法语助手
  • 关闭
动词变位提示:arrêté可能是动词arrêter变位形式

arrêté, e

a.
1. 商定的, 决定的
plan arrêté 既定方案
C'est une chose arrêtée. 这是一件决定的
comptes arrêtés 算的账

2. 不可动摇的, 不可改变的
volonté bien arrêtée 不可动摇的意志
Elle a des idées très arrêtées sur la question. 她对这一问题早有了定见。

n.m.
1. (政府机关的)决议, 决定; 法令
arrêté d'exécution 法令的执行

2.
arrêté de compte 账单
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
arrêt,  slip,  décision,  fixe,  règlement,  être déterminé,  être entendu,  être réglé,  ferme,  décidé,  décret,  définitif,  inébranlable,  irrévocable,  résolu,  sans appel

être arrêté: ferme,  immuable,  inébranlable,  irrévocable,  

反义词:
faux,  accélérer,  actionner,  activer,  agiter,  aller,  allumer,  animer,  avancer,  brûler,  continuer,  durer,  débrider,  déclencher,  délivrer,  démarrer,  dépêcher,  dérouler,  développer,  enclencher

être arrêté: flottant,  flou,  incertain,  indéterminé,  vague,  

联想词
décret法令,政令;relâché发布;interpellé被捕;préfectoral省的;repris~ de justice惯犯, 累犯;retiré偏僻的;autorisé授权;emprisonné获刑;pris被占用的;interrompu被终止的,不连贯的;condamné犯人,囚犯;

Il n'a pas arrêté de râler du début à la fin.

从始至终就在不停抱怨。

Et on pense à la vie arrêtée...

于是我想起终止的生命。

Et s'est arrêté pour conduite d'eau d'affaires tranchées par câble.

并承拦电缆线自来水管道开沟业务。

Les douaniers ont arrêté les trafiquants de drogue.

海关人员逮捕了毒贩。

Selon un communiqué, l'arrêté prendra effet lundi.

据一份新闻稿指出,命令将于周一生效。

Il serait difficile de décrire le désappointement de ces quatre hommes, arrêtés dans leur oeuvre.

这四个人只好停止挖墙,望的心情是难以形容的。

Notre train arrêté dans une petite gare de construction ancienne anglaise.

火车停靠在一个小站。这个车站有着英殖民时期的建筑。

Pourquoi vous avez arrêté votre travail (quitté renoncé à abandonné votre poste de travail) ?

你为什么停止你的工作?

Il n’a pas arrêté de lui faire les yeux doux toute la soirée.

整个晚上都在对暗送秋波。

Depuis qu'il s'est arrêté de fumer, il se porte mieux.

自从戒烟后,身体好多了。

Le médecin l'a arrêtée (pour) huit jours.

医生了她一周病假

Plusieurs fois, même, il tenta l'aventure et fut arrêté par des obstacles infranchissables.

甚至尝试了几次,但都被不能克服的障碍阻挡了。

Le match de football s'est arrêté, parce que le joueur de l'équipe adverse est blessé.

足球比赛中断因为对方一位球员受伤了。

Son opinion semble arrêtée, il a toutefois promis d'y repenser.

的注意似乎可是还是答应重新加以考虑。

Un Américain de 26 ans a été arrêté et inculpé.

一位26岁的美国男子被逮捕并遭控告。

Il a arrêté de fumer après sa maladie.

病后就不再吸烟了。

La voiture s'est arrêtée au feu rouge.

汽车见到红灯停下了。

Depuis qu'il a arrêté le sport, il fait du lard.

停止做运动之后,变胖了。

Il se suicide au moment d'être arrêté.

被捕时自杀

Du haut des voitures arrêtées, et des omnibus enrayés dans leur course, s'échangeaient force horions.

街上车辆停止四轮马车也动不了了,在这些车顶上人在激烈地互相殴打。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 arrêté 的法语例句

用户正在搜索


tombé, tombeau, tombée, tombelle, tomber, tomber aux mains de qn, tomber bien, tombereau, tombeur, tombola,

相似单词


arrestation, arrêt, arrêt de poussée, arrêtage, arrêt-buffet, arrêté, arrête-bœuf, arrêtefrontale, arrêter, arrêter de faire qch,
动词变位提示:arrêté可能是动词arrêter变位形式

arrêté, e

a.
1. 的,
plan arrêté 既方案
C'est une chose arrêtée. 是一件的事。
comptes arrêtés 结算的账

2. 不可动摇的, 不可改变的
volonté bien arrêtée 不可动摇的意志
Elle a des idées très arrêtées sur la question. 她对一问题早有了见。

n.m.
1. (政府机关的)决议, 决; 法令
arrêté d'exécution 法令的执行

2. 结算
arrêté de compte 结账单
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
arrêt,  slip,  décision,  fixe,  règlement,  être déterminé,  être entendu,  être réglé,  ferme,  décidé,  décret,  définitif,  inébranlable,  irrévocable,  résolu,  sans appel

être arrêté: ferme,  immuable,  inébranlable,  irrévocable,  

反义词:
faux,  accélérer,  actionner,  activer,  agiter,  aller,  allumer,  animer,  avancer,  brûler,  continuer,  durer,  débrider,  déclencher,  délivrer,  démarrer,  dépêcher,  dérouler,  développer,  enclencher

être arrêté: flottant,  flou,  incertain,  indéterminé,  vague,  

联想词
décret法令,政令;relâché发布;interpellé被捕;préfectoral省的;repris~ de justice惯犯, 累犯;retiré偏僻的;autorisé授权;emprisonné获刑;pris被占用的;interrompu被终止的,不连贯的;condamné犯人,囚犯;

Il n'a pas arrêté de râler du début à la fin.

从始至终他就在不停抱怨。

Et on pense à la vie arrêtée...

于是我们想起终止的生命。

Et s'est arrêté pour conduite d'eau d'affaires tranchées par câble.

并承拦电缆线自来水管道开沟业务。

Les douaniers ont arrêté les trafiquants de drogue.

海关人员逮捕了毒贩。

Selon un communiqué, l'arrêté prendra effet lundi.

据一份新闻稿指出,命令将于周一生效。

Il serait difficile de décrire le désappointement de ces quatre hommes, arrêtés dans leur oeuvre.

四个人只好停止挖墙,他们失望的心情是难以形容的。

Notre train arrêté dans une petite gare de construction ancienne anglaise.

火车停靠在一个个车有着英殖民时期的建筑。

Pourquoi vous avez arrêté votre travail (quitté renoncé à abandonné votre poste de travail) ?

你为什么停止你的工作?

Il n’a pas arrêté de lui faire les yeux doux toute la soirée.

他整个晚上都在对他暗送秋波。

Depuis qu'il s'est arrêté de fumer, il se porte mieux.

自从他戒烟后,身体好多了。

Le médecin l'a arrêtée (pour) huit jours.

医生了她一周病假

Plusieurs fois, même, il tenta l'aventure et fut arrêté par des obstacles infranchissables.

他甚至尝试了几次,但都被不能克服的障碍阻挡了。

Le match de football s'est arrêté, parce que le joueur de l'équipe adverse est blessé.

足球比赛中断因为对方一位球员受伤了。

Son opinion semble arrêtée, il a toutefois promis d'y repenser.

他的注意似乎可是他还是答应重新加以考虑。

Un Américain de 26 ans a été arrêté et inculpé.

一位26岁的美国男子被逮捕并遭控告。

Il a arrêté de fumer après sa maladie.

他病后就不再吸烟了。

La voiture s'est arrêtée au feu rouge.

汽车见到红灯停下了。

Depuis qu'il a arrêté le sport, il fait du lard.

自他停止做运动之后,他变胖了。

Il se suicide au moment d'être arrêté.

他在被捕时自杀

Du haut des voitures arrêtées, et des omnibus enrayés dans leur course, s'échangeaient force horions.

街上车辆停止四轮马车也动不了了,在些车顶上人们在激烈地互相殴打。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrêté 的法语例句

用户正在搜索


tomme, tommette, tomodensitomètre, tomodensitométrie, tomogramme, tomographe, tomographie, tomomyélographie, tomophotographie, tomotocie,

相似单词


arrestation, arrêt, arrêt de poussée, arrêtage, arrêt-buffet, arrêté, arrête-bœuf, arrêtefrontale, arrêter, arrêter de faire qch,
动词变位提示:arrêté能是动词arrêter变位形式

arrêté, e

a.
1. 已商定, 已决定
plan arrêté 既定方案
C'est une chose arrêtée. 这是件已决定事。
comptes arrêtés 已结算

2. 动摇改变
volonté bien arrêtée 动摇意志
Elle a des idées très arrêtées sur la question. 她对这问题早已有了定见。

n.m.
1. (政府机关)决议, 决定; 法令
arrêté d'exécution 法令执行

2. 结算
arrêté de compte 结账单
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
arrêt,  slip,  décision,  fixe,  règlement,  être déterminé,  être entendu,  être réglé,  ferme,  décidé,  décret,  définitif,  inébranlable,  irrévocable,  résolu,  sans appel

être arrêté: ferme,  immuable,  inébranlable,  irrévocable,  

反义词:
faux,  accélérer,  actionner,  activer,  agiter,  aller,  allumer,  animer,  avancer,  brûler,  continuer,  durer,  débrider,  déclencher,  délivrer,  démarrer,  dépêcher,  dérouler,  développer,  enclencher

être arrêté: flottant,  flou,  incertain,  indéterminé,  vague,  

联想词
décret法令,政令;relâché发布;interpellé被捕;préfectoral;repris~ de justice惯犯, 累犯;retiré偏僻;autorisé授权;emprisonné获刑;pris被占用;interrompu被终止连贯;condamné犯人,囚犯;

Il n'a pas arrêté de râler du début à la fin.

从始至终他就在抱怨。

Et on pense à la vie arrêtée...

是我们想起终止生命。

Et s'est arrêté pour conduite d'eau d'affaires tranchées par câble.

并承拦电缆线自来水管道开沟业务。

Les douaniers ont arrêté les trafiquants de drogue.

海关人员逮捕了毒贩。

Selon un communiqué, l'arrêté prendra effet lundi.

份新闻稿指出,命令生效。

Il serait difficile de décrire le désappointement de ces quatre hommes, arrêtés dans leur oeuvre.

这四个人只好停止挖墙,他们失望心情是难以形容

Notre train arrêté dans une petite gare de construction ancienne anglaise.

火车停靠在个小站。这个车站有着英殖民时期建筑。

Pourquoi vous avez arrêté votre travail (quitté renoncé à abandonné votre poste de travail) ?

你为什么停止工作?

Il n’a pas arrêté de lui faire les yeux doux toute la soirée.

他整个晚上都在对他暗送秋波。

Depuis qu'il s'est arrêté de fumer, il se porte mieux.

自从他戒烟后,身体好多了。

Le médecin l'a arrêtée (pour) huit jours.

医生了她病假

Plusieurs fois, même, il tenta l'aventure et fut arrêté par des obstacles infranchissables.

他甚至尝试了几次,但都被能克服障碍阻挡了。

Le match de football s'est arrêté, parce que le joueur de l'équipe adverse est blessé.

足球比赛中断因为对方位球员受伤了。

Son opinion semble arrêtée, il a toutefois promis d'y repenser.

注意似乎已经是他还是答应重新加以考虑。

Un Américain de 26 ans a été arrêté et inculpé.

位26岁美国男子被逮捕并遭控告。

Il a arrêté de fumer après sa maladie.

他病后就吸烟了。

La voiture s'est arrêtée au feu rouge.

汽车见到红灯停下了。

Depuis qu'il a arrêté le sport, il fait du lard.

自他停止做运动之后,他变胖了。

Il se suicide au moment d'être arrêté.

他在被捕时自杀

Du haut des voitures arrêtées, et des omnibus enrayés dans leur course, s'échangeaient force horions.

街上车辆停止四轮马车也动了了,在这些车顶上人们在激烈地互相殴打。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrêté 的法语例句

用户正在搜索


tondeuse, tondre, tondu, toner, tonétique, tong, tonga, tongan, tongatabu, Tongrien,

相似单词


arrestation, arrêt, arrêt de poussée, arrêtage, arrêt-buffet, arrêté, arrête-bœuf, arrêtefrontale, arrêter, arrêter de faire qch,
动词变位提示:arrêté可能是动词arrêter变位形式

arrêté, e

a.
1. 已商定, 已决定
plan arrêté 既定方案
C'est une chose arrêtée. 这是一件已决定事。
comptes arrêtés 已结算

2. 不可动摇, 不可改变
volonté bien arrêtée 不可动摇
Elle a des idées très arrêtées sur la question. 她对这一问题早已有了定见。

n.m.
1. (政府机关)决议, 决定; 法令
arrêté d'exécution 法令执行

2. 结算
arrêté de compte 结账单
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
arrêt,  slip,  décision,  fixe,  règlement,  être déterminé,  être entendu,  être réglé,  ferme,  décidé,  décret,  définitif,  inébranlable,  irrévocable,  résolu,  sans appel

être arrêté: ferme,  immuable,  inébranlable,  irrévocable,  

反义词:
faux,  accélérer,  actionner,  activer,  agiter,  aller,  allumer,  animer,  avancer,  brûler,  continuer,  durer,  débrider,  déclencher,  délivrer,  démarrer,  dépêcher,  dérouler,  développer,  enclencher

être arrêté: flottant,  flou,  incertain,  indéterminé,  vague,  

联想词
décret法令,政令;relâché发布;interpellé被捕;préfectoral;repris~ de justice惯犯, 累犯;retiré偏僻;autorisé授权;emprisonné获刑;pris被占用;interrompu被终止,不连贯;condamné犯人,囚犯;

Il n'a pas arrêté de râler du début à la fin.

从始至终他就在不停抱怨。

Et on pense à la vie arrêtée...

于是我们想起终止

Et s'est arrêté pour conduite d'eau d'affaires tranchées par câble.

并承拦电缆线自来水管道开沟业务。

Les douaniers ont arrêté les trafiquants de drogue.

海关人员逮捕了毒贩。

Selon un communiqué, l'arrêté prendra effet lundi.

据一份新闻稿将于周一生效。

Il serait difficile de décrire le désappointement de ces quatre hommes, arrêtés dans leur oeuvre.

这四个人只好停止挖墙,他们失望心情是难以形容

Notre train arrêté dans une petite gare de construction ancienne anglaise.

火车停靠在一个小站。这个车站有着英殖民时期建筑。

Pourquoi vous avez arrêté votre travail (quitté renoncé à abandonné votre poste de travail) ?

你为什么停止工作?

Il n’a pas arrêté de lui faire les yeux doux toute la soirée.

他整个晚上都在对他暗送秋波。

Depuis qu'il s'est arrêté de fumer, il se porte mieux.

自从他戒烟后,身体好多了。

Le médecin l'a arrêtée (pour) huit jours.

医生了她一周病假

Plusieurs fois, même, il tenta l'aventure et fut arrêté par des obstacles infranchissables.

他甚至尝试了几次,但都被不能克服障碍阻挡了。

Le match de football s'est arrêté, parce que le joueur de l'équipe adverse est blessé.

足球比赛中断因为对方一位球员受伤了。

Son opinion semble arrêtée, il a toutefois promis d'y repenser.

似乎已经可是他还是答应重新加以考虑。

Un Américain de 26 ans a été arrêté et inculpé.

一位26岁美国男子被逮捕并遭控告。

Il a arrêté de fumer après sa maladie.

他病后就不再吸烟了。

La voiture s'est arrêtée au feu rouge.

汽车见到红灯停下了。

Depuis qu'il a arrêté le sport, il fait du lard.

自他停止做运动之后,他变胖了。

Il se suicide au moment d'être arrêté.

他在被捕时自杀

Du haut des voitures arrêtées, et des omnibus enrayés dans leur course, s'échangeaient force horions.

街上车辆停止四轮马车也动不了了,在这些车顶上人们在激烈地互相殴打。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 arrêté 的法语例句

用户正在搜索


tonitruant, tonitruer, tonka, Tonkinois, tonlé sap, tonlieu, tonnage, tonnant, tonnante, tonne,

相似单词


arrestation, arrêt, arrêt de poussée, arrêtage, arrêt-buffet, arrêté, arrête-bœuf, arrêtefrontale, arrêter, arrêter de faire qch,
动词变位提示:arrêté能是动词arrêter变位形式

arrêté, e

a.
1. 已商定, 已决定
plan arrêté 既定方案
C'est une chose arrêtée. 这是件已决定事。
comptes arrêtés 已结算

2. 动摇改变
volonté bien arrêtée 动摇意志
Elle a des idées très arrêtées sur la question. 她对这问题早已有了定见。

n.m.
1. (政府机关)决议, 决定; 法令
arrêté d'exécution 法令执行

2. 结算
arrêté de compte 结账单
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
arrêt,  slip,  décision,  fixe,  règlement,  être déterminé,  être entendu,  être réglé,  ferme,  décidé,  décret,  définitif,  inébranlable,  irrévocable,  résolu,  sans appel

être arrêté: ferme,  immuable,  inébranlable,  irrévocable,  

反义词:
faux,  accélérer,  actionner,  activer,  agiter,  aller,  allumer,  animer,  avancer,  brûler,  continuer,  durer,  débrider,  déclencher,  délivrer,  démarrer,  dépêcher,  dérouler,  développer,  enclencher

être arrêté: flottant,  flou,  incertain,  indéterminé,  vague,  

联想词
décret法令,政令;relâché发布;interpellé被捕;préfectoral;repris~ de justice惯犯, 累犯;retiré偏僻;autorisé授权;emprisonné获刑;pris被占用;interrompu被终止连贯;condamné犯人,囚犯;

Il n'a pas arrêté de râler du début à la fin.

从始至终他就在抱怨。

Et on pense à la vie arrêtée...

是我们想起终止生命。

Et s'est arrêté pour conduite d'eau d'affaires tranchées par câble.

并承拦电缆线自来水管道开沟业务。

Les douaniers ont arrêté les trafiquants de drogue.

海关人员逮捕了毒贩。

Selon un communiqué, l'arrêté prendra effet lundi.

份新闻稿指出,命令生效。

Il serait difficile de décrire le désappointement de ces quatre hommes, arrêtés dans leur oeuvre.

这四个人只好停止挖墙,他们失望心情是难以形容

Notre train arrêté dans une petite gare de construction ancienne anglaise.

火车停靠在个小站。这个车站有着英殖民时期建筑。

Pourquoi vous avez arrêté votre travail (quitté renoncé à abandonné votre poste de travail) ?

你为什么停止工作?

Il n’a pas arrêté de lui faire les yeux doux toute la soirée.

他整个晚上都在对他暗送秋波。

Depuis qu'il s'est arrêté de fumer, il se porte mieux.

自从他戒烟后,身体好多了。

Le médecin l'a arrêtée (pour) huit jours.

医生了她病假

Plusieurs fois, même, il tenta l'aventure et fut arrêté par des obstacles infranchissables.

他甚至尝试了几次,但都被能克服障碍阻挡了。

Le match de football s'est arrêté, parce que le joueur de l'équipe adverse est blessé.

足球比赛中断因为对方位球员受伤了。

Son opinion semble arrêtée, il a toutefois promis d'y repenser.

注意似乎已经是他还是答应重新加以考虑。

Un Américain de 26 ans a été arrêté et inculpé.

位26岁美国男子被逮捕并遭控告。

Il a arrêté de fumer après sa maladie.

他病后就吸烟了。

La voiture s'est arrêtée au feu rouge.

汽车见到红灯停下了。

Depuis qu'il a arrêté le sport, il fait du lard.

自他停止做运动之后,他变胖了。

Il se suicide au moment d'être arrêté.

他在被捕时自杀

Du haut des voitures arrêtées, et des omnibus enrayés dans leur course, s'échangeaient force horions.

街上车辆停止四轮马车也动了了,在这些车顶上人们在激烈地互相殴打。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrêté 的法语例句

用户正在搜索


tonologie, tonomètre, tonométrie, tonométrique, tonoplaste, tonotron, tonsbergite, tonsillaire, tonsille, tonsillectomie,

相似单词


arrestation, arrêt, arrêt de poussée, arrêtage, arrêt-buffet, arrêté, arrête-bœuf, arrêtefrontale, arrêter, arrêter de faire qch,

用户正在搜索


tonton, tonture, tonturer, tonus, top, top secret, topanhoancanga, topaze, topazfels, topazisation,

相似单词


arrestation, arrêt, arrêt de poussée, arrêtage, arrêt-buffet, arrêté, arrête-bœuf, arrêtefrontale, arrêter, arrêter de faire qch,
动词变位提示:arrêté可能是动词arrêter变位形式

arrêté, e

a.
1. 商定决定
plan arrêté 既定方案
C'est une chose arrêtée. 这是一件决定
comptes arrêtés 结算

2. 不可动摇, 不可改变
volonté bien arrêtée 不可动摇意志
Elle a des idées très arrêtées sur la question. 她对这一问题早有了定见。

n.m.
1. (政府机关)决议, 决定; 法令
arrêté d'exécution 法令执行

2. 结算
arrêté de compte 结账单
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
arrêt,  slip,  décision,  fixe,  règlement,  être déterminé,  être entendu,  être réglé,  ferme,  décidé,  décret,  définitif,  inébranlable,  irrévocable,  résolu,  sans appel

être arrêté: ferme,  immuable,  inébranlable,  irrévocable,  

反义词:
faux,  accélérer,  actionner,  activer,  agiter,  aller,  allumer,  animer,  avancer,  brûler,  continuer,  durer,  débrider,  déclencher,  délivrer,  démarrer,  dépêcher,  dérouler,  développer,  enclencher

être arrêté: flottant,  flou,  incertain,  indéterminé,  vague,  

联想词
décret法令,政令;relâché发布;interpellé被捕;préfectoral;repris~ de justice惯犯, 累犯;retiré偏僻;autorisé授权;emprisonné获刑;pris被占用;interrompu被终止,不连贯;condamné犯人,囚犯;

Il n'a pas arrêté de râler du début à la fin.

从始至终他就在不停抱怨。

Et on pense à la vie arrêtée...

于是我想起终止生命。

Et s'est arrêté pour conduite d'eau d'affaires tranchées par câble.

并承拦电缆线自来水管道开沟业务。

Les douaniers ont arrêté les trafiquants de drogue.

海关人员逮捕了毒贩。

Selon un communiqué, l'arrêté prendra effet lundi.

据一份新闻稿指出,命令将于周一生效。

Il serait difficile de décrire le désappointement de ces quatre hommes, arrêtés dans leur oeuvre.

这四个人只好停止挖墙,他心情是难以形容

Notre train arrêté dans une petite gare de construction ancienne anglaise.

火车停靠在一个小站。这个车站有着英殖民时期建筑。

Pourquoi vous avez arrêté votre travail (quitté renoncé à abandonné votre poste de travail) ?

你为什么停止工作?

Il n’a pas arrêté de lui faire les yeux doux toute la soirée.

他整个晚上都在对他暗送秋波。

Depuis qu'il s'est arrêté de fumer, il se porte mieux.

自从他戒烟后,身体好多了。

Le médecin l'a arrêtée (pour) huit jours.

医生了她一周病假

Plusieurs fois, même, il tenta l'aventure et fut arrêté par des obstacles infranchissables.

他甚至尝试了几次,但都被不能克服障碍阻挡了。

Le match de football s'est arrêté, parce que le joueur de l'équipe adverse est blessé.

足球比赛中断因为对方一位球员受伤了。

Son opinion semble arrêtée, il a toutefois promis d'y repenser.

注意似乎可是他还是答应重新加以考虑。

Un Américain de 26 ans a été arrêté et inculpé.

一位26岁美国男子被逮捕并遭控告。

Il a arrêté de fumer après sa maladie.

他病后就不再吸烟了。

La voiture s'est arrêtée au feu rouge.

汽车见到红灯停下了。

Depuis qu'il a arrêté le sport, il fait du lard.

自他停止做运动之后,他变胖了。

Il se suicide au moment d'être arrêté.

他在被捕时自杀

Du haut des voitures arrêtées, et des omnibus enrayés dans leur course, s'échangeaient force horions.

街上车辆停止四轮马车也动不了了,在这些车顶上人在激烈地互相殴打。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 arrêté 的法语例句

用户正在搜索


topominéral, toponyme, toponymie, toponymique, toponymiste, topophyse, topopret, topotactisme, topping, topsailite,

相似单词


arrestation, arrêt, arrêt de poussée, arrêtage, arrêt-buffet, arrêté, arrête-bœuf, arrêtefrontale, arrêter, arrêter de faire qch,
动词变位提示:arrêté可能是动词arrêter变位形式

arrêté, e

a.
1. 已商定, 已决定
plan arrêté 既定方案
C'est une chose arrêtée. 这是一件已决定事。
comptes arrêtés 已结算

2. 不可动摇, 不可改变
volonté bien arrêtée 不可动摇意志
Elle a des idées très arrêtées sur la question. 她对这一问题早已有了定见。

n.m.
1. (政府机关)决议, 决定; 法令
arrêté d'exécution 法令执行

2. 结算
arrêté de compte 结
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
arrêt,  slip,  décision,  fixe,  règlement,  être déterminé,  être entendu,  être réglé,  ferme,  décidé,  décret,  définitif,  inébranlable,  irrévocable,  résolu,  sans appel

être arrêté: ferme,  immuable,  inébranlable,  irrévocable,  

反义词:
faux,  accélérer,  actionner,  activer,  agiter,  aller,  allumer,  animer,  avancer,  brûler,  continuer,  durer,  débrider,  déclencher,  délivrer,  démarrer,  dépêcher,  dérouler,  développer,  enclencher

être arrêté: flottant,  flou,  incertain,  indéterminé,  vague,  

联想词
décret法令,政令;relâché发布;interpellé被捕;préfectoral;repris~ de justice惯犯, 累犯;retiré偏僻;autorisé授权;emprisonné获刑;pris被占用;interrompu被终,不连贯;condamné犯人,囚犯;

Il n'a pas arrêté de râler du début à la fin.

从始至终他就在不停抱怨。

Et on pense à la vie arrêtée...

于是我们想起终命。

Et s'est arrêté pour conduite d'eau d'affaires tranchées par câble.

并承拦电缆线自来水管道开沟业务。

Les douaniers ont arrêté les trafiquants de drogue.

海关人员逮捕了毒贩。

Selon un communiqué, l'arrêté prendra effet lundi.

据一份新闻稿指出,命令将于周一效。

Il serait difficile de décrire le désappointement de ces quatre hommes, arrêtés dans leur oeuvre.

这四个人只好挖墙,他们失望心情是难以形容

Notre train arrêté dans une petite gare de construction ancienne anglaise.

火车停靠在一个小站。这个车站有着英殖民时期建筑。

Pourquoi vous avez arrêté votre travail (quitté renoncé à abandonné votre poste de travail) ?

你为什么工作?

Il n’a pas arrêté de lui faire les yeux doux toute la soirée.

他整个晚上都在对他暗送秋波。

Depuis qu'il s'est arrêté de fumer, il se porte mieux.

自从他戒烟后,身体好多了。

Le médecin l'a arrêtée (pour) huit jours.

了她一周病假

Plusieurs fois, même, il tenta l'aventure et fut arrêté par des obstacles infranchissables.

他甚至尝试了几次,但都被不能克服障碍阻挡了。

Le match de football s'est arrêté, parce que le joueur de l'équipe adverse est blessé.

足球比赛中断因为对方一位球员受伤了。

Son opinion semble arrêtée, il a toutefois promis d'y repenser.

注意似乎已经可是他还是答应重新加以考虑。

Un Américain de 26 ans a été arrêté et inculpé.

一位26岁美国男子被逮捕并遭控告。

Il a arrêté de fumer après sa maladie.

他病后就不再吸烟了。

La voiture s'est arrêtée au feu rouge.

汽车见到红灯停下了。

Depuis qu'il a arrêté le sport, il fait du lard.

自他做运动之后,他变胖了。

Il se suicide au moment d'être arrêté.

他在被捕时自杀

Du haut des voitures arrêtées, et des omnibus enrayés dans leur course, s'échangeaient force horions.

街上车辆四轮马车也动不了了,在这些车顶上人们在激烈地互相殴打。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrêté 的法语例句

用户正在搜索


torbernite, torchage, torche, torché, torche-cul, torchée, torchepot, torcher, torchère, torchis,

相似单词


arrestation, arrêt, arrêt de poussée, arrêtage, arrêt-buffet, arrêté, arrête-bœuf, arrêtefrontale, arrêter, arrêter de faire qch,
动词变位提示:arrêté可能是动词arrêter变位形式

arrêté, e

a.
1. 已商定, 已决定
plan arrêté 既定方案
C'est une chose arrêtée. 这是一件已决定事。
comptes arrêtés

2. 不可动摇, 不可改变
volonté bien arrêtée 不可动摇意志
Elle a des idées très arrêtées sur la question. 她对这一问题早已有了定见。

n.m.
1. (政府机关)决议, 决定; 法令
arrêté d'exécution 法令执行

2.
arrêté de compte
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
arrêt,  slip,  décision,  fixe,  règlement,  être déterminé,  être entendu,  être réglé,  ferme,  décidé,  décret,  définitif,  inébranlable,  irrévocable,  résolu,  sans appel

être arrêté: ferme,  immuable,  inébranlable,  irrévocable,  

反义词:
faux,  accélérer,  actionner,  activer,  agiter,  aller,  allumer,  animer,  avancer,  brûler,  continuer,  durer,  débrider,  déclencher,  délivrer,  démarrer,  dépêcher,  dérouler,  développer,  enclencher

être arrêté: flottant,  flou,  incertain,  indéterminé,  vague,  

联想词
décret法令,政令;relâché发布;interpellé被捕;préfectoral;repris~ de justice惯犯, 累犯;retiré偏僻;autorisé授权;emprisonné获刑;pris被占用;interrompu被终止,不连贯;condamné犯人,囚犯;

Il n'a pas arrêté de râler du début à la fin.

从始至终他就在不停抱怨。

Et on pense à la vie arrêtée...

于是我们想起终止

Et s'est arrêté pour conduite d'eau d'affaires tranchées par câble.

并承拦电缆线自来水管道开沟业务。

Les douaniers ont arrêté les trafiquants de drogue.

海关人员逮捕了毒贩。

Selon un communiqué, l'arrêté prendra effet lundi.

据一份新闻稿指出,将于周一效。

Il serait difficile de décrire le désappointement de ces quatre hommes, arrêtés dans leur oeuvre.

这四个人只好停止挖墙,他们失望心情是难以形容

Notre train arrêté dans une petite gare de construction ancienne anglaise.

火车停靠在一个小站。这个车站有着英殖民时期建筑。

Pourquoi vous avez arrêté votre travail (quitté renoncé à abandonné votre poste de travail) ?

你为什么停止工作?

Il n’a pas arrêté de lui faire les yeux doux toute la soirée.

他整个晚上都在对他暗送秋波。

Depuis qu'il s'est arrêté de fumer, il se porte mieux.

自从他戒烟后,身体好多了。

Le médecin l'a arrêtée (pour) huit jours.

了她一周病假

Plusieurs fois, même, il tenta l'aventure et fut arrêté par des obstacles infranchissables.

他甚至尝试了几次,但都被不能克服障碍阻挡了。

Le match de football s'est arrêté, parce que le joueur de l'équipe adverse est blessé.

足球比赛中断因为对方一位球员受伤了。

Son opinion semble arrêtée, il a toutefois promis d'y repenser.

注意似乎已经可是他还是答应重新加以考虑。

Un Américain de 26 ans a été arrêté et inculpé.

一位26岁美国男子被逮捕并遭控告。

Il a arrêté de fumer après sa maladie.

他病后就不再吸烟了。

La voiture s'est arrêtée au feu rouge.

汽车见到红灯停下了。

Depuis qu'il a arrêté le sport, il fait du lard.

自他停止做运动之后,他变胖了。

Il se suicide au moment d'être arrêté.

他在被捕时自杀

Du haut des voitures arrêtées, et des omnibus enrayés dans leur course, s'échangeaient force horions.

街上车辆停止四轮马车也动不了了,在这些车顶上人们在激烈地互相殴打。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrêté 的法语例句

用户正在搜索


tord-nez, tordoir, tordon, tordre, tordrillite, tordu, tore, toréador, toréer, torendrikite,

相似单词


arrestation, arrêt, arrêt de poussée, arrêtage, arrêt-buffet, arrêté, arrête-bœuf, arrêtefrontale, arrêter, arrêter de faire qch,
动词变位提示:arrêté可能是动词arrêter变位形式

arrêté, e

a.
1. 已商定, 已决定
plan arrêté 既定方案
C'est une chose arrêtée. 这是一件已决定事。
comptes arrêtés 已结算

2. 不可动, 不可改变
volonté bien arrêtée 不可动
Elle a des idées très arrêtées sur la question. 她对这一问题早已有了定见。

n.m.
1. (政府机关)决议, 决定; 法
arrêté d'exécution 法执行

2. 结算
arrêté de compte 结账单
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
arrêt,  slip,  décision,  fixe,  règlement,  être déterminé,  être entendu,  être réglé,  ferme,  décidé,  décret,  définitif,  inébranlable,  irrévocable,  résolu,  sans appel

être arrêté: ferme,  immuable,  inébranlable,  irrévocable,  

反义词:
faux,  accélérer,  actionner,  activer,  agiter,  aller,  allumer,  animer,  avancer,  brûler,  continuer,  durer,  débrider,  déclencher,  délivrer,  démarrer,  dépêcher,  dérouler,  développer,  enclencher

être arrêté: flottant,  flou,  incertain,  indéterminé,  vague,  

联想词
décret,政;relâché发布;interpellé被捕;préfectoral;repris~ de justice惯犯, 累犯;retiré偏僻;autorisé授权;emprisonné获刑;pris被占用;interrompu被终止,不连贯;condamné犯人,囚犯;

Il n'a pas arrêté de râler du début à la fin.

从始至终他就在不停抱怨。

Et on pense à la vie arrêtée...

于是我们想起终止

Et s'est arrêté pour conduite d'eau d'affaires tranchées par câble.

并承拦电缆线自来水管道开沟业务。

Les douaniers ont arrêté les trafiquants de drogue.

海关人员逮捕了毒贩。

Selon un communiqué, l'arrêté prendra effet lundi.

据一份新闻稿指将于周一生效。

Il serait difficile de décrire le désappointement de ces quatre hommes, arrêtés dans leur oeuvre.

这四个人只好停止挖墙,他们失望心情是难以形容

Notre train arrêté dans une petite gare de construction ancienne anglaise.

火车停靠在一个小站。这个车站有着英殖民时期建筑。

Pourquoi vous avez arrêté votre travail (quitté renoncé à abandonné votre poste de travail) ?

你为什么停止工作?

Il n’a pas arrêté de lui faire les yeux doux toute la soirée.

他整个晚上都在对他暗送秋波。

Depuis qu'il s'est arrêté de fumer, il se porte mieux.

自从他戒烟后,身体好多了。

Le médecin l'a arrêtée (pour) huit jours.

医生了她一周病假

Plusieurs fois, même, il tenta l'aventure et fut arrêté par des obstacles infranchissables.

他甚至尝试了几次,但都被不能克服障碍阻挡了。

Le match de football s'est arrêté, parce que le joueur de l'équipe adverse est blessé.

足球比赛中断因为对方一位球员受伤了。

Son opinion semble arrêtée, il a toutefois promis d'y repenser.

似乎已经可是他还是答应重新加以考虑。

Un Américain de 26 ans a été arrêté et inculpé.

一位26岁美国男子被逮捕并遭控告。

Il a arrêté de fumer après sa maladie.

他病后就不再吸烟了。

La voiture s'est arrêtée au feu rouge.

汽车见到红灯停下了。

Depuis qu'il a arrêté le sport, il fait du lard.

自他停止做运动之后,他变胖了。

Il se suicide au moment d'être arrêté.

他在被捕时自杀

Du haut des voitures arrêtées, et des omnibus enrayés dans leur course, s'échangeaient force horions.

街上车辆停止四轮马车也动不了了,在这些车顶上人们在激烈地互相殴打。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrêté 的法语例句

用户正在搜索


tornade, törnébohmite, torniellite, toroïdal, toroïde, toron, toronnage, toronné, toronner, toronneuse,

相似单词


arrestation, arrêt, arrêt de poussée, arrêtage, arrêt-buffet, arrêté, arrête-bœuf, arrêtefrontale, arrêter, arrêter de faire qch,