法语助手
  • 关闭

argentine

添加到生词本

n.
廷[拉丁美洲]

A~
n.

廷人

a. (f)
1清亮, 清越 2<旧>银白色, 银光闪闪3 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je vois que le représentant de la République argentine a demandé à prendre la parole.

我看到廷共和国代表要求发言。

Inlassablement, année après année, la République argentine condamne ici la grave menace du terrorisme mondial.

廷共和国年复一年继续不懈地谴责世界各地恐怖主重威胁。

La délégation argentine est consciente des divergences d'opinion sur le sujet des actes unilatéraux.

代表团明白有关单方面行为专题意见分歧。

Les nouvelles obligations ne tombant pas sous la juridiction argentine comporteront des clauses d'action collective.

新债券除受法律管制者外,将包括集体行动条

D'après des renseignements reçus de la Commission argentine de la concurrence.

竞争委员会提供资料。

Don Luis Vernet a contribué au renforcement de la souveraineté argentine sur les îles Malvinas.

在他任总督期间,在马尔维纳斯群岛主权地位得以巩固。

La République argentine utilise depuis 50 ans l'énergie nucléaire.

五十多年以廷共和国一直在使用核能源。

Dans la négative, la République argentine envisage-t-elle de recourir à une telle mesure?

如果不能,廷共和国是否想引进这一制度?

La délégation argentine s'associe sans réserve à ces déclarations.

代表团完全赞成这些发言。

L'économie argentine était prisonnière de ce que l'on a appelé le piège monnaie-croissance-dette.

经济陷入了一种所谓货币―― 增长―― 债务泥潭。

La délégation argentine souligne que les négociations manquent de transparence.

代表团强调,所进行协商缺乏透明度。

La délégation argentine a proposé d'ajouter le numéro de modèle au numéro de série.

廷代表团提议,除序号外还应包括“型号”。

La délégation argentine accepte les recommandations formulées dans le rapport.

廷代表团同意报告所载各项建议。

À cet égard, la délégation argentine souscrit aux observations intéressantes faites par la délégation chilienne.

因此,我们赞同智利在这一方面所作精彩发言。

Le Venezuela partage l'aspiration de la République argentine à la souveraineté sur les îles Malvinas.

委内瑞拉赞同廷共和国对马尔维纳斯群岛主权愿望。

Ainsi, le Royaume-Uni a brisé l'unité politique et l'intégrité territoriale de la République argentine.

因此,联合王国破坏了廷共和国政治统一和领土完整。

La Gendarmerie nationale argentine (GNA) opère en permanence sur tout le territoire terrestre du pays.

廷国家宪兵队有常设工作人员,基本上负责整个陆地边界。

Enfin, nous remercions la délégation argentine pour la déclaration présidentielle à laquelle nous souscrivons pleinement.

最后,我们感谢廷代表团拟定了主席声明,我们完全同意这个声明。

Enfin, nous remercions la délégation argentine pour le projet de déclaration présidentielle, que nous appuyons.

最后,我们感谢廷代表团编写了主席声明草案,我们支持这份草案。

Je tiens tout d'abord à remercier la présidence argentine du Conseil pour cette opportunité.

我谨感谢安理会主席廷提供这一机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 argentine 的法语例句

用户正在搜索


drache, drachme, Dracocephalum, draconcule, draconculose, draconien, draconite, dracontiase, dracontite, Dracontomelum,

相似单词


Argentien, argentier, argentifère, argentimétrie, argentin, argentine, argentique, argentite, argento, argentobismutite,
n.
阿根廷[拉丁美洲]

A~
n.

阿根廷人

a. (f)
1清亮的, 清越的 2<旧>银白色的, 银光闪闪的3阿根廷的 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je vois que le représentant de la République argentine a demandé à prendre la parole.

我看到阿根廷共和国代表要求发言。

Inlassablement, année après année, la République argentine condamne ici la grave menace du terrorisme mondial.

阿根廷共和国年复一年懈地谴责世界各地恐怖主义的严重威胁。

La délégation argentine est consciente des divergences d'opinion sur le sujet des actes unilatéraux.

阿根廷代表团明白有关单方面行为专题的意见分歧。

Les nouvelles obligations ne tombant pas sous la juridiction argentine comporteront des clauses d'action collective.

新债券除受阿根廷法律管制者外,将包括集体行动条

D'après des renseignements reçus de la Commission argentine de la concurrence.

根据阿根廷竞争委员会提供的资料。

Don Luis Vernet a contribué au renforcement de la souveraineté argentine sur les îles Malvinas.

在他任总督期间,阿根廷在马尔维纳斯群岛的主权地位得以巩固。

La République argentine utilise depuis 50 ans l'énergie nucléaire.

五十多年以来,阿根廷共和国一直在使用核能

Dans la négative, la République argentine envisage-t-elle de recourir à une telle mesure?

能,阿根廷共和国是否想引进这一制度?

La délégation argentine s'associe sans réserve à ces déclarations.

阿根廷代表团完全赞成这些发言。

L'économie argentine était prisonnière de ce que l'on a appelé le piège monnaie-croissance-dette.

阿根廷经济陷入了一种所谓的货币―― 增长―― 债务的泥潭。

La délégation argentine souligne que les négociations manquent de transparence.

阿根廷代表团强调,所进行的协商缺乏透明度。

La délégation argentine a proposé d'ajouter le numéro de modèle au numéro de série.

阿根廷代表团提议,除序号外还应包括“型号”。

La délégation argentine accepte les recommandations formulées dans le rapport.

阿根廷代表团同意报告所载的各项建议。

À cet égard, la délégation argentine souscrit aux observations intéressantes faites par la délégation chilienne.

因此,我们赞同智利在这一方面所作的精彩发言。

Le Venezuela partage l'aspiration de la République argentine à la souveraineté sur les îles Malvinas.

委内瑞拉赞同阿根廷共和国对马尔维纳斯群岛主权的愿望。

Ainsi, le Royaume-Uni a brisé l'unité politique et l'intégrité territoriale de la République argentine.

因此,联合王国破坏了阿根廷共和国的政治统一和领土完整。

La Gendarmerie nationale argentine (GNA) opère en permanence sur tout le territoire terrestre du pays.

● 阿根廷国家宪兵队有常设工作人员,基本上负责整个陆地边界。

Enfin, nous remercions la délégation argentine pour la déclaration présidentielle à laquelle nous souscrivons pleinement.

最后,我们感谢阿根廷代表团拟定了主席声明,我们完全同意这个声明。

Enfin, nous remercions la délégation argentine pour le projet de déclaration présidentielle, que nous appuyons.

最后,我们感谢阿根廷代表团编写了主席声明草案,我们支持这份草案。

Je tiens tout d'abord à remercier la présidence argentine du Conseil pour cette opportunité.

我谨感谢安理会主席阿根廷提供这一机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 argentine 的法语例句

用户正在搜索


drageonnement, drageonner, dragfold, dragline, dragoite, dragon, Dragonien, dragonite, dragonnade, dragonnades,

相似单词


Argentien, argentier, argentifère, argentimétrie, argentin, argentine, argentique, argentite, argento, argentobismutite,
n.
阿根廷[拉丁美洲]

A~
n.

阿根廷人

a. (f)
1清亮的, 清越的 2<旧>银白色的, 银光闪闪的3阿根廷的 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je vois que le représentant de la République argentine a demandé à prendre la parole.

我看到阿根廷共和国代表要求发言。

Inlassablement, année après année, la République argentine condamne ici la grave menace du terrorisme mondial.

阿根廷共和国年复一年继续不懈地谴责世界各地恐怖主义的严重威胁。

La délégation argentine est consciente des divergences d'opinion sur le sujet des actes unilatéraux.

阿根廷代表团明白有关单方面行为专题的意见分歧。

Les nouvelles obligations ne tombant pas sous la juridiction argentine comporteront des clauses d'action collective.

新债阿根廷法律管制者外,将包括集体行动条

D'après des renseignements reçus de la Commission argentine de la concurrence.

根据阿根廷竞争委员会提供的资料。

Don Luis Vernet a contribué au renforcement de la souveraineté argentine sur les îles Malvinas.

在他期间,阿根廷在马尔维纳斯群岛的主权地位得以巩固。

La République argentine utilise depuis 50 ans l'énergie nucléaire.

五十多年以来,阿根廷共和国一直在使用核能源。

Dans la négative, la République argentine envisage-t-elle de recourir à une telle mesure?

如果不能,阿根廷共和国是否想引进这一制度?

La délégation argentine s'associe sans réserve à ces déclarations.

阿根廷代表团完全赞成这些发言。

L'économie argentine était prisonnière de ce que l'on a appelé le piège monnaie-croissance-dette.

阿根廷经济陷入了一种所谓的货币―― 增长―― 债务的泥潭。

La délégation argentine souligne que les négociations manquent de transparence.

阿根廷代表团强调,所进行的协商缺乏透明度。

La délégation argentine a proposé d'ajouter le numéro de modèle au numéro de série.

阿根廷代表团提议,序号外还应包括“型号”。

La délégation argentine accepte les recommandations formulées dans le rapport.

阿根廷代表团同意报告所载的各项建议。

À cet égard, la délégation argentine souscrit aux observations intéressantes faites par la délégation chilienne.

因此,我们赞同智利在这一方面所作的精彩发言。

Le Venezuela partage l'aspiration de la République argentine à la souveraineté sur les îles Malvinas.

委内瑞拉赞同阿根廷共和国对马尔维纳斯群岛主权的愿望。

Ainsi, le Royaume-Uni a brisé l'unité politique et l'intégrité territoriale de la République argentine.

因此,联合王国破坏了阿根廷共和国的政治统一和领土完整。

La Gendarmerie nationale argentine (GNA) opère en permanence sur tout le territoire terrestre du pays.

● 阿根廷国家宪兵队有常设工作人员,基本上负责整个陆地边界。

Enfin, nous remercions la délégation argentine pour la déclaration présidentielle à laquelle nous souscrivons pleinement.

最后,我们感谢阿根廷代表团拟定了主席声明,我们完全同意这个声明。

Enfin, nous remercions la délégation argentine pour le projet de déclaration présidentielle, que nous appuyons.

最后,我们感谢阿根廷代表团编写了主席声明草案,我们支持这份草案。

Je tiens tout d'abord à remercier la présidence argentine du Conseil pour cette opportunité.

我谨感谢安理会主席阿根廷提供这一机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 argentine 的法语例句

用户正在搜索


drainant, draine, drainer, drainette, draineur, draineuse, draisienne, draisine, drakensberg, drakkar,

相似单词


Argentien, argentier, argentifère, argentimétrie, argentin, argentine, argentique, argentite, argento, argentobismutite,
n.
阿根廷[拉丁美洲]

A~
n.

阿根廷人

a. (f)
1清亮的, 清越的 2<旧>的, 光闪闪的3阿根廷的 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je vois que le représentant de la République argentine a demandé à prendre la parole.

我看到阿根廷共和国代表要求发言。

Inlassablement, année après année, la République argentine condamne ici la grave menace du terrorisme mondial.

阿根廷共和国年复一年继续不懈地谴责世界各地恐怖主义的严重威胁。

La délégation argentine est consciente des divergences d'opinion sur le sujet des actes unilatéraux.

阿根廷代表团明有关单方面行为专题的意见分歧。

Les nouvelles obligations ne tombant pas sous la juridiction argentine comporteront des clauses d'action collective.

新债券除受阿根廷法律管制者外,将包括集体行动条

D'après des renseignements reçus de la Commission argentine de la concurrence.

根据阿根廷竞争委员会提供的资料。

Don Luis Vernet a contribué au renforcement de la souveraineté argentine sur les îles Malvinas.

在他任总督期间,阿根廷在马尔维纳斯群岛的主权地位得以巩固。

La République argentine utilise depuis 50 ans l'énergie nucléaire.

五十多年以来,阿根廷共和国一直在使用核能源。

Dans la négative, la République argentine envisage-t-elle de recourir à une telle mesure?

如果不能,阿根廷共和国是否想引进这一制度?

La délégation argentine s'associe sans réserve à ces déclarations.

阿根廷代表团完全赞成这些发言。

L'économie argentine était prisonnière de ce que l'on a appelé le piège monnaie-croissance-dette.

阿根廷经济陷入了一种所谓的―― 长―― 债务的泥潭。

La délégation argentine souligne que les négociations manquent de transparence.

阿根廷代表团强调,所进行的协商缺乏透明度。

La délégation argentine a proposé d'ajouter le numéro de modèle au numéro de série.

阿根廷代表团提议,除序号外还应包括“型号”。

La délégation argentine accepte les recommandations formulées dans le rapport.

阿根廷代表团同意报告所载的各项建议。

À cet égard, la délégation argentine souscrit aux observations intéressantes faites par la délégation chilienne.

因此,我们赞同智利在这一方面所作的精彩发言。

Le Venezuela partage l'aspiration de la République argentine à la souveraineté sur les îles Malvinas.

委内瑞拉赞同阿根廷共和国对马尔维纳斯群岛主权的愿望。

Ainsi, le Royaume-Uni a brisé l'unité politique et l'intégrité territoriale de la République argentine.

因此,联合王国破坏了阿根廷共和国的政治统一和领土完整。

La Gendarmerie nationale argentine (GNA) opère en permanence sur tout le territoire terrestre du pays.

● 阿根廷国家宪兵队有常设工作人员,基本上负责整个陆地边界。

Enfin, nous remercions la délégation argentine pour la déclaration présidentielle à laquelle nous souscrivons pleinement.

最后,我们感谢阿根廷代表团拟定了主席声明,我们完全同意这个声明。

Enfin, nous remercions la délégation argentine pour le projet de déclaration présidentielle, que nous appuyons.

最后,我们感谢阿根廷代表团编写了主席声明草案,我们支持这份草案。

Je tiens tout d'abord à remercier la présidence argentine du Conseil pour cette opportunité.

我谨感谢安理会主席阿根廷提供这一机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 argentine 的法语例句

用户正在搜索


drame, -drame, drap, Draparnaldia, Draparnaldiopsis, drapé, drapeau, drapée, drapeler, drapement,

相似单词


Argentien, argentier, argentifère, argentimétrie, argentin, argentine, argentique, argentite, argento, argentobismutite,
n.
阿根廷[拉丁美洲]

A~
n.

阿根廷人

a. (f)
1清亮的, 清越的 2<旧>银白色的, 银光闪闪的3阿根廷的 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je vois que le représentant de la République argentine a demandé à prendre la parole.

我看到阿根廷共和国代表要求言。

Inlassablement, année après année, la République argentine condamne ici la grave menace du terrorisme mondial.

阿根廷共和国年复一年继续不懈地谴责世界各地恐怖主义的严重威胁。

La délégation argentine est consciente des divergences d'opinion sur le sujet des actes unilatéraux.

阿根廷代表团明白有关单方面行为专题的意见分歧。

Les nouvelles obligations ne tombant pas sous la juridiction argentine comporteront des clauses d'action collective.

新债券除受阿根廷法律管制者外,将包括集体行动条

D'après des renseignements reçus de la Commission argentine de la concurrence.

根据阿根廷竞争委员会提供的资料。

Don Luis Vernet a contribué au renforcement de la souveraineté argentine sur les îles Malvinas.

在他任总督期间,阿根廷在马尔维纳斯群岛的主权地位得以巩固。

La République argentine utilise depuis 50 ans l'énergie nucléaire.

五十多年以来,阿根廷共和国一直在使用核能源。

Dans la négative, la République argentine envisage-t-elle de recourir à une telle mesure?

如果不能,阿根廷共和国是否想引进一制度?

La délégation argentine s'associe sans réserve à ces déclarations.

阿根廷代表团完全赞成言。

L'économie argentine était prisonnière de ce que l'on a appelé le piège monnaie-croissance-dette.

阿根廷经济陷入了一种所谓的货币―― 增长―― 债务的泥潭。

La délégation argentine souligne que les négociations manquent de transparence.

阿根廷代表团强调,所进行的协商缺乏透明度。

La délégation argentine a proposé d'ajouter le numéro de modèle au numéro de série.

阿根廷代表团提议,除序号外还应包括“型号”。

La délégation argentine accepte les recommandations formulées dans le rapport.

阿根廷代表团同意报告所载的各项建议。

À cet égard, la délégation argentine souscrit aux observations intéressantes faites par la délégation chilienne.

因此,我们赞同智利在一方面所作的精彩言。

Le Venezuela partage l'aspiration de la République argentine à la souveraineté sur les îles Malvinas.

委内瑞拉赞同阿根廷共和国对马尔维纳斯群岛主权的愿望。

Ainsi, le Royaume-Uni a brisé l'unité politique et l'intégrité territoriale de la République argentine.

因此,联合王国破坏了阿根廷共和国的政治统一和领土完整。

La Gendarmerie nationale argentine (GNA) opère en permanence sur tout le territoire terrestre du pays.

● 阿根廷国家宪兵队有常设工作人员,基本上负责整个陆地边界。

Enfin, nous remercions la délégation argentine pour la déclaration présidentielle à laquelle nous souscrivons pleinement.

最后,我们感谢阿根廷代表团拟定了主席声明,我们完全同意个声明。

Enfin, nous remercions la délégation argentine pour le projet de déclaration présidentielle, que nous appuyons.

最后,我们感谢阿根廷代表团编写了主席声明草案,我们支持份草案。

Je tiens tout d'abord à remercier la présidence argentine du Conseil pour cette opportunité.

我谨感谢安理会主席阿根廷提供一机会。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 argentine 的法语例句

用户正在搜索


drave, dravidien, dravite, drawback, Drawida, drayage, drayer, drayeuse, drayoir, drayoire,

相似单词


Argentien, argentier, argentifère, argentimétrie, argentin, argentine, argentique, argentite, argento, argentobismutite,

用户正在搜索


Elédone, élégamment, élégance, élégant, élégiaque, élégie, Eleginus, élégir, éléidine, éléidome,

相似单词


Argentien, argentier, argentifère, argentimétrie, argentin, argentine, argentique, argentite, argento, argentobismutite,

用户正在搜索


éloignement, éloigner, élongation, élonger, élongis, Elops, éloquemment, éloquence, éloquent, éloxage,

相似单词


Argentien, argentier, argentifère, argentimétrie, argentin, argentine, argentique, argentite, argento, argentobismutite,
n.
廷[拉丁美洲]

A~
n.

廷人

a. (f)
1清亮的, 清越的 2<旧>银白色的, 银光闪闪的3廷的 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je vois que le représentant de la République argentine a demandé à prendre la parole.

我看到廷共和国代表要求发言。

Inlassablement, année après année, la République argentine condamne ici la grave menace du terrorisme mondial.

廷共和国年复一年继续不懈地谴责世界各地恐怖主义的严重威胁。

La délégation argentine est consciente des divergences d'opinion sur le sujet des actes unilatéraux.

代表团明白有关单方面为专题的意见分歧。

Les nouvelles obligations ne tombant pas sous la juridiction argentine comporteront des clauses d'action collective.

新债券除受法律管制者外,将包括集

D'après des renseignements reçus de la Commission argentine de la concurrence.

竞争委员会提供的资料。

Don Luis Vernet a contribué au renforcement de la souveraineté argentine sur les îles Malvinas.

在他任总督期间,在马尔维纳斯群岛的主权地位得以巩固。

La République argentine utilise depuis 50 ans l'énergie nucléaire.

五十多年以来,廷共和国一直在使用核能源。

Dans la négative, la République argentine envisage-t-elle de recourir à une telle mesure?

如果不能,廷共和国是否想引进这一制度?

La délégation argentine s'associe sans réserve à ces déclarations.

代表团完全赞成这些发言。

L'économie argentine était prisonnière de ce que l'on a appelé le piège monnaie-croissance-dette.

经济陷入了一种所谓的货币―― 增长―― 债务的泥潭。

La délégation argentine souligne que les négociations manquent de transparence.

代表团强调,所进的协商缺乏透明度。

La délégation argentine a proposé d'ajouter le numéro de modèle au numéro de série.

廷代表团提议,除序号外还应包括“型号”。

La délégation argentine accepte les recommandations formulées dans le rapport.

廷代表团同意报告所载的各项建议。

À cet égard, la délégation argentine souscrit aux observations intéressantes faites par la délégation chilienne.

因此,我们赞同智利在这一方面所作的精彩发言。

Le Venezuela partage l'aspiration de la République argentine à la souveraineté sur les îles Malvinas.

委内瑞拉赞同廷共和国对马尔维纳斯群岛主权的愿望。

Ainsi, le Royaume-Uni a brisé l'unité politique et l'intégrité territoriale de la République argentine.

因此,联合王国破坏了廷共和国的政治统一和领土完整。

La Gendarmerie nationale argentine (GNA) opère en permanence sur tout le territoire terrestre du pays.

廷国家宪兵队有常设工作人员,基本上负责整个陆地边界。

Enfin, nous remercions la délégation argentine pour la déclaration présidentielle à laquelle nous souscrivons pleinement.

最后,我们感谢廷代表团拟定了主席声明,我们完全同意这个声明。

Enfin, nous remercions la délégation argentine pour le projet de déclaration présidentielle, que nous appuyons.

最后,我们感谢廷代表团编写了主席声明草案,我们支持这份草案。

Je tiens tout d'abord à remercier la présidence argentine du Conseil pour cette opportunité.

我谨感谢安理会主席廷提供这一机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 argentine 的法语例句

用户正在搜索


élucider, élucubration, élucubrations, élucubrer, éluder, élue, éluer, élusif, élution, élutriateur,

相似单词


Argentien, argentier, argentifère, argentimétrie, argentin, argentine, argentique, argentite, argento, argentobismutite,
n.
阿根廷[拉丁美洲]

A~
n.

阿根廷人

a. (f)
1清亮, 清越 2<旧>银白色, 银光闪闪3阿根廷 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je vois que le représentant de la République argentine a demandé à prendre la parole.

我看到阿根廷共和国代表要求发言。

Inlassablement, année après année, la République argentine condamne ici la grave menace du terrorisme mondial.

阿根廷共和国年复一年继续不懈地谴责世界各地恐怖主义严重威胁。

La délégation argentine est consciente des divergences d'opinion sur le sujet des actes unilatéraux.

阿根廷代表团明白有关行为专题意见分歧。

Les nouvelles obligations ne tombant pas sous la juridiction argentine comporteront des clauses d'action collective.

新债券除受阿根廷法律管制者外,将包括集体行动条

D'après des renseignements reçus de la Commission argentine de la concurrence.

根据阿根廷竞争委员会提供资料。

Don Luis Vernet a contribué au renforcement de la souveraineté argentine sur les îles Malvinas.

在他任总督期间,阿根廷在马尔维纳斯主权地位得以巩固。

La République argentine utilise depuis 50 ans l'énergie nucléaire.

五十多年以来,阿根廷共和国一直在使用核能源。

Dans la négative, la République argentine envisage-t-elle de recourir à une telle mesure?

如果不能,阿根廷共和国是否想引进这一制度?

La délégation argentine s'associe sans réserve à ces déclarations.

阿根廷代表团完全赞成这些发言。

L'économie argentine était prisonnière de ce que l'on a appelé le piège monnaie-croissance-dette.

阿根廷经济陷入了一种所谓货币―― 增长―― 债务泥潭。

La délégation argentine souligne que les négociations manquent de transparence.

阿根廷代表团强调,所进行协商缺乏透明度。

La délégation argentine a proposé d'ajouter le numéro de modèle au numéro de série.

阿根廷代表团提议,除序号外还应包括“型号”。

La délégation argentine accepte les recommandations formulées dans le rapport.

阿根廷代表团同意报告所载各项建议。

À cet égard, la délégation argentine souscrit aux observations intéressantes faites par la délégation chilienne.

因此,我们赞同智利在这一所作精彩发言。

Le Venezuela partage l'aspiration de la République argentine à la souveraineté sur les îles Malvinas.

委内瑞拉赞同阿根廷共和国对马尔维纳斯主权愿望。

Ainsi, le Royaume-Uni a brisé l'unité politique et l'intégrité territoriale de la République argentine.

因此,联合王国破坏了阿根廷共和国政治统一和领土完整。

La Gendarmerie nationale argentine (GNA) opère en permanence sur tout le territoire terrestre du pays.

● 阿根廷国家宪兵队有常设工作人员,基本上负责整个陆地边界。

Enfin, nous remercions la délégation argentine pour la déclaration présidentielle à laquelle nous souscrivons pleinement.

最后,我们感谢阿根廷代表团拟定了主席声明,我们完全同意这个声明。

Enfin, nous remercions la délégation argentine pour le projet de déclaration présidentielle, que nous appuyons.

最后,我们感谢阿根廷代表团编写了主席声明草案,我们支持这份草案。

Je tiens tout d'abord à remercier la présidence argentine du Conseil pour cette opportunité.

我谨感谢安理会主席阿根廷提供这一机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 argentine 的法语例句

用户正在搜索


émacié, émacier, émaculation, e-mail, émail, émaillage, émaillé, émailler, émaillerie, émailleur,

相似单词


Argentien, argentier, argentifère, argentimétrie, argentin, argentine, argentique, argentite, argento, argentobismutite,
n.
阿根廷[拉丁美洲]

A~
n.

阿根廷人

a. (f)
1清亮的, 清越的 2<旧>银白色的, 银光闪闪的3阿根廷的 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je vois que le représentant de la République argentine a demandé à prendre la parole.

我看到阿根廷共和国代表要求发言。

Inlassablement, année après année, la République argentine condamne ici la grave menace du terrorisme mondial.

阿根廷共和国年复一年继续不懈地谴责世界各地恐怖主义的严重威胁。

La délégation argentine est consciente des divergences d'opinion sur le sujet des actes unilatéraux.

阿根廷代表团明白有关单为专题的意见分歧。

Les nouvelles obligations ne tombant pas sous la juridiction argentine comporteront des clauses d'action collective.

新债券除受阿根廷法律管制者外,将包括集体动条

D'après des renseignements reçus de la Commission argentine de la concurrence.

根据阿根廷竞争委员会提供的资料。

Don Luis Vernet a contribué au renforcement de la souveraineté argentine sur les îles Malvinas.

在他任总督期间,阿根廷在马尔维纳的主权地位得以巩固。

La République argentine utilise depuis 50 ans l'énergie nucléaire.

五十多年以来,阿根廷共和国一直在使用核能源。

Dans la négative, la République argentine envisage-t-elle de recourir à une telle mesure?

如果不能,阿根廷共和国是否想引进这一制度?

La délégation argentine s'associe sans réserve à ces déclarations.

阿根廷代表团完全赞成这些发言。

L'économie argentine était prisonnière de ce que l'on a appelé le piège monnaie-croissance-dette.

阿根廷经济陷入了一种所谓的货币―― 增长―― 债务的泥潭。

La délégation argentine souligne que les négociations manquent de transparence.

阿根廷代表团强调,所进的协商缺乏透明度。

La délégation argentine a proposé d'ajouter le numéro de modèle au numéro de série.

阿根廷代表团提议,除序号外还应包括“型号”。

La délégation argentine accepte les recommandations formulées dans le rapport.

阿根廷代表团同意报告所载的各项建议。

À cet égard, la délégation argentine souscrit aux observations intéressantes faites par la délégation chilienne.

因此,我们赞同智利在这一所作的精彩发言。

Le Venezuela partage l'aspiration de la République argentine à la souveraineté sur les îles Malvinas.

委内瑞拉赞同阿根廷共和国对马尔维纳主权的愿望。

Ainsi, le Royaume-Uni a brisé l'unité politique et l'intégrité territoriale de la République argentine.

因此,联合王国破坏了阿根廷共和国的政治统一和领土完整。

La Gendarmerie nationale argentine (GNA) opère en permanence sur tout le territoire terrestre du pays.

● 阿根廷国家宪兵队有常设工作人员,基本上负责整个陆地边界。

Enfin, nous remercions la délégation argentine pour la déclaration présidentielle à laquelle nous souscrivons pleinement.

最后,我们感谢阿根廷代表团拟定了主席声明,我们完全同意这个声明。

Enfin, nous remercions la délégation argentine pour le projet de déclaration présidentielle, que nous appuyons.

最后,我们感谢阿根廷代表团编写了主席声明草案,我们支持这份草案。

Je tiens tout d'abord à remercier la présidence argentine du Conseil pour cette opportunité.

我谨感谢安理会主席阿根廷提供这一机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 argentine 的法语例句

用户正在搜索


émanomètre, émanothérapie, émargement, émarger, émasculation, émasculer, embabouiner, embâcle, Embadomonas, emballage,

相似单词


Argentien, argentier, argentifère, argentimétrie, argentin, argentine, argentique, argentite, argento, argentobismutite,
n.
阿根廷[拉丁美洲]

A~
n.

阿根廷人

a. (f)
1清亮的, 清越的 2<旧>银色的, 银光闪闪的3阿根廷的 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je vois que le représentant de la République argentine a demandé à prendre la parole.

我看到阿根廷共和国代表要求发言。

Inlassablement, année après année, la République argentine condamne ici la grave menace du terrorisme mondial.

阿根廷共和国年复一年继续不懈谴责世界各恐怖主义的严重威胁。

La délégation argentine est consciente des divergences d'opinion sur le sujet des actes unilatéraux.

阿根廷代表有关单方面行为专题的意见分歧。

Les nouvelles obligations ne tombant pas sous la juridiction argentine comporteront des clauses d'action collective.

新债券除受阿根廷法律管制者外,将包括集体行动条

D'après des renseignements reçus de la Commission argentine de la concurrence.

根据阿根廷竞争委员会提供的资料。

Don Luis Vernet a contribué au renforcement de la souveraineté argentine sur les îles Malvinas.

在他任总督期间,阿根廷在马尔维纳斯群岛的主权以巩固。

La République argentine utilise depuis 50 ans l'énergie nucléaire.

五十多年以来,阿根廷共和国一直在使用核能源。

Dans la négative, la République argentine envisage-t-elle de recourir à une telle mesure?

如果不能,阿根廷共和国是否想引进这一制度?

La délégation argentine s'associe sans réserve à ces déclarations.

阿根廷代表完全赞成这些发言。

L'économie argentine était prisonnière de ce que l'on a appelé le piège monnaie-croissance-dette.

阿根廷经济陷入了一种所谓的货币―― 增长―― 债务的泥潭。

La délégation argentine souligne que les négociations manquent de transparence.

阿根廷代表强调,所进行的协商缺乏透度。

La délégation argentine a proposé d'ajouter le numéro de modèle au numéro de série.

阿根廷代表提议,除序号外还应包括“型号”。

La délégation argentine accepte les recommandations formulées dans le rapport.

阿根廷代表同意报告所载的各项建议。

À cet égard, la délégation argentine souscrit aux observations intéressantes faites par la délégation chilienne.

因此,我们赞同智利在这一方面所作的精彩发言。

Le Venezuela partage l'aspiration de la République argentine à la souveraineté sur les îles Malvinas.

委内瑞拉赞同阿根廷共和国对马尔维纳斯群岛主权的愿望。

Ainsi, le Royaume-Uni a brisé l'unité politique et l'intégrité territoriale de la République argentine.

因此,联合王国破坏了阿根廷共和国的政治统一和领土完整。

La Gendarmerie nationale argentine (GNA) opère en permanence sur tout le territoire terrestre du pays.

● 阿根廷国家宪兵队有常设工作人员,基本上负责整个陆边界。

Enfin, nous remercions la délégation argentine pour la déclaration présidentielle à laquelle nous souscrivons pleinement.

最后,我们感谢阿根廷代表拟定了主席声,我们完全同意这个声

Enfin, nous remercions la délégation argentine pour le projet de déclaration présidentielle, que nous appuyons.

最后,我们感谢阿根廷代表编写了主席声草案,我们支持这份草案。

Je tiens tout d'abord à remercier la présidence argentine du Conseil pour cette opportunité.

我谨感谢安理会主席阿根廷提供这一机会。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 argentine 的法语例句

用户正在搜索


embarbouiller, embarcadère, embarcation, embardée, embarder, embardoufler, embargo, embarqué, embarquement, embarquer,

相似单词


Argentien, argentier, argentifère, argentimétrie, argentin, argentine, argentique, argentite, argento, argentobismutite,