法语助手
  • 关闭
v. t.
1. [古]归之于人
2. [古] 整洁
3. 适合, 适应:

approprier les remèdes au tempérament du malade 用适合病人体质的药物

4. <比利时>打扫, 把…弄干净

s'approprier v. pr.
归于自己, 为已有, 私, 侵吞, 擅用, 盗用:
s'~ les idées d'autrui [转]把别人的见解说成是自己的

常见用法
s'approprier qqch把某物据为己有

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ap进入某状态+propri自己+er动词后缀

词根:
propr(i) 自己

派生:

近义词:

s'approprier: accaparer,  assimiler,  capter,  confisquer,  monopoliser,  occuper,  piller,  plagier,  s'adjuger,  s'arroger,  s'attribuer,  se saisir de,  s'emparer,  s'emparer de,  s'octroyer,  usurper,  voler

accorder,  adapter,  accommoder,  conformer,  proportionner,  accaparer,  rafler,  conquérir,  usurper,  attribuer,  ajuster,  octroyer,  emparer,  prendre,  adjuger,  arroger,  emparer de,  ravir,  se saisir de,  souffler,  
反义词:

s'approprier: aliéner,  déléguer,  se dépouiller,  donner,  donné,  rendre,  restituer

abandonner,  abandonné,  disconvenir,  décliner,  désapproprier,  exproprier,  opposer,  refuser,  rendre,  opposé,  refusé,  
联想词
emparer夺取,有;exploiter开发,开采;apprivoiser驯养,驯化,驯服;imprégner透,渍,渗透;assimiler相似;inventer发明,创造;enrichir有,足,裕;maîtriser征服,制止;expérimenter试验,检验;imposer强迫,强加;réinventer重新发明, 重新创造;

Or, l'ONU est l'instance multilatérale appropriée pour agir.

联合国是采取行动的适当多边论坛。

Nous espérons que la communauté internationale prendra les mesures préventives appropriées.

我们希望国际社会将采取适当的预防措施

Tous les médiateurs justifieront d'une formation et de qualifications professionnelles appropriées.

所有调解员都必须经过适当训练并具有专业资质

Une réunion des États parties au Pacte constituerait une instance plus appropriée.

而《公约》缔约国会议将是考虑这一问题的较为适合的论坛

L'ONU constitue la tribune multilatérale appropriée pour prendre de telles mesures.

联合国是采取这种行动的合适的多边论坛。

Leur sécurité est garantie par des dispositions organisationnelles, administratives et techniques appropriées.

适当的组织、行政和技术措施确保了它们的安全

Nous devons maintenant trouver les structures et procédures appropriées pour le Conseil.

现在必须为理事会找到适当结构和程序。

Ce déséquilibre met en lumière la nécessité d'élaborer des stratégies sexospécifiques appropriées.

这种不平衡就要求有针对性别的适当战略

Il existe un seul Centre de Technologie Approprié dans le nord du pays.

在喀麦隆的北方只有一个适用工艺中心。

La recrudescence du terrorisme international a nécessité l'adoption de mesures internationales appropriées.

由于国际恐怖主义行为的增加,故必须采行适当的国际措施

De plus, la réforme de l'ONU sera impossible sans une assise financière appropriée.

此外,没有一个适当的财政基础,联合国的改革也是不可能的

La formulation du projet d'article 10 semble à cet égard la plus appropriée.

因此,第10条草案的措辞似乎最为妥当

Mais en vérité, les pays en développement doivent à juste titre s'approprier leur avenir.

但事实上,发展中国家的未来理所当然必须掌握在他们自己手中。

Normes applicables aux programmes et formation professionnelle appropriée en fonction de l'âge des enfants.

适合于该年龄段的方案标准和专业培训。

Une telle disposition serait plus appropriée dans le cadre d'un arrangement bilatéral ou régional.

这样的规定在双边或区域安排的框架内似乎更为合适

Le Comité voudra peut-être formuler les observations et recommandations qu'il juge appropriées à ce sujet.

委员会不妨就此事提出自己认为恰当的意见和建议。

Les mesures seraient laissées à l'appréciation du tribunal, sous réserve des conditions qu'il juge appropriées.

这些措施可在法院认定合适的某些条件下由法院斟酌下达

Donner son avis sur la technologie appropriée.

就适当技术提供咨询意见。

Cela constituerait une réponse appropriée à ces préoccupations.

这将是对此类关切的适当反应。

La mesure la plus importante consiste à adopter une loi appropriée.

最重要的行动就是制定立法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approprier 的法语例句

用户正在搜索


hanap, hanche, hanchement, hancher, hancockite, hand, handball, hand-ball, handballeur, handicap,

相似单词


approfondi, approfondir, approfondissement, appropriation, approprié, approprier, approuvable, approuvé, approuver, approvisionnement,
v. t.
1. [古]归之于人
2. [古] 使整洁
3. 使适合, 使适应:

approprier les remèdes au tempérament du malade 用适合病人体质的药物

4. <比利时>打扫, 把…弄干净

s'approprier v. pr.
归于自己, 占为已有, 私占, 侵吞, 擅用, 盗用:
s'~ les idées d'autrui [转]把别人的见解说成是自己的

常见用法
s'approprier qqch把某物据为己有

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ap进入某状态+propri自己+er动词后缀

词根:
propr(i) 自己

派生:

近义词:

s'approprier: accaparer,  assimiler,  capter,  confisquer,  monopoliser,  occuper,  piller,  plagier,  s'adjuger,  s'arroger,  s'attribuer,  se saisir de,  s'emparer,  s'emparer de,  s'octroyer,  usurper,  voler

accorder,  adapter,  accommoder,  conformer,  proportionner,  accaparer,  rafler,  conquérir,  usurper,  attribuer,  ajuster,  octroyer,  emparer,  prendre,  adjuger,  arroger,  emparer de,  ravir,  se saisir de,  souffler,  
反义词:

s'approprier: aliéner,  déléguer,  se dépouiller,  donner,  donné,  rendre,  restituer

abandonner,  abandonné,  disconvenir,  décliner,  désapproprier,  exproprier,  opposer,  refuser,  rendre,  opposé,  refusé,  
联想词
emparer夺取,占领,占有;exploiter开发,开采;apprivoiser驯养,驯化,驯服;imprégner透,渍,渗透;assimiler使相似;inventer发明,创造;enrichir使富有,使富足,使富裕;maîtriser征服,制止;expérimenter试验,检验;imposer强迫,强加;réinventer重新发明, 重新创造;

Or, l'ONU est l'instance multilatérale appropriée pour agir.

联合国是采取行动的适当多边论坛。

Nous espérons que la communauté internationale prendra les mesures préventives appropriées.

我们希望国际社会将采取适当的预防

Tous les médiateurs justifieront d'une formation et de qualifications professionnelles appropriées.

所有调解员都必须经过适当训练并具有专业资质

Une réunion des États parties au Pacte constituerait une instance plus appropriée.

而《公约》缔约国会议将是考虑这一问题的较为适合的论坛

L'ONU constitue la tribune multilatérale appropriée pour prendre de telles mesures.

联合国是采取这种行动的合适的多边论坛。

Leur sécurité est garantie par des dispositions organisationnelles, administratives et techniques appropriées.

适当的组织、行政和技术保了它们的安全

Nous devons maintenant trouver les structures et procédures appropriées pour le Conseil.

现在必须为理事会找到适当结构和程序。

Ce déséquilibre met en lumière la nécessité d'élaborer des stratégies sexospécifiques appropriées.

这种不平衡就要求有针对性别的适当战略

Il existe un seul Centre de Technologie Approprié dans le nord du pays.

在喀麦隆的北方只有一个适用工艺中心。

La recrudescence du terrorisme international a nécessité l'adoption de mesures internationales appropriées.

由于国际恐怖主义行为的增加,故必须采行适当的国际

De plus, la réforme de l'ONU sera impossible sans une assise financière appropriée.

此外,没有一个适当的财政基础,联合国的改革也是不可能的

La formulation du projet d'article 10 semble à cet égard la plus appropriée.

因此,第10条草案的辞似乎最为妥当

Mais en vérité, les pays en développement doivent à juste titre s'approprier leur avenir.

但事实上,发展中国家的未来理所当然必须掌握在他们自己手中。

Normes applicables aux programmes et formation professionnelle appropriée en fonction de l'âge des enfants.

适合于该年龄段的方案标准和专业培训。

Une telle disposition serait plus appropriée dans le cadre d'un arrangement bilatéral ou régional.

这样的规定在双边或区域安排的框架内似乎更为合适

Le Comité voudra peut-être formuler les observations et recommandations qu'il juge appropriées à ce sujet.

委员会不妨就此事提出自己认为恰当的意见和建议。

Les mesures seraient laissées à l'appréciation du tribunal, sous réserve des conditions qu'il juge appropriées.

这些可在法院认定合适的某些条件下由法院斟酌下达

Donner son avis sur la technologie appropriée.

就适当技术提供咨询意见。

Cela constituerait une réponse appropriée à ces préoccupations.

这将是对此类关切的适当反应。

La mesure la plus importante consiste à adopter une loi appropriée.

最重要的行动就是制定立法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approprier 的法语例句

用户正在搜索


hangzhou, hankiang, hanko, hanksite, hannayite, hanneton, hannetonnage, hannetonner, hanoi, hanovrien,

相似单词


approfondi, approfondir, approfondissement, appropriation, approprié, approprier, approuvable, approuvé, approuver, approvisionnement,
v. t.
1. [古]
2. [古] 使整洁
3. 使适合, 使适应:

approprier les remèdes au tempérament du malade 用适合病人体质药物

4. <比利时>打扫, 把…弄干净

s'approprier v. pr.
己, 占为已有, 私占, 侵吞, 擅用, 盗用:
s'~ les idées d'autrui [转]把别人见解说成是

常见用法
s'approprier qqch把某物据为己有

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ap进入某状态+propri己+er动词后缀

词根:
propr(i)

派生:

近义词:

s'approprier: accaparer,  assimiler,  capter,  confisquer,  monopoliser,  occuper,  piller,  plagier,  s'adjuger,  s'arroger,  s'attribuer,  se saisir de,  s'emparer,  s'emparer de,  s'octroyer,  usurper,  voler

accorder,  adapter,  accommoder,  conformer,  proportionner,  accaparer,  rafler,  conquérir,  usurper,  attribuer,  ajuster,  octroyer,  emparer,  prendre,  adjuger,  arroger,  emparer de,  ravir,  se saisir de,  souffler,  
反义词:

s'approprier: aliéner,  déléguer,  se dépouiller,  donner,  donné,  rendre,  restituer

abandonner,  abandonné,  disconvenir,  décliner,  désapproprier,  exproprier,  opposer,  refuser,  rendre,  opposé,  refusé,  
联想词
emparer夺取,占领,占有;exploiter开发,开采;apprivoiser驯养,驯化,驯服;imprégner透,渍,渗透;assimiler使相似;inventer发明,创造;enrichir使富有,使富足,使富裕;maîtriser征服,制止;expérimenter试验,检验;imposer强迫,强加;réinventer重新发明, 重新创造;

Or, l'ONU est l'instance multilatérale appropriée pour agir.

联合国是采取行动适当多边论坛。

Nous espérons que la communauté internationale prendra les mesures préventives appropriées.

我们希望国际社会将采取适当预防措施

Tous les médiateurs justifieront d'une formation et de qualifications professionnelles appropriées.

所有调解员都必须经过适当训练并具有专业资质

Une réunion des États parties au Pacte constituerait une instance plus appropriée.

而《公约》缔约国会议将是考虑这一较为适合论坛

L'ONU constitue la tribune multilatérale appropriée pour prendre de telles mesures.

联合国是采取这种行动合适多边论坛。

Leur sécurité est garantie par des dispositions organisationnelles, administratives et techniques appropriées.

适当组织、行政和技术措施确保了它们安全

Nous devons maintenant trouver les structures et procédures appropriées pour le Conseil.

现在必须为理事会找到适当结构和程序。

Ce déséquilibre met en lumière la nécessité d'élaborer des stratégies sexospécifiques appropriées.

这种不平衡就要求有针对性别适当战略

Il existe un seul Centre de Technologie Approprié dans le nord du pays.

在喀麦隆北方只有一个适用工艺中心。

La recrudescence du terrorisme international a nécessité l'adoption de mesures internationales appropriées.

国际恐怖主义行为增加,故必须采行适当国际措施

De plus, la réforme de l'ONU sera impossible sans une assise financière appropriée.

此外,没有一个适当财政基础,联合国改革也是不可能

La formulation du projet d'article 10 semble à cet égard la plus appropriée.

因此,第10条草案措辞似乎最为妥当

Mais en vérité, les pays en développement doivent à juste titre s'approprier leur avenir.

但事实上,发展中国家未来理所当然必须掌握在他们己手中。

Normes applicables aux programmes et formation professionnelle appropriée en fonction de l'âge des enfants.

适合该年龄段方案标准和专业培训。

Une telle disposition serait plus appropriée dans le cadre d'un arrangement bilatéral ou régional.

这样规定在双边或区域安排框架内似乎更为合适

Le Comité voudra peut-être formuler les observations et recommandations qu'il juge appropriées à ce sujet.

委员会不妨就此事提出己认为恰当意见和建议。

Les mesures seraient laissées à l'appréciation du tribunal, sous réserve des conditions qu'il juge appropriées.

这些措施可在法院认定合适某些条件下由法院斟酌下达

Donner son avis sur la technologie appropriée.

就适当技术提供咨询意见。

Cela constituerait une réponse appropriée à ces préoccupations.

这将是对此类关切适当反应。

La mesure la plus importante consiste à adopter une loi appropriée.

最重要行动就是制定立法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approprier 的法语例句

用户正在搜索


hanusite, Haoloptychius, haoussa, Hapalosiphon, hapax, haphalgésie, haphémétrie, haplite, haplo-, haplobionte,

相似单词


approfondi, approfondir, approfondissement, appropriation, approprié, approprier, approuvable, approuvé, approuver, approvisionnement,
v. t.
1. [古]归之于人
2. [古] 使整洁
3. 使适合, 使适应:

approprier les remèdes au tempérament du malade 用适合病人体质的药物

4. <比利时>打扫, 把…弄干净

s'approprier v. pr.
归于自己, 占为已有, 私占, 侵吞, 擅用, 盗用:
s'~ les idées d'autrui [转]把别人的见解说成是自己的

常见用法
s'approprier qqch把某物据为己有

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ap进入某状态+propri自己+er动词后缀

词根:
propr(i) 自己

派生:

近义词:

s'approprier: accaparer,  assimiler,  capter,  confisquer,  monopoliser,  occuper,  piller,  plagier,  s'adjuger,  s'arroger,  s'attribuer,  se saisir de,  s'emparer,  s'emparer de,  s'octroyer,  usurper,  voler

accorder,  adapter,  accommoder,  conformer,  proportionner,  accaparer,  rafler,  conquérir,  usurper,  attribuer,  ajuster,  octroyer,  emparer,  prendre,  adjuger,  arroger,  emparer de,  ravir,  se saisir de,  souffler,  
反义词:

s'approprier: aliéner,  déléguer,  se dépouiller,  donner,  donné,  rendre,  restituer

abandonner,  abandonné,  disconvenir,  décliner,  désapproprier,  exproprier,  opposer,  refuser,  rendre,  opposé,  refusé,  
emparer取,占领,占有;exploiter开发,开采;apprivoiser驯养,驯化,驯服;imprégner透,渍,渗透;assimiler使相似;inventer发明,创造;enrichir使有,使足,使;maîtriser服,制止;expérimenter试验,检验;imposer强迫,强加;réinventer重新发明, 重新创造;

Or, l'ONU est l'instance multilatérale appropriée pour agir.

联合国是采取行动的适当多边论坛。

Nous espérons que la communauté internationale prendra les mesures préventives appropriées.

我们希望国际社会将采取适当的预防措施

Tous les médiateurs justifieront d'une formation et de qualifications professionnelles appropriées.

所有调解员都必须经过适当训练并具有专业资质

Une réunion des États parties au Pacte constituerait une instance plus appropriée.

而《公约》缔约国会议将是考虑这一问题的较为适合的论坛

L'ONU constitue la tribune multilatérale appropriée pour prendre de telles mesures.

联合国是采取这种行动的合适的多边论坛。

Leur sécurité est garantie par des dispositions organisationnelles, administratives et techniques appropriées.

适当的组织、行政和技术措施确保了它们的安全

Nous devons maintenant trouver les structures et procédures appropriées pour le Conseil.

现在必须为理事会找到适当结构和程序。

Ce déséquilibre met en lumière la nécessité d'élaborer des stratégies sexospécifiques appropriées.

这种不平衡就要求有针对性别的适当战略

Il existe un seul Centre de Technologie Approprié dans le nord du pays.

在喀麦隆的北方只有一个适用工艺中心。

La recrudescence du terrorisme international a nécessité l'adoption de mesures internationales appropriées.

由于国际恐怖主义行为的增加,故必须采行适当的国际措施

De plus, la réforme de l'ONU sera impossible sans une assise financière appropriée.

此外,没有一个适当的财政基础,联合国的改革也是不可能的

La formulation du projet d'article 10 semble à cet égard la plus appropriée.

因此,第10条草案的措辞似乎最为妥当

Mais en vérité, les pays en développement doivent à juste titre s'approprier leur avenir.

但事实上,发展中国家的未来理所当然必须掌握在他们自己手中。

Normes applicables aux programmes et formation professionnelle appropriée en fonction de l'âge des enfants.

适合于该年龄段的方案标准和专业培训。

Une telle disposition serait plus appropriée dans le cadre d'un arrangement bilatéral ou régional.

这样的规定在双边或区域安排的框架内似乎更为合适

Le Comité voudra peut-être formuler les observations et recommandations qu'il juge appropriées à ce sujet.

委员会不妨就此事提出自己认为恰当的意见和建议。

Les mesures seraient laissées à l'appréciation du tribunal, sous réserve des conditions qu'il juge appropriées.

这些措施可在法院认定合适的某些条件下由法院斟酌下达

Donner son avis sur la technologie appropriée.

就适当技术提供咨询意见。

Cela constituerait une réponse appropriée à ces préoccupations.

这将是对此类关切的适当反应。

La mesure la plus importante consiste à adopter une loi appropriée.

最重要的行动就是制定立法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approprier 的法语例句

用户正在搜索


Haplolepis, haplologie, haplome, haplomitose, haplonte, Haplopappus, haplopétale, haplophase, haploscope, haplose,

相似单词


approfondi, approfondir, approfondissement, appropriation, approprié, approprier, approuvable, approuvé, approuver, approvisionnement,
v. t.
1. [古]归之于人
2. [古] 使整洁
3. 使适合, 使适应:

approprier les remèdes au tempérament du malade 用适合病人体质的药物

4. <比利时>打扫, 把…弄干净

s'approprier v. pr.
归于自己, 占为已有, 私占, 侵吞, 擅用, 盗用:
s'~ les idées d'autrui [转]把别人的见解说成是自己的

常见用法
s'approprier qqch把某物据为己有

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ap进入某状态+propri自己+er动词后

propr(i) 自己

派生:

近义词:

s'approprier: accaparer,  assimiler,  capter,  confisquer,  monopoliser,  occuper,  piller,  plagier,  s'adjuger,  s'arroger,  s'attribuer,  se saisir de,  s'emparer,  s'emparer de,  s'octroyer,  usurper,  voler

accorder,  adapter,  accommoder,  conformer,  proportionner,  accaparer,  rafler,  conquérir,  usurper,  attribuer,  ajuster,  octroyer,  emparer,  prendre,  adjuger,  arroger,  emparer de,  ravir,  se saisir de,  souffler,  
反义词:

s'approprier: aliéner,  déléguer,  se dépouiller,  donner,  donné,  rendre,  restituer

abandonner,  abandonné,  disconvenir,  décliner,  désapproprier,  exproprier,  opposer,  refuser,  rendre,  opposé,  refusé,  
联想词
emparer,占领,占有;exploiter开发,开;apprivoiser驯养,驯化,驯服;imprégner透,渍,渗透;assimiler使相似;inventer发明,创造;enrichir使富有,使富足,使富裕;maîtriser征服,制止;expérimenter试验,检验;imposer强迫,强加;réinventer重新发明, 重新创造;

Or, l'ONU est l'instance multilatérale appropriée pour agir.

联合国是动的适当多边论坛。

Nous espérons que la communauté internationale prendra les mesures préventives appropriées.

我们希望国际社会将适当的预防措施

Tous les médiateurs justifieront d'une formation et de qualifications professionnelles appropriées.

所有调解员都必须经过适当训练并具有专业资质

Une réunion des États parties au Pacte constituerait une instance plus appropriée.

而《公约》缔约国会议将是考虑这一问题的较为适合的论坛

L'ONU constitue la tribune multilatérale appropriée pour prendre de telles mesures.

联合国是这种动的合适的多边论坛。

Leur sécurité est garantie par des dispositions organisationnelles, administratives et techniques appropriées.

适当的组织、政和技术措施确保了它们的安全

Nous devons maintenant trouver les structures et procédures appropriées pour le Conseil.

现在必须为理事会找到适当结构和程序。

Ce déséquilibre met en lumière la nécessité d'élaborer des stratégies sexospécifiques appropriées.

这种不平衡就要求有针对性别的适当战略

Il existe un seul Centre de Technologie Approprié dans le nord du pays.

在喀麦隆的北方只有一个适用工艺中心。

La recrudescence du terrorisme international a nécessité l'adoption de mesures internationales appropriées.

由于国际恐怖主义为的增加,故必须适当的国际措施

De plus, la réforme de l'ONU sera impossible sans une assise financière appropriée.

此外,没有一个适当的财政基础,联合国的改革也是不可能的

La formulation du projet d'article 10 semble à cet égard la plus appropriée.

因此,第10条草案的措辞似乎最为妥当

Mais en vérité, les pays en développement doivent à juste titre s'approprier leur avenir.

但事实上,发展中国家的未来理所当然必须掌握在他们自己手中。

Normes applicables aux programmes et formation professionnelle appropriée en fonction de l'âge des enfants.

适合于该年龄段的方案标准和专业培训。

Une telle disposition serait plus appropriée dans le cadre d'un arrangement bilatéral ou régional.

这样的规定在双边或区域安排的框架内似乎更为合适

Le Comité voudra peut-être formuler les observations et recommandations qu'il juge appropriées à ce sujet.

委员会不妨就此事提出自己认为恰当的意见和建议。

Les mesures seraient laissées à l'appréciation du tribunal, sous réserve des conditions qu'il juge appropriées.

这些措施可在法院认定合适的某些条件下由法院斟酌下达

Donner son avis sur la technologie appropriée.

就适当技术提供咨询意见。

Cela constituerait une réponse appropriée à ces préoccupations.

这将是对此类关切的适当反应。

La mesure la plus importante consiste à adopter une loi appropriée.

最重要的动就是制定立法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approprier 的法语例句

用户正在搜索


happy end, happy few, happy-end, Hapsiphyllum, haptène, haptine, haptique, haptoglobine, haptoglobinémie, haptomètre,

相似单词


approfondi, approfondir, approfondissement, appropriation, approprié, approprier, approuvable, approuvé, approuver, approvisionnement,
v. t.
1. [古]归之于人
2. [古] 使整洁
3. 使适, 使适应:

approprier les remèdes au tempérament du malade 用适病人体质的药物

4. <比利时>打扫, 把…弄干净

s'approprier v. pr.
归于自, 占为已有, 私占, 侵吞, 擅用, 盗用:
s'~ les idées d'autrui [转]把别人的见解说成是自

常见用法
s'approprier qqch把某物据为

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ap进入某状态+propri自+er动词后缀

词根:
propr(i) 自

近义词:

s'approprier: accaparer,  assimiler,  capter,  confisquer,  monopoliser,  occuper,  piller,  plagier,  s'adjuger,  s'arroger,  s'attribuer,  se saisir de,  s'emparer,  s'emparer de,  s'octroyer,  usurper,  voler

accorder,  adapter,  accommoder,  conformer,  proportionner,  accaparer,  rafler,  conquérir,  usurper,  attribuer,  ajuster,  octroyer,  emparer,  prendre,  adjuger,  arroger,  emparer de,  ravir,  se saisir de,  souffler,  
反义词:

s'approprier: aliéner,  déléguer,  se dépouiller,  donner,  donné,  rendre,  restituer

abandonner,  abandonné,  disconvenir,  décliner,  désapproprier,  exproprier,  opposer,  refuser,  rendre,  opposé,  refusé,  
想词
emparer夺取,占领,占有;exploiter开发,开采;apprivoiser驯养,驯化,驯服;imprégner透,渍,渗透;assimiler使相似;inventer发明,创造;enrichir使富有,使富足,使富裕;maîtriser征服,制止;expérimenter试验,检验;imposer强迫,强加;réinventer重新发明, 重新创造;

Or, l'ONU est l'instance multilatérale appropriée pour agir.

是采取行动的适当多边论坛。

Nous espérons que la communauté internationale prendra les mesures préventives appropriées.

我们希望际社会将采取适当的预防措施

Tous les médiateurs justifieront d'une formation et de qualifications professionnelles appropriées.

所有调解员都必须经过适当训练并具有专业资质

Une réunion des États parties au Pacte constituerait une instance plus appropriée.

而《公约》缔约会议将是考虑这一问题的较为的论坛

L'ONU constitue la tribune multilatérale appropriée pour prendre de telles mesures.

是采取这种行动的的多边论坛。

Leur sécurité est garantie par des dispositions organisationnelles, administratives et techniques appropriées.

适当的组织、行政和技术措施确保了它们的安全

Nous devons maintenant trouver les structures et procédures appropriées pour le Conseil.

现在必须为理事会找到适当结构和程序。

Ce déséquilibre met en lumière la nécessité d'élaborer des stratégies sexospécifiques appropriées.

这种不平衡就要求有针对性别的适当战略

Il existe un seul Centre de Technologie Approprié dans le nord du pays.

在喀麦隆的北方只有一个适用工艺中心。

La recrudescence du terrorisme international a nécessité l'adoption de mesures internationales appropriées.

由于际恐怖主义行为的增加,故必须采行适当际措施

De plus, la réforme de l'ONU sera impossible sans une assise financière appropriée.

此外,没有一个适当的财政基础,的改革也是不可能的

La formulation du projet d'article 10 semble à cet égard la plus appropriée.

因此,第10条草案的措辞似乎最为妥当

Mais en vérité, les pays en développement doivent à juste titre s'approprier leur avenir.

但事实上,发展中家的未来理所当然必须掌握在他们自手中。

Normes applicables aux programmes et formation professionnelle appropriée en fonction de l'âge des enfants.

于该年龄段的方案标准和专业培训。

Une telle disposition serait plus appropriée dans le cadre d'un arrangement bilatéral ou régional.

这样的规定在双边或区域安排的框架内似乎更为

Le Comité voudra peut-être formuler les observations et recommandations qu'il juge appropriées à ce sujet.

委员会不妨就此事提出自认为恰当的意见和建议。

Les mesures seraient laissées à l'appréciation du tribunal, sous réserve des conditions qu'il juge appropriées.

这些措施可在法院认定的某些条件下由法院斟酌下达

Donner son avis sur la technologie appropriée.

就适当技术提供咨询意见。

Cela constituerait une réponse appropriée à ces préoccupations.

这将是对此类关切的适当反应。

La mesure la plus importante consiste à adopter une loi appropriée.

最重要的行动就是制定立法

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approprier 的法语例句

用户正在搜索


harangueur, harar, haras, harassant, harasse, harassé, harassement, harasser, harat, harbin,

相似单词


approfondi, approfondir, approfondissement, appropriation, approprié, approprier, approuvable, approuvé, approuver, approvisionnement,
v. t.
1. [古]归之于人
2. [古] 使整洁
3. 使适合, 使适应:

approprier les remèdes au tempérament du malade 适合病人体质的药物

4. <比利时>打扫, 把…弄干净

s'approprier v. pr.
归于自己, 占为已有, 私占, 侵吞, 擅,
s'~ les idées d'autrui [转]把别人的见解说成是自己的

常见用法
s'approprier qqch把某物据为己有

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ap进入某状态+propri自己+er动词后缀

词根:
propr(i) 自己

派生:

近义词:

s'approprier: accaparer,  assimiler,  capter,  confisquer,  monopoliser,  occuper,  piller,  plagier,  s'adjuger,  s'arroger,  s'attribuer,  se saisir de,  s'emparer,  s'emparer de,  s'octroyer,  usurper,  voler

accorder,  adapter,  accommoder,  conformer,  proportionner,  accaparer,  rafler,  conquérir,  usurper,  attribuer,  ajuster,  octroyer,  emparer,  prendre,  adjuger,  arroger,  emparer de,  ravir,  se saisir de,  souffler,  
反义词:

s'approprier: aliéner,  déléguer,  se dépouiller,  donner,  donné,  rendre,  restituer

abandonner,  abandonné,  disconvenir,  décliner,  désapproprier,  exproprier,  opposer,  refuser,  rendre,  opposé,  refusé,  
联想词
emparer夺取,占领,占有;exploiter开发,开采;apprivoiser驯养,驯化,驯服;imprégner透,渍,渗透;assimiler使相似;inventer发明,创造;enrichir使富有,使富足,使富裕;maîtriser征服,制止;expérimenter试验,检验;imposer强迫,强加;réinventer重新发明, 重新创造;

Or, l'ONU est l'instance multilatérale appropriée pour agir.

联合国是采取行动的适当多边论坛。

Nous espérons que la communauté internationale prendra les mesures préventives appropriées.

我们希望国际社会将采取适当的预防措施

Tous les médiateurs justifieront d'une formation et de qualifications professionnelles appropriées.

所有调解员都必须经过适当训练并具有专业资质

Une réunion des États parties au Pacte constituerait une instance plus appropriée.

而《国会议将是考虑这一问题的较为适合的论坛

L'ONU constitue la tribune multilatérale appropriée pour prendre de telles mesures.

联合国是采取这种行动的合适的多边论坛。

Leur sécurité est garantie par des dispositions organisationnelles, administratives et techniques appropriées.

适当的组织、行政和技术措施确保了它们的安全

Nous devons maintenant trouver les structures et procédures appropriées pour le Conseil.

现在必须为理事会找到适当结构和程序。

Ce déséquilibre met en lumière la nécessité d'élaborer des stratégies sexospécifiques appropriées.

这种不平衡就要求有针对性别的适当战略

Il existe un seul Centre de Technologie Approprié dans le nord du pays.

在喀麦隆的北方只有一个工艺中心。

La recrudescence du terrorisme international a nécessité l'adoption de mesures internationales appropriées.

由于国际恐怖主义行为的增加,故必须采行适当的国际措施

De plus, la réforme de l'ONU sera impossible sans une assise financière appropriée.

此外,没有一个适当的财政基础,联合国的改革也是不可能的

La formulation du projet d'article 10 semble à cet égard la plus appropriée.

因此,第10条草案的措辞似乎最为妥当

Mais en vérité, les pays en développement doivent à juste titre s'approprier leur avenir.

但事实上,发展中国家的未来理所当然必须掌握在他们自己手中。

Normes applicables aux programmes et formation professionnelle appropriée en fonction de l'âge des enfants.

适合于该年龄段的方案标准和专业培训。

Une telle disposition serait plus appropriée dans le cadre d'un arrangement bilatéral ou régional.

这样的规定在双边或区域安排的框架内似乎更为合适

Le Comité voudra peut-être formuler les observations et recommandations qu'il juge appropriées à ce sujet.

委员会不妨就此事提出自己认为恰当的意见和建议。

Les mesures seraient laissées à l'appréciation du tribunal, sous réserve des conditions qu'il juge appropriées.

这些措施可在法院认定合适的某些条件下由法院斟酌下达

Donner son avis sur la technologie appropriée.

就适当技术提供咨询意见。

Cela constituerait une réponse appropriée à ces préoccupations.

这将是对此类关切的适当反应。

La mesure la plus importante consiste à adopter une loi appropriée.

最重要的行动就是制定立法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approprier 的法语例句

用户正在搜索


hardénite, harder, hardes, hardi, hardie, hardiesse, hardiment, hardpan, hard-top, hardware,

相似单词


approfondi, approfondir, approfondissement, appropriation, approprié, approprier, approuvable, approuvé, approuver, approvisionnement,
v. t.
1. [古]归之于人
2. [古] 使整洁
3. 使, 使应:

approprier les remèdes au tempérament du malade 用病人体质药物

4. <比利时>打扫, 把…弄干净

s'approprier v. pr.
归于自己, 占为已有, 私占, 侵吞, 擅用, 盗用:
s'~ les idées d'autrui [转]把别人见解说成是自己

常见用法
s'approprier qqch把某物据为己有

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ap进入某状态+propri自己+er动词后缀

词根:
propr(i) 自己

派生:

近义词:

s'approprier: accaparer,  assimiler,  capter,  confisquer,  monopoliser,  occuper,  piller,  plagier,  s'adjuger,  s'arroger,  s'attribuer,  se saisir de,  s'emparer,  s'emparer de,  s'octroyer,  usurper,  voler

accorder,  adapter,  accommoder,  conformer,  proportionner,  accaparer,  rafler,  conquérir,  usurper,  attribuer,  ajuster,  octroyer,  emparer,  prendre,  adjuger,  arroger,  emparer de,  ravir,  se saisir de,  souffler,  
反义词:

s'approprier: aliéner,  déléguer,  se dépouiller,  donner,  donné,  rendre,  restituer

abandonner,  abandonné,  disconvenir,  décliner,  désapproprier,  exproprier,  opposer,  refuser,  rendre,  opposé,  refusé,  
联想词
emparer夺取,占领,占有;exploiter开发,开采;apprivoiser驯养,驯化,驯服;imprégner透,渍,渗透;assimiler使相似;inventer发明,创造;enrichir使富有,使富足,使富裕;maîtriser征服,制止;expérimenter试验,检验;imposer强迫,强加;réinventer重新发明, 重新创造;

Or, l'ONU est l'instance multilatérale appropriée pour agir.

国是采取行动多边论坛。

Nous espérons que la communauté internationale prendra les mesures préventives appropriées.

我们希望国际社会将采取预防措施

Tous les médiateurs justifieront d'une formation et de qualifications professionnelles appropriées.

所有调解员都必须经过训练并具有专业资质

Une réunion des États parties au Pacte constituerait une instance plus appropriée.

而《公约》缔约国会议将是考虑这一问题较为论坛

L'ONU constitue la tribune multilatérale appropriée pour prendre de telles mesures.

国是采取这种行动多边论坛。

Leur sécurité est garantie par des dispositions organisationnelles, administratives et techniques appropriées.

组织、行政和技术措施确保了它们安全

Nous devons maintenant trouver les structures et procédures appropriées pour le Conseil.

现在必须为理事会找到结构和程序。

Ce déséquilibre met en lumière la nécessité d'élaborer des stratégies sexospécifiques appropriées.

这种不平衡就要求有针对性别战略

Il existe un seul Centre de Technologie Approprié dans le nord du pays.

在喀麦隆北方只有一个工艺中心。

La recrudescence du terrorisme international a nécessité l'adoption de mesures internationales appropriées.

由于国际恐怖主义行为增加,故必须采行国际措施

De plus, la réforme de l'ONU sera impossible sans une assise financière appropriée.

此外,没有一个财政基础,联改革也是不可能

La formulation du projet d'article 10 semble à cet égard la plus appropriée.

因此,第10条草案措辞似乎最为妥当

Mais en vérité, les pays en développement doivent à juste titre s'approprier leur avenir.

但事实上,发展中国家未来理所当然必须掌握在他们自己手中。

Normes applicables aux programmes et formation professionnelle appropriée en fonction de l'âge des enfants.

于该年龄段方案标准和专业培训。

Une telle disposition serait plus appropriée dans le cadre d'un arrangement bilatéral ou régional.

这样规定在双边或区域安排框架内似乎更为

Le Comité voudra peut-être formuler les observations et recommandations qu'il juge appropriées à ce sujet.

委员会不妨就此事提出自己认为恰当意见和建议。

Les mesures seraient laissées à l'appréciation du tribunal, sous réserve des conditions qu'il juge appropriées.

这些措施可在法院认定某些条件下由法院斟酌下达

Donner son avis sur la technologie appropriée.

当技术提供咨询意见。

Cela constituerait une réponse appropriée à ces préoccupations.

这将是对此类关切反应。

La mesure la plus importante consiste à adopter une loi appropriée.

最重要行动就是制定立法

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approprier 的法语例句

用户正在搜索


harfang, hargne, hargneusement, hargneux, hariana, haricot, haricoter, haridelle, haridssa, harissa,

相似单词


approfondi, approfondir, approfondissement, appropriation, approprié, approprier, approuvable, approuvé, approuver, approvisionnement,
v. t.
1. [古]归之于人
2. [古] 整洁
3. 适合, 适应:

approprier les remèdes au tempérament du malade 用适合病人体质的药物

4. <比利时>打扫, 把…弄干净

s'approprier v. pr.
归于自己, 占为已有, 私占, 侵吞, 擅用, 盗用:
s'~ les idées d'autrui [转]把别人的见解说成是自己的

常见用法
s'approprier qqch把某物据为己有

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ap进入某状态+propri自己+er动词后缀

词根:
propr(i) 自己

派生:

近义词:

s'approprier: accaparer,  assimiler,  capter,  confisquer,  monopoliser,  occuper,  piller,  plagier,  s'adjuger,  s'arroger,  s'attribuer,  se saisir de,  s'emparer,  s'emparer de,  s'octroyer,  usurper,  voler

accorder,  adapter,  accommoder,  conformer,  proportionner,  accaparer,  rafler,  conquérir,  usurper,  attribuer,  ajuster,  octroyer,  emparer,  prendre,  adjuger,  arroger,  emparer de,  ravir,  se saisir de,  souffler,  
反义词:

s'approprier: aliéner,  déléguer,  se dépouiller,  donner,  donné,  rendre,  restituer

abandonner,  abandonné,  disconvenir,  décliner,  désapproprier,  exproprier,  opposer,  refuser,  rendre,  opposé,  refusé,  
联想词
emparer夺取,占领,占有;exploiter采;apprivoiser驯养,驯化,驯服;imprégner透,渍,渗透;assimiler相似;inventer明,创造;enrichir有,足,裕;maîtriser征服,制止;expérimenter试验,检验;imposer强迫,强加;réinventer重新明, 重新创造;

Or, l'ONU est l'instance multilatérale appropriée pour agir.

联合国是采取行动的适当多边论坛。

Nous espérons que la communauté internationale prendra les mesures préventives appropriées.

我们希望国际社会将采取适当的预防措施

Tous les médiateurs justifieront d'une formation et de qualifications professionnelles appropriées.

所有调解员都必须经过适当训练并具有专业资质

Une réunion des États parties au Pacte constituerait une instance plus appropriée.

而《公约》缔约国会议将是考虑这一问题的较为适合的论坛

L'ONU constitue la tribune multilatérale appropriée pour prendre de telles mesures.

联合国是采取这种行动的合适的多边论坛。

Leur sécurité est garantie par des dispositions organisationnelles, administratives et techniques appropriées.

适当的组织、行政和技术措施确保了它们的安全

Nous devons maintenant trouver les structures et procédures appropriées pour le Conseil.

现在必须为理事会找到适当结构和程序。

Ce déséquilibre met en lumière la nécessité d'élaborer des stratégies sexospécifiques appropriées.

这种不平衡就要求有针对性别的适当战略

Il existe un seul Centre de Technologie Approprié dans le nord du pays.

在喀麦隆的北方只有一个适用工艺中心。

La recrudescence du terrorisme international a nécessité l'adoption de mesures internationales appropriées.

由于国际恐怖主义行为的增加,故必须采行适当的国际措施

De plus, la réforme de l'ONU sera impossible sans une assise financière appropriée.

此外,没有一个适当的财政基础,联合国的改革也是不可能的

La formulation du projet d'article 10 semble à cet égard la plus appropriée.

因此,第10条草案的措辞似乎最为妥当

Mais en vérité, les pays en développement doivent à juste titre s'approprier leur avenir.

但事实上,展中国家的未来理所当然必须掌握在他们自己手中。

Normes applicables aux programmes et formation professionnelle appropriée en fonction de l'âge des enfants.

适合于该年龄段的方案标准和专业培训。

Une telle disposition serait plus appropriée dans le cadre d'un arrangement bilatéral ou régional.

这样的规定在双边或区域安排的框架内似乎更为合适

Le Comité voudra peut-être formuler les observations et recommandations qu'il juge appropriées à ce sujet.

委员会不妨就此事提出自己认为恰当的意见和建议。

Les mesures seraient laissées à l'appréciation du tribunal, sous réserve des conditions qu'il juge appropriées.

这些措施可在法院认定合适的某些条件下由法院斟酌下达

Donner son avis sur la technologie appropriée.

就适当技术提供咨询意见。

Cela constituerait une réponse appropriée à ces préoccupations.

这将是对此类关切的适当反应。

La mesure la plus importante consiste à adopter une loi appropriée.

最重要的行动就是制定立法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approprier 的法语例句

用户正在搜索


harmol, harmolol, harmonica, harmoniciste, harmonie, harmonieusement, harmonieux, harmonique, harmoniquement, harmonisateur,

相似单词


approfondi, approfondir, approfondissement, appropriation, approprié, approprier, approuvable, approuvé, approuver, approvisionnement,
v. t.
1. [古]归之于人
2. [古] 使整洁
3. 使适合, 使适应:

approprier les remèdes au tempérament du malade 用适合病人体质的药物

4. <比利时>打扫, 把…弄干净

s'approprier v. pr.
归于自己, 占为已有, 私占, 侵吞, 擅用, 盗用:
s'~ les idées d'autrui [转]把别人的见解说成是自己的

常见用法
s'approprier qqch把某物据为己有

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ap进入某状态+propri自己+er动词后缀

词根:
propr(i) 自己

派生:

词:

s'approprier: accaparer,  assimiler,  capter,  confisquer,  monopoliser,  occuper,  piller,  plagier,  s'adjuger,  s'arroger,  s'attribuer,  se saisir de,  s'emparer,  s'emparer de,  s'octroyer,  usurper,  voler

accorder,  adapter,  accommoder,  conformer,  proportionner,  accaparer,  rafler,  conquérir,  usurper,  attribuer,  ajuster,  octroyer,  emparer,  prendre,  adjuger,  arroger,  emparer de,  ravir,  se saisir de,  souffler,  
词:

s'approprier: aliéner,  déléguer,  se dépouiller,  donner,  donné,  rendre,  restituer

abandonner,  abandonné,  disconvenir,  décliner,  désapproprier,  exproprier,  opposer,  refuser,  rendre,  opposé,  refusé,  
想词
emparer夺取,占领,占有;exploiter开发,开采;apprivoiser驯养,驯化,驯;imprégner透,渍,渗透;assimiler使相似;inventer发明,创造;enrichir使富有,使富足,使富裕;maîtriser;expérimenter试验,检验;imposer强迫,强加;réinventer重新发明, 重新创造;

Or, l'ONU est l'instance multilatérale appropriée pour agir.

合国是采取行动的适当多边论坛。

Nous espérons que la communauté internationale prendra les mesures préventives appropriées.

我们希望国际社会将采取适当的预防措施

Tous les médiateurs justifieront d'une formation et de qualifications professionnelles appropriées.

所有调解员都必须经过适当训练并具有专业资质

Une réunion des États parties au Pacte constituerait une instance plus appropriée.

而《公约》缔约国会议将是考虑这一问题的较为适合的论坛

L'ONU constitue la tribune multilatérale appropriée pour prendre de telles mesures.

合国是采取这种行动的合适的多边论坛。

Leur sécurité est garantie par des dispositions organisationnelles, administratives et techniques appropriées.

适当的组织、行政和技术措施确保了它们的安全

Nous devons maintenant trouver les structures et procédures appropriées pour le Conseil.

现在必须为理事会找到适当结构和程序。

Ce déséquilibre met en lumière la nécessité d'élaborer des stratégies sexospécifiques appropriées.

这种不平衡就要求有针对性别的适当战略

Il existe un seul Centre de Technologie Approprié dans le nord du pays.

在喀麦隆的北方只有一个适用工艺中心。

La recrudescence du terrorisme international a nécessité l'adoption de mesures internationales appropriées.

由于国际恐怖主行为的增加,故必须采行适当的国际措施

De plus, la réforme de l'ONU sera impossible sans une assise financière appropriée.

此外,没有一个适当的财政基础,合国的改革也是不可能的

La formulation du projet d'article 10 semble à cet égard la plus appropriée.

因此,第10条草案的措辞似乎最为妥当

Mais en vérité, les pays en développement doivent à juste titre s'approprier leur avenir.

但事实上,发展中国家的未来理所当然必须掌握在他们自己手中。

Normes applicables aux programmes et formation professionnelle appropriée en fonction de l'âge des enfants.

适合于该年龄段的方案标准和专业培训。

Une telle disposition serait plus appropriée dans le cadre d'un arrangement bilatéral ou régional.

这样的规定在双边或区域安排的框架内似乎更为合适

Le Comité voudra peut-être formuler les observations et recommandations qu'il juge appropriées à ce sujet.

委员会不妨就此事提出自己认为恰当的意见和建议。

Les mesures seraient laissées à l'appréciation du tribunal, sous réserve des conditions qu'il juge appropriées.

这些措施可在法院认定合适的某些条件下由法院斟酌下达

Donner son avis sur la technologie appropriée.

就适当技术提供咨询意见。

Cela constituerait une réponse appropriée à ces préoccupations.

这将是对此类关切的适当反应。

La mesure la plus importante consiste à adopter une loi appropriée.

最重要的行动就是定立法

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approprier 的法语例句

用户正在搜索


harnais, harnois, haro, harpage, harpagon, Harpagophytum, harpail, harpaille, harpe, harper,

相似单词


approfondi, approfondir, approfondissement, appropriation, approprié, approprier, approuvable, approuvé, approuver, approvisionnement,