拜疆密切相关的诸多

Ces deux aspects nécessitent une assistance technique et financière extérieure.

这两个需要外来的技术和资金援助。

L'autre aspect que ma délégation voudrait aborder traite des consultations entre les membres du Conseil.

我国代表团想要谈论的另一个自然离不安理会成员国之间的磋商。

Plusieurs organisations ont formulé des observations concernant les aspects financiers des mécanismes existants.

一些组织提到联合国现有机制的财务问题。

Elle leur permet en effet de maîtriser de nombreux aspects de leur existence.

教育在多加强女孩的能力。

La compétitivité des services revêt plusieurs aspects.

服务竞争力包含若干个

Et nous devons réfléchir plus avant à cet aspect.

我们应该多想想这一道理。

L'un de nos points forts est de nous en tenir aux aspects humanitaires.

我们的长处之一是,我们将侧重的范围缩小到了人道主义问题上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 aspect 的法语例句

用户正在搜索


, 粑粑, , , , 拔(剑、匕首)出鞘, 拔白, 拔本塞源, 拔草, 拔草板,

相似单词


aspartique, aspartyle, aspasiolite, aspe, aspécifique, aspect, aspectuel, aspectuelle, asperge, asperger,

n. m.
外观, 外表, 样子, 面貌, 面目, 外貌;
cette femme est encore jeune d'aspect 这女人外表看起来还年轻

方面, 角度, 观点;
Vu sous cet aspect, c'est plus simple. 从这角度看问题就比较简单。

[语言]体, 态


常见用法
sous un aspect从某方面

助记:
a方向+spect看

词根:
spec(t), spic 看,种类

近义词:
air,  allure,  angle,  apparence,  dehors,  côté,  couleur,  jour,  perspective,  point de vue,  rapport,  tournure,  vue,  extérieur,  forme,  physionomie,  touche,  trait,  conformation,  look
反义词:
fond,  fonds
联想词
apparence外表,外貌,外形;attrait引诱,诱惑;caractère;élément成分;impact碰撞,撞击;avantage利益,好处;côté旁,侧;effet效果,作用;importance重要,重要,重大;esthétisme唯美主义;esthétique美学的,审美的;

L'aspect sécuritaire inhérent à cette assistance doit être envisagé de près.

必须认考虑在安全方面的援助。

Nous espérons que cet aspect du problème sera rapidement réglé par les tribunaux britanniques.

希望这一问题不久能通过英国法庭得到解决。

Il a été suggéré que cet aspect soit précisé avant la troisième session du CRIC.

这项意见建在审评委第三之前澄清这一问题。

Les stratégies nationales et internationales doivent tenir compte des aspects sociaux de la mondialisation.

国家和国际战略应该考虑全球化的社方面。

Le PNUD a continué de se concentrer sur certains aspects de la question.

开发计划署继续把重点针对若干特定的服务领域。

L'élément clef qu'est l'eau doit aussi être un des aspects fondamentaux du droit à l'alimentation.

关键要素――水也必须成为食物权的一基本要素。

Je voudrais maintenant aborder l'un des aspects les plus importants du rapport du Secrétaire général.

我下面谈一下秘书长报告最重要的方面之一。

Je vais brièvement souligner quelques aspects de notre projet de résolution.

我想简要地谈谈我们这项决草案的几方面。

L'un des aspects du changement climatique était le refroidissement de la stratosphère.

气候变化所涉及的一方面是平流层的冷却。

Nous appuyons le nouveau programme de travail du CCT dans tous ses aspects.

我们支持委员新工作方案的所有方面。

Il importait également de se pencher sur les aspects psychologiques de cette caractérisation négative.

他们还说,必须要研究这种负面貌相的心理问题。

Tous les trois aspects méritent une attention particulière.

所有这些都值得密切注意。

Le phénomène comporte plusieurs aspects qui concernent de près l'Azerbaïdjan.

该现象包括与阿塞拜疆密切相关的诸多方面。

Ces deux aspects nécessitent une assistance technique et financière extérieure.

这两方面需要外来的技术和资金援助。

L'autre aspect que ma délégation voudrait aborder traite des consultations entre les membres du Conseil.

我国代表团想要谈论的另一方面自然离不开安理成员国之间的磋商。

Plusieurs organisations ont formulé des observations concernant les aspects financiers des mécanismes existants.

一些组织提到联合国现有机制的财务问题。

Elle leur permet en effet de maîtriser de nombreux aspects de leur existence.

教育在多方面加强女孩的能力。

La compétitivité des services revêt plusieurs aspects.

服务竞争力包含若干方面。

Et nous devons réfléchir plus avant à cet aspect.

我们应该多想想这一道理。

L'un de nos points forts est de nous en tenir aux aspects humanitaires.

我们的长处之一是,我们将侧重的范围缩小到了人道主义问题上。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aspect 的法语例句

用户正在搜索


跋(文学作品的), 跋扈, 跋前疐后, 跋山涉水, 跋涉, , 把(东西)放入衣袋, 把(动词)变位, 把(动物的)耳朵截短, 把(缝好的东西)拆开,

相似单词


aspartique, aspartyle, aspasiolite, aspe, aspécifique, aspect, aspectuel, aspectuelle, asperge, asperger,

n. m.
外观, 外表, 样子, 面貌, 面目, 外貌;
cette femme est encore jeune d'aspect 这个女人外表看起来还年轻

方面, 角度, 观点;
Vu sous cet aspect, c'est plus simple. 从这个角度看问题就比较简单。

[语言]体,


常见用法
sous un aspect从某个方面

助记:
a方向+spect看

词根:
spec(t), spic 看,种类

近义词:
air,  allure,  angle,  apparence,  dehors,  côté,  couleur,  jour,  perspective,  point de vue,  rapport,  tournure,  vue,  extérieur,  forme,  physionomie,  touche,  trait,  conformation,  look
反义词:
fond,  fonds
联想词
apparence外表,外貌,外形;attrait引诱,诱惑;caractère性格,个性;élément成分;impact碰撞,撞击;avantage利益,好处;côté旁,侧;effet效果,作用;importance重要,重要性,重大;esthétisme唯美主义;esthétique美学的,审美的;

L'aspect sécuritaire inhérent à cette assistance doit être envisagé de près.

必须认考虑在安全方面的援助。

Nous espérons que cet aspect du problème sera rapidement réglé par les tribunaux britanniques.

希望这一问题不久能通过英国法庭得到解决。

Il a été suggéré que cet aspect soit précisé avant la troisième session du CRIC.

这项意建议在审评委第三届会议之前澄清这一问题。

Les stratégies nationales et internationales doivent tenir compte des aspects sociaux de la mondialisation.

国家和国际战略应该考虑全球化的社会方面。

Le PNUD a continué de se concentrer sur certains aspects de la question.

开发计划署继续把重点针对若干特定的服

L'élément clef qu'est l'eau doit aussi être un des aspects fondamentaux du droit à l'alimentation.

关键要素――水也必须成为食物权的一个基本要素。

Je voudrais maintenant aborder l'un des aspects les plus importants du rapport du Secrétaire général.

我下面谈一下秘书长报告最重要的方面之一。

Je vais brièvement souligner quelques aspects de notre projet de résolution.

我想简要地谈谈我们这项决议草案的几个方面。

L'un des aspects du changement climatique était le refroidissement de la stratosphère.

气候变化所涉及的一个方面是平流层的冷却。

Nous appuyons le nouveau programme de travail du CCT dans tous ses aspects.

我们支持委员会新工作方案的所有方面。

Il importait également de se pencher sur les aspects psychologiques de cette caractérisation négative.

他们还说,必须要研究这种负面貌相的心理问题。

Tous les trois aspects méritent une attention particulière.

所有这些都值得密切注意。

Le phénomène comporte plusieurs aspects qui concernent de près l'Azerbaïdjan.

该现象包括与阿塞拜疆密切相关的诸多方面。

Ces deux aspects nécessitent une assistance technique et financière extérieure.

这两个方面需要外来的技术和资金援助。

L'autre aspect que ma délégation voudrait aborder traite des consultations entre les membres du Conseil.

我国代表团想要谈论的另一个方面自然离不开安理会成员国之间的磋商。

Plusieurs organisations ont formulé des observations concernant les aspects financiers des mécanismes existants.

一些组织提到联合国现有机制的财问题。

Elle leur permet en effet de maîtriser de nombreux aspects de leur existence.

教育在多方面加强女孩的能力。

La compétitivité des services revêt plusieurs aspects.

竞争力包含若干个方面。

Et nous devons réfléchir plus avant à cet aspect.

我们应该多想想这一道理。

L'un de nos points forts est de nous en tenir aux aspects humanitaires.

我们的长处之一是,我们将侧重的范围缩小到了人道主义问题上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aspect 的法语例句

用户正在搜索


把(人)分类, 把(人)划为, 把(手枪)拔出枪套, 把(陶瓷器等)放进窑内, 把(文字等)框起来, 把(用车), 把(织物)拆成毛边, 把……归于, 把…分类, 把…归于,

相似单词


aspartique, aspartyle, aspasiolite, aspe, aspécifique, aspect, aspectuel, aspectuelle, asperge, asperger,