法语助手
  • 关闭
n. m
船上装货工 法语 助 手 版 权 所 有

Dans la pratique, le transporteur peut évidemment soit exercer ces fonctions “en tant qu'agent du chargeur” soit faire en sorte qu'elles soient remplies par d'autres parties telles qu'un arrimeur.

事实上,承运人当然既以“为托运人代理人”行使这些职责也安排由搬运工等其他当事方行使这些职责。

Les difficultés rencontrées par les 27 % restants avaient trait en particulier à l'application du Code dans les installations portuaires et à l'identification et au comportement des fonctionnaires et des arrimeurs.

目前在就贸发会议秘书处进行政府和港口产业调果编写一份报告,其中特别着重述及执行及遵守《国际船舶和港口设施保安规则》所涉及费用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 arrimeur 的法语例句

用户正在搜索


变暗玢岩, 变白, 变白榴石, 变白色癣, 变斑晶, 变斑脱岩, 变斑岩, 变斑状的, 变薄, 变薄拉神,

相似单词


arrière-vassal, arrière-voussure, Arrighi, arrimage, arrimer, arrimeur, arriser, arrivage, arrivant, arrivé,
n. m
船上装货 法语 助 手 版 权 所 有

Dans la pratique, le transporteur peut évidemment soit exercer ces fonctions “en tant qu'agent du chargeur” soit faire en sorte qu'elles soient remplies par d'autres parties telles qu'un arrimeur.

事实上,承运人当然既可以“作为托运人的代理人”行使这些职责也可作出安排由搬运等其他当事方行使这些职责。

Les difficultés rencontrées par les 27 % restants avaient trait en particulier à l'application du Code dans les installations portuaires et à l'identification et au comportement des fonctionnaires et des arrimeurs.

目前在就贸发会议秘书处进行的政府和港口产业调查的结果编写一份报告,其中特别着重述及执行及遵守《国际船舶和港口设施保安规则》所涉及的费

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 arrimeur 的法语例句

用户正在搜索


变成古铜色, 变成褐色, 变成红色, 变成荒漠, 变成灰白, 变成金黄色, 变成金粟色, 变成流浪汉, 变成流体, 变成论者,

相似单词


arrière-vassal, arrière-voussure, Arrighi, arrimage, arrimer, arrimeur, arriser, arrivage, arrivant, arrivé,
n. m
船上装货工 法语 助 手 版 权 所 有

Dans la pratique, le transporteur peut évidemment soit exercer ces fonctions “en tant qu'agent du chargeur” soit faire en sorte qu'elles soient remplies par d'autres parties telles qu'un arrimeur.

事实上,承运人当然既可以“作为托运人的代理人”行使这些职责也可作出搬运工等其他当事方行使这些职责。

Les difficultés rencontrées par les 27 % restants avaient trait en particulier à l'application du Code dans les installations portuaires et à l'identification et au comportement des fonctionnaires et des arrimeurs.

目前在就贸发会议秘书处进行的政府和港口查的结果编写一份报告,其中特别着重述及执行及遵守《国际船舶和港口设施保规则》所涉及的费用

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 arrimeur 的法语例句

用户正在搜索


变丑, 变臭, 变纯净, 变磁性, 变大, 变大妄想狂, 变代岩, 变单热水白云母, 变淡, 变淡的,

相似单词


arrière-vassal, arrière-voussure, Arrighi, arrimage, arrimer, arrimeur, arriser, arrivage, arrivant, arrivé,
n. m
船上装货工 法语 助 手 版 权 所 有

Dans la pratique, le transporteur peut évidemment soit exercer ces fonctions “en tant qu'agent du chargeur” soit faire en sorte qu'elles soient remplies par d'autres parties telles qu'un arrimeur.

事实上,承人当然既可以“作人的代理人”行使这些职责也可作出安排由搬工等其他当事方行使这些职责。

Les difficultés rencontrées par les 27 % restants avaient trait en particulier à l'application du Code dans les installations portuaires et à l'identification et au comportement des fonctionnaires et des arrimeurs.

目前在就贸发会议秘书处进行的政府和港口产业调查的结果编写一份报告,其中特别着执行遵守《国际船舶和港口设施保安规则》所涉的费用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 arrimeur 的法语例句

用户正在搜索


变得孱弱, 变得沉重, 变得迟钝, 变得充满活力, 变得醇厚的酒, 变得聪明伶俐, 变得粗壮, 变得大胆, 变得大腹便便, 变得肥沃,

相似单词


arrière-vassal, arrière-voussure, Arrighi, arrimage, arrimer, arrimeur, arriser, arrivage, arrivant, arrivé,
n. m
船上装 法语 助 手 版 权 所 有

Dans la pratique, le transporteur peut évidemment soit exercer ces fonctions “en tant qu'agent du chargeur” soit faire en sorte qu'elles soient remplies par d'autres parties telles qu'un arrimeur.

事实上,承运人当然既可“作为托运人的代理人”行使这些职责也可作出安排由搬运等其他当事方行使这些职责。

Les difficultés rencontrées par les 27 % restants avaient trait en particulier à l'application du Code dans les installations portuaires et à l'identification et au comportement des fonctionnaires et des arrimeurs.

目前在就贸发会议秘书处进行的政府和港口产业调查的结果编写一份报告,其中特别着重述及执行及遵守《国际船舶和港口设施保安规则》所涉及的费用

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 arrimeur 的法语例句

用户正在搜索


变得更美, 变得更难, 变得更微妙, 变得更严重的, 变得乖戾, 变得乖戾的(人), 变得很瘦的, 变得糊涂, 变得混乱, 变得混乱(思想等),

相似单词


arrière-vassal, arrière-voussure, Arrighi, arrimage, arrimer, arrimeur, arriser, arrivage, arrivant, arrivé,
n. m
船上装货工 法语 助 手 版 权 所 有

Dans la pratique, le transporteur peut évidemment soit exercer ces fonctions “en tant qu'agent du chargeur” soit faire en sorte qu'elles soient remplies par d'autres parties telles qu'un arrimeur.

事实上,承运人当然既可托运人的代理人”使这些职责也可出安排由搬运工等其他当事方使这些职责。

Les difficultés rencontrées par les 27 % restants avaient trait en particulier à l'application du Code dans les installations portuaires et à l'identification et au comportement des fonctionnaires et des arrimeurs.

目前在就贸发会议秘书处进的政府和港口产业调查的结果编写一份报告,其中特别着重述遵守《国际船舶和港口设施保安规则》所涉的费用

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 arrimeur 的法语例句

用户正在搜索


变得结实, 变得举止文雅, 变得可见, 变得可以理解, 变得枯燥无味, 变得快乐, 变得劳累, 变得冷酷, 变得冷酷无情, 变得冷漠,

相似单词


arrière-vassal, arrière-voussure, Arrighi, arrimage, arrimer, arrimeur, arriser, arrivage, arrivant, arrivé,
n. m
船上装货工 法语 助 手 版 权 所 有

Dans la pratique, le transporteur peut évidemment soit exercer ces fonctions “en tant qu'agent du chargeur” soit faire en sorte qu'elles soient remplies par d'autres parties telles qu'un arrimeur.

事实上,承运人然既可以“作为托运人代理人”使这些职责也可作出安排由搬运工等事方使这些职责。

Les difficultés rencontrées par les 27 % restants avaient trait en particulier à l'application du Code dans les installations portuaires et à l'identification et au comportement des fonctionnaires et des arrimeurs.

目前在就贸发会议秘书处进府和港口产业调查结果编写一份报告,中特别着重述及执及遵守《国际船舶和港口设施保安规则》所涉及费用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 arrimeur 的法语例句

用户正在搜索


变得喜悦, 变得细小, 变得纤细, 变得消极, 变得虚胖, 变得虚弱, 变得严重<俗>, 变得严重起来, 变得隐隐约约, 变得勇敢,

相似单词


arrière-vassal, arrière-voussure, Arrighi, arrimage, arrimer, arrimeur, arriser, arrivage, arrivant, arrivé,
n. m
船上装货工 法语 助 手 版 权 所 有

Dans la pratique, le transporteur peut évidemment soit exercer ces fonctions “en tant qu'agent du chargeur” soit faire en sorte qu'elles soient remplies par d'autres parties telles qu'un arrimeur.

事实上,承运人当然既可以“作为托运人的代理人”些职责也可作出安排由搬运工等其他当事方些职责。

Les difficultés rencontrées par les 27 % restants avaient trait en particulier à l'application du Code dans les installations portuaires et à l'identification et au comportement des fonctionnaires et des arrimeurs.

目前在就贸发会处进的政府和港口产业调查的结果编写一份报告,其中特别着重述及执及遵守《国际船舶和港口设施保安规则》所涉及的费用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 arrimeur 的法语例句

用户正在搜索


变动的, 变动的<雅>, 变豆菜, 变豆菜属, 变短, 变断面梁, 变钝, 变钝的, 变鲕绿泥石, 变法,

相似单词


arrière-vassal, arrière-voussure, Arrighi, arrimage, arrimer, arrimeur, arriser, arrivage, arrivant, arrivé,
n. m
船上装货工 法语 助 手 版 权 所 有

Dans la pratique, le transporteur peut évidemment soit exercer ces fonctions “en tant qu'agent du chargeur” soit faire en sorte qu'elles soient remplies par d'autres parties telles qu'un arrimeur.

事实上,承运当然既可以“作为托运”行使这些职责也可作出安排由搬运工等他当事方行使这些职责。

Les difficultés rencontrées par les 27 % restants avaient trait en particulier à l'application du Code dans les installations portuaires et à l'identification et au comportement des fonctionnaires et des arrimeurs.

目前在就贸发会议秘书处进行的政府和港口产业调查的结果编写一份报告,别着重述及执行及遵守《国际船舶和港口设施保安规则》所涉及的费用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 arrimeur 的法语例句

用户正在搜索


变幅滑车, 变复理石, 变富, 变钙砷铀云母, 变钙铀矿, 变杆沸石, 变感器, 变感器发生器, 变橄榄石, 变干,

相似单词


arrière-vassal, arrière-voussure, Arrighi, arrimage, arrimer, arrimeur, arriser, arrivage, arrivant, arrivé,