法语助手
  • 关闭
n.
档案保管员, 档案工作者

La Division des enquêtes doit donc conserver un poste d'archiviste de la classe P-3.

所以,该司需要保1P-3等的档案保管员员额。

L'atelier regroupera des archivistes, des coordonnateurs, des responsables de secteurs spécialisés et des informaticiens.

为期四天的讲习班将侧重于在录管理员、协调员、实务领域和信息技术专家(顾问)之间建立起伙伴关系。

Un seul archiviste en chef suffirait probablement pour superviser la gestion des archives des deux Tribunaux.

一位首席档案员可能足以监管两法庭的档案。

Pour les raisons qui précèdent, il est proposé de créer un poste supplémentaire d'archiviste de niveau P-2.

因此,拟议增设一P-2等的档案管理员员额。

La Gazette de l'Association des archivistes de la Republika Srpska est la publication professionnelle de l'association, mais aucun numéro n'est encore paru.

塞族共和国档案管理员协会公报是该协会的专业刊物,但至今尚未发行。

Malheureusement, le Centre, n'ayant pas de documentaliste et d'archiviste qualifiés à sa disposition, adopte des solutions ponctuelles qui ne font que l'aggraver.

不幸的是,人居中心缺乏关于录和档案管理的专门知识,而借助于权宜的解决办法只能使这种情况进一步恶化。

Il propose en outre que des mesures soient prises pour mettre en oeuvre une telle politique et recommande le recrutement d'un archiviste.

报告进而建议应初步落实这种办法的措施并建议招聘一位档案管理员。

Les archivistes parlent de leur « valeur primaire », c'est-à-dire de leur valeur pour l'institution qui les a créées, et de leur « valeur secondaire », d'ordre historiographique.

档案保管员认为录对生成录的机构有“主要价值”,对研究和忆有“次要价值”。

Compte tenu du caractère continu des fonctions décrites ci-dessus, il est proposé la création d'un poste de spécialiste de la gestion de l'information (archiviste) à la classe P-2.

鉴于上述能的连续性,请求设立一P-2等信息管理干事(录管理员)员额。

Il est proposé de doter le Groupe d'un poste d'archiviste (P-2) et d'un poste d'assistant à la gestion des documents (agent des services généraux recruté sur le plan national).

拟为该股1档案保管员员额(P-2)和1文件管理助理员额(本国一般事务)。

Il est donc proposé que la Section dispose d'un bibliothécaire (P-3) et, durant le premier exercice, d'un archiviste (P-2) et d'un assistant administratif (agent des services généraux, autres classes).

因此,提议该科包括一名图书馆员(P-3),并且在第一财政期间包括档案专家(P-2)和一名行政助理(一般事务(其他等))。

Le Bureau bénéficierait également de l'appui d'un assistant administratif (agent du Service mobile), de deux assistants administratifs (recrutés sur le plan local) et d'un archiviste adjoint (Volontaire des Nations Unies).

支助该办公室的还有1名行政助理(外勤人员)、2名行政助理(当地雇员)和1名协理档案干事(联合国志愿人员)。

Il est donc proposé que la Section dispose d'un bibliothécaire (P-3) et, durant le premier exercice financier, d'un archiviste (P-2) et d'un assistant administratif (agent des services généraux, autres classes).

因此,提议该科包括一名图书馆员(P-3),并且在第一财政期间包括档案专家(P-2)和一名行政助理(一般事务(其他等))。

Ces groupes auraient besoin d'1 spécialiste de la gestion des bâtiments (P-3), d'1 archiviste (P-3), d'1 fonctionnaire du protocole (P-3), d'1 spécialiste de la logistique (P-3) et d'1 fonctionnaire des voyages (P-2).

因此,这些股都需要有一名房舍管理干事(P-3)、一名档案员(P-3)、一名礼宾干事(P-3)、一名后勤干事(P-3)和一名旅行干事(P-2)。

Ces groupes auraient besoin d'un spécialiste de la gestion des bâtiments (P-3), d'un archiviste (P-3), d'un fonctionnaire du protocole (P-3), d'un spécialiste de la logistique (P-3) et d'un fonctionnaire des voyages (P-2).

因此,这些股都需要有一名房舍管理干事(P-3)、一名档案员(P-3)、一名礼宾干事(P-3)、一名后勤干事(P-3)和一名旅行干事(P-2)。

Alors que le principe 16 b) énonce que les documents contestant un document officiel doivent être «annexés» à ce dernier, le principe 17 b) révisé formule un peu différemment cette même norme afin de s'inscrire dans la pratique des archivistes professionnels.

原则16(b)规定,质疑官方文件的文件应“附于”官方文件之后,但经修订的原则17(b)对这条标准的拟订略有不同,目的是反映专业档案人员的惯例。

Il ne doit donc pas être considéré comme une dépense connexe. Les dépenses liées à un consultant pour les installations de diffusion et aux archivistes audiovisuels doivent être financées par le budget du département en cause.

与广播设施顾问及音像档案保管员有关的费用应在新闻部预算范围内匀支。

Mes sincères félicitations s'adressent également à tous les interprètes, traducteurs, archivistes, attachés de presse et ingénieurs du son qui ont œuvré diligemment derrière la scène afin que les travaux de la Commission puissent être menés à bien.

我还谨真诚地感谢所有口译人员、翻译人员、录人员、新闻干事、文件干事、会议干事和音响工程师,他们在幕后辛勤地工作,使本委员会工作能够圆满结束。

Les effectifs nécessaires à la gestion de l'un et l'autre Tribunal seraient les mêmes que ceux décrits plus haut au paragraphe 133 : 12 fonctionnaires et un archiviste en chef responsable de l'ensemble des archives des deux Tribunaux.

管理每法庭档案所需人员估计数与上文第133段所述相同,即大约需要12名工作人员和1名档案主管负责监督两法庭的档案。

32 Les créateurs, éditeurs et auteurs de contenus devraient, de même que les enseignants, les formateurs, les archivistes, les bibliothécaires et les apprenants contribuer activement à promouvoir la société de l'information, en particulier dans les pays les moins avancés.

内容的创造者、出版者和生产者以及教师、培训人员、档案管理员图书管理员和学习者应在推动信息社会发展中发挥积极作用,特别是在最不发达国家发挥这一作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 archiviste 的法语例句

用户正在搜索


superprofondeur, superproton, superpuissance, superpulsateur, superradar, superréaction, superréfraction, superréfrigération, superrégénérateur, superrégénération,

相似单词


architravé, architravée, archivage, archiver, archives, archiviste, archiviste-paléographe, archivistique, archivolte, archocèle,
n.
档案保管员, 档案工作者

La Division des enquêtes doit donc conserver un poste d'archiviste de la classe P-3.

所以,该司需要保留1P-3等的档案保管员员额。

L'atelier regroupera des archivistes, des coordonnateurs, des responsables de secteurs spécialisés et des informaticiens.

为期四天的讲习班将侧重于在录管理员、协调员、实务领域和信息技术专家(顾问)之间立起伙伴关系。

Un seul archiviste en chef suffirait probablement pour superviser la gestion des archives des deux Tribunaux.

位首席档案员可能足以监管两法庭的档案。

Pour les raisons qui précèdent, il est proposé de créer un poste supplémentaire d'archiviste de niveau P-2.

因此,拟议增设P-2等的档案管理员员额。

La Gazette de l'Association des archivistes de la Republika Srpska est la publication professionnelle de l'association, mais aucun numéro n'est encore paru.

塞族共和国档案管理员协会公报是该协会的专业刊物,但至今尚未发行。

Malheureusement, le Centre, n'ayant pas de documentaliste et d'archiviste qualifiés à sa disposition, adopte des solutions ponctuelles qui ne font que l'aggraver.

不幸的是,人居中心缺乏关于录和档案管理的专门知识,而借助于权宜的解决办法只能使这种情况进步恶化。

Il propose en outre que des mesures soient prises pour mettre en oeuvre une telle politique et recommande le recrutement d'un archiviste.

报告进而议应初步落实这种办法的措议招聘位档案管理员。

Les archivistes parlent de leur « valeur primaire », c'est-à-dire de leur valeur pour l'institution qui les a créées, et de leur « valeur secondaire », d'ordre historiographique.

档案保管员认为录对生成录的机构有“主要价值”,对研究和忆有“次要价值”。

Compte tenu du caractère continu des fonctions décrites ci-dessus, il est proposé la création d'un poste de spécialiste de la gestion de l'information (archiviste) à la classe P-2.

鉴于上述能的连续性,请求设立P-2等信息管理干事(录管理员)员额。

Il est proposé de doter le Groupe d'un poste d'archiviste (P-2) et d'un poste d'assistant à la gestion des documents (agent des services généraux recruté sur le plan national).

拟为该股配置1档案保管员员额(P-2)和1文件管理助理员额(本国般事务)。

Il est donc proposé que la Section dispose d'un bibliothécaire (P-3) et, durant le premier exercice, d'un archiviste (P-2) et d'un assistant administratif (agent des services généraux, autres classes).

因此,提议该科包括名图书馆员(P-3),且在第财政期间包括档案专家(P-2)和名行政助理(般事务(其他等))。

Le Bureau bénéficierait également de l'appui d'un assistant administratif (agent du Service mobile), de deux assistants administratifs (recrutés sur le plan local) et d'un archiviste adjoint (Volontaire des Nations Unies).

支助该办公室的还有1名行政助理(外勤人员)、2名行政助理(当地雇员)和1名协理档案干事(联合国志愿人员)。

Il est donc proposé que la Section dispose d'un bibliothécaire (P-3) et, durant le premier exercice financier, d'un archiviste (P-2) et d'un assistant administratif (agent des services généraux, autres classes).

因此,提议该科包括名图书馆员(P-3),且在第财政期间包括档案专家(P-2)和名行政助理(般事务(其他等))。

Ces groupes auraient besoin d'1 spécialiste de la gestion des bâtiments (P-3), d'1 archiviste (P-3), d'1 fonctionnaire du protocole (P-3), d'1 spécialiste de la logistique (P-3) et d'1 fonctionnaire des voyages (P-2).

因此,这些股都需要有名房舍管理干事(P-3)、名档案员(P-3)、名礼宾干事(P-3)、名后勤干事(P-3)和名旅行干事(P-2)。

Ces groupes auraient besoin d'un spécialiste de la gestion des bâtiments (P-3), d'un archiviste (P-3), d'un fonctionnaire du protocole (P-3), d'un spécialiste de la logistique (P-3) et d'un fonctionnaire des voyages (P-2).

因此,这些股都需要有名房舍管理干事(P-3)、名档案员(P-3)、名礼宾干事(P-3)、名后勤干事(P-3)和名旅行干事(P-2)。

Alors que le principe 16 b) énonce que les documents contestant un document officiel doivent être «annexés» à ce dernier, le principe 17 b) révisé formule un peu différemment cette même norme afin de s'inscrire dans la pratique des archivistes professionnels.

原则16(b)规定,质疑官方文件的文件应“附于”官方文件之后,但经修订的原则17(b)对这条标准的拟订略有不同,目的是反映专业档案人员的惯例。

Il ne doit donc pas être considéré comme une dépense connexe. Les dépenses liées à un consultant pour les installations de diffusion et aux archivistes audiovisuels doivent être financées par le budget du département en cause.

与广播设顾问及音像档案保管员有关的费用应在新闻部预算范围内匀支。

Mes sincères félicitations s'adressent également à tous les interprètes, traducteurs, archivistes, attachés de presse et ingénieurs du son qui ont œuvré diligemment derrière la scène afin que les travaux de la Commission puissent être menés à bien.

我还谨真诚地感谢所有口译人员、翻译人员、录人员、新闻干事、文件干事、会议干事和音响工程师,他们在幕后辛勤地工作,使本委员会工作能够圆满结束。

Les effectifs nécessaires à la gestion de l'un et l'autre Tribunal seraient les mêmes que ceux décrits plus haut au paragraphe 133 : 12 fonctionnaires et un archiviste en chef responsable de l'ensemble des archives des deux Tribunaux.

管理每法庭档案所需人员估计数与上文第133段所述相同,即大约需要12名工作人员和1名档案主管负责监督两法庭的档案。

32 Les créateurs, éditeurs et auteurs de contenus devraient, de même que les enseignants, les formateurs, les archivistes, les bibliothécaires et les apprenants contribuer activement à promouvoir la société de l'information, en particulier dans les pays les moins avancés.

内容的创造者、出版者和生产者以及教师、培训人员、档案管理员图书管理员和学习者应在推动信息社会发展中发挥积极作用,特别是在最不发达国家发挥这作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 archiviste 的法语例句

用户正在搜索


supion, supplantation, supplantement, supplanter, supplanteur, supple.tif, suppléance, suppléant, suppléante, suppléer,

相似单词


architravé, architravée, archivage, archiver, archives, archiviste, archiviste-paléographe, archivistique, archivolte, archocèle,
n.
案保管, 案工作者

La Division des enquêtes doit donc conserver un poste d'archiviste de la classe P-3.

所以,该司需要保留1个P-3职等保管额。

L'atelier regroupera des archivistes, des coordonnateurs, des responsables de secteurs spécialisés et des informaticiens.

为期四天讲习班将侧重于在录管、协调、实务领域和信息技术专家(顾问)之间建立起伙伴关系。

Un seul archiviste en chef suffirait probablement pour superviser la gestion des archives des deux Tribunaux.

一位首席可能足以监管两个法案。

Pour les raisons qui précèdent, il est proposé de créer un poste supplémentaire d'archiviste de niveau P-2.

因此,拟议增设一个P-2职等案管额。

La Gazette de l'Association des archivistes de la Republika Srpska est la publication professionnelle de l'association, mais aucun numéro n'est encore paru.

塞族共和国协会公报是该协会专业刊物,但至今尚未发行。

Malheureusement, le Centre, n'ayant pas de documentaliste et d'archiviste qualifiés à sa disposition, adopte des solutions ponctuelles qui ne font que l'aggraver.

不幸是,人居中心缺乏关于录和案管专门知识,而借助于权宜解决办法只能使这种情况进一步恶化。

Il propose en outre que des mesures soient prises pour mettre en oeuvre une telle politique et recommande le recrutement d'un archiviste.

报告进而建议应初步落实这种办法措施并建议招聘一位案管

Les archivistes parlent de leur « valeur primaire », c'est-à-dire de leur valeur pour l'institution qui les a créées, et de leur « valeur secondaire », d'ordre historiographique.

案保管认为录对生成机构有“主要价值”,对研究和忆有“次要价值”。

Compte tenu du caractère continu des fonctions décrites ci-dessus, il est proposé la création d'un poste de spécialiste de la gestion de l'information (archiviste) à la classe P-2.

鉴于上述职能连续性,请求设立一个P-2职等信息管干事(录管额。

Il est proposé de doter le Groupe d'un poste d'archiviste (P-2) et d'un poste d'assistant à la gestion des documents (agent des services généraux recruté sur le plan national).

拟为该股配置1个案保管额(P-2)和1个文件管额(本国一般事务)。

Il est donc proposé que la Section dispose d'un bibliothécaire (P-3) et, durant le premier exercice, d'un archiviste (P-2) et d'un assistant administratif (agent des services généraux, autres classes).

因此,提议该科包括一名图书馆(P-3),并且在第一个财政期间包括案专家(P-2)和一名行政助(一般事务(其他职等))。

Le Bureau bénéficierait également de l'appui d'un assistant administratif (agent du Service mobile), de deux assistants administratifs (recrutés sur le plan local) et d'un archiviste adjoint (Volontaire des Nations Unies).

支助该办公室还有1名行政助(外勤人)、2名行政助(当地雇)和1名协干事(联合国志愿人)。

Il est donc proposé que la Section dispose d'un bibliothécaire (P-3) et, durant le premier exercice financier, d'un archiviste (P-2) et d'un assistant administratif (agent des services généraux, autres classes).

因此,提议该科包括一名图书馆(P-3),并且在第一个财政期间包括案专家(P-2)和一名行政助(一般事务(其他职等))。

Ces groupes auraient besoin d'1 spécialiste de la gestion des bâtiments (P-3), d'1 archiviste (P-3), d'1 fonctionnaire du protocole (P-3), d'1 spécialiste de la logistique (P-3) et d'1 fonctionnaire des voyages (P-2).

因此,这些股都需要有一名房舍管干事(P-3)、一名(P-3)、一名礼宾干事(P-3)、一名后勤干事(P-3)和一名旅行干事(P-2)。

Ces groupes auraient besoin d'un spécialiste de la gestion des bâtiments (P-3), d'un archiviste (P-3), d'un fonctionnaire du protocole (P-3), d'un spécialiste de la logistique (P-3) et d'un fonctionnaire des voyages (P-2).

因此,这些股都需要有一名房舍管干事(P-3)、一名(P-3)、一名礼宾干事(P-3)、一名后勤干事(P-3)和一名旅行干事(P-2)。

Alors que le principe 16 b) énonce que les documents contestant un document officiel doivent être «annexés» à ce dernier, le principe 17 b) révisé formule un peu différemment cette même norme afin de s'inscrire dans la pratique des archivistes professionnels.

原则16(b)规定,质疑官方文件文件应“附于”官方文件之后,但经修订原则17(b)对这条标准拟订略有不同,目是反映专业惯例。

Il ne doit donc pas être considéré comme une dépense connexe. Les dépenses liées à un consultant pour les installations de diffusion et aux archivistes audiovisuels doivent être financées par le budget du département en cause.

与广播设施顾问及音像案保管有关费用应在新闻部预算范围内匀支。

Mes sincères félicitations s'adressent également à tous les interprètes, traducteurs, archivistes, attachés de presse et ingénieurs du son qui ont œuvré diligemment derrière la scène afin que les travaux de la Commission puissent être menés à bien.

我还谨真诚地感谢所有口译人、翻译人录人、新闻干事、文件干事、会议干事和音响工程师,他们在幕后辛勤地工作,使本委会工作能够圆满结束。

Les effectifs nécessaires à la gestion de l'un et l'autre Tribunal seraient les mêmes que ceux décrits plus haut au paragraphe 133 : 12 fonctionnaires et un archiviste en chef responsable de l'ensemble des archives des deux Tribunaux.

每个法案所需人估计数与上文第133段所述相同,即大约需要12名工作人和1名案主管负责监督两个法案。

32 Les créateurs, éditeurs et auteurs de contenus devraient, de même que les enseignants, les formateurs, les archivistes, les bibliothécaires et les apprenants contribuer activement à promouvoir la société de l'information, en particulier dans les pays les moins avancés.

内容创造者、出版者和生产者以及教师、培训人图书管和学习者应在推动信息社会发展中发挥积极作用,特别是在最不发达国家发挥这一作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 archiviste 的法语例句

用户正在搜索


supplicié, supplicier, supplier, supplique, support, supportable, supportablement, supportage, supportaire, support-chaussette,

相似单词


architravé, architravée, archivage, archiver, archives, archiviste, archiviste-paléographe, archivistique, archivolte, archocèle,
n.
案保, 案工作者

La Division des enquêtes doit donc conserver un poste d'archiviste de la classe P-3.

所以,该司需要保留1个P-3职等的

L'atelier regroupera des archivistes, des coordonnateurs, des responsables de secteurs spécialisés et des informaticiens.

为期四天的讲习班将侧重于在、协调、实务领域和信息技术专家(顾问)之间建立起伙伴关系。

Un seul archiviste en chef suffirait probablement pour superviser la gestion des archives des deux Tribunaux.

一位首席可能足以监两个法庭的案。

Pour les raisons qui précèdent, il est proposé de créer un poste supplémentaire d'archiviste de niveau P-2.

因此,拟议增设一个P-2职等的

La Gazette de l'Association des archivistes de la Republika Srpska est la publication professionnelle de l'association, mais aucun numéro n'est encore paru.

塞族共和协会公报是该协会的专业刊物,但至今尚未发行。

Malheureusement, le Centre, n'ayant pas de documentaliste et d'archiviste qualifiés à sa disposition, adopte des solutions ponctuelles qui ne font que l'aggraver.

不幸的是,人居中心缺乏关于录和理的专门知识,而借助于权宜的解决办法只能使这种情况进一步恶化。

Il propose en outre que des mesures soient prises pour mettre en oeuvre une telle politique et recommande le recrutement d'un archiviste.

报告进而建议应初步落实这种办法的措施并建议招聘一位

Les archivistes parlent de leur « valeur primaire », c'est-à-dire de leur valeur pour l'institution qui les a créées, et de leur « valeur secondaire », d'ordre historiographique.

案保认为录对生成录的机构有“主要价值”,对研究和忆有“次要价值”。

Compte tenu du caractère continu des fonctions décrites ci-dessus, il est proposé la création d'un poste de spécialiste de la gestion de l'information (archiviste) à la classe P-2.

鉴于上述职能的连续性,请求设立一个P-2职等信息理干事(

Il est proposé de doter le Groupe d'un poste d'archiviste (P-2) et d'un poste d'assistant à la gestion des documents (agent des services généraux recruté sur le plan national).

拟为该股配置1个案保(P-2)和1个文件理助理(一般事务)。

Il est donc proposé que la Section dispose d'un bibliothécaire (P-3) et, durant le premier exercice, d'un archiviste (P-2) et d'un assistant administratif (agent des services généraux, autres classes).

因此,提议该科包括一名图书馆(P-3),并且在第一个财政期间包括案专家(P-2)和一名行政助理(一般事务(其他职等))。

Le Bureau bénéficierait également de l'appui d'un assistant administratif (agent du Service mobile), de deux assistants administratifs (recrutés sur le plan local) et d'un archiviste adjoint (Volontaire des Nations Unies).

支助该办公室的还有1名行政助理(外勤人)、2名行政助理(当地雇)和1名协理干事(联合志愿人)。

Il est donc proposé que la Section dispose d'un bibliothécaire (P-3) et, durant le premier exercice financier, d'un archiviste (P-2) et d'un assistant administratif (agent des services généraux, autres classes).

因此,提议该科包括一名图书馆(P-3),并且在第一个财政期间包括案专家(P-2)和一名行政助理(一般事务(其他职等))。

Ces groupes auraient besoin d'1 spécialiste de la gestion des bâtiments (P-3), d'1 archiviste (P-3), d'1 fonctionnaire du protocole (P-3), d'1 spécialiste de la logistique (P-3) et d'1 fonctionnaire des voyages (P-2).

因此,这些股都需要有一名房舍理干事(P-3)、一名(P-3)、一名礼宾干事(P-3)、一名后勤干事(P-3)和一名旅行干事(P-2)。

Ces groupes auraient besoin d'un spécialiste de la gestion des bâtiments (P-3), d'un archiviste (P-3), d'un fonctionnaire du protocole (P-3), d'un spécialiste de la logistique (P-3) et d'un fonctionnaire des voyages (P-2).

因此,这些股都需要有一名房舍理干事(P-3)、一名(P-3)、一名礼宾干事(P-3)、一名后勤干事(P-3)和一名旅行干事(P-2)。

Alors que le principe 16 b) énonce que les documents contestant un document officiel doivent être «annexés» à ce dernier, le principe 17 b) révisé formule un peu différemment cette même norme afin de s'inscrire dans la pratique des archivistes professionnels.

原则16(b)规定,质疑官方文件的文件应“附于”官方文件之后,但经修订的原则17(b)对这条标准的拟订略有不同,目的是反映专业的惯例。

Il ne doit donc pas être considéré comme une dépense connexe. Les dépenses liées à un consultant pour les installations de diffusion et aux archivistes audiovisuels doivent être financées par le budget du département en cause.

与广播设施顾问及音像案保有关的费用应在新闻部预算范围内匀支。

Mes sincères félicitations s'adressent également à tous les interprètes, traducteurs, archivistes, attachés de presse et ingénieurs du son qui ont œuvré diligemment derrière la scène afin que les travaux de la Commission puissent être menés à bien.

我还谨真诚地感谢所有口译人、翻译人录人、新闻干事、文件干事、会议干事和音响工程师,他们在幕后辛勤地工作,使会工作能够圆满结束。

Les effectifs nécessaires à la gestion de l'un et l'autre Tribunal seraient les mêmes que ceux décrits plus haut au paragraphe 133 : 12 fonctionnaires et un archiviste en chef responsable de l'ensemble des archives des deux Tribunaux.

理每个法庭案所需人估计数与上文第133段所述相同,即大约需要12名工作人和1名案主负责监督两个法庭的案。

32 Les créateurs, éditeurs et auteurs de contenus devraient, de même que les enseignants, les formateurs, les archivistes, les bibliothécaires et les apprenants contribuer activement à promouvoir la société de l'information, en particulier dans les pays les moins avancés.

内容的创造者、出版者和生产者以及教师、培训人图书和学习者应在推动信息社会发展中发挥积极作用,特别是在最不发达家发挥这一作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 archiviste 的法语例句

用户正在搜索


supraconductibilité, supraconductible, supraconduction, supraconductivité, supracortical, supracrétacé, supracrustal, suprafluide, supraglaciaire, supragneiss,

相似单词


architravé, architravée, archivage, archiver, archives, archiviste, archiviste-paléographe, archivistique, archivolte, archocèle,
n.
档案保员, 档案工作

La Division des enquêtes doit donc conserver un poste d'archiviste de la classe P-3.

所以,该司需要保留1个P-3职等的档案员额。

L'atelier regroupera des archivistes, des coordonnateurs, des responsables de secteurs spécialisés et des informaticiens.

为期四天的讲习班将侧重于在员、协调员、实务领域和信息技术专家(顾问)之间建立起伙伴关系。

Un seul archiviste en chef suffirait probablement pour superviser la gestion des archives des deux Tribunaux.

一位首席档案员可能足以监两个法庭的档案。

Pour les raisons qui précèdent, il est proposé de créer un poste supplémentaire d'archiviste de niveau P-2.

因此,拟议增设一个P-2职等的档案员员额。

La Gazette de l'Association des archivistes de la Republika Srpska est la publication professionnelle de l'association, mais aucun numéro n'est encore paru.

塞族共和国档案协会公报是该协会的专业刊物,但至今尚未发行。

Malheureusement, le Centre, n'ayant pas de documentaliste et d'archiviste qualifiés à sa disposition, adopte des solutions ponctuelles qui ne font que l'aggraver.

不幸的是,人居中心缺乏关于录和档案的专门知识,而借助于权宜的解决办法只能使这种情况进一步恶化。

Il propose en outre que des mesures soient prises pour mettre en oeuvre une telle politique et recommande le recrutement d'un archiviste.

报告进而建议应初步落实这种办法的措施并建议招聘一位档案员。

Les archivistes parlent de leur « valeur primaire », c'est-à-dire de leur valeur pour l'institution qui les a créées, et de leur « valeur secondaire », d'ordre historiographique.

档案保员认为录对生成录的机构有“主要价值”,对研究和忆有“次要价值”。

Compte tenu du caractère continu des fonctions décrites ci-dessus, il est proposé la création d'un poste de spécialiste de la gestion de l'information (archiviste) à la classe P-2.

鉴于上述职能的连续性,请求设立一个P-2职等信息干事(员)员额。

Il est proposé de doter le Groupe d'un poste d'archiviste (P-2) et d'un poste d'assistant à la gestion des documents (agent des services généraux recruté sur le plan national).

拟为该股配置1个档案保员员额(P-2)和1个文件员额(本国一般事务)。

Il est donc proposé que la Section dispose d'un bibliothécaire (P-3) et, durant le premier exercice, d'un archiviste (P-2) et d'un assistant administratif (agent des services généraux, autres classes).

因此,提议该科包括一名图书馆员(P-3),并且在第一个财政期间包括档案专家(P-2)和一名行政助(一般事务(其他职等))。

Le Bureau bénéficierait également de l'appui d'un assistant administratif (agent du Service mobile), de deux assistants administratifs (recrutés sur le plan local) et d'un archiviste adjoint (Volontaire des Nations Unies).

支助该办公室的还有1名行政助(外勤人员)、2名行政助(当地雇员)和1名协档案干事(联合国志愿人员)。

Il est donc proposé que la Section dispose d'un bibliothécaire (P-3) et, durant le premier exercice financier, d'un archiviste (P-2) et d'un assistant administratif (agent des services généraux, autres classes).

因此,提议该科包括一名图书馆员(P-3),并且在第一个财政期间包括档案专家(P-2)和一名行政助(一般事务(其他职等))。

Ces groupes auraient besoin d'1 spécialiste de la gestion des bâtiments (P-3), d'1 archiviste (P-3), d'1 fonctionnaire du protocole (P-3), d'1 spécialiste de la logistique (P-3) et d'1 fonctionnaire des voyages (P-2).

因此,这些股都需要有一名房舍干事(P-3)、一名档案员(P-3)、一名礼宾干事(P-3)、一名后勤干事(P-3)和一名旅行干事(P-2)。

Ces groupes auraient besoin d'un spécialiste de la gestion des bâtiments (P-3), d'un archiviste (P-3), d'un fonctionnaire du protocole (P-3), d'un spécialiste de la logistique (P-3) et d'un fonctionnaire des voyages (P-2).

因此,这些股都需要有一名房舍干事(P-3)、一名档案员(P-3)、一名礼宾干事(P-3)、一名后勤干事(P-3)和一名旅行干事(P-2)。

Alors que le principe 16 b) énonce que les documents contestant un document officiel doivent être «annexés» à ce dernier, le principe 17 b) révisé formule un peu différemment cette même norme afin de s'inscrire dans la pratique des archivistes professionnels.

原则16(b)规定,质疑官方文件的文件应“附于”官方文件之后,但经修订的原则17(b)对这条标准的拟订略有不同,目的是反映专业档案人员的惯例。

Il ne doit donc pas être considéré comme une dépense connexe. Les dépenses liées à un consultant pour les installations de diffusion et aux archivistes audiovisuels doivent être financées par le budget du département en cause.

与广播设施顾问及音像档案保员有关的费用应在新闻部预算范围内匀支。

Mes sincères félicitations s'adressent également à tous les interprètes, traducteurs, archivistes, attachés de presse et ingénieurs du son qui ont œuvré diligemment derrière la scène afin que les travaux de la Commission puissent être menés à bien.

我还谨真诚地感谢所有口译人员、翻译人员、录人员、新闻干事、文件干事、会议干事和音响工程师,他们在幕后辛勤地工作,使本委员会工作能够圆满结束。

Les effectifs nécessaires à la gestion de l'un et l'autre Tribunal seraient les mêmes que ceux décrits plus haut au paragraphe 133 : 12 fonctionnaires et un archiviste en chef responsable de l'ensemble des archives des deux Tribunaux.

每个法庭档案所需人员估计数与上文第133段所述相同,即大约需要12名工作人员和1名档案主负责监督两个法庭的档案。

32 Les créateurs, éditeurs et auteurs de contenus devraient, de même que les enseignants, les formateurs, les archivistes, les bibliothécaires et les apprenants contribuer activement à promouvoir la société de l'information, en particulier dans les pays les moins avancés.

内容的创造、出版和生产以及教师、培训人员、档案图书员和学习应在推动信息社会发展中发挥积极作用,特别是在最不发达国家发挥这一作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 archiviste 的法语例句

用户正在搜索


sur-, sûr, sur ces entrefaites, sur la foi de, sur le coup, sur le point de, sur l'heure, surabaya, surabondamment, surabondance,

相似单词


architravé, architravée, archivage, archiver, archives, archiviste, archiviste-paléographe, archivistique, archivolte, archocèle,

用户正在搜索


surdorure, surdos, surdosage, surdose, surdoué, sureau, surécartement, suréchelle, sureffectif, surégalissage,

相似单词


architravé, architravée, archivage, archiver, archives, archiviste, archiviste-paléographe, archivistique, archivolte, archocèle,
n.
保管员, 工作者

La Division des enquêtes doit donc conserver un poste d'archiviste de la classe P-3.

所以,该司需要保留1个P-3职等保管员员额。

L'atelier regroupera des archivistes, des coordonnateurs, des responsables de secteurs spécialisés et des informaticiens.

为期四天讲习班将侧重于在录管理员、协调员、实务领域和信息技术专家(顾问)之间建立起伙伴关系。

Un seul archiviste en chef suffirait probablement pour superviser la gestion des archives des deux Tribunaux.

一位首席员可能足以监管两个法庭

Pour les raisons qui précèdent, il est proposé de créer un poste supplémentaire d'archiviste de niveau P-2.

因此,拟议增设一个P-2职等管理员员额。

La Gazette de l'Association des archivistes de la Republika Srpska est la publication professionnelle de l'association, mais aucun numéro n'est encore paru.

塞族共和国管理员协会公报是该协会专业刊物,但至今尚未发行。

Malheureusement, le Centre, n'ayant pas de documentaliste et d'archiviste qualifiés à sa disposition, adopte des solutions ponctuelles qui ne font que l'aggraver.

不幸是,人居中心缺乏关于录和管理专门知识,而借助于权宜解决法只能使这种情况进一步恶化。

Il propose en outre que des mesures soient prises pour mettre en oeuvre une telle politique et recommande le recrutement d'un archiviste.

报告进而建议应初步落实这种措施并建议招聘一位管理员。

Les archivistes parlent de leur « valeur primaire », c'est-à-dire de leur valeur pour l'institution qui les a créées, et de leur « valeur secondaire », d'ordre historiographique.

保管员认为录对生成机构有“主要价值”,对研究和忆有“次要价值”。

Compte tenu du caractère continu des fonctions décrites ci-dessus, il est proposé la création d'un poste de spécialiste de la gestion de l'information (archiviste) à la classe P-2.

鉴于上述职能连续性,请求设立一个P-2职等信息管理干事(录管理员)员额。

Il est proposé de doter le Groupe d'un poste d'archiviste (P-2) et d'un poste d'assistant à la gestion des documents (agent des services généraux recruté sur le plan national).

拟为该股配置1个保管员员额(P-2)和1个文件管理助理员额(本国一般事务)。

Il est donc proposé que la Section dispose d'un bibliothécaire (P-3) et, durant le premier exercice, d'un archiviste (P-2) et d'un assistant administratif (agent des services généraux, autres classes).

因此,提议该科包括一名图书馆员(P-3),并且在第一个财政期间包括专家(P-2)和一名行政助理(一般事务(其他职等))。

Le Bureau bénéficierait également de l'appui d'un assistant administratif (agent du Service mobile), de deux assistants administratifs (recrutés sur le plan local) et d'un archiviste adjoint (Volontaire des Nations Unies).

支助该公室还有1名行政助理(外勤人员)、2名行政助理(当地雇员)和1名协理干事(联合国志愿人员)。

Il est donc proposé que la Section dispose d'un bibliothécaire (P-3) et, durant le premier exercice financier, d'un archiviste (P-2) et d'un assistant administratif (agent des services généraux, autres classes).

因此,提议该科包括一名图书馆员(P-3),并且在第一个财政期间包括专家(P-2)和一名行政助理(一般事务(其他职等))。

Ces groupes auraient besoin d'1 spécialiste de la gestion des bâtiments (P-3), d'1 archiviste (P-3), d'1 fonctionnaire du protocole (P-3), d'1 spécialiste de la logistique (P-3) et d'1 fonctionnaire des voyages (P-2).

因此,这些股都需要有一名房舍管理干事(P-3)、一名员(P-3)、一名礼宾干事(P-3)、一名后勤干事(P-3)和一名旅行干事(P-2)。

Ces groupes auraient besoin d'un spécialiste de la gestion des bâtiments (P-3), d'un archiviste (P-3), d'un fonctionnaire du protocole (P-3), d'un spécialiste de la logistique (P-3) et d'un fonctionnaire des voyages (P-2).

因此,这些股都需要有一名房舍管理干事(P-3)、一名员(P-3)、一名礼宾干事(P-3)、一名后勤干事(P-3)和一名旅行干事(P-2)。

Alors que le principe 16 b) énonce que les documents contestant un document officiel doivent être «annexés» à ce dernier, le principe 17 b) révisé formule un peu différemment cette même norme afin de s'inscrire dans la pratique des archivistes professionnels.

原则16(b)规定,质疑官方文件文件应“附于”官方文件之后,但经修订原则17(b)对这条标准拟订略有不同,目是反映专业人员惯例。

Il ne doit donc pas être considéré comme une dépense connexe. Les dépenses liées à un consultant pour les installations de diffusion et aux archivistes audiovisuels doivent être financées par le budget du département en cause.

与广播设施顾问及音像保管员有关费用应在新闻部预算范围内匀支。

Mes sincères félicitations s'adressent également à tous les interprètes, traducteurs, archivistes, attachés de presse et ingénieurs du son qui ont œuvré diligemment derrière la scène afin que les travaux de la Commission puissent être menés à bien.

我还谨真诚地感谢所有口译人员、翻译人员、录人员、新闻干事、文件干事、会议干事和音响工程师,他们在幕后辛勤地工作,使本委员会工作能够圆满结束。

Les effectifs nécessaires à la gestion de l'un et l'autre Tribunal seraient les mêmes que ceux décrits plus haut au paragraphe 133 : 12 fonctionnaires et un archiviste en chef responsable de l'ensemble des archives des deux Tribunaux.

管理每个法庭所需人员估计数与上文第133段所述相同,即大约需要12名工作人员和1名主管负责监督两个法庭

32 Les créateurs, éditeurs et auteurs de contenus devraient, de même que les enseignants, les formateurs, les archivistes, les bibliothécaires et les apprenants contribuer activement à promouvoir la société de l'information, en particulier dans les pays les moins avancés.

内容创造者、出版者和生产者以及教师、培训人员、管理员图书管理员和学习者应在推动信息社会发展中发挥积极作用,特别是在最不发达国家发挥这一作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 archiviste 的法语例句

用户正在搜索


surempoisonnement, suren, surenchère, surenchérir, surenchérissement, surenchérisseur, surendetté, surendettement, surentraînement, surentraîner,

相似单词


architravé, architravée, archivage, archiver, archives, archiviste, archiviste-paléographe, archivistique, archivolte, archocèle,
n.
档案保管员, 档案工作者

La Division des enquêtes doit donc conserver un poste d'archiviste de la classe P-3.

所以,该司需要保留1个P-3职等的档案保管员员额。

L'atelier regroupera des archivistes, des coordonnateurs, des responsables de secteurs spécialisés et des informaticiens.

为期四天的讲习班将侧重录管理员、协调员、实务领域和信息技术专家(顾问)之间建起伙伴关系。

Un seul archiviste en chef suffirait probablement pour superviser la gestion des archives des deux Tribunaux.

位首席档案员可能足以监管两个法庭的档案。

Pour les raisons qui précèdent, il est proposé de créer un poste supplémentaire d'archiviste de niveau P-2.

因此,拟议增个P-2职等的档案管理员员额。

La Gazette de l'Association des archivistes de la Republika Srpska est la publication professionnelle de l'association, mais aucun numéro n'est encore paru.

塞族共和国档案管理员协会公报是该协会的专业刊物,但至今尚未发行。

Malheureusement, le Centre, n'ayant pas de documentaliste et d'archiviste qualifiés à sa disposition, adopte des solutions ponctuelles qui ne font que l'aggraver.

不幸的是,人居中心缺乏关录和档案管理的专门知识,而借助权宜的解决办法只能使这种情况进步恶化。

Il propose en outre que des mesures soient prises pour mettre en oeuvre une telle politique et recommande le recrutement d'un archiviste.

报告进而建议应初步落实这种办法的措施并建议招聘位档案管理员。

Les archivistes parlent de leur « valeur primaire », c'est-à-dire de leur valeur pour l'institution qui les a créées, et de leur « valeur secondaire », d'ordre historiographique.

档案保管员认为录对生成录的机构有“主要价值”,对研究和忆有“次要价值”。

Compte tenu du caractère continu des fonctions décrites ci-dessus, il est proposé la création d'un poste de spécialiste de la gestion de l'information (archiviste) à la classe P-2.

上述职能的连续性,请求个P-2职等信息管理干事(录管理员)员额。

Il est proposé de doter le Groupe d'un poste d'archiviste (P-2) et d'un poste d'assistant à la gestion des documents (agent des services généraux recruté sur le plan national).

拟为该股配置1个档案保管员员额(P-2)和1个文件管理助理员额(本国般事务)。

Il est donc proposé que la Section dispose d'un bibliothécaire (P-3) et, durant le premier exercice, d'un archiviste (P-2) et d'un assistant administratif (agent des services généraux, autres classes).

因此,提议该科包括名图书馆员(P-3),并且个财政期间包括档案专家(P-2)和名行政助理(般事务(其他职等))。

Le Bureau bénéficierait également de l'appui d'un assistant administratif (agent du Service mobile), de deux assistants administratifs (recrutés sur le plan local) et d'un archiviste adjoint (Volontaire des Nations Unies).

支助该办公室的还有1名行政助理(外勤人员)、2名行政助理(当地雇员)和1名协理档案干事(联合国志愿人员)。

Il est donc proposé que la Section dispose d'un bibliothécaire (P-3) et, durant le premier exercice financier, d'un archiviste (P-2) et d'un assistant administratif (agent des services généraux, autres classes).

因此,提议该科包括名图书馆员(P-3),并且个财政期间包括档案专家(P-2)和名行政助理(般事务(其他职等))。

Ces groupes auraient besoin d'1 spécialiste de la gestion des bâtiments (P-3), d'1 archiviste (P-3), d'1 fonctionnaire du protocole (P-3), d'1 spécialiste de la logistique (P-3) et d'1 fonctionnaire des voyages (P-2).

因此,这些股都需要有名房舍管理干事(P-3)、名档案员(P-3)、名礼宾干事(P-3)、名后勤干事(P-3)和名旅行干事(P-2)。

Ces groupes auraient besoin d'un spécialiste de la gestion des bâtiments (P-3), d'un archiviste (P-3), d'un fonctionnaire du protocole (P-3), d'un spécialiste de la logistique (P-3) et d'un fonctionnaire des voyages (P-2).

因此,这些股都需要有名房舍管理干事(P-3)、名档案员(P-3)、名礼宾干事(P-3)、名后勤干事(P-3)和名旅行干事(P-2)。

Alors que le principe 16 b) énonce que les documents contestant un document officiel doivent être «annexés» à ce dernier, le principe 17 b) révisé formule un peu différemment cette même norme afin de s'inscrire dans la pratique des archivistes professionnels.

原则16(b)规定,质疑官方文件的文件应“附”官方文件之后,但经修订的原则17(b)对这条标准的拟订略有不同,目的是反映专业档案人员的惯例。

Il ne doit donc pas être considéré comme une dépense connexe. Les dépenses liées à un consultant pour les installations de diffusion et aux archivistes audiovisuels doivent être financées par le budget du département en cause.

与广播施顾问及音像档案保管员有关的费用应新闻部预算范围内匀支。

Mes sincères félicitations s'adressent également à tous les interprètes, traducteurs, archivistes, attachés de presse et ingénieurs du son qui ont œuvré diligemment derrière la scène afin que les travaux de la Commission puissent être menés à bien.

我还谨真诚地感谢所有口译人员、翻译人员、录人员、新闻干事、文件干事、会议干事和音响工程师,他们幕后辛勤地工作,使本委员会工作能够圆满结束。

Les effectifs nécessaires à la gestion de l'un et l'autre Tribunal seraient les mêmes que ceux décrits plus haut au paragraphe 133 : 12 fonctionnaires et un archiviste en chef responsable de l'ensemble des archives des deux Tribunaux.

管理每个法庭档案所需人员估计数与上文第133段所述相同,即大约需要12名工作人员和1名档案主管负责监督两个法庭的档案。

32 Les créateurs, éditeurs et auteurs de contenus devraient, de même que les enseignants, les formateurs, les archivistes, les bibliothécaires et les apprenants contribuer activement à promouvoir la société de l'information, en particulier dans les pays les moins avancés.

内容的创造者、出版者和生产者以及教师、培训人员、档案管理员图书管理员和学习者应推动信息社会发展中发挥积极作用,特别是最不发达国家发挥这作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 archiviste 的法语例句

用户正在搜索


surestimer, surestimtion, suret, sûreté, surette, surétuvage, surévaluation, surévaluer, surexcitabilité, surexcitable,

相似单词


architravé, architravée, archivage, archiver, archives, archiviste, archiviste-paléographe, archivistique, archivolte, archocèle,
n.
档案保管员, 档案工作者

La Division des enquêtes doit donc conserver un poste d'archiviste de la classe P-3.

所以,该司需要保留1个P-3职等的档案保管员员额。

L'atelier regroupera des archivistes, des coordonnateurs, des responsables de secteurs spécialisés et des informaticiens.

为期四天的讲习班将侧重于在录管理员、协调员、实务领域技术专家(顾问)之间建立起伙伴关系。

Un seul archiviste en chef suffirait probablement pour superviser la gestion des archives des deux Tribunaux.

一位首席档案员可能足以监管两个法庭的档案。

Pour les raisons qui précèdent, il est proposé de créer un poste supplémentaire d'archiviste de niveau P-2.

因此,拟议增设一个P-2职等的档案管理员员额。

La Gazette de l'Association des archivistes de la Republika Srpska est la publication professionnelle de l'association, mais aucun numéro n'est encore paru.

塞族共档案管理员协会公报是该协会的专业刊物,但至今尚未发行。

Malheureusement, le Centre, n'ayant pas de documentaliste et d'archiviste qualifiés à sa disposition, adopte des solutions ponctuelles qui ne font que l'aggraver.

不幸的是,人居中心缺乏关于档案管理的专门知识,而借助于权宜的解决办法只能使这种情况进一步恶化。

Il propose en outre que des mesures soient prises pour mettre en oeuvre une telle politique et recommande le recrutement d'un archiviste.

报告进而建议应初步落实这种办法的措施并建议招聘一位档案管理员。

Les archivistes parlent de leur « valeur primaire », c'est-à-dire de leur valeur pour l'institution qui les a créées, et de leur « valeur secondaire », d'ordre historiographique.

档案保管员认为录对生成录的机构有“主要”,对研究忆有“次要”。

Compte tenu du caractère continu des fonctions décrites ci-dessus, il est proposé la création d'un poste de spécialiste de la gestion de l'information (archiviste) à la classe P-2.

于上述职能的连续性,请求设立一个P-2职等管理干事(录管理员)员额。

Il est proposé de doter le Groupe d'un poste d'archiviste (P-2) et d'un poste d'assistant à la gestion des documents (agent des services généraux recruté sur le plan national).

拟为该股配置1个档案保管员员额(P-2)1个文件管理助理员额(本国一般事务)。

Il est donc proposé que la Section dispose d'un bibliothécaire (P-3) et, durant le premier exercice, d'un archiviste (P-2) et d'un assistant administratif (agent des services généraux, autres classes).

因此,提议该科包括一名图书馆员(P-3),并且在第一个财政期间包括档案专家(P-2)一名行政助理(一般事务(其他职等))。

Le Bureau bénéficierait également de l'appui d'un assistant administratif (agent du Service mobile), de deux assistants administratifs (recrutés sur le plan local) et d'un archiviste adjoint (Volontaire des Nations Unies).

支助该办公室的还有1名行政助理(外勤人员)、2名行政助理(当地雇员)1名协理档案干事(联合国志愿人员)。

Il est donc proposé que la Section dispose d'un bibliothécaire (P-3) et, durant le premier exercice financier, d'un archiviste (P-2) et d'un assistant administratif (agent des services généraux, autres classes).

因此,提议该科包括一名图书馆员(P-3),并且在第一个财政期间包括档案专家(P-2)一名行政助理(一般事务(其他职等))。

Ces groupes auraient besoin d'1 spécialiste de la gestion des bâtiments (P-3), d'1 archiviste (P-3), d'1 fonctionnaire du protocole (P-3), d'1 spécialiste de la logistique (P-3) et d'1 fonctionnaire des voyages (P-2).

因此,这些股都需要有一名房舍管理干事(P-3)、一名档案员(P-3)、一名礼宾干事(P-3)、一名后勤干事(P-3)一名旅行干事(P-2)。

Ces groupes auraient besoin d'un spécialiste de la gestion des bâtiments (P-3), d'un archiviste (P-3), d'un fonctionnaire du protocole (P-3), d'un spécialiste de la logistique (P-3) et d'un fonctionnaire des voyages (P-2).

因此,这些股都需要有一名房舍管理干事(P-3)、一名档案员(P-3)、一名礼宾干事(P-3)、一名后勤干事(P-3)一名旅行干事(P-2)。

Alors que le principe 16 b) énonce que les documents contestant un document officiel doivent être «annexés» à ce dernier, le principe 17 b) révisé formule un peu différemment cette même norme afin de s'inscrire dans la pratique des archivistes professionnels.

原则16(b)规定,质疑官方文件的文件应“附于”官方文件之后,但经修订的原则17(b)对这条标准的拟订略有不同,目的是反映专业档案人员的惯例。

Il ne doit donc pas être considéré comme une dépense connexe. Les dépenses liées à un consultant pour les installations de diffusion et aux archivistes audiovisuels doivent être financées par le budget du département en cause.

与广播设施顾问及音像档案保管员有关的费用应在新闻部预算范围内匀支。

Mes sincères félicitations s'adressent également à tous les interprètes, traducteurs, archivistes, attachés de presse et ingénieurs du son qui ont œuvré diligemment derrière la scène afin que les travaux de la Commission puissent être menés à bien.

我还谨真诚地感谢所有口译人员、翻译人员、录人员、新闻干事、文件干事、会议干事音响工程师,他们在幕后辛勤地工作,使本委员会工作能够圆满结束。

Les effectifs nécessaires à la gestion de l'un et l'autre Tribunal seraient les mêmes que ceux décrits plus haut au paragraphe 133 : 12 fonctionnaires et un archiviste en chef responsable de l'ensemble des archives des deux Tribunaux.

管理每个法庭档案所需人员估计数与上文第133段所述相同,即大约需要12名工作人员1名档案主管负责监督两个法庭的档案。

32 Les créateurs, éditeurs et auteurs de contenus devraient, de même que les enseignants, les formateurs, les archivistes, les bibliothécaires et les apprenants contribuer activement à promouvoir la société de l'information, en particulier dans les pays les moins avancés.

内容的创造者、出版者生产者以及教师、培训人员、档案管理员图书管理员学习者应在推动社会发展中发挥积极作用,特别是在最不发达国家发挥这一作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 archiviste 的法语例句

用户正在搜索


surfaçage, surface, surfacer, surfaceur, surfaceuse, surfacique, surfactant, surfactif, surfaire, surfait,

相似单词


architravé, architravée, archivage, archiver, archives, archiviste, archiviste-paléographe, archivistique, archivolte, archocèle,
n.
档案保管员, 档案工作者

La Division des enquêtes doit donc conserver un poste d'archiviste de la classe P-3.

所以,该司需要保留1个P-3职等的档案保管员员额。

L'atelier regroupera des archivistes, des coordonnateurs, des responsables de secteurs spécialisés et des informaticiens.

为期四天的讲习班将侧重录管理员、协调员、实和信息技术专家(顾问)之间建立起伙伴关系。

Un seul archiviste en chef suffirait probablement pour superviser la gestion des archives des deux Tribunaux.

一位首席档案员可能足以监管两个法庭的档案。

Pour les raisons qui précèdent, il est proposé de créer un poste supplémentaire d'archiviste de niveau P-2.

因此,拟议增设一个P-2职等的档案管理员员额。

La Gazette de l'Association des archivistes de la Republika Srpska est la publication professionnelle de l'association, mais aucun numéro n'est encore paru.

塞族共和国档案管理员协会公报是该协会的专业刊物,但至今尚未发行。

Malheureusement, le Centre, n'ayant pas de documentaliste et d'archiviste qualifiés à sa disposition, adopte des solutions ponctuelles qui ne font que l'aggraver.

不幸的是,人居中心缺乏关录和档案管理的专门知识,而借助权宜的解决办法只能使这种情况进一步恶化。

Il propose en outre que des mesures soient prises pour mettre en oeuvre une telle politique et recommande le recrutement d'un archiviste.

报告进而建议应初步落实这种办法的措施并建议招聘一位档案管理员。

Les archivistes parlent de leur « valeur primaire », c'est-à-dire de leur valeur pour l'institution qui les a créées, et de leur « valeur secondaire », d'ordre historiographique.

档案保管员认为录对生成录的机构有“主要价值”,对研究和忆有“次要价值”。

Compte tenu du caractère continu des fonctions décrites ci-dessus, il est proposé la création d'un poste de spécialiste de la gestion de l'information (archiviste) à la classe P-2.

职能的连续性,请求设立一个P-2职等信息管理干事(录管理员)员额。

Il est proposé de doter le Groupe d'un poste d'archiviste (P-2) et d'un poste d'assistant à la gestion des documents (agent des services généraux recruté sur le plan national).

拟为该股配置1个档案保管员员额(P-2)和1个文件管理助理员额(本国一般事)。

Il est donc proposé que la Section dispose d'un bibliothécaire (P-3) et, durant le premier exercice, d'un archiviste (P-2) et d'un assistant administratif (agent des services généraux, autres classes).

因此,提议该科包括一名图书馆员(P-3),并且在第一个财政期间包括档案专家(P-2)和一名行政助理(一般事(其他职等))。

Le Bureau bénéficierait également de l'appui d'un assistant administratif (agent du Service mobile), de deux assistants administratifs (recrutés sur le plan local) et d'un archiviste adjoint (Volontaire des Nations Unies).

支助该办公室的还有1名行政助理(外勤人员)、2名行政助理(当地雇员)和1名协理档案干事(联合国志愿人员)。

Il est donc proposé que la Section dispose d'un bibliothécaire (P-3) et, durant le premier exercice financier, d'un archiviste (P-2) et d'un assistant administratif (agent des services généraux, autres classes).

因此,提议该科包括一名图书馆员(P-3),并且在第一个财政期间包括档案专家(P-2)和一名行政助理(一般事(其他职等))。

Ces groupes auraient besoin d'1 spécialiste de la gestion des bâtiments (P-3), d'1 archiviste (P-3), d'1 fonctionnaire du protocole (P-3), d'1 spécialiste de la logistique (P-3) et d'1 fonctionnaire des voyages (P-2).

因此,这些股都需要有一名房舍管理干事(P-3)、一名档案员(P-3)、一名礼宾干事(P-3)、一名后勤干事(P-3)和一名旅行干事(P-2)。

Ces groupes auraient besoin d'un spécialiste de la gestion des bâtiments (P-3), d'un archiviste (P-3), d'un fonctionnaire du protocole (P-3), d'un spécialiste de la logistique (P-3) et d'un fonctionnaire des voyages (P-2).

因此,这些股都需要有一名房舍管理干事(P-3)、一名档案员(P-3)、一名礼宾干事(P-3)、一名后勤干事(P-3)和一名旅行干事(P-2)。

Alors que le principe 16 b) énonce que les documents contestant un document officiel doivent être «annexés» à ce dernier, le principe 17 b) révisé formule un peu différemment cette même norme afin de s'inscrire dans la pratique des archivistes professionnels.

原则16(b)规定,质疑官方文件的文件应“附”官方文件之后,但经修订的原则17(b)对这条标准的拟订略有不同,目的是反映专业档案人员的惯例。

Il ne doit donc pas être considéré comme une dépense connexe. Les dépenses liées à un consultant pour les installations de diffusion et aux archivistes audiovisuels doivent être financées par le budget du département en cause.

与广播设施顾问及音像档案保管员有关的费用应在新闻部预算范围内匀支。

Mes sincères félicitations s'adressent également à tous les interprètes, traducteurs, archivistes, attachés de presse et ingénieurs du son qui ont œuvré diligemment derrière la scène afin que les travaux de la Commission puissent être menés à bien.

我还谨真诚地感谢所有口译人员、翻译人员、录人员、新闻干事、文件干事、会议干事和音响工程师,他们在幕后辛勤地工作,使本委员会工作能够圆满结束。

Les effectifs nécessaires à la gestion de l'un et l'autre Tribunal seraient les mêmes que ceux décrits plus haut au paragraphe 133 : 12 fonctionnaires et un archiviste en chef responsable de l'ensemble des archives des deux Tribunaux.

管理每个法庭档案所需人员估计数与文第133段所相同,即大约需要12名工作人员和1名档案主管负责监督两个法庭的档案。

32 Les créateurs, éditeurs et auteurs de contenus devraient, de même que les enseignants, les formateurs, les archivistes, les bibliothécaires et les apprenants contribuer activement à promouvoir la société de l'information, en particulier dans les pays les moins avancés.

内容的创造者、出版者和生产者以及教师、培训人员、档案管理员图书管理员和学习者应在推动信息社会发展中发挥积极作用,特别是在最不发达国家发挥这一作用。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 archiviste 的法语例句

用户正在搜索


surfin, surfondu, surfondue, surforage, surfret, surfritté, surfusibilité, surfusible, surfusion, surge,

相似单词


architravé, architravée, archivage, archiver, archives, archiviste, archiviste-paléographe, archivistique, archivolte, archocèle,