法语助手
  • 关闭

n. m.
1.仲, 公断
soumettre un différend à l'arbitrage 把争执交仲
traité d'arbitrage 仲条约


2.解,
3.判, 评判

Je vais demander un arbitrage. 我将申请仲

法 语 助 手
联想:
  • juge   n.m. 法官,审判员;审判者;评判者,仲

近义词:
conciliation,  entremise,  médiation,  offices,  règlement,  accommodement,  compromis
联想词
arbitre人;litige诉讼,争讼;conciliation解,和解;différend纠纷,争论,不和;contentieux诉讼,争议;recevabilité可受理性;médiation解,;match比赛,竞赛;négociation经商;débat讨论,辩论;football足球;

Les parties peuvent également choisir d’intégrer une clause « d’arbitrage ».

各方也可以选择禁止仲条款。

La polémique sur l'arbitrage vidéo est relancée.

关于摄像重放系统辅助问题的论战又

De nombreux accords d'investissement renvoient aux services d'arbitrage du Centre.

许多涉及投资问题的国际协定都诉诸国际投资争端解决中心的仲机制。

Le demandeur n'avait donc pas établi que le défendeur avait dénoncé la convention d'arbitrage.

因此,原告未能证明被告拒绝履行协议

Le vendeur a donc demandé l'ouverture d'une procédure d'arbitrage.

因此,卖方程序

Si l'intéressé souhaite contester la décision de l'Administrateur du PNUD, l'affaire est soumise à l'arbitrage.

如果联合国志愿人员还要对署长的决定出异议,该事项将送交

Par ailleurs, la question de l'arbitrage devrait faire l'objet d'un examen minutieux.

此外,应审慎考虑问题。

Les procédures d'arbitrage en matière d'investissement sont relativement onéreuses.

投资条约诉讼的,耗资不菲。

Le projet d'article 78 de la variante A restreint à certains lieux les fors d'arbitrage.

备选案文A第78条草案将所允许的诉讼地限定于某些地点

Il semblerait que l'on aille vers un système d'arbitrage réglementaire mondial.

现在似乎正在出现一种走向全球规制的趋势。

Une autre possibilité serait de faire référence de manière générale à la loi d'arbitrage applicable.

另一种做法可以是概括采用的准据法。

En outre, les conventions d'arbitrage sont parfois conclues par des moyens électroniques.

一.5. 除以上各点,以电子方式订立的协定中也存在这种做法。

Certains pays n'exigent déjà plus que la convention d'arbitrage se présente sous forme écrite.

有些国家已不再要求协定以书面形式作成。

Il n'y a plus lieu de faire la différence entre “clause compromissoire” et “convention d'arbitrage”.

对“仲条款”和“仲协定”加以区分,已不再有任何意义。

La Commission peut proposer des moyens d'arbitrage et de réconciliation et clarifier la vérité.

委员会可以与和解手段,澄清真相。

Comme l'indique l'Accord de paix global, son arbitrage est définitif et lie les parties.

《全面和平协定》中规定,该委员会的是最终仲,具有约束力。

Mais, comme toujours, cet arbitrage a créé des gagnants et des perdants.

然而同以往一样,造成获利者和失利者。

Ces allégations n'avaient pas été formulées pendant l'arbitrage.

这些指控并不是在过程中

Elle a notamment suscité des controverses à la suite de l'arbitrage de la Mer d'Iroise.

这一定义并非简单易明,在“伊鲁瓦斯海”案 后尤其引发争议。

Les dispositions du statut concernant le "conseil honoraire" ne constituaient pas une convention d'arbitrage valable.

“荣誉委员会”章程并不构成有效的协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitrage 的法语例句

用户正在搜索


porte-fort, porte-fusible, porte-greffe, porte-hauban, porte-haubans, porte-hélicoptères, portéidémie, porte-jarretelles, porte-jupe, porte-lame,

相似单词


arawak, arbalète, arbalétrier, arbalétrière, arbi, arbitrage, arbitragiste, arbitraire, arbitrairement, arbitral,

n. m.
1.仲, 公断
soumettre un différend à l'arbitrage 把争执提交仲
traité d'arbitrage 仲条约


2.调解, 调停
3.判, 评判

Je vais demander un arbitrage. 我将申请仲

法 语 助 手
联想:
  • juge   n.m. 法判员;判者;评判者,仲

近义词:
conciliation,  entremise,  médiation,  offices,  règlement,  accommodement,  compromis
联想词
arbitre人;litige诉讼,争讼;conciliation调停,调解,和解;différend纠纷,争论,不和;contentieux诉讼,争;recevabilité可受理性;médiation调解,调停;match比赛,竞赛;négociation经商;débat讨论,辩论;football足球;

Les parties peuvent également choisir d’intégrer une clause « d’arbitrage ».

各方也可以选择禁止仲条款。

La polémique sur l'arbitrage vidéo est relancée.

关于摄像重放系统辅助问题的论战又起。

De nombreux accords d'investissement renvoient aux services d'arbitrage du Centre.

许多涉及投资问题的国际协定都诉诸国际投资争端解决中心的仲机制。

Le demandeur n'avait donc pas établi que le défendeur avait dénoncé la convention d'arbitrage.

因此,原告未能证明被告拒绝履行

Le vendeur a donc demandé l'ouverture d'une procédure d'arbitrage.

因此,卖方提起了程序

Si l'intéressé souhaite contester la décision de l'Administrateur du PNUD, l'affaire est soumise à l'arbitrage.

如果联合国志愿人员还要对署长的决定提出异项将送交

Par ailleurs, la question de l'arbitrage devrait faire l'objet d'un examen minutieux.

此外,应慎考虑问题。

Les procédures d'arbitrage en matière d'investissement sont relativement onéreuses.

投资条约诉讼的提起,耗资不菲。

Le projet d'article 78 de la variante A restreint à certains lieux les fors d'arbitrage.

备选案文A第78条草案将所允许的诉讼地限定于某些地点

Il semblerait que l'on aille vers un système d'arbitrage réglementaire mondial.

现在似乎正在出现一种走向全球规制的趋势。

Une autre possibilité serait de faire référence de manière générale à la loi d'arbitrage applicable.

另一种做法可以是概括提及采用的准据法。

En outre, les conventions d'arbitrage sont parfois conclues par des moyens électroniques.

一.5. 除了以上各点,以电子方式订立的协定中也存在这种做法。

Certains pays n'exigent déjà plus que la convention d'arbitrage se présente sous forme écrite.

有些国家已不再要求协定以书面形式作成。

Il n'y a plus lieu de faire la différence entre “clause compromissoire” et “convention d'arbitrage”.

对“仲条款”和“仲协定”加以区分,已不再有任何意义。

La Commission peut proposer des moyens d'arbitrage et de réconciliation et clarifier la vérité.

委员会可以提出与和解手段,澄清真相。

Comme l'indique l'Accord de paix global, son arbitrage est définitif et lie les parties.

《全面和平协定》中规定,委员会的是最终仲,具有约束力。

Mais, comme toujours, cet arbitrage a créé des gagnants et des perdants.

然而同以往一样,造成获利者和失利者。

Ces allégations n'avaient pas été formulées pendant l'arbitrage.

这些指控并不是在过程中提起的

Elle a notamment suscité des controverses à la suite de l'arbitrage de la Mer d'Iroise.

这一定义并非简单易明,在“伊鲁瓦斯海”案 后尤其引发了争

Les dispositions du statut concernant le "conseil honoraire" ne constituaient pas une convention d'arbitrage valable.

“荣誉委员会”章程并不构成有效的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitrage 的法语例句

用户正在搜索


porte-mines, porte-monnaie, porte-mors, porte-musc, porte-musique, portence, porte-objet, porte-outil, porte-papier, porte-parapluies,

相似单词


arawak, arbalète, arbalétrier, arbalétrière, arbi, arbitrage, arbitragiste, arbitraire, arbitrairement, arbitral,

n. m.
1.仲, 公断
soumettre un différend à l'arbitrage 把交仲
traité d'arbitrage 仲


2.调解, 调停
3.判, 评判

Je vais demander un arbitrage. 我将申请仲

法 语 助 手
联想:
  • juge   n.m. 法官,审判员;审判者;评判者,仲

近义词:
conciliation,  entremise,  médiation,  offices,  règlement,  accommodement,  compromis
联想词
arbitre人;litige诉讼,讼;conciliation调停,调解,和解;différend纠纷,论,不和;contentieux诉讼,议;recevabilité可受理性;médiation调解,调停;match比赛,竞赛;négociation经商;débat讨论,辩论;football足球;

Les parties peuvent également choisir d’intégrer une clause « d’arbitrage ».

各方也可以选择禁止仲款。

La polémique sur l'arbitrage vidéo est relancée.

关于摄像重放系统辅助问题的论战又起。

De nombreux accords d'investissement renvoient aux services d'arbitrage du Centre.

许多涉及投资问题的国际协定都诉诸国际投资端解决中心的仲机制。

Le demandeur n'avait donc pas établi que le défendeur avait dénoncé la convention d'arbitrage.

因此,原告未能证明被告拒绝履行协议

Le vendeur a donc demandé l'ouverture d'une procédure d'arbitrage.

因此,卖方起了程序

Si l'intéressé souhaite contester la décision de l'Administrateur du PNUD, l'affaire est soumise à l'arbitrage.

如果联合国志愿人员还要对署长的决定出异议,该事项将送交

Par ailleurs, la question de l'arbitrage devrait faire l'objet d'un examen minutieux.

此外,应审慎考虑问题。

Les procédures d'arbitrage en matière d'investissement sont relativement onéreuses.

投资诉讼的起,耗资不菲。

Le projet d'article 78 de la variante A restreint à certains lieux les fors d'arbitrage.

备选案A78草案将所允许的诉讼地限定于某些地点

Il semblerait que l'on aille vers un système d'arbitrage réglementaire mondial.

现在似乎正在出现一种走向全球规制的趋势。

Une autre possibilité serait de faire référence de manière générale à la loi d'arbitrage applicable.

另一种做法可以是概括采用的准据法。

En outre, les conventions d'arbitrage sont parfois conclues par des moyens électroniques.

一.5. 除了以上各点,以电子方式订立的协定中也存在这种做法。

Certains pays n'exigent déjà plus que la convention d'arbitrage se présente sous forme écrite.

有些国家已不再要求协定以书面形式作成。

Il n'y a plus lieu de faire la différence entre “clause compromissoire” et “convention d'arbitrage”.

对“仲款”和“仲协定”加以区分,已不再有任何意义。

La Commission peut proposer des moyens d'arbitrage et de réconciliation et clarifier la vérité.

委员会可以与和解手段,澄清真相。

Comme l'indique l'Accord de paix global, son arbitrage est définitif et lie les parties.

《全面和平协定》中规定,该委员会的是最终仲,具有约束力。

Mais, comme toujours, cet arbitrage a créé des gagnants et des perdants.

然而同以往一样,造成获利者和失利者。

Ces allégations n'avaient pas été formulées pendant l'arbitrage.

这些指控并不是在过程中起的

Elle a notamment suscité des controverses à la suite de l'arbitrage de la Mer d'Iroise.

这一定义并非简单易明,在“伊鲁瓦斯海”案 后尤其引发了议。

Les dispositions du statut concernant le "conseil honoraire" ne constituaient pas une convention d'arbitrage valable.

“荣誉委员会”章程并不构成有效的协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitrage 的法语例句

用户正在搜索


porte-savon, porte-serviette, porte-serviettes, porte-skis, porte-torpille, porteur, porteur majoritaires, porteur minoritaires, porteuse, porteuses monovoies,

相似单词


arawak, arbalète, arbalétrier, arbalétrière, arbi, arbitrage, arbitragiste, arbitraire, arbitrairement, arbitral,

n. m.
1., 公断
soumettre un différend à l'arbitrage 把争执提交
traité d'arbitrage 条约


2.调解, 调停
3.判, 评判

Je vais demander un arbitrage. 我将申请

法 语 助 手
联想:
  • juge   n.m. 法官,审判员;审判者;评判者,

近义词:
conciliation,  entremise,  médiation,  offices,  règlement,  accommodement,  compromis
联想词
arbitre人;litige诉讼,争讼;conciliation调停,调解,和解;différend纠纷,争论,和;contentieux诉讼,争议;recevabilité可受理性;médiation调解,调停;match比赛,竞赛;négociation经商;débat讨论,辩论;football足球;

Les parties peuvent également choisir d’intégrer une clause « d’arbitrage ».

各方也可以选择禁止条款。

La polémique sur l'arbitrage vidéo est relancée.

关于摄像重放系统辅助问题的论战又起。

De nombreux accords d'investissement renvoient aux services d'arbitrage du Centre.

许多涉及投资问题的国际协定都诉诸国际投资争端解决中心的机制。

Le demandeur n'avait donc pas établi que le défendeur avait dénoncé la convention d'arbitrage.

因此,原告未能证明被告拒绝履行协议

Le vendeur a donc demandé l'ouverture d'une procédure d'arbitrage.

因此,卖方提起了程序

Si l'intéressé souhaite contester la décision de l'Administrateur du PNUD, l'affaire est soumise à l'arbitrage.

如果联合国志愿人员还要对署长的决定提出异议,该事项将送交

Par ailleurs, la question de l'arbitrage devrait faire l'objet d'un examen minutieux.

此外,应审慎考虑问题。

Les procédures d'arbitrage en matière d'investissement sont relativement onéreuses.

投资条约诉讼的提起,耗资

Le projet d'article 78 de la variante A restreint à certains lieux les fors d'arbitrage.

选案文A第78条草案将所允许的诉讼地限定于某些地点

Il semblerait que l'on aille vers un système d'arbitrage réglementaire mondial.

现在似乎正在出现一种走向全球规制的趋势。

Une autre possibilité serait de faire référence de manière générale à la loi d'arbitrage applicable.

另一种做法可以是概括提及采用的准据法。

En outre, les conventions d'arbitrage sont parfois conclues par des moyens électroniques.

一.5. 除了以上各点,以电子方式订立的协定中也存在这种做法。

Certains pays n'exigent déjà plus que la convention d'arbitrage se présente sous forme écrite.

有些国家已再要求协定以书面形式作成。

Il n'y a plus lieu de faire la différence entre “clause compromissoire” et “convention d'arbitrage”.

对“条款”和“协定”加以区分,已再有任何意义。

La Commission peut proposer des moyens d'arbitrage et de réconciliation et clarifier la vérité.

委员会可以提出与和解手段,澄清真相。

Comme l'indique l'Accord de paix global, son arbitrage est définitif et lie les parties.

《全面和平协定》中规定,该委员会的是最终,具有约束力。

Mais, comme toujours, cet arbitrage a créé des gagnants et des perdants.

然而同以往一样,造成获利者和失利者。

Ces allégations n'avaient pas été formulées pendant l'arbitrage.

这些指控并是在过程中提起的

Elle a notamment suscité des controverses à la suite de l'arbitrage de la Mer d'Iroise.

这一定义并非简单易明,在“伊鲁瓦斯海”案 后尤其引发了争议。

Les dispositions du statut concernant le "conseil honoraire" ne constituaient pas une convention d'arbitrage valable.

“荣誉委员会”章程并构成有效的协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitrage 的法语例句

用户正在搜索


portionner, portique, portite, portland, portlandien, portlandienne, portlandite, port-louis, porto, pôrto alegre,

相似单词


arawak, arbalète, arbalétrier, arbalétrière, arbi, arbitrage, arbitragiste, arbitraire, arbitrairement, arbitral,

n. m.
1.仲, 公断
soumettre un différend à l'arbitrage 把争执提交仲
traité d'arbitrage 仲条约


2.调, 调停
3.判, 评判

Je vais demander un arbitrage. 我将申请仲

法 语 助 手
联想:
  • juge   n.m. 法官,审判员;审判者;评判者,仲

近义词:
conciliation,  entremise,  médiation,  offices,  règlement,  accommodement,  compromis
联想词
arbitre人;litige诉讼,争讼;conciliation调停,调;différend纷,争论,不;contentieux诉讼,争议;recevabilité可受理性;médiation,调停;match比赛,竞赛;négociation经商;débat讨论,辩论;football足球;

Les parties peuvent également choisir d’intégrer une clause « d’arbitrage ».

各方也可以选择禁止仲条款。

La polémique sur l'arbitrage vidéo est relancée.

关于摄像重放系统辅助问题的论战又起。

De nombreux accords d'investissement renvoient aux services d'arbitrage du Centre.

许多涉及投资问题的国际协定都诉诸国际投资争端决中心的仲机制。

Le demandeur n'avait donc pas établi que le défendeur avait dénoncé la convention d'arbitrage.

,原告未能证明被告拒绝履行协议

Le vendeur a donc demandé l'ouverture d'une procédure d'arbitrage.

方提起了程序

Si l'intéressé souhaite contester la décision de l'Administrateur du PNUD, l'affaire est soumise à l'arbitrage.

如果联合国志愿人员还要对署长的决定提出异议,该事项将送交

Par ailleurs, la question de l'arbitrage devrait faire l'objet d'un examen minutieux.

外,应审慎考虑问题。

Les procédures d'arbitrage en matière d'investissement sont relativement onéreuses.

投资条约诉讼的提起,耗资不菲。

Le projet d'article 78 de la variante A restreint à certains lieux les fors d'arbitrage.

备选案文A第78条草案将所允许的诉讼地限定于某些地点

Il semblerait que l'on aille vers un système d'arbitrage réglementaire mondial.

现在似乎正在出现一种走向全球规制的趋势。

Une autre possibilité serait de faire référence de manière générale à la loi d'arbitrage applicable.

另一种做法可以是概括提及采用的准据法。

En outre, les conventions d'arbitrage sont parfois conclues par des moyens électroniques.

一.5. 除了以上各点,以电子方式订立的协定中也存在这种做法。

Certains pays n'exigent déjà plus que la convention d'arbitrage se présente sous forme écrite.

有些国家已不再要求协定以书面形式作成。

Il n'y a plus lieu de faire la différence entre “clause compromissoire” et “convention d'arbitrage”.

对“仲条款”“仲协定”加以区分,已不再有任何意义。

La Commission peut proposer des moyens d'arbitrage et de réconciliation et clarifier la vérité.

委员会可以提出手段,澄清真相。

Comme l'indique l'Accord de paix global, son arbitrage est définitif et lie les parties.

《全面平协定》中规定,该委员会的是最终仲,具有约束力。

Mais, comme toujours, cet arbitrage a créé des gagnants et des perdants.

然而同以往一样,造成获利者失利者。

Ces allégations n'avaient pas été formulées pendant l'arbitrage.

这些指控并不是在过程中提起的

Elle a notamment suscité des controverses à la suite de l'arbitrage de la Mer d'Iroise.

这一定义并非简单易明,在“伊鲁瓦斯海”案 后尤其引发了争议。

Les dispositions du statut concernant le "conseil honoraire" ne constituaient pas une convention d'arbitrage valable.

“荣誉委员会”章程并不构成有效的协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitrage 的法语例句

用户正在搜索


portrait, portrait-charge, portraitiste, portrait-robot, portraiturer, port-saïd, port-salut, portsmouth, port-soudan, portuaire,

相似单词


arawak, arbalète, arbalétrier, arbalétrière, arbi, arbitrage, arbitragiste, arbitraire, arbitrairement, arbitral,

用户正在搜索


posage, pose, posé, posé-décollé, posément, posemètre, posepnite, posepnyte, poser, poser des câbles,

相似单词


arawak, arbalète, arbalétrier, arbalétrière, arbi, arbitrage, arbitragiste, arbitraire, arbitrairement, arbitral,

n. m.
1.仲, 公断
soumettre un différend à l'arbitrage 把争执交仲
traité d'arbitrage 仲条约


2.,
3.判, 评判

Je vais demander un arbitrage. 我将申请仲

法 语 助 手
联想:
  • juge   n.m. 法官,审判员;审判者;评判者,仲

近义词:
conciliation,  entremise,  médiation,  offices,  règlement,  accommodement,  compromis
联想词
arbitre人;litige诉讼,争讼;conciliation,和;différend纠纷,争论,不和;contentieux诉讼,争议;recevabilité可受理性;médiation;match比赛,竞赛;négociation经商;débat讨论,辩论;football足球;

Les parties peuvent également choisir d’intégrer une clause « d’arbitrage ».

也可以选择禁止仲条款。

La polémique sur l'arbitrage vidéo est relancée.

关于摄像重放系统辅助问题的论战又

De nombreux accords d'investissement renvoient aux services d'arbitrage du Centre.

许多涉及投资问题的国际协定都诉诸国际投资争端决中心的仲机制。

Le demandeur n'avait donc pas établi que le défendeur avait dénoncé la convention d'arbitrage.

因此,原告未能证明被告拒绝履行协议

Le vendeur a donc demandé l'ouverture d'une procédure d'arbitrage.

因此,卖程序

Si l'intéressé souhaite contester la décision de l'Administrateur du PNUD, l'affaire est soumise à l'arbitrage.

如果联合国志愿人员还要对署长的决定出异议,该事项将送交

Par ailleurs, la question de l'arbitrage devrait faire l'objet d'un examen minutieux.

此外,应审慎考虑问题。

Les procédures d'arbitrage en matière d'investissement sont relativement onéreuses.

投资条约诉讼的,耗资不菲。

Le projet d'article 78 de la variante A restreint à certains lieux les fors d'arbitrage.

备选案文A第78条草案将所允许的诉讼地限定于某些地点

Il semblerait que l'on aille vers un système d'arbitrage réglementaire mondial.

现在似乎正在出现一种走向全球规制的趋势。

Une autre possibilité serait de faire référence de manière générale à la loi d'arbitrage applicable.

另一种做法可以是概括采用的准据法。

En outre, les conventions d'arbitrage sont parfois conclues par des moyens électroniques.

一.5. 除了以上各点,以电子式订立的协定中也存在这种做法。

Certains pays n'exigent déjà plus que la convention d'arbitrage se présente sous forme écrite.

有些国家已不再要求协定以书面形式作成。

Il n'y a plus lieu de faire la différence entre “clause compromissoire” et “convention d'arbitrage”.

对“仲条款”和“仲协定”加以区分,已不再有任何意义。

La Commission peut proposer des moyens d'arbitrage et de réconciliation et clarifier la vérité.

委员会可以与和手段,澄清真相。

Comme l'indique l'Accord de paix global, son arbitrage est définitif et lie les parties.

《全面和平协定》中规定,该委员会的是最终仲,具有约束力。

Mais, comme toujours, cet arbitrage a créé des gagnants et des perdants.

然而同以往一样,造成获利者和失利者。

Ces allégations n'avaient pas été formulées pendant l'arbitrage.

这些指控并不是在过程中

Elle a notamment suscité des controverses à la suite de l'arbitrage de la Mer d'Iroise.

这一定义并非简单易明,在“伊鲁瓦斯海”案 后尤其引发了争议。

Les dispositions du statut concernant le "conseil honoraire" ne constituaient pas une convention d'arbitrage valable.

“荣誉委员会”章程并不构成有效的协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitrage 的法语例句

用户正在搜索


positivation, positive, positivement, positiver, positivisme, positiviste, positivité, positogène, positon, positonium,

相似单词


arawak, arbalète, arbalétrier, arbalétrière, arbi, arbitrage, arbitragiste, arbitraire, arbitrairement, arbitral,

n. m.
1., 公断
soumettre un différend à l'arbitrage 把争执提交
traité d'arbitrage


2.调解, 调停
3.,

Je vais demander un arbitrage. 我将申请

法 语 助 手
联想:
  • juge   n.m. 法官,审员;审者;者,

近义词:
conciliation,  entremise,  médiation,  offices,  règlement,  accommodement,  compromis
联想词
arbitre人;litige诉讼,争讼;conciliation调停,调解,和解;différend纠纷,争论,不和;contentieux诉讼,争议;recevabilité可受理性;médiation调解,调停;match比赛,竞赛;négociation经商;débat讨论,辩论;football足球;

Les parties peuvent également choisir d’intégrer une clause « d’arbitrage ».

各方也可以选择禁止条款。

La polémique sur l'arbitrage vidéo est relancée.

关于摄像重放系统辅助问题的论战又起。

De nombreux accords d'investissement renvoient aux services d'arbitrage du Centre.

许多涉及投资问题的国际协定都诉诸国际投资争端解决中心的机制。

Le demandeur n'avait donc pas établi que le défendeur avait dénoncé la convention d'arbitrage.

因此,原告未能证明被告拒绝履行协议

Le vendeur a donc demandé l'ouverture d'une procédure d'arbitrage.

因此,卖方提起了程序

Si l'intéressé souhaite contester la décision de l'Administrateur du PNUD, l'affaire est soumise à l'arbitrage.

如果联合国志愿人员还要对署长的决定提出异议,该事项将送交

Par ailleurs, la question de l'arbitrage devrait faire l'objet d'un examen minutieux.

此外,应审慎考虑问题。

Les procédures d'arbitrage en matière d'investissement sont relativement onéreuses.

投资条诉讼的提起,耗资不菲。

Le projet d'article 78 de la variante A restreint à certains lieux les fors d'arbitrage.

备选案文A第78条草案将所允许的诉讼地限定于某些地点

Il semblerait que l'on aille vers un système d'arbitrage réglementaire mondial.

现在似乎正在出现一种走向全球规制的趋势。

Une autre possibilité serait de faire référence de manière générale à la loi d'arbitrage applicable.

另一种做法可以是概括提及采用的准据法。

En outre, les conventions d'arbitrage sont parfois conclues par des moyens électroniques.

一.5. 除了以上各点,以电子方式订立的协定中也存在这种做法。

Certains pays n'exigent déjà plus que la convention d'arbitrage se présente sous forme écrite.

有些国家已不再要求协定以书面形式作成。

Il n'y a plus lieu de faire la différence entre “clause compromissoire” et “convention d'arbitrage”.

对“条款”和“协定”加以区分,已不再有任何意义。

La Commission peut proposer des moyens d'arbitrage et de réconciliation et clarifier la vérité.

委员会可以提出与和解手段,澄清真相。

Comme l'indique l'Accord de paix global, son arbitrage est définitif et lie les parties.

《全面和平协定》中规定,该委员会的是最终,具有束力。

Mais, comme toujours, cet arbitrage a créé des gagnants et des perdants.

然而同以往一样,造成获利者和失利者。

Ces allégations n'avaient pas été formulées pendant l'arbitrage.

这些指控并不是在过程中提起的

Elle a notamment suscité des controverses à la suite de l'arbitrage de la Mer d'Iroise.

这一定义并非简单易明,在“伊鲁瓦斯海”案 后尤其引发了争议。

Les dispositions du statut concernant le "conseil honoraire" ne constituaient pas une convention d'arbitrage valable.

“荣誉委员会”章程并不构成有效的协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitrage 的法语例句

用户正在搜索


possessionnel, possessionnelle, possessive, possessivité, possessoire, possessoirement, possibilité, possibilités, possible, possible (faire son ~),

相似单词


arawak, arbalète, arbalétrier, arbalétrière, arbi, arbitrage, arbitragiste, arbitraire, arbitrairement, arbitral,

n. m.
1., 公断
soumettre un différend à l'arbitrage 把争执提交
traité d'arbitrage 条约


2.调解, 调停
3.,

Je vais demander un arbitrage. 我将申请

法 语 助 手
联想:
  • juge   n.m. 法官,审员;审者;者,

近义词:
conciliation,  entremise,  médiation,  offices,  règlement,  accommodement,  compromis
联想词
arbitre人;litige讼,争讼;conciliation调停,调解,和解;différend纠纷,争论,不和;contentieux讼,争议;recevabilité可受理性;médiation调解,调停;match比赛,竞赛;négociation经商;débat讨论,辩论;football足球;

Les parties peuvent également choisir d’intégrer une clause « d’arbitrage ».

各方也可以选择禁止条款。

La polémique sur l'arbitrage vidéo est relancée.

关于摄像重放系统辅助问题的论战又起。

De nombreux accords d'investissement renvoient aux services d'arbitrage du Centre.

许多涉及投资问题的国际协定都诸国际投资争端解决中心的机制。

Le demandeur n'avait donc pas établi que le défendeur avait dénoncé la convention d'arbitrage.

因此,原告未能证明被告拒绝履行协议

Le vendeur a donc demandé l'ouverture d'une procédure d'arbitrage.

因此,卖方提起了程序

Si l'intéressé souhaite contester la décision de l'Administrateur du PNUD, l'affaire est soumise à l'arbitrage.

如果联合国志愿人员还要对署长的决定提出异议,该事项将送交

Par ailleurs, la question de l'arbitrage devrait faire l'objet d'un examen minutieux.

此外,应审慎考虑问题。

Les procédures d'arbitrage en matière d'investissement sont relativement onéreuses.

投资条约讼的提起,耗资不菲。

Le projet d'article 78 de la variante A restreint à certains lieux les fors d'arbitrage.

备选案文A第78条草案将所允许的讼地限定于某些地点

Il semblerait que l'on aille vers un système d'arbitrage réglementaire mondial.

现在似乎正在出现一种走向全球规制的趋势。

Une autre possibilité serait de faire référence de manière générale à la loi d'arbitrage applicable.

另一种做法可以是概括提及采用的准据法。

En outre, les conventions d'arbitrage sont parfois conclues par des moyens électroniques.

一.5. 除了以上各点,以电子方式订立的协定中也存在这种做法。

Certains pays n'exigent déjà plus que la convention d'arbitrage se présente sous forme écrite.

有些国家已不再要求协定以书面形式作成。

Il n'y a plus lieu de faire la différence entre “clause compromissoire” et “convention d'arbitrage”.

对“条款”和“协定”加以区分,已不再有任何意义。

La Commission peut proposer des moyens d'arbitrage et de réconciliation et clarifier la vérité.

委员会可以提出与和解手段,澄清真相。

Comme l'indique l'Accord de paix global, son arbitrage est définitif et lie les parties.

《全面和平协定》中规定,该委员会的是最终,具有约束力。

Mais, comme toujours, cet arbitrage a créé des gagnants et des perdants.

然而同以往一样,造成获利者和失利者。

Ces allégations n'avaient pas été formulées pendant l'arbitrage.

这些指控并不是在过程中提起的

Elle a notamment suscité des controverses à la suite de l'arbitrage de la Mer d'Iroise.

这一定义并非简单易明,在“伊鲁瓦斯海”案 后尤其引发了争议。

Les dispositions du statut concernant le "conseil honoraire" ne constituaient pas une convention d'arbitrage valable.

“荣誉委员会”章程并不构成有效的协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitrage 的法语例句

用户正在搜索


postassique, postcinématique, postclassique, postcombustion, postcommunion, postcommunisme, postcommuniste, postcure, postdate, postdater,

相似单词


arawak, arbalète, arbalétrier, arbalétrière, arbi, arbitrage, arbitragiste, arbitraire, arbitrairement, arbitral,

n. m.
1.仲, 公断
soumettre un différend à l'arbitrage 把争执提交仲
traité d'arbitrage 仲条约


2.调, 调停
3.判, 评判

Je vais demander un arbitrage. 我将申请仲

法 语 助 手
联想:
  • juge   n.m. 法官,审判员;审判者;评判者,仲

近义词:
conciliation,  entremise,  médiation,  offices,  règlement,  accommodement,  compromis
联想词
arbitre人;litige诉讼,争讼;conciliation调停,调,和;différend,争论,不和;contentieux诉讼,争;recevabilité可受理性;médiation,调停;match比赛,竞赛;négociation经商;débat讨论,辩论;football足球;

Les parties peuvent également choisir d’intégrer une clause « d’arbitrage ».

各方也可以选择禁止仲条款。

La polémique sur l'arbitrage vidéo est relancée.

关于摄像重放系统辅助问题的论战又起。

De nombreux accords d'investissement renvoient aux services d'arbitrage du Centre.

许多涉及投资问题的国际协定都诉诸国际投资争端决中心的仲机制。

Le demandeur n'avait donc pas établi que le défendeur avait dénoncé la convention d'arbitrage.

,原告未能证明被告拒绝履行

Le vendeur a donc demandé l'ouverture d'une procédure d'arbitrage.

,卖方提起了程序

Si l'intéressé souhaite contester la décision de l'Administrateur du PNUD, l'affaire est soumise à l'arbitrage.

如果联合国志愿人员还要对署长的决定提出异,该事项将送交

Par ailleurs, la question de l'arbitrage devrait faire l'objet d'un examen minutieux.

外,应审慎考虑问题。

Les procédures d'arbitrage en matière d'investissement sont relativement onéreuses.

投资条约诉讼的提起,耗资不菲。

Le projet d'article 78 de la variante A restreint à certains lieux les fors d'arbitrage.

备选案文A第78条草案将所允许的诉讼地限定于某些地点

Il semblerait que l'on aille vers un système d'arbitrage réglementaire mondial.

现在似乎正在出现一种走向全球规制的趋势。

Une autre possibilité serait de faire référence de manière générale à la loi d'arbitrage applicable.

另一种做法可以是概括提及采用的准据法。

En outre, les conventions d'arbitrage sont parfois conclues par des moyens électroniques.

一.5. 除了以上各点,以电子方式订立的协定中也存在这种做法。

Certains pays n'exigent déjà plus que la convention d'arbitrage se présente sous forme écrite.

有些国家已不再要求协定以书面形式作成。

Il n'y a plus lieu de faire la différence entre “clause compromissoire” et “convention d'arbitrage”.

对“仲条款”和“仲协定”加以区分,已不再有任何意义。

La Commission peut proposer des moyens d'arbitrage et de réconciliation et clarifier la vérité.

委员会可以提出与和手段,澄清真相。

Comme l'indique l'Accord de paix global, son arbitrage est définitif et lie les parties.

《全面和平协定》中规定,该委员会的是最终仲,具有约束力。

Mais, comme toujours, cet arbitrage a créé des gagnants et des perdants.

然而同以往一样,造成获利者和失利者。

Ces allégations n'avaient pas été formulées pendant l'arbitrage.

这些指控并不是在过程中提起的

Elle a notamment suscité des controverses à la suite de l'arbitrage de la Mer d'Iroise.

这一定义并非简单易明,在“伊鲁瓦斯海”案 后尤其引发了争

Les dispositions du statut concernant le "conseil honoraire" ne constituaient pas une convention d'arbitrage valable.

“荣誉委员会”章程并不构成有效的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitrage 的法语例句

用户正在搜索


postentale, poster, postérieur, postérieurement, posteriori(à), postériorité, postériser, postérité, postéro, postéroventral,

相似单词


arawak, arbalète, arbalétrier, arbalétrière, arbi, arbitrage, arbitragiste, arbitraire, arbitrairement, arbitral,