法语助手
  • 关闭

n. m.
1. 避难所, 庇护所, 隐避处
trouver asile à l'étranger 在国外找到庇护
donner asile à qqn. 为某人提供避难


2. 收容所, 救济处; <旧>精神病院, 疯人院
asile (de vieillards) 养老院,老人收容所
asile de nuit 夜晚收容所
asile (d'aliénés) 精神病院,疯人院


3. 幽静处;<转>避风港
un asile de paix 幽静地方
Cette maison est un asile de paix. 这个家是宁静避风港。


4. 家, 住所
sans asile 无家可归

5. 庇护, 保护
droit d'asile 庇护权
demander l'asile politique 要求政治避难


6. <诗>l'asile des morts公墓
le dernier asile 坟墓

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • refuge   n.m. 庇护;避难;避难所;(街道中)避车岛,安全岛

形容词变化:
asilaire
近义词:
abri,  gîte (littéraire),  logis,  maison,  port,  refuge,  retraite,  toit,  havre,  hospice,  oasis,  protection,  sanctuaire,  tanière,  repaire,  cachette,  hôpital psychiatrique,  cache
联想词
réfugié避难;psychiatrique精神病;internement留,,关押,软;extradition引渡;immigration移民,侨居;exil流放,放逐,充军;sans-papiers无证;enfermement坐月子;hospice收容所,养老院,孤儿院;interné,被,被关押,被软;admission接纳,准许进入;

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,教堂有时是犯罪分子庇护所

Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!

将会有成百万我们祈求您庇护

Au bout de quelques mois, elle aurait pleuré si on l'avait retirée de l'asile.

几个月之后,如果再让她出来,她还会哭

L'asile le plus s?r est le sein de sa mère.

母亲怀抱是最可靠避难所

L'asile est à deux kilomètres du village.

养老院离村子还有两公里,我走去了。

L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger.

养老院在马朗戈,离阿尔及尔八十公里。

L'État partie devrait mettre fin à la détention en prison des demandeurs d'asile.

缔约国应结束将寻求庇护者留在监狱做法。

Dans les pays de l'Union européenne, le débat sur l'asile a été intense.

在欧洲联盟国家中,关于庇护问题讨论非常激烈。

Nous sommes par exemple confrontés aux problèmes liés au secret bancaire et au droit d'asile.

例如,我们面临与金融保密和庇护权有关问题。

La traite de mineurs non accompagnés demandeurs d'asile est en augmentation.

涉及寻求庇护无亲属伴随未成年人贩运活动越来越多。

Il réitère ses observations générales concernant les procédures d'asile aux Pays-Bas.

他重申他对荷兰申请庇护程序一般意见。

Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.

申请庇护不成功并不一定会被驱逐出境。

Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?

文莱是如何处理寻求庇护

Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.

第二,存在第一庇护反应问题

L'accès aux procédures d'asile est parfois même entravé.

就连庇护程序提供甚至也可能受阻。

Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.

目前向白俄罗斯申请庇护人数正在减少。

Devraient aussi être inclus les réfugiés, les demandeurs d'asile, les apatrides et les travailleurs migrants.

难民、寻求庇护无国籍人和移民工人也应该被包括在内。

Fedasil est l'agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile.

联邦避难署是联邦接待申请避难者机构

Le personnel d'accueil a de plus en plus conscience des besoins des demandeuses d'asile.

接待人员越来越意识到申请避难妇女需要

Elle a décidé de demander l'asile lorsqu'elle a appris que la police bangladaise la recherchait encore.

当她得知孟加拉国警察仍在搜寻她时,她决定申请庇护

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asile 的法语例句

用户正在搜索


矮小的人, 矮小的身材, 矮小畸形, 矮小瘦弱的男子, 矮小症, 矮星, 矮椅, 矮种马, 矮壮马, 矮子,

相似单词


asidérite, asie, asie mineure, asif, asilaire, asile, Asimina, asinien, asitie, asjike,

n. m.
1. 难所, 所, 隐
trouver asile à l'étranger 在国外找到
donner asile à qqn. 为某人提供


2. 收容所, 救济处; <旧>精神病院, 疯人院
asile (de vieillards) 养老院,老人收容所
asile de nuit 夜晚收容所
asile (d'aliénés) 精神病院,疯人院


3. 幽静处;<转>风港
un asile de paix 幽静的地方
Cette maison est un asile de paix. 这个家是宁静的风港。


4. 家, 住所
sans asile 无家可归

5. , 保
droit d'asile
demander l'asile politique 要求政治


6. <诗>l'asile des morts公墓
le dernier asile 坟墓

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • refuge   n.m. 难;难所;(街道中的)车岛,安全岛

形容词变化:
asilaire
近义词:
abri,  gîte (littéraire),  logis,  maison,  port,  refuge,  retraite,  toit,  havre,  hospice,  oasis,  protection,  sanctuaire,  tanière,  repaire,  cachette,  hôpital psychiatrique,  cache
联想词
réfugié难的,亡的;psychiatrique精神病的;internement拘留,拘禁,关押,软禁;extradition引渡;immigration移民,侨居;exil流放,放逐,充军;sans-papiers无证;enfermement;hospice收容所,养老院,孤儿院;interné被拘留的,被拘禁的,被关押的,被软禁的;admission接纳,准许进入;

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,教堂有时是犯罪分

Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!

将会有成百万的我们祈求您的

Au bout de quelques mois, elle aurait pleuré si on l'avait retirée de l'asile.

几个之后,如果再让她出来,她还会哭的

L'asile le plus s?r est le sein de sa mère.

母亲的怀抱是最可靠的难所

L'asile est à deux kilomètres du village.

养老院离村还有两公里,我走去了。

L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger.

养老院在马朗戈,离阿尔及尔八十公里。

L'État partie devrait mettre fin à la détention en prison des demandeurs d'asile.

缔约国应结束将寻求者拘留在监狱的做法。

Dans les pays de l'Union européenne, le débat sur l'asile a été intense.

在欧洲联盟国家中,关于问题的讨论非常激烈。

Nous sommes par exemple confrontés aux problèmes liés au secret bancaire et au droit d'asile.

例如,我们面临与金融保密和权有关的问题。

La traite de mineurs non accompagnés demandeurs d'asile est en augmentation.

涉及寻求的无亲属伴随未成年人的贩运活动越来越多。

Il réitère ses observations générales concernant les procédures d'asile aux Pays-Bas.

他重申他对荷兰申请程序的一般意见。

Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.

申请不成功并不一定会被驱逐出境。

Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?

文莱是如何处理寻求者的

Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.

第二,存在第一国的反应问题

L'accès aux procédures d'asile est parfois même entravé.

就连程序的提供甚至也可能受阻。

Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.

目前向白俄罗斯申请的人数正在减少。

Devraient aussi être inclus les réfugiés, les demandeurs d'asile, les apatrides et les travailleurs migrants.

难民、寻求无国籍人和移民工人也应该被包括在内。

Fedasil est l'agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile.

联邦难署是联邦接待申请难者的机构

Le personnel d'accueil a de plus en plus conscience des besoins des demandeuses d'asile.

接待人员越来越意识到申请妇女的需要

Elle a décidé de demander l'asile lorsqu'elle a appris que la police bangladaise la recherchait encore.

当她得知孟加拉国警察仍在搜寻她时,她决定申请

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asile 的法语例句

用户正在搜索


艾迪斯氏计数, 艾杜糖, 艾菲尔阶, 艾菲尔铁塔, 艾蒿, 艾灸, 艾菊, 艾菊属, 艾菊素, 艾菊酸,

相似单词


asidérite, asie, asie mineure, asif, asilaire, asile, Asimina, asinien, asitie, asjike,

n. m.
1. 避难所, 庇护所, 隐避处
trouver asile à l'étranger 在国外找到庇护
donner asile à qqn. 为某人提供避难


2. 收容所, 救济处; <旧>精神病院, 疯人院
asile (de vieillards) 养老院,老人收容所
asile de nuit 夜晚收容所
asile (d'aliénés) 精神病院,疯人院


3. 幽静处;<转>避风港
un asile de paix 幽静的地方
Cette maison est un asile de paix. 这个家是宁静的避风港。


4. 家, 住所
sans asile 无家可归

5. 庇护, 保护
droit d'asile 庇护权
demander l'asile politique 要求政治避难


6. <诗>l'asile des morts公墓
le dernier asile 坟墓

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • refuge   n.m. 庇护;避难;避难所;(街道中的)避车岛,安全岛

形容词变化:
asilaire
义词:
abri,  gîte (littéraire),  logis,  maison,  port,  refuge,  retraite,  toit,  havre,  hospice,  oasis,  protection,  sanctuaire,  tanière,  repaire,  cachette,  hôpital psychiatrique,  cache
联想词
réfugié避难的,亡的;psychiatrique精神病的;internement禁,关押,软禁;extradition引渡;immigration移民,侨居;exil流放,放逐,充军;sans-papiers无证;enfermement坐月子;hospice收容所,养老院,孤儿院;interné的,禁的,关押的,软禁的;admission接纳,准许进入;

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,教堂有时是犯罪分子的庇护所

Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!

将会有成百万的我们祈求您的庇护

Au bout de quelques mois, elle aurait pleuré si on l'avait retirée de l'asile.

几个月之后,如果再让她出来,她还会哭的

L'asile le plus s?r est le sein de sa mère.

母亲的怀抱是最可靠的避难所

L'asile est à deux kilomètres du village.

养老院离村子还有两公里,我走去了。

L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger.

养老院在马朗戈,离阿尔及尔八十公里。

L'État partie devrait mettre fin à la détention en prison des demandeurs d'asile.

缔约国应结束将寻求庇护者在监狱的做法。

Dans les pays de l'Union européenne, le débat sur l'asile a été intense.

在欧洲联盟国家中,关于庇护问题的讨论非常激烈。

Nous sommes par exemple confrontés aux problèmes liés au secret bancaire et au droit d'asile.

例如,我们面临与金融保密和庇护权有关的问题。

La traite de mineurs non accompagnés demandeurs d'asile est en augmentation.

涉及寻求庇护的无亲属伴随未成年人的贩运活动越来越多。

Il réitère ses observations générales concernant les procédures d'asile aux Pays-Bas.

他重申他对荷兰申请庇护程序的一般意见。

Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.

申请庇护不成功并不一定会驱逐出境。

Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?

文莱是如何处理寻求庇护者的

Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.

第二,存在第一庇护国的反应问题

L'accès aux procédures d'asile est parfois même entravé.

就连庇护程序的提供甚至也可能受阻。

Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.

目前向白俄罗斯申请庇护的人数正在减少。

Devraient aussi être inclus les réfugiés, les demandeurs d'asile, les apatrides et les travailleurs migrants.

难民、寻求庇护无国籍人和移民工人也应该包括在内。

Fedasil est l'agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile.

联邦避难署是联邦接待申请避难者的机构

Le personnel d'accueil a de plus en plus conscience des besoins des demandeuses d'asile.

接待人员越来越意识到申请避难妇女的需要

Elle a décidé de demander l'asile lorsqu'elle a appris que la police bangladaise la recherchait encore.

当她得知孟加拉国警察仍在搜寻她时,她决定申请庇护

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asile 的法语例句

用户正在搜索


艾绒, 艾氏剂, 艾氏同杆线虫, 艾条, 艾条灸, 艾窝窝, 艾殷钢, 艾鼬, 艾柱, 艾柱灸,

相似单词


asidérite, asie, asie mineure, asif, asilaire, asile, Asimina, asinien, asitie, asjike,

n. m.
1. 所, 庇护所, 隐
trouver asile à l'étranger 在国外找到庇护
donner asile à qqn. 为某人提供


2. 收容所, 救济处; <旧>精神病院, 疯人院
asile (de vieillards) 养老院,老人收容所
asile de nuit 夜晚收容所
asile (d'aliénés) 精神病院,疯人院


3. 幽静处;<转>风港
un asile de paix 幽静的地方
Cette maison est un asile de paix. 这个家是宁静的风港。


4. 家, 住所
sans asile 无家可归

5. 庇护, 保护
droit d'asile 庇护权
demander l'asile politique 要求政治


6. <诗>l'asile des morts
le dernier asile 坟墓

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • refuge   n.m. 庇护;所;(街道中的)车岛,安全岛

形容词变化:
asilaire
近义词:
abri,  gîte (littéraire),  logis,  maison,  port,  refuge,  retraite,  toit,  havre,  hospice,  oasis,  protection,  sanctuaire,  tanière,  repaire,  cachette,  hôpital psychiatrique,  cache
联想词
réfugié的,亡的;psychiatrique精神病的;internement拘留,拘,关押,软;extradition引渡;immigration移民,侨居;exil流放,放逐,充军;sans-papiers无证;enfermement坐月子;hospice收容所,养老院,孤儿院;interné拘留的,的,关押的,的;admission接纳,准许进入;

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,教堂有时是犯罪分子的庇护所

Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!

将会有成百万的我们祈求您的庇护

Au bout de quelques mois, elle aurait pleuré si on l'avait retirée de l'asile.

几个月之后,如果再让她出来,她还会哭的

L'asile le plus s?r est le sein de sa mère.

母亲的怀抱是最可靠的

L'asile est à deux kilomètres du village.

养老院离村子还有两里,我走去了。

L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger.

养老院在马朗戈,离阿尔及尔八十里。

L'État partie devrait mettre fin à la détention en prison des demandeurs d'asile.

缔约国应结束将寻求庇护者拘留在监狱的做法。

Dans les pays de l'Union européenne, le débat sur l'asile a été intense.

在欧洲联盟国家中,关于庇护问题的讨论非常激烈。

Nous sommes par exemple confrontés aux problèmes liés au secret bancaire et au droit d'asile.

例如,我们面临与金融保密和庇护权有关的问题。

La traite de mineurs non accompagnés demandeurs d'asile est en augmentation.

涉及寻求庇护的无亲属伴随未成年人的贩运活动越来越多。

Il réitère ses observations générales concernant les procédures d'asile aux Pays-Bas.

他重申他对荷兰申请庇护程序的一般意见。

Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.

申请庇护不成功并不一定会驱逐出境。

Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?

文莱是如何处理寻求庇护者的

Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.

第二,存在第一庇护国的反应问题

L'accès aux procédures d'asile est parfois même entravé.

就连庇护程序的提供甚至也可能受阻。

Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.

目前向白俄罗斯申请庇护的人数正在减少。

Devraient aussi être inclus les réfugiés, les demandeurs d'asile, les apatrides et les travailleurs migrants.

民、寻求庇护无国籍人和移民工人也应该包括在内。

Fedasil est l'agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile.

联邦署是联邦接待申请的机构

Le personnel d'accueil a de plus en plus conscience des besoins des demandeuses d'asile.

接待人员越来越意识到申请妇女的需要

Elle a décidé de demander l'asile lorsqu'elle a appris que la police bangladaise la recherchait encore.

当她得知孟加拉国警察仍在搜寻她时,她决定申请庇护

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asile 的法语例句

用户正在搜索


爱…不…, 爱安逸, 爱奥尼亚方言, 爱奥尼亚方言[古雅典语], 爱奥尼亚学派, 爱奥尼亚柱, 爱摆动, 爱抱怨, 爱抱怨的(人), 爱表现自己者,

相似单词


asidérite, asie, asie mineure, asif, asilaire, asile, Asimina, asinien, asitie, asjike,

n. m.
1. 避难所, 所, 隐避处
trouver asile à l'étranger 在国外找到
donner asile à qqn. 为某人提供避难


2. 收容所, 救济处; <旧>精神病院, 疯人院
asile (de vieillards) 养老院,老人收容所
asile de nuit 夜晚收容所
asile (d'aliénés) 精神病院,疯人院


3. 幽静处;<转>避风港
un asile de paix 幽静的地方
Cette maison est un asile de paix. 这个家是宁静的避风港。


4. 家, 住所
sans asile 无家可

5. , 保
droit d'asile
demander l'asile politique 要求政治避难


6. <诗>l'asile des morts公墓
le dernier asile 坟墓

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • refuge   n.m. ;避难;避难所;(街道中的)避车岛,安全岛

形容词变化:
asilaire
近义词:
abri,  gîte (littéraire),  logis,  maison,  port,  refuge,  retraite,  toit,  havre,  hospice,  oasis,  protection,  sanctuaire,  tanière,  repaire,  cachette,  hôpital psychiatrique,  cache
联想词
réfugié避难的,亡的;psychiatrique精神病的;internement拘留,拘禁,关押,软禁;extradition引渡;immigration移民,侨居;exil流放,放逐,充军;sans-papiers无证;enfermement坐月子;hospice收容所,养老院,孤儿院;interné被拘留的,被拘禁的,被关押的,被软禁的;admission接纳,准许进入;

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,教堂有时是犯罪分子的

Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!

将会有成百万的我们祈求您的

Au bout de quelques mois, elle aurait pleuré si on l'avait retirée de l'asile.

几个月之后,如果再让她出来,她还会哭的

L'asile le plus s?r est le sein de sa mère.

母亲的怀抱是最可靠的避难所

L'asile est à deux kilomètres du village.

养老院离村子还有两公里,我走去了。

L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger.

养老院在马朗戈,离阿尔及尔八十公里。

L'État partie devrait mettre fin à la détention en prison des demandeurs d'asile.

缔约国应结束将寻求者拘留在监狱的做法。

Dans les pays de l'Union européenne, le débat sur l'asile a été intense.

在欧洲联盟国家中,关于问题的讨论非常激烈。

Nous sommes par exemple confrontés aux problèmes liés au secret bancaire et au droit d'asile.

如,我们面临与金融保密和权有关的问题。

La traite de mineurs non accompagnés demandeurs d'asile est en augmentation.

涉及寻求的无亲属伴随未成年人的贩运活动越来越多。

Il réitère ses observations générales concernant les procédures d'asile aux Pays-Bas.

他重申他对荷兰申请程序的一般意见。

Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.

申请不成功并不一定会被驱逐出境。

Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?

文莱是如何处理寻求者的

Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.

第二,存在第一国的反应问题

L'accès aux procédures d'asile est parfois même entravé.

就连程序的提供甚至也可能受阻。

Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.

目前向白俄罗斯申请的人数正在减少。

Devraient aussi être inclus les réfugiés, les demandeurs d'asile, les apatrides et les travailleurs migrants.

难民、寻求无国籍人和移民工人也应该被包括在内。

Fedasil est l'agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile.

联邦避难署是联邦接待申请避难者的机构

Le personnel d'accueil a de plus en plus conscience des besoins des demandeuses d'asile.

接待人员越来越意识到申请避难妇女的需要

Elle a décidé de demander l'asile lorsqu'elle a appris que la police bangladaise la recherchait encore.

当她得知孟加拉国警察仍在搜寻她时,她决定申请

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asile 的法语例句

用户正在搜索


爱吵闹的少女, 爱扯开话题的人, 爱称, 爱逞能的(人), 爱吃野味, 爱出风头者, 爱出头露面的人, 爱出主意者, 爱吹牛的(人), 爱吹牛的(人)<俗>,

相似单词


asidérite, asie, asie mineure, asif, asilaire, asile, Asimina, asinien, asitie, asjike,

用户正在搜索


爱打听的(人), 爱打听的人, 爱大吃大喝的人, 爱戴, 爱到处打听的(人), 爱德, 爱迪生, 爱丁堡, 爱顶嘴的(人), 爱斗剑的人,

相似单词


asidérite, asie, asie mineure, asif, asilaire, asile, Asimina, asinien, asitie, asjike,

n. m.
1. 难所, 庇护所, 隐
trouver asile à l'étranger 在国外找到庇护
donner asile à qqn. 为某人提供


2. 收容所, 救济处; <旧>精神病院, 疯人院
asile (de vieillards) 养老院,老人收容所
asile de nuit 夜晚收容所
asile (d'aliénés) 精神病院,疯人院


3. 幽静处;<转>风港
un asile de paix 幽静的地方
Cette maison est un asile de paix. 这个家是宁静的风港。


4. 家, 住所
sans asile 无家可归

5. 庇护, 保护
droit d'asile 庇护权
demander l'asile politique 要求政治


6. <诗>l'asile des morts公墓
le dernier asile 坟墓

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • refuge   n.m. 庇护;难;难所;(街道中的)车岛,安全岛

形容词变化:
asilaire
近义词:
abri,  gîte (littéraire),  logis,  maison,  port,  refuge,  retraite,  toit,  havre,  hospice,  oasis,  protection,  sanctuaire,  tanière,  repaire,  cachette,  hôpital psychiatrique,  cache
联想词
réfugié难的,亡的;psychiatrique精神病的;internement拘留,拘禁,关押,软禁;extradition引渡;immigration移民,侨居;exil流放,放逐,充军;sans-papiers无证;enfermement坐月子;hospice收容所,养老院,孤儿院;interné被拘留的,被拘禁的,被关押的,被软禁的;admission接纳,准许进入;

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,教堂有时是犯罪分子的庇护所

Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!

将会有成百万的我们祈求您的庇护

Au bout de quelques mois, elle aurait pleuré si on l'avait retirée de l'asile.

几个月之后,如果再让她出来,她还会哭的

L'asile le plus s?r est le sein de sa mère.

母亲的怀抱是最可靠的难所

L'asile est à deux kilomètres du village.

养老院村子还有两公里,我走去了。

L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger.

养老院在马朗尔及尔八十公里。

L'État partie devrait mettre fin à la détention en prison des demandeurs d'asile.

缔约国应结束将寻求庇护者拘留在监狱的做法。

Dans les pays de l'Union européenne, le débat sur l'asile a été intense.

在欧洲联盟国家中,关于庇护问题的讨论非常激烈。

Nous sommes par exemple confrontés aux problèmes liés au secret bancaire et au droit d'asile.

例如,我们面临与金融保密和庇护权有关的问题。

La traite de mineurs non accompagnés demandeurs d'asile est en augmentation.

涉及寻求庇护的无亲属伴随未成年人的贩运活动越来越多。

Il réitère ses observations générales concernant les procédures d'asile aux Pays-Bas.

他重申他对荷兰申请庇护程序的一般意见。

Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.

申请庇护不成功并不一定会被驱逐出境。

Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?

文莱是如何处理寻求庇护者的

Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.

第二,存在第一庇护国的反应问题

L'accès aux procédures d'asile est parfois même entravé.

就连庇护程序的提供甚至也可能受阻。

Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.

目前向白俄罗斯申请庇护的人数正在减少。

Devraient aussi être inclus les réfugiés, les demandeurs d'asile, les apatrides et les travailleurs migrants.

难民、寻求庇护无国籍人和移民工人也应该被包括在内。

Fedasil est l'agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile.

联邦难署是联邦接待申请难者的机构

Le personnel d'accueil a de plus en plus conscience des besoins des demandeuses d'asile.

接待人员越来越意识到申请妇女的需要

Elle a décidé de demander l'asile lorsqu'elle a appris que la police bangladaise la recherchait encore.

当她得知孟加拉国警察仍在搜寻她时,她决定申请庇护

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asile 的法语例句

用户正在搜索


爱逛旧货店的人, 爱逛旧货店的人<俗>, 爱国, 爱国的, 爱国的(人), 爱国的热枕, 爱国歌曲, 爱国精神, 爱国统一战线, 爱国卫生运动委员会,

相似单词


asidérite, asie, asie mineure, asif, asilaire, asile, Asimina, asinien, asitie, asjike,

n. m.
1. 难所, 庇护所, 隐
trouver asile à l'étranger 在国外找到庇护
donner asile à qqn. 为某人提供


2. 收容所, 救济; <旧>精神病院, 疯人院
asile (de vieillards) 养老院,老人收容所
asile de nuit 夜晚收容所
asile (d'aliénés) 精神病院,疯人院


3. 幽;<转>风港
un asile de paix 幽的地方
Cette maison est un asile de paix. 这个家是宁风港。


4. 家, 住所
sans asile 无家可归

5. 庇护, 保护
droit d'asile 庇护权
demander l'asile politique 要求政治


6. <诗>l'asile des morts公墓
le dernier asile 坟墓

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • refuge   n.m. 庇护;难;难所;(街道中的)车岛,安全岛

形容词变化:
asilaire
近义词:
abri,  gîte (littéraire),  logis,  maison,  port,  refuge,  retraite,  toit,  havre,  hospice,  oasis,  protection,  sanctuaire,  tanière,  repaire,  cachette,  hôpital psychiatrique,  cache
联想词
réfugié难的,亡的;psychiatrique精神病的;internement拘留,拘禁,关押,软禁;extradition引渡;immigration移民,侨居;exil流放,放逐,充军;sans-papiers无证;enfermement坐月子;hospice收容所,养老院,孤儿院;interné被拘留的,被拘禁的,被关押的,被软禁的;admission接纳,准许进入;

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,教堂有时是犯罪分子的庇护所

Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!

将会有成百万的求您的庇护

Au bout de quelques mois, elle aurait pleuré si on l'avait retirée de l'asile.

几个月之后,如果再让她出来,她还会哭的

L'asile le plus s?r est le sein de sa mère.

母亲的怀抱是最可靠的难所

L'asile est à deux kilomètres du village.

养老院离村子还有两公里,走去了。

L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger.

养老院在马朗戈,离阿尔及尔八十公里。

L'État partie devrait mettre fin à la détention en prison des demandeurs d'asile.

缔约国应结束将寻求庇护者拘留在监狱的做法。

Dans les pays de l'Union européenne, le débat sur l'asile a été intense.

在欧洲联盟国家中,关于庇护问题的讨论非常激烈。

Nous sommes par exemple confrontés aux problèmes liés au secret bancaire et au droit d'asile.

例如,面临与金融保密和庇护权有关的问题。

La traite de mineurs non accompagnés demandeurs d'asile est en augmentation.

涉及寻求庇护的无亲属伴随未成年人的贩运活动越来越多。

Il réitère ses observations générales concernant les procédures d'asile aux Pays-Bas.

他重申他对荷兰申请庇护程序的一般意见。

Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.

申请庇护不成功并不一定会被驱逐出境。

Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?

文莱是如何理寻求庇护者的

Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.

第二,存在第一庇护国的反应问题

L'accès aux procédures d'asile est parfois même entravé.

就连庇护程序的提供甚至也可能受阻。

Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.

目前向白俄罗斯申请庇护的人数正在减少。

Devraient aussi être inclus les réfugiés, les demandeurs d'asile, les apatrides et les travailleurs migrants.

难民、寻求庇护无国籍人和移民工人也应该被包括在内。

Fedasil est l'agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile.

联邦难署是联邦接待申请难者的机构

Le personnel d'accueil a de plus en plus conscience des besoins des demandeuses d'asile.

接待人员越来越意识到申请妇女的需要

Elle a décidé de demander l'asile lorsqu'elle a appris que la police bangladaise la recherchait encore.

当她得知孟加拉国警察仍在搜寻她时,她决定申请庇护

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 asile 的法语例句

用户正在搜索


爱好的, 爱好电影的, 爱好和平, 爱好和平的, 爱好盘球或运球的运动员, 爱好散步者, 爱好数学, 爱好体育, 爱好体育的, 爱好相似,

相似单词


asidérite, asie, asie mineure, asif, asilaire, asile, Asimina, asinien, asitie, asjike,

n. m.
1. 所, 庇护所, 隐
trouver asile à l'étranger 在国外找到庇护
donner asile à qqn. 为某人提供


2. 收容所, 救济处; <旧>精神病院, 疯人院
asile (de vieillards) 养老院,老人收容所
asile de nuit 夜晚收容所
asile (d'aliénés) 精神病院,疯人院


3. 幽静处;<转>风港
un asile de paix 幽静的地方
Cette maison est un asile de paix. 这个家是宁静的风港。


4. 家, 住所
sans asile 无家可归

5. 庇护, 保护
droit d'asile 庇护权
demander l'asile politique 要求政治


6. <诗>l'asile des morts公墓
le dernier asile 坟墓

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • refuge   n.m. 庇护;所;(街道中的)车岛,安全岛

形容词变化:
asilaire
近义词:
abri,  gîte (littéraire),  logis,  maison,  port,  refuge,  retraite,  toit,  havre,  hospice,  oasis,  protection,  sanctuaire,  tanière,  repaire,  cachette,  hôpital psychiatrique,  cache
联想词
réfugié的,亡的;psychiatrique精神病的;internement拘留,拘禁,关押,软禁;extradition引渡;immigration移民,侨居;exil流放,放逐,充军;sans-papiers无证;enfermement坐月子;hospice收容所,养老院,孤儿院;interné被拘留的,被拘禁的,被关押的,被软禁的;admission接纳,准许进入;

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,教堂有时是犯罪分子的庇护所

Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!

将会有成百万的我们祈求您的庇护

Au bout de quelques mois, elle aurait pleuré si on l'avait retirée de l'asile.

几个月之后,如果再让她出来,她还会哭的

L'asile le plus s?r est le sein de sa mère.

母亲的怀抱是最可靠的

L'asile est à deux kilomètres du village.

养老院离村子还有两公里,我走去了。

L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger.

养老院在,离阿尔及尔八十公里。

L'État partie devrait mettre fin à la détention en prison des demandeurs d'asile.

缔约国应结束将寻求庇护者拘留在监狱的做法。

Dans les pays de l'Union européenne, le débat sur l'asile a été intense.

在欧洲联盟国家中,关于庇护问题的讨论非常激烈。

Nous sommes par exemple confrontés aux problèmes liés au secret bancaire et au droit d'asile.

例如,我们面临与金融保密和庇护权有关的问题。

La traite de mineurs non accompagnés demandeurs d'asile est en augmentation.

涉及寻求庇护的无亲属伴随未成年人的贩运活动越来越多。

Il réitère ses observations générales concernant les procédures d'asile aux Pays-Bas.

他重申他对荷兰申请庇护程序的一般意见。

Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.

申请庇护不成功并不一定会被驱逐出境。

Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?

文莱是如何处理寻求庇护者的

Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.

第二,存在第一庇护国的反应问题

L'accès aux procédures d'asile est parfois même entravé.

就连庇护程序的提供甚至也可能受阻。

Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.

目前向白俄罗斯申请庇护的人数正在减少。

Devraient aussi être inclus les réfugiés, les demandeurs d'asile, les apatrides et les travailleurs migrants.

民、寻求庇护无国籍人和移民工人也应该被包括在内。

Fedasil est l'agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile.

联邦署是联邦接待申请的机构

Le personnel d'accueil a de plus en plus conscience des besoins des demandeuses d'asile.

接待人员越来越意识到申请妇女的需要

Elle a décidé de demander l'asile lorsqu'elle a appris que la police bangladaise la recherchait encore.

当她得知孟加拉国警察仍在搜寻她时,她决定申请庇护

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asile 的法语例句

用户正在搜索


爱护动物的, 爱护公司的荣誉, 爱护公物, 爱花钱的, 爱花钱的(人), 爱花钱的人, 爱哗众取宠的(人), 爱幻想的, 爱幻想的性格, 爱幻想者,

相似单词


asidérite, asie, asie mineure, asif, asilaire, asile, Asimina, asinien, asitie, asjike,

n. m.
1. 避难所, 庇护所, 隐避处
trouver asile à l'étranger 在国外找到庇护
donner asile à qqn. 为某人提供避难


2. 收所, 救济处; <旧>精神病院, 疯人院
asile (de vieillards) 养老院,老人收
asile de nuit 晚收
asile (d'aliénés) 精神病院,疯人院


3. 幽静处;<转>避风港
un asile de paix 幽静的地方
Cette maison est un asile de paix. 这个家是宁静的避风港。


4. 家, 住所
sans asile 无家可归

5. 庇护, 保护
droit d'asile 庇护权
demander l'asile politique 要求政治避难


6. <诗>l'asile des morts公墓
le dernier asile 坟墓

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • refuge   n.m. 庇护;避难;避难所;(街道中的)避车岛,安全岛

词变化:
asilaire
近义词:
abri,  gîte (littéraire),  logis,  maison,  port,  refuge,  retraite,  toit,  havre,  hospice,  oasis,  protection,  sanctuaire,  tanière,  repaire,  cachette,  hôpital psychiatrique,  cache
联想词
réfugié避难的,亡的;psychiatrique精神病的;internement拘留,拘禁,关押,软禁;extradition引渡;immigration移民,侨居;exil流放,放逐,充军;sans-papiers无证;enfermement坐月子;hospice所,养老院,孤儿院;interné被拘留的,被拘禁的,被关押的,被软禁的;admission接纳,准许进入;

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,教堂有时是犯罪分子的庇护所

Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!

将会有成百万的我们祈求您的庇护

Au bout de quelques mois, elle aurait pleuré si on l'avait retirée de l'asile.

几个月之后,如果出来,还会哭的

L'asile le plus s?r est le sein de sa mère.

母亲的怀抱是最可靠的避难所

L'asile est à deux kilomètres du village.

养老院离村子还有两公里,我走去了。

L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger.

养老院在马朗戈,离阿尔及尔八十公里。

L'État partie devrait mettre fin à la détention en prison des demandeurs d'asile.

缔约国应结束将寻求庇护者拘留在监狱的做法。

Dans les pays de l'Union européenne, le débat sur l'asile a été intense.

在欧洲联盟国家中,关于庇护问题的讨论非常激烈。

Nous sommes par exemple confrontés aux problèmes liés au secret bancaire et au droit d'asile.

例如,我们面临与金融保密和庇护权有关的问题。

La traite de mineurs non accompagnés demandeurs d'asile est en augmentation.

涉及寻求庇护的无亲属伴随未成年人的贩运活动越来越多。

Il réitère ses observations générales concernant les procédures d'asile aux Pays-Bas.

他重申他对荷兰申请庇护程序的一般意见。

Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.

申请庇护不成功并不一定会被驱逐出境。

Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?

文莱是如何处理寻求庇护者的

Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.

第二,存在第一庇护国的反应问题

L'accès aux procédures d'asile est parfois même entravé.

就连庇护程序的提供甚至也可能受阻。

Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.

目前向白俄罗斯申请庇护的人数正在减少。

Devraient aussi être inclus les réfugiés, les demandeurs d'asile, les apatrides et les travailleurs migrants.

难民、寻求庇护无国籍人和移民工人也应该被包括在内。

Fedasil est l'agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile.

联邦避难署是联邦接待申请避难者的机构

Le personnel d'accueil a de plus en plus conscience des besoins des demandeuses d'asile.

接待人员越来越意识到申请避难妇女的需要

Elle a décidé de demander l'asile lorsqu'elle a appris que la police bangladaise la recherchait encore.

得知孟加拉国警察仍在搜寻时,决定申请庇护

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asile 的法语例句

用户正在搜索


爱开玩笑的(人), 爱开玩笑的脾气, 爱开玩笑的人, 爱开玩笑者, 爱开下流玩笑的(人), 爱看电影, 爱看书的(人), 爱抗辩的(人), 爱克斯刀, 爱克斯光,

相似单词


asidérite, asie, asie mineure, asif, asilaire, asile, Asimina, asinien, asitie, asjike,