法语助手
  • 关闭
n.f.
傲慢, 狂妄自
répondre avec arrogance 傲慢地回答
近义词:
fatuité,  hauteur,  impudence,  insolence,  morgue,  présomption,  suffisance,  superbe,  condescendance,  dédain,  fierté,  orgueil,  outrecuidance,  prétention,  supériorité,  hardiesse,  mépris,  importance
义词:
affabilité,  aplatissement,  aménité,  bienveillance,  déférence,  humilité,  modestie,  platitude,  soumission,  bonhomie,  simplicité,  égards,  amabilité,  courtoisie,  familiarité,  politesse,  respect
联想词
hypocrisie伪善,虚伪;stupidité迟钝,愚蠢;incompétence无权,无管辖权;ignorance愚昧,无知;lâcheté怯懦;bêtise愚蠢,愚笨;agressivité侵略性;orgueil骄傲,傲慢,骄气;méchanceté恶意,恶毒;cynisme犬儒主义;naïveté天真,纯朴;

La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.

谦虚能铲除傲慢的高山

Elle symbolise, mieux que personne, les turpitudes et l’arrogance du régime Ben Ali.

本阿里当政时期,蕾拉代表的不是她自己本人,而是象征着无耻和

Les positions syrienne et libanaise ont contribué à contrecarrer l'arrogance israélienne.

亚和黎巴嫩的立场有助打压以色列的傲气

Pageflakes est une marque du Groupe de Tianjin vélo Plant arrogance de la mer série.

经营品牌是天津飞鸽集自行车二厂海之骄系列。

Une nouvelle fois, la morale et les principes vaincront l'arrogance et la force.

道义与原则将再次战胜蛮横与武力。

Au contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.

与此相兄弟国家偶尔会受到傲慢的对待,或竟然受到忽视。

On constate là l'arrogance de l'occupant et l'humiliation de l'occupé.

占领者的骄傲自和被占领者的屈辱。

Je doute que l'immense majorité des Membres de l'ONU s'accommodent de cette arrogance.

我怀疑联合国绝多数国家会同意狂妄做法

Refuser de tels débats, c'est admettre une grande incertitude ou faire preuve d'une arrogance inadmissible.

拒绝辩论就是承认理不平或显示无理的狂妄

Il faut également condamner l'arrogance manifestée par certaines civilisations qui se disent supérieures à d'autres.

还应该谴责某些文明所表现出来的傲慢,些文明自称高于其他文明。

L'arrogance n'a aucune place dans le dialogue.

对话中没有傲慢的立锥之地。

L'Iraq nous accuse ainsi que d'autres pays d'arrogance.

伊拉克指控我们和其他国家傲慢

Les valeurs morales nées de la révolution cubaine ont vaincu l'arrogance et la force de l'empire.

古巴革命所产生的道德精神价值挫损帝国的骄气和力量。

Son discours plein de haine et dépourvu de tout argument témoigne de l'arrogance d'une puissance planétaire.

他毫无根据和充满仇恨的发言证明个超级国的傲慢。

Dans un tel dialogue il n'y a pas de place pour l'arrogance culturelle ou le monoculturalisme.

样的对话中,文化上的傲慢或单文化主义没有立足之地。

Cependant, l'intransigeance et l'arrogance d'Israël entravent tous les efforts faits pour résoudre cette question.

然而,以色列的顽固立场和傲慢态度阻碍了解决问题的切努力。

La réponse d'Israël à l'appel du Président Bush a été un mélange d'arrogance et d'extrémisme.

以色列对布什总统的呼吁作出的应是傲慢和极端。

Le représentant des États-Unis a accusé avec arrogance plus de 10 pays des cinq continents, tous en développement.

美国代表傲慢无礼地指控五州的数十个国家,它们都是发展中国家。

Encore une fois, le Conseil de sécurité se réunit pour mettre fin à l'arrogance de la puissance israélienne.

安全理事会又次开会,目的是终止以色列强权的傲慢自行为。

Qu'il me soit permis de rappeler ici une citation de Tacite qui décrit parfaitement l'arrogance des impérialistes d'aujourd'hui.

请允许我在此回顾Cornelius Tacitus说过的句话,它完美描述了今天帝国主义者的傲慢态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrogance 的法语例句

用户正在搜索


差拍法, 差派, 差遣, 差强人意, 差强人意的结果, 差绕发电机, 差人去送封信, 差生, 差生效应, 差使,

相似单词


arriviste, arrivons, arrobe, arroche, arrogamment, arrogance, arrogant, arroger, arroi, arrojadite,
n.f.
傲慢, 狂妄自大
répondre avec arrogance 傲慢地回答
近义词:
fatuité,  hauteur,  impudence,  insolence,  morgue,  présomption,  suffisance,  superbe,  condescendance,  dédain,  fierté,  orgueil,  outrecuidance,  prétention,  supériorité,  hardiesse,  mépris,  importance
反义词:
affabilité,  aplatissement,  aménité,  bienveillance,  déférence,  humilité,  modestie,  platitude,  soumission,  bonhomie,  simplicité,  égards,  amabilité,  courtoisie,  familiarité,  politesse,  respect
联想词
hypocrisie伪善,虚伪;stupidité迟钝,愚蠢;incompétence权,管辖权;ignorance愚昧,知;lâcheté怯懦;bêtise愚蠢,愚笨;agressivité侵略性;orgueil骄傲,傲慢,骄气;méchanceté恶意,恶毒;cynisme犬儒主义;naïveté天真,纯朴;

La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.

谦虚能铲除傲慢的高山

Elle symbolise, mieux que personne, les turpitudes et l’arrogance du régime Ben Ali.

本阿里当政时期,蕾拉代表的不是她自己本人,而是象耻和自大

Les positions syrienne et libanaise ont contribué à contrecarrer l'arrogance israélienne.

“叙利亚和黎巴嫩的立场有助打压以色列的傲气

Pageflakes est une marque du Groupe de Tianjin vélo Plant arrogance de la mer série.

经营品牌是天津飞鸽集自行车二厂海之骄系列。

Une nouvelle fois, la morale et les principes vaincront l'arrogance et la force.

道义与原则将再次战胜蛮横与武力。

Au contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.

与此相反,这一兄弟国会受到傲慢的对待,或竟然受到忽视。

On constate là l'arrogance de l'occupant et l'humiliation de l'occupé.

占领者的骄傲自大和被占领者的屈辱。

Je doute que l'immense majorité des Membres de l'ONU s'accommodent de cette arrogance.

我怀疑联合国绝大多数国会同意这种狂妄做法

Refuser de tels débats, c'est admettre une grande incertitude ou faire preuve d'une arrogance inadmissible.

拒绝辩论就是承认理不平或显示理的狂妄

Il faut également condamner l'arrogance manifestée par certaines civilisations qui se disent supérieures à d'autres.

还应该谴责某些文明所表现出来的傲慢,这些文明自称高于其他文明。

L'arrogance n'a aucune place dans le dialogue.

对话中没有傲慢的立锥之地。

L'Iraq nous accuse ainsi que d'autres pays d'arrogance.

伊拉克指控我们和其他国傲慢

Les valeurs morales nées de la révolution cubaine ont vaincu l'arrogance et la force de l'empire.

古巴革命所产生的道德精神价值挫损帝国的骄气和力量。

Son discours plein de haine et dépourvu de tout argument témoigne de l'arrogance d'une puissance planétaire.

他毫根据和充满仇恨的发言证明这个超级大国的傲慢。

Dans un tel dialogue il n'y a pas de place pour l'arrogance culturelle ou le monoculturalisme.

在这样的对话中,文化上的傲慢或单一文化主义没有立足之地。

Cependant, l'intransigeance et l'arrogance d'Israël entravent tous les efforts faits pour résoudre cette question.

然而,以色列的顽固立场和傲慢态度阻碍了解决问题的一切努力。

La réponse d'Israël à l'appel du Président Bush a été un mélange d'arrogance et d'extrémisme.

以色列对布什总统的呼吁作出的反应是傲慢和极端。

Le représentant des États-Unis a accusé avec arrogance plus de 10 pays des cinq continents, tous en développement.

美国代表傲慢礼地指控五大州的数十个国,它们都是发展中国

Encore une fois, le Conseil de sécurité se réunit pour mettre fin à l'arrogance de la puissance israélienne.

安全理事会又一次开会,目的是终止以色列强权的傲慢自大行为。

Qu'il me soit permis de rappeler ici une citation de Tacite qui décrit parfaitement l'arrogance des impérialistes d'aujourd'hui.

请允许我在此回顾Cornelius Tacitus说过的一句话,它完美描述了今天帝国主义者的傲慢态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrogance 的法语例句

用户正在搜索


差向四环素, 差向异构, 差向异构酶, 差压计, 差压式压力计, 差一点, 差一点儿, 差一点碰着, 差一点死去, 差异,

相似单词


arriviste, arrivons, arrobe, arroche, arrogamment, arrogance, arrogant, arroger, arroi, arrojadite,
n.f.
傲慢, 狂妄自大
répondre avec arrogance 傲慢地回答
近义词:
fatuité,  hauteur,  impudence,  insolence,  morgue,  présomption,  suffisance,  superbe,  condescendance,  dédain,  fierté,  orgueil,  outrecuidance,  prétention,  supériorité,  hardiesse,  mépris,  importance
反义词:
affabilité,  aplatissement,  aménité,  bienveillance,  déférence,  humilité,  modestie,  platitude,  soumission,  bonhomie,  simplicité,  égards,  amabilité,  courtoisie,  familiarité,  politesse,  respect
联想词
hypocrisie伪善,虚伪;stupidité迟钝,愚蠢;incompétence无权,无管辖权;ignorance愚昧,无知;lâcheté怯懦;bêtise愚蠢,愚笨;agressivité侵略性;orgueil骄傲,傲慢,骄气;méchanceté恶意,恶毒;cynisme犬儒主义;naïveté天真,纯朴;

La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.

谦虚能铲除傲慢

Elle symbolise, mieux que personne, les turpitudes et l’arrogance du régime Ben Ali.

本阿里当政时期,蕾拉代表的不是她自己本人,而是象征着无耻和自大

Les positions syrienne et libanaise ont contribué à contrecarrer l'arrogance israélienne.

“叙利亚和黎巴嫩的立场有助打压以色列的傲气

Pageflakes est une marque du Groupe de Tianjin vélo Plant arrogance de la mer série.

经营品牌是天津飞鸽集自行车二厂海之骄系列。

Une nouvelle fois, la morale et les principes vaincront l'arrogance et la force.

道义与原则将再次战胜蛮横与武力。

Au contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.

与此相反,这一兄弟国家偶尔会受到傲慢的对待,或竟然受到忽视。

On constate là l'arrogance de l'occupant et l'humiliation de l'occupé.

占领者的骄傲自大和被占领者的屈辱。

Je doute que l'immense majorité des Membres de l'ONU s'accommodent de cette arrogance.

我怀疑联合国绝大多数国家会同意这种狂妄做法

Refuser de tels débats, c'est admettre une grande incertitude ou faire preuve d'une arrogance inadmissible.

拒绝辩论就是承认理不平或显示无理的狂妄

Il faut également condamner l'arrogance manifestée par certaines civilisations qui se disent supérieures à d'autres.

还应该谴责某些文明所表现出来的傲慢,这些文明自其他文明。

L'arrogance n'a aucune place dans le dialogue.

对话中没有傲慢的立锥之地。

L'Iraq nous accuse ainsi que d'autres pays d'arrogance.

伊拉克指控我们和其他国家傲慢

Les valeurs morales nées de la révolution cubaine ont vaincu l'arrogance et la force de l'empire.

古巴革命所产生的道德精神价值挫损帝国的骄气和力量。

Son discours plein de haine et dépourvu de tout argument témoigne de l'arrogance d'une puissance planétaire.

他毫无根据和充满仇恨的发言证明这个超级大国的傲慢。

Dans un tel dialogue il n'y a pas de place pour l'arrogance culturelle ou le monoculturalisme.

在这样的对话中,文化上的傲慢或单一文化主义没有立足之地。

Cependant, l'intransigeance et l'arrogance d'Israël entravent tous les efforts faits pour résoudre cette question.

然而,以色列的顽固立场和傲慢态度阻碍了解决问题的一切努力。

La réponse d'Israël à l'appel du Président Bush a été un mélange d'arrogance et d'extrémisme.

以色列对布什总统的呼吁作出的反应是傲慢和极端。

Le représentant des États-Unis a accusé avec arrogance plus de 10 pays des cinq continents, tous en développement.

美国代表傲慢无礼地指控五大州的数十个国家,它们都是发展中国家。

Encore une fois, le Conseil de sécurité se réunit pour mettre fin à l'arrogance de la puissance israélienne.

安全理事会又一次开会,目的是终止以色列强权的傲慢自大行为。

Qu'il me soit permis de rappeler ici une citation de Tacite qui décrit parfaitement l'arrogance des impérialistes d'aujourd'hui.

请允许我在此回顾Cornelius Tacitus说过的一句话,它完美描述了今天帝国主义者的傲慢态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrogance 的法语例句

用户正在搜索


拆成零件, 拆除, 拆除(电器的)线圈, 拆除(建筑物的), 拆除(索具的), 拆除部件, 拆除工程, 拆除公园的围墙, 拆除军事基地, 拆除军事设备,

相似单词


arriviste, arrivons, arrobe, arroche, arrogamment, arrogance, arrogant, arroger, arroi, arrojadite,
n.f.
慢, 狂妄自大
répondre avec arrogance 慢地回答

La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.

谦虚能铲除的高山

Elle symbolise, mieux que personne, les turpitudes et l’arrogance du régime Ben Ali.

本阿里当政时期,蕾拉代表的不是她自己本人,而是象征着无耻和自大

Les positions syrienne et libanaise ont contribué à contrecarrer l'arrogance israélienne.

“叙利亚和黎巴嫩的立场有助打压以色

Pageflakes est une marque du Groupe de Tianjin vélo Plant arrogance de la mer série.

营品牌是天津飞鸽集自行车二厂海之骄系

Une nouvelle fois, la morale et les principes vaincront l'arrogance et la force.

与原则将再次战胜蛮横与武力。

Au contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.

与此相反,这一兄弟国家偶尔会受到的对待,或竟然受到忽视。

On constate là l'arrogance de l'occupant et l'humiliation de l'occupé.

占领者的骄自大和被占领者的屈辱。

Je doute que l'immense majorité des Membres de l'ONU s'accommodent de cette arrogance.

我怀疑联合国绝大多数国家会同意这种狂妄做法

Refuser de tels débats, c'est admettre une grande incertitude ou faire preuve d'une arrogance inadmissible.

拒绝辩论就是承认理不平或显示无理的狂妄

Il faut également condamner l'arrogance manifestée par certaines civilisations qui se disent supérieures à d'autres.

还应该谴责某些文明所表现出来的慢,这些文明自称高于其他文明。

L'arrogance n'a aucune place dans le dialogue.

对话中没有的立锥之地。

L'Iraq nous accuse ainsi que d'autres pays d'arrogance.

伊拉克指控我们和其他国家

Les valeurs morales nées de la révolution cubaine ont vaincu l'arrogance et la force de l'empire.

古巴革命所产生的德精神价值挫损帝国的和力量。

Son discours plein de haine et dépourvu de tout argument témoigne de l'arrogance d'une puissance planétaire.

他毫无根据和充满仇恨的发言证明这个超级大国的慢。

Dans un tel dialogue il n'y a pas de place pour l'arrogance culturelle ou le monoculturalisme.

在这样的对话中,文化上的慢或单一文化主没有立足之地。

Cependant, l'intransigeance et l'arrogance d'Israël entravent tous les efforts faits pour résoudre cette question.

然而,以色的顽固立场和态度阻碍了解决问题的一切努力。

La réponse d'Israël à l'appel du Président Bush a été un mélange d'arrogance et d'extrémisme.

以色对布什总统的呼吁作出的反应是慢和极端。

Le représentant des États-Unis a accusé avec arrogance plus de 10 pays des cinq continents, tous en développement.

美国代表慢无礼地指控五大州的数十个国家,它们都是发展中国家。

Encore une fois, le Conseil de sécurité se réunit pour mettre fin à l'arrogance de la puissance israélienne.

安全理事会又一次开会,目的是终止以色强权的慢自大行为。

Qu'il me soit permis de rappeler ici une citation de Tacite qui décrit parfaitement l'arrogance des impérialistes d'aujourd'hui.

请允许我在此回顾Cornelius Tacitus说过的一句话,它完美描述了今天帝国主者的态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrogance 的法语例句

用户正在搜索


拆除一堵墙, 拆除翼布, 拆除引信保险帽, 拆除者, 拆除肢体上的石膏绷带, 拆穿, 拆穿谎言, 拆穿骗局, 拆船, 拆掉,

相似单词


arriviste, arrivons, arrobe, arroche, arrogamment, arrogance, arrogant, arroger, arroi, arrojadite,
n.f.
慢, 狂妄
répondre avec arrogance 慢地回答
近义词:
fatuité,  hauteur,  impudence,  insolence,  morgue,  présomption,  suffisance,  superbe,  condescendance,  dédain,  fierté,  orgueil,  outrecuidance,  prétention,  supériorité,  hardiesse,  mépris,  importance
反义词:
affabilité,  aplatissement,  aménité,  bienveillance,  déférence,  humilité,  modestie,  platitude,  soumission,  bonhomie,  simplicité,  égards,  amabilité,  courtoisie,  familiarité,  politesse,  respect
联想词
hypocrisie伪善,虚伪;stupidité迟钝,愚蠢;incompétence无权,无管辖权;ignorance愚昧,无知;lâcheté怯懦;bêtise愚蠢,愚笨;agressivité侵略性;orgueil慢,骄气;méchanceté恶意,恶毒;cynisme犬儒主义;naïveté天真,纯朴;

La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.

谦虚能铲除的高

Elle symbolise, mieux que personne, les turpitudes et l’arrogance du régime Ben Ali.

里当政时期,蕾拉代表的不是她人,而是象征着无耻和

Les positions syrienne et libanaise ont contribué à contrecarrer l'arrogance israélienne.

“叙利亚和黎巴嫩的立场有助打压以色列的

Pageflakes est une marque du Groupe de Tianjin vélo Plant arrogance de la mer série.

经营品牌是天津飞鸽集行车二厂海之骄系列。

Une nouvelle fois, la morale et les principes vaincront l'arrogance et la force.

道义与原则将再次战胜蛮横与武力。

Au contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.

与此相反,这一兄弟国家偶尔会受到的对待,或竟然受到忽视。

On constate là l'arrogance de l'occupant et l'humiliation de l'occupé.

占领者的骄和被占领者的屈辱。

Je doute que l'immense majorité des Membres de l'ONU s'accommodent de cette arrogance.

我怀疑联合国绝多数国家会同意这种狂妄做法

Refuser de tels débats, c'est admettre une grande incertitude ou faire preuve d'une arrogance inadmissible.

拒绝辩论就是承认理不平或显示无理的狂妄

Il faut également condamner l'arrogance manifestée par certaines civilisations qui se disent supérieures à d'autres.

还应该谴责某些文明所表现出来的慢,这些文明称高于其他文明。

L'arrogance n'a aucune place dans le dialogue.

对话中没有的立锥之地。

L'Iraq nous accuse ainsi que d'autres pays d'arrogance.

伊拉克指控我们和其他国家

Les valeurs morales nées de la révolution cubaine ont vaincu l'arrogance et la force de l'empire.

古巴革命所产生的道德精神价值挫损帝国的骄气和力量。

Son discours plein de haine et dépourvu de tout argument témoigne de l'arrogance d'une puissance planétaire.

他毫无根据和充满仇恨的发言证明这个超级国的慢。

Dans un tel dialogue il n'y a pas de place pour l'arrogance culturelle ou le monoculturalisme.

在这样的对话中,文化上的慢或单一文化主义没有立足之地。

Cependant, l'intransigeance et l'arrogance d'Israël entravent tous les efforts faits pour résoudre cette question.

然而,以色列的顽固立场和态度阻碍了解决问题的一切努力。

La réponse d'Israël à l'appel du Président Bush a été un mélange d'arrogance et d'extrémisme.

以色列对布什总统的呼吁作出的反应是慢和极端。

Le représentant des États-Unis a accusé avec arrogance plus de 10 pays des cinq continents, tous en développement.

美国代表慢无礼地指控五州的数十个国家,它们都是发展中国家。

Encore une fois, le Conseil de sécurité se réunit pour mettre fin à l'arrogance de la puissance israélienne.

安全理事会又一次开会,目的是终止以色列强权的行为。

Qu'il me soit permis de rappeler ici une citation de Tacite qui décrit parfaitement l'arrogance des impérialistes d'aujourd'hui.

请允许我在此回顾Cornelius Tacitus说过的一句话,它完美描述了今天帝国主义者的态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrogance 的法语例句

用户正在搜索


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),

相似单词


arriviste, arrivons, arrobe, arroche, arrogamment, arrogance, arrogant, arroger, arroi, arrojadite,

用户正在搜索


缠人的(人), 缠人的回忆, 缠身, 缠手, 缠丝玛瑙, 缠索轮, 缠线球, 缠腰, 缠腰布, 缠住,

相似单词


arriviste, arrivons, arrobe, arroche, arrogamment, arrogance, arrogant, arroger, arroi, arrojadite,

用户正在搜索


产后失调, 产后瘫痪, 产后痛, 产后血栓形成, 产后忧郁症, 产后乍寒乍热, 产后中风, 产假, 产碱杆菌, 产碱杆菌属,

相似单词


arriviste, arrivons, arrobe, arroche, arrogamment, arrogance, arrogant, arroger, arroi, arrojadite,
n.f.
慢, 狂妄自大
répondre avec arrogance 慢地回答
近义词:
fatuité,  hauteur,  impudence,  insolence,  morgue,  présomption,  suffisance,  superbe,  condescendance,  dédain,  fierté,  orgueil,  outrecuidance,  prétention,  supériorité,  hardiesse,  mépris,  importance
反义词:
affabilité,  aplatissement,  aménité,  bienveillance,  déférence,  humilité,  modestie,  platitude,  soumission,  bonhomie,  simplicité,  égards,  amabilité,  courtoisie,  familiarité,  politesse,  respect
联想词
hypocrisie伪善,虚伪;stupidité迟钝,愚蠢;incompétence无权,无管辖权;ignorance愚昧,无知;lâcheté怯懦;bêtise愚蠢,愚笨;agressivité侵略性;orgueil慢,骄气;méchanceté恶意,恶毒;cynisme犬儒主义;naïveté天真,纯朴;

La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.

谦虚能高山

Elle symbolise, mieux que personne, les turpitudes et l’arrogance du régime Ben Ali.

本阿里当政时期,蕾拉代表不是她自己本人,而是象征着无耻和自大

Les positions syrienne et libanaise ont contribué à contrecarrer l'arrogance israélienne.

“叙利亚和黎巴嫩立场有助打压以色列

Pageflakes est une marque du Groupe de Tianjin vélo Plant arrogance de la mer série.

经营品牌是天津飞鸽集自行车二厂海之骄系列。

Une nouvelle fois, la morale et les principes vaincront l'arrogance et la force.

道义与原则将再次战胜蛮横与武力。

Au contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.

与此相反,这一兄弟国家偶尔会受到对待,或竟然受到忽视。

On constate là l'arrogance de l'occupant et l'humiliation de l'occupé.

自大和被占屈辱。

Je doute que l'immense majorité des Membres de l'ONU s'accommodent de cette arrogance.

我怀疑联合国绝大多数国家会同意这种狂妄做法

Refuser de tels débats, c'est admettre une grande incertitude ou faire preuve d'une arrogance inadmissible.

拒绝辩论就是承认理不平或显示无理狂妄

Il faut également condamner l'arrogance manifestée par certaines civilisations qui se disent supérieures à d'autres.

还应该谴责某些文明所表现出来慢,这些文明自称高于其他文明。

L'arrogance n'a aucune place dans le dialogue.

对话中没有立锥之地。

L'Iraq nous accuse ainsi que d'autres pays d'arrogance.

伊拉克指控我们和其他国家

Les valeurs morales nées de la révolution cubaine ont vaincu l'arrogance et la force de l'empire.

古巴革命所产生道德精神价值挫损帝国骄气和力量。

Son discours plein de haine et dépourvu de tout argument témoigne de l'arrogance d'une puissance planétaire.

他毫无根据和充满仇恨发言证明这个超级大国慢。

Dans un tel dialogue il n'y a pas de place pour l'arrogance culturelle ou le monoculturalisme.

在这样对话中,文化上慢或单一文化主义没有立足之地。

Cependant, l'intransigeance et l'arrogance d'Israël entravent tous les efforts faits pour résoudre cette question.

然而,以色列顽固立场和态度阻碍了解决问题一切努力。

La réponse d'Israël à l'appel du Président Bush a été un mélange d'arrogance et d'extrémisme.

以色列对布什总统呼吁作出反应是慢和极端。

Le représentant des États-Unis a accusé avec arrogance plus de 10 pays des cinq continents, tous en développement.

美国代表慢无礼地指控五大州数十个国家,它们都是发展中国家。

Encore une fois, le Conseil de sécurité se réunit pour mettre fin à l'arrogance de la puissance israélienne.

安全理事会又一次开会,目是终止以色列强权慢自大行为。

Qu'il me soit permis de rappeler ici une citation de Tacite qui décrit parfaitement l'arrogance des impérialistes d'aujourd'hui.

请允许我在此回顾Cornelius Tacitus说过一句话,它完美描述了今天帝国主义态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrogance 的法语例句

用户正在搜索


产蜡昆虫, 产粮区, 产量, 产量成倍增长, 产量定额, 产量猛增, 产量日增, 产量与日俱增, 产量直綫上升, 产量周期,

相似单词


arriviste, arrivons, arrobe, arroche, arrogamment, arrogance, arrogant, arroger, arroi, arrojadite,
n.f.
傲慢, 狂妄自大
répondre avec arrogance 傲慢地回答

La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.

谦虚能铲除傲慢的高山

Elle symbolise, mieux que personne, les turpitudes et l’arrogance du régime Ben Ali.

本阿里当政时期,蕾拉代表的不是她自己本人,而是象征着无耻和自大

Les positions syrienne et libanaise ont contribué à contrecarrer l'arrogance israélienne.

“叙利亚和黎巴嫩的立场有助打压以色列的傲气

Pageflakes est une marque du Groupe de Tianjin vélo Plant arrogance de la mer série.

经营品牌是天津飞鸽集自行车二厂海之骄系列。

Une nouvelle fois, la morale et les principes vaincront l'arrogance et la force.

道义与原则将再次战胜蛮横与武力。

Au contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.

与此相反,这一兄弟国家偶尔会受到傲慢的对待,或竟然受到忽视。

On constate là l'arrogance de l'occupant et l'humiliation de l'occupé.

占领者的骄傲自大和被占领者的屈辱。

Je doute que l'immense majorité des Membres de l'ONU s'accommodent de cette arrogance.

我怀疑联合国绝大多数国家会同意这种狂妄做法

Refuser de tels débats, c'est admettre une grande incertitude ou faire preuve d'une arrogance inadmissible.

拒绝辩论就是承认理不平或显示无理的狂妄

Il faut également condamner l'arrogance manifestée par certaines civilisations qui se disent supérieures à d'autres.

还应该些文明所表现出来的傲慢,这些文明自称高于其他文明。

L'arrogance n'a aucune place dans le dialogue.

对话中没有傲慢的立锥之地。

L'Iraq nous accuse ainsi que d'autres pays d'arrogance.

伊拉克指控我们和其他国家傲慢

Les valeurs morales nées de la révolution cubaine ont vaincu l'arrogance et la force de l'empire.

古巴革命所产生的道德精神价值挫损帝国的骄气和力量。

Son discours plein de haine et dépourvu de tout argument témoigne de l'arrogance d'une puissance planétaire.

他毫无根据和充满仇恨的发言证明这个超级大国的傲慢。

Dans un tel dialogue il n'y a pas de place pour l'arrogance culturelle ou le monoculturalisme.

在这样的对话中,文化上的傲慢或单一文化主义没有立足之地。

Cependant, l'intransigeance et l'arrogance d'Israël entravent tous les efforts faits pour résoudre cette question.

然而,以色列的顽固立场和傲慢态度阻碍了解决问题的一切努力。

La réponse d'Israël à l'appel du Président Bush a été un mélange d'arrogance et d'extrémisme.

以色列对布什总统的呼吁作出的反应是傲慢和极端。

Le représentant des États-Unis a accusé avec arrogance plus de 10 pays des cinq continents, tous en développement.

美国代表傲慢无礼地指控五大州的数十个国家,它们都是发展中国家。

Encore une fois, le Conseil de sécurité se réunit pour mettre fin à l'arrogance de la puissance israélienne.

安全理事会又一次开会,目的是终止以色列强权的傲慢自大行为。

Qu'il me soit permis de rappeler ici une citation de Tacite qui décrit parfaitement l'arrogance des impérialistes d'aujourd'hui.

请允许我在此回顾Cornelius Tacitus说过的一句话,它完美描述了今天帝国主义者的傲慢态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrogance 的法语例句

用户正在搜索


产卵鸡, 产卵量, 产卵鸟, 产卵期, 产卵窝, 产酶的, 产门, 产盟果, 产沫弧菌, 产奶,

相似单词


arriviste, arrivons, arrobe, arroche, arrogamment, arrogance, arrogant, arroger, arroi, arrojadite,
n.f.
傲慢, 狂妄自大
répondre avec arrogance 傲慢地回答
近义词:
fatuité,  hauteur,  impudence,  insolence,  morgue,  présomption,  suffisance,  superbe,  condescendance,  dédain,  fierté,  orgueil,  outrecuidance,  prétention,  supériorité,  hardiesse,  mépris,  importance
反义词:
affabilité,  aplatissement,  aménité,  bienveillance,  déférence,  humilité,  modestie,  platitude,  soumission,  bonhomie,  simplicité,  égards,  amabilité,  courtoisie,  familiarité,  politesse,  respect
联想词
hypocrisie伪善,伪;stupidité迟钝,愚蠢;incompétence无权,无管辖权;ignorance愚昧,无知;lâcheté怯懦;bêtise愚蠢,愚笨;agressivité侵略性;orgueil骄傲,傲慢,骄气;méchanceté恶意,恶毒;cynisme犬儒主义;naïveté天真,纯朴;

La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.

铲除傲慢的高山

Elle symbolise, mieux que personne, les turpitudes et l’arrogance du régime Ben Ali.

本阿里当政时期,蕾拉代表的不是她自己本人,而是象征着无耻和自大

Les positions syrienne et libanaise ont contribué à contrecarrer l'arrogance israélienne.

“叙利亚和黎巴嫩的立场有助打压以色列的傲气

Pageflakes est une marque du Groupe de Tianjin vélo Plant arrogance de la mer série.

经营品牌是天津飞鸽集自行车二厂海之骄系列。

Une nouvelle fois, la morale et les principes vaincront l'arrogance et la force.

道义与原则将再次战胜蛮横与武力。

Au contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.

与此相反,这一兄弟国家偶尔会受到傲慢的对待,或竟然受到忽视。

On constate là l'arrogance de l'occupant et l'humiliation de l'occupé.

占领者的骄傲自大和被占领者的

Je doute que l'immense majorité des Membres de l'ONU s'accommodent de cette arrogance.

怀疑联合国绝大多数国家会同意这种狂妄做法

Refuser de tels débats, c'est admettre une grande incertitude ou faire preuve d'une arrogance inadmissible.

拒绝辩论就是承认理不平或显示无理的狂妄

Il faut également condamner l'arrogance manifestée par certaines civilisations qui se disent supérieures à d'autres.

还应该谴责某些文明所表现出来的傲慢,这些文明自称高于其他文明。

L'arrogance n'a aucune place dans le dialogue.

对话中没有傲慢的立锥之地。

L'Iraq nous accuse ainsi que d'autres pays d'arrogance.

伊拉克指控们和其他国家傲慢

Les valeurs morales nées de la révolution cubaine ont vaincu l'arrogance et la force de l'empire.

古巴革命所产生的道德精神价值挫损帝国的骄气和力量。

Son discours plein de haine et dépourvu de tout argument témoigne de l'arrogance d'une puissance planétaire.

他毫无根据和充满仇恨的发言证明这个超级大国的傲慢。

Dans un tel dialogue il n'y a pas de place pour l'arrogance culturelle ou le monoculturalisme.

在这样的对话中,文化上的傲慢或单一文化主义没有立足之地。

Cependant, l'intransigeance et l'arrogance d'Israël entravent tous les efforts faits pour résoudre cette question.

然而,以色列的顽固立场和傲慢态度阻碍了解决问题的一切努力。

La réponse d'Israël à l'appel du Président Bush a été un mélange d'arrogance et d'extrémisme.

以色列对布什总统的呼吁作出的反应是傲慢和极端。

Le représentant des États-Unis a accusé avec arrogance plus de 10 pays des cinq continents, tous en développement.

美国代表傲慢无礼地指控五大州的数十个国家,它们都是发展中国家。

Encore une fois, le Conseil de sécurité se réunit pour mettre fin à l'arrogance de la puissance israélienne.

安全理事会又一次开会,目的是终止以色列强权的傲慢自大行为。

Qu'il me soit permis de rappeler ici une citation de Tacite qui décrit parfaitement l'arrogance des impérialistes d'aujourd'hui.

请允许在此回顾Cornelius Tacitus说过的一句话,它完美描述了今天帝国主义者的傲慢态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 arrogance 的法语例句

用户正在搜索


产品测试, 产品打入一国家, 产品的掺假, 产品的低廉价格, 产品的淘汰, 产品定位, 产品附加税, 产品跟踪, 产品固有质量, 产品规格,

相似单词


arriviste, arrivons, arrobe, arroche, arrogamment, arrogance, arrogant, arroger, arroi, arrojadite,
n.f.
傲慢, 狂妄自大
répondre avec arrogance 傲慢地回答

La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.

谦虚能铲除傲慢的高山

Elle symbolise, mieux que personne, les turpitudes et l’arrogance du régime Ben Ali.

本阿里当政时期,蕾拉代表的是她自己本人,而是象征着无耻和自大

Les positions syrienne et libanaise ont contribué à contrecarrer l'arrogance israélienne.

“叙利亚和黎巴嫩的立场有助打压以色列的傲气

Pageflakes est une marque du Groupe de Tianjin vélo Plant arrogance de la mer série.

经营品牌是天津飞鸽集自行车二厂海之骄系列。

Une nouvelle fois, la morale et les principes vaincront l'arrogance et la force.

道义与原则将再次战胜蛮横与武力。

Au contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.

与此相反,这一兄弟国家偶尔会受到傲慢的对待,或竟然受到忽视。

On constate là l'arrogance de l'occupant et l'humiliation de l'occupé.

占领者的骄傲自大和被占领者的屈辱。

Je doute que l'immense majorité des Membres de l'ONU s'accommodent de cette arrogance.

我怀疑联合国绝大多数国家会同意这种狂妄做法

Refuser de tels débats, c'est admettre une grande incertitude ou faire preuve d'une arrogance inadmissible.

拒绝辩论就是承认或显示无狂妄

Il faut également condamner l'arrogance manifestée par certaines civilisations qui se disent supérieures à d'autres.

还应该谴责某些文明所表现出来的傲慢,这些文明自称高于其他文明。

L'arrogance n'a aucune place dans le dialogue.

对话中没有傲慢的立锥之地。

L'Iraq nous accuse ainsi que d'autres pays d'arrogance.

伊拉克指控我们和其他国家傲慢

Les valeurs morales nées de la révolution cubaine ont vaincu l'arrogance et la force de l'empire.

古巴革命所产生的道德精神价值挫损帝国的骄气和力量。

Son discours plein de haine et dépourvu de tout argument témoigne de l'arrogance d'une puissance planétaire.

他毫无根据和充满仇恨的发言证明这个超级大国的傲慢。

Dans un tel dialogue il n'y a pas de place pour l'arrogance culturelle ou le monoculturalisme.

在这样的对话中,文化上的傲慢或单一文化主义没有立足之地。

Cependant, l'intransigeance et l'arrogance d'Israël entravent tous les efforts faits pour résoudre cette question.

然而,以色列的顽固立场和傲慢态度阻碍了解决问题的一切努力。

La réponse d'Israël à l'appel du Président Bush a été un mélange d'arrogance et d'extrémisme.

以色列对布什总统的呼吁作出的反应是傲慢和极端。

Le représentant des États-Unis a accusé avec arrogance plus de 10 pays des cinq continents, tous en développement.

美国代表傲慢无礼地指控五大州的数十个国家,它们都是发展中国家。

Encore une fois, le Conseil de sécurité se réunit pour mettre fin à l'arrogance de la puissance israélienne.

安全事会又一次开会,目的是终止以色列强权的傲慢自大行为。

Qu'il me soit permis de rappeler ici une citation de Tacite qui décrit parfaitement l'arrogance des impérialistes d'aujourd'hui.

请允许我在此回顾Cornelius Tacitus说过的一句话,它完美描述了今天帝国主义者的傲慢态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrogance 的法语例句

用户正在搜索


产期的, 产气杆菌, 产气荚膜杆菌, 产前, 产前出血, 产前的, 产前发育, 产前检查, 产钳, 产钳<旧>,

相似单词


arriviste, arrivons, arrobe, arroche, arrogamment, arrogance, arrogant, arroger, arroi, arrojadite,