14. -Non, dit le petit prince. Je cherche des amis.Qu'est-ce que signifie "apprivoiser"?
“不,”小王子说,“我是来找朋友的。什么叫‘驯’呢?”
s'apprivoiser: se domestiquer, se faire à, se familiariser, se familiariser avec, s'habituer à,
s'apprivoiser: s'effaroucher,
14. -Non, dit le petit prince. Je cherche des amis.Qu'est-ce que signifie "apprivoiser"?
“不,”小王子说,“我是来找朋友的。什么叫‘驯’呢?”
L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser.
爱情是一只反叛的小鸟,它不受任何人的驯。
Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.
但是,如果你驯了我,我们就会彼此需要。
Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.
小狐狸对小王子说,如果你可以驯我,我将是快乐的。
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard que d'autres l'amour?
小王子,你愿意驯养只等爱的狐狸吗?
Mais, si tu m’apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.
不过,要是你答应做我的朋友,我的生活将充满阳光。
Mais, si tu m’apprivoises, nous aurons besoin l’un de l’autre.Tu seras pour moi unique au monde.
我们将会彼此需要,对我而言,你将是宇宙唯一的了,我对你来说,也是世界上唯一的了。”
Il serait déraisonnable au départ de créer un monstre dans le but de l'apprivoiser.
开始创造魔鬼,然后再制它,是很不明知的。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme
但是,如果你接纳了我,我的生命将会充满了阳光。
Cet animal sauvage s'est apprivoisé.
野生动物被驯
了。
Il apprivoise un aigle.
他驯养着一只老鹰。
Je ne suis pour toi qu'un renard semblable à cent mille renards.Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.
我也只不过是只狐狸,就跟其他千万只狐狸一样。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
如果你驯养我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会变得跟其他人的不一样。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrais un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
如果你驯养我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会变得跟其他人的不一样。
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard ne vous aime tant?...Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le ...
小王子,你愿意驯养只等爱的狐狸吗?
On ne connaît que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被人们驯了的事物,才能被人们所认识。”
Je ne puis pas jouer avec toi, dit le renard.Je ne suis pas apprivoisé.
“我不能和你一起玩,”狐貍说,“我还没有被你驯呢。”
On ne conna?t que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被驯了的事物,才会被了解。”
Personne ne vous a apprivoisées et vous n'avez apprivoisé personne.Vous êtes comme était mon renard.
当你不属于任何人的时候,你是自由的,但是爱你的人却变得那么被动。
Mais tu a des cheveux couleur d'or.Alors ce sera merveilleux quand tu m'aura apprivoisé!
但你有金色的卷发,所以,当你将我驯养后,会更好的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'apprivoiser: se domestiquer, se faire à, se familiariser, se familiariser avec, s'habituer à,
s'apprivoiser: s'effaroucher,
14. -Non, dit le petit prince. Je cherche des amis.Qu'est-ce que signifie "apprivoiser"?
“不,”小王子说,“我是来找朋友的。什么叫‘’呢?”
L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser.
爱情是一的小鸟,它不受任何人的
。
Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.
但是,如果你了我,我们就会彼此需要。
Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.
小狐狸对小王子说,如果你可以我,我将是快乐的。
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard que d'autres l'amour?
小王子,你愿意这
等爱的狐狸吗?
Mais, si tu m’apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.
不过,要是你答应做我的朋友,我的生活将充满阳光。
Mais, si tu m’apprivoises, nous aurons besoin l’un de l’autre.Tu seras pour moi unique au monde.
我们将会彼此需要,对我而言,你将是宇宙唯一的了,我对你来说,也是世界上唯一的了。”
Il serait déraisonnable au départ de créer un monstre dans le but de l'apprivoiser.
开始创造魔鬼,然后再制它,是很不明知的。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme
但是,如果你接纳了我,我的生命将会充满了阳光。
Cet animal sauvage s'est apprivoisé.
这个野生动被
了。
Il apprivoise un aigle.
他着一
老鹰。
Je ne suis pour toi qu'un renard semblable à cent mille renards.Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.
我也不过是
狐狸,就跟其他千万
狐狸一样。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
如果你我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会变得跟其他人的不一样。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrais un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
如果你我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会变得跟其他人的不一样。
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard ne vous aime tant?...Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le ...
小王子,你愿意这
等爱的狐狸吗?
On ne connaît que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“有被人们
了的事
,才能被人们所认识。”
Je ne puis pas jouer avec toi, dit le renard.Je ne suis pas apprivoisé.
“我不能和你一起玩,”狐貍说,“我还没有被你呢。”
On ne conna?t que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“有被
了的事
,才会被了解。”
Personne ne vous a apprivoisées et vous n'avez apprivoisé personne.Vous êtes comme était mon renard.
当你不属于任何人的时候,你是自由的,但是爱你的人却变得那么被动。
Mais tu a des cheveux couleur d'or.Alors ce sera merveilleux quand tu m'aura apprivoisé!
但你有金色的卷发,所以,当你将我后,这会更好的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'apprivoiser: se domestiquer, se faire à, se familiariser, se familiariser avec, s'habituer à,
s'apprivoiser: s'effaroucher,
14. -Non, dit le petit prince. Je cherche des amis.Qu'est-ce que signifie "apprivoiser"?
“不,”小王子说,“我是来找朋友的。什么叫‘驯’呢?”
L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser.
爱情是一只反叛的小鸟,它不受任何人的驯。
Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.
但是,如果你驯了我,我们就会彼此需要。
Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.
小狐狸对小王子说,如果你可以驯我,我将是快乐的。
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard que d'autres l'amour?
小王子,你愿意驯养这只等爱的狐狸吗?
Mais, si tu m’apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.
不过,要是你答应做我的朋友,我的生活将充满阳光。
Mais, si tu m’apprivoises, nous aurons besoin l’un de l’autre.Tu seras pour moi unique au monde.
我们将会彼此需要,对我而言,你将是宇宙唯一的了,我对你来说,也是世界上唯一的了。”
Il serait déraisonnable au départ de créer un monstre dans le but de l'apprivoiser.
开始创造魔鬼,然后再制它,是很不明知的。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme
但是,如果你接纳了我,我的生命将会充满了阳光。
Cet animal sauvage s'est apprivoisé.
这个野生动被驯
了。
Il apprivoise un aigle.
他驯养着一只老鹰。
Je ne suis pour toi qu'un renard semblable à cent mille renards.Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.
我也只不过是只狐狸,就跟其他千万只狐狸一样。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
如果你驯养我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会变得跟其他人的不一样。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrais un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
如果你驯养我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会变得跟其他人的不一样。
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard ne vous aime tant?...Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le ...
小王子,你愿意驯养这只等爱的狐狸吗?
On ne connaît que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被人们驯了的
,才能被人们所认识。”
Je ne puis pas jouer avec toi, dit le renard.Je ne suis pas apprivoisé.
“我不能和你一起玩,”狐貍说,“我还没有被你驯呢。”
On ne conna?t que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被驯了的
,才会被了解。”
Personne ne vous a apprivoisées et vous n'avez apprivoisé personne.Vous êtes comme était mon renard.
当你不属于任何人的时候,你是自由的,但是爱你的人却变得那么被动。
Mais tu a des cheveux couleur d'or.Alors ce sera merveilleux quand tu m'aura apprivoisé!
但你有金色的卷发,所以,当你将我驯养后,这会更好的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'apprivoiser: se domestiquer, se faire à, se familiariser, se familiariser avec, s'habituer à,
s'apprivoiser: s'effaroucher,
14. -Non, dit le petit prince. Je cherche des amis.Qu'est-ce que signifie "apprivoiser"?
“不,”小王子说,“我是来找朋友的。什么叫‘驯’呢?”
L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser.
爱情是一只反叛的小鸟,它不受任何人的驯。
Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.
但是,如果你驯了我,我们就会彼此需要。
Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.
小狐狸对小王子说,如果你可以驯我,我将是快乐的。
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard que d'autres l'amour?
小王子,你愿意驯养这只等爱的狐狸吗?
Mais, si tu m’apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.
不过,要是你答应做我的朋友,我的生活将充满阳光。
Mais, si tu m’apprivoises, nous aurons besoin l’un de l’autre.Tu seras pour moi unique au monde.
我们将会彼此需要,对我而言,你将是宇宙唯一的了,我对你来说,也是世界上唯一的了。”
Il serait déraisonnable au départ de créer un monstre dans le but de l'apprivoiser.
开始创造魔鬼,然后再制它,是
不明知的。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme
但是,如果你接纳了我,我的生命将会充满了阳光。
Cet animal sauvage s'est apprivoisé.
这个野生动物被驯了。
Il apprivoise un aigle.
他驯养着一只老鹰。
Je ne suis pour toi qu'un renard semblable à cent mille renards.Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.
我也只不过是只狐狸,就跟其他千万只狐狸一样。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
如果你驯养我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会变得跟其他人的不一样。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrais un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
如果你驯养我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会变得跟其他人的不一样。
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard ne vous aime tant?...Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le ...
小王子,你愿意驯养这只等爱的狐狸吗?
On ne connaît que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被人们驯了的事物,才能被人们所认识。”
Je ne puis pas jouer avec toi, dit le renard.Je ne suis pas apprivoisé.
“我不能和你一起玩,”狐貍说,“我还没有被你驯呢。”
On ne conna?t que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被驯了的事物,才会被了解。”
Personne ne vous a apprivoisées et vous n'avez apprivoisé personne.Vous êtes comme était mon renard.
当你不属于任何人的时候,你是自由的,但是爱你的人却变得那么被动。
Mais tu a des cheveux couleur d'or.Alors ce sera merveilleux quand tu m'aura apprivoisé!
但你有金色的卷发,所以,当你将我驯养后,这会更好的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'apprivoiser: se domestiquer, se faire à, se familiariser, se familiariser avec, s'habituer à,
s'apprivoiser: s'effaroucher,
14. -Non, dit le petit prince. Je cherche des amis.Qu'est-ce que signifie "apprivoiser"?
“不,”小王子说,“我是来找朋友的。什么叫‘驯’呢?”
L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser.
爱情是一只叛的小鸟,它不受任何人的驯
。
Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.
但是,如果你驯了我,我们就会彼此需要。
Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.
小狐狸对小王子说,如果你可以驯我,我将是快乐的。
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard que d'autres l'amour?
小王子,你愿意驯养这只等爱的狐狸吗?
Mais, si tu m’apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.
不过,要是你答做我的朋友,我的生活将充满阳光。
Mais, si tu m’apprivoises, nous aurons besoin l’un de l’autre.Tu seras pour moi unique au monde.
我们将会彼此需要,对我而言,你将是宇宙唯一的了,我对你来说,也是世界上唯一的了。”
Il serait déraisonnable au départ de créer un monstre dans le but de l'apprivoiser.
开始创造魔鬼,然后再制它,是很不明知的。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme
但是,如果你接纳了我,我的生命将会充满了阳光。
Cet animal sauvage s'est apprivoisé.
这个野生动物被驯了。
Il apprivoise un aigle.
他驯养着一只老鹰。
Je ne suis pour toi qu'un renard semblable à cent mille renards.Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.
我也只不过是只狐狸,就跟其他千万只狐狸一样。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
如果你驯养我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会变得跟其他人的不一样。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrais un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
如果你驯养我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会变得跟其他人的不一样。
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard ne vous aime tant?...Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le ...
小王子,你愿意驯养这只等爱的狐狸吗?
On ne connaît que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被人们驯了的事物,才能被人们所认识。”
Je ne puis pas jouer avec toi, dit le renard.Je ne suis pas apprivoisé.
“我不能和你一起玩,”狐貍说,“我还没有被你驯呢。”
On ne conna?t que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被驯了的事物,才会被了解。”
Personne ne vous a apprivoisées et vous n'avez apprivoisé personne.Vous êtes comme était mon renard.
当你不属于任何人的时候,你是自由的,但是爱你的人却变得那么被动。
Mais tu a des cheveux couleur d'or.Alors ce sera merveilleux quand tu m'aura apprivoisé!
但你有金色的卷发,所以,当你将我驯养后,这会更好的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'apprivoiser: se domestiquer, se faire à, se familiariser, se familiariser avec, s'habituer à,
s'apprivoiser: s'effaroucher,
14. -Non, dit le petit prince. Je cherche des amis.Qu'est-ce que signifie "apprivoiser"?
“不,”小王子说,“我来找朋友的。什么叫‘
’呢?”
L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser.
爱情反叛的小鸟,它不受任何人的
。
Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.
但,如果你
了我,我们就会彼此需要。
Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.
小狐狸对小王子说,如果你可以我,我将
快乐的。
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard que d'autres l'amour?
小王子,你愿意养这
等爱的狐狸吗?
Mais, si tu m’apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.
不过,要你答应做我的朋友,我的生活将充满阳光。
Mais, si tu m’apprivoises, nous aurons besoin l’un de l’autre.Tu seras pour moi unique au monde.
我们将会彼此需要,对我而言,你将宇宙唯
的了,我对你来说,也
世界上唯
的了。”
Il serait déraisonnable au départ de créer un monstre dans le but de l'apprivoiser.
开始创造魔鬼,然后再制它,
很不明知的。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme
但,如果你接纳了我,我的生命将会充满了阳光。
Cet animal sauvage s'est apprivoisé.
这个野生动物被了。
Il apprivoise un aigle.
他养着
老鹰。
Je ne suis pour toi qu'un renard semblable à cent mille renards.Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.
我也不过
狐狸,就跟其他千万
狐狸
样。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
如果你养我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会变得跟其他人的不
样。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrais un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
如果你养我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会变得跟其他人的不
样。
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard ne vous aime tant?...Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le ...
小王子,你愿意养这
等爱的狐狸吗?
On ne connaît que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“有被人们
了的事物,才能被人们所认识。”
Je ne puis pas jouer avec toi, dit le renard.Je ne suis pas apprivoisé.
“我不能和你起玩,”狐貍说,“我还没有被你
呢。”
On ne conna?t que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“有被
了的事物,才会被了解。”
Personne ne vous a apprivoisées et vous n'avez apprivoisé personne.Vous êtes comme était mon renard.
当你不属于任何人的时候,你自由的,但
爱你的人却变得那么被动。
Mais tu a des cheveux couleur d'or.Alors ce sera merveilleux quand tu m'aura apprivoisé!
但你有金色的卷发,所以,当你将我养后,这会更好的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'apprivoiser: se domestiquer, se faire à, se familiariser, se familiariser avec, s'habituer à,
s'apprivoiser: s'effaroucher,
14. -Non, dit le petit prince. Je cherche des amis.Qu'est-ce que signifie "apprivoiser"?
“不,”小王子说,“我是来找朋友的。什么叫‘驯’呢?”
L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser.
爱情是一只叛的小鸟,它不受任何人的驯
。
Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.
但是,如果你驯了我,我们就会彼此需要。
Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.
小狐狸对小王子说,如果你可以驯我,我将是快乐的。
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard que d'autres l'amour?
小王子,你愿意驯养这只等爱的狐狸吗?
Mais, si tu m’apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.
不过,要是你答应做我的朋友,我的生活将充满阳光。
Mais, si tu m’apprivoises, nous aurons besoin l’un de l’autre.Tu seras pour moi unique au monde.
我们将会彼此需要,对我而言,你将是宇宙唯一的了,我对你来说,也是世界上唯一的了。”
Il serait déraisonnable au départ de créer un monstre dans le but de l'apprivoiser.
开始创造魔鬼,然后再制它,是很不明知的。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme
但是,如果你接纳了我,我的生命将会充满了阳光。
Cet animal sauvage s'est apprivoisé.
这个野生动物被驯了。
Il apprivoise un aigle.
他驯养着一只老鹰。
Je ne suis pour toi qu'un renard semblable à cent mille renards.Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.
我也只不过是只狐狸,就跟其他千万只狐狸一样。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
如果你驯养我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会变得跟其他人的不一样。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrais un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
如果你驯养我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会变得跟其他人的不一样。
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard ne vous aime tant?...Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le ...
小王子,你愿意驯养这只等爱的狐狸吗?
On ne connaît que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被人们驯了的事物,才能被人们所认识。”
Je ne puis pas jouer avec toi, dit le renard.Je ne suis pas apprivoisé.
“我不能和你一起玩,”狐貍说,“我还没有被你驯呢。”
On ne conna?t que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被驯了的事物,才会被了解。”
Personne ne vous a apprivoisées et vous n'avez apprivoisé personne.Vous êtes comme était mon renard.
当你不属于任何人的时候,你是自由的,但是爱你的人却变得那么被动。
Mais tu a des cheveux couleur d'or.Alors ce sera merveilleux quand tu m'aura apprivoisé!
但你有金色的卷发,所以,当你将我驯养后,这会更好的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'apprivoiser: se domestiquer, se faire à, se familiariser, se familiariser avec, s'habituer à,
s'apprivoiser: s'effaroucher,
14. -Non, dit le petit prince. Je cherche des amis.Qu'est-ce que signifie "apprivoiser"?
“不,”小王子说,“我是来找朋友的。什么叫‘驯’呢?”
L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser.
爱情是一只反叛的小鸟,它不受任何人的驯。
Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.
但是,如果你驯了我,我们就会彼此需要。
Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.
小狐狸对小王子说,如果你可以驯我,我将是快乐的。
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard que d'autres l'amour?
小王子,你愿意驯养这只等爱的狐狸吗?
Mais, si tu m’apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.
不过,要是你答应做我的朋友,我的生活将充满阳光。
Mais, si tu m’apprivoises, nous aurons besoin l’un de l’autre.Tu seras pour moi unique au monde.
我们将会彼此需要,对我而言,你将是宇宙唯一的了,我对你来说,也是世界上唯一的了。”
Il serait déraisonnable au départ de créer un monstre dans le but de l'apprivoiser.
开始创造魔鬼,然后再制它,是
不明知的。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme
但是,如果你接纳了我,我的生命将会充满了阳光。
Cet animal sauvage s'est apprivoisé.
这个野生动物被驯了。
Il apprivoise un aigle.
他驯养着一只老鹰。
Je ne suis pour toi qu'un renard semblable à cent mille renards.Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.
我也只不过是只狐狸,就跟其他千万只狐狸一样。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
如果你驯养我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会跟其他人的不一样。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrais un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
如果你驯养我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会跟其他人的不一样。
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard ne vous aime tant?...Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le ...
小王子,你愿意驯养这只等爱的狐狸吗?
On ne connaît que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被人们驯了的事物,才能被人们所认识。”
Je ne puis pas jouer avec toi, dit le renard.Je ne suis pas apprivoisé.
“我不能和你一起玩,”狐貍说,“我还没有被你驯呢。”
On ne conna?t que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被驯了的事物,才会被了解。”
Personne ne vous a apprivoisées et vous n'avez apprivoisé personne.Vous êtes comme était mon renard.
当你不属于任何人的时候,你是自由的,但是爱你的人却那么被动。
Mais tu a des cheveux couleur d'or.Alors ce sera merveilleux quand tu m'aura apprivoisé!
但你有金色的卷发,所以,当你将我驯养后,这会更好的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'apprivoiser: se domestiquer, se faire à, se familiariser, se familiariser avec, s'habituer à,
s'apprivoiser: s'effaroucher,
14. -Non, dit le petit prince. Je cherche des amis.Qu'est-ce que signifie "apprivoiser"?
“不,”小,“我是来找朋友的。什么叫‘驯
’呢?”
L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser.
爱情是一只反叛的小鸟,它不受任何人的驯。
Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.
但是,如果你驯了我,我们就会彼此需要。
Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.
小狐狸对小,如果你可以驯
我,我将是快乐的。
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard que d'autres l'amour?
小,你愿意驯养这只等爱的狐狸吗?
Mais, si tu m’apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.
不过,要是你答应做我的朋友,我的生活将充满阳光。
Mais, si tu m’apprivoises, nous aurons besoin l’un de l’autre.Tu seras pour moi unique au monde.
我们将会彼此需要,对我而言,你将是宇宙唯一的了,我对你来,也是世界上唯一的了。”
Il serait déraisonnable au départ de créer un monstre dans le but de l'apprivoiser.
开始创造魔鬼,然后再制它,是很不明知的。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme
但是,如果你接纳了我,我的生命将会充满了阳光。
Cet animal sauvage s'est apprivoisé.
这个野生动物被驯了。
Il apprivoise un aigle.
他驯养着一只老鹰。
Je ne suis pour toi qu'un renard semblable à cent mille renards.Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.
我也只不过是只狐狸,就跟其他千万只狐狸一样。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
如果你驯养我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会变跟其他人的不一样。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrais un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
如果你驯养我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会变跟其他人的不一样。
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard ne vous aime tant?...Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le ...
小,你愿意驯养这只等爱的狐狸吗?
On ne connaît que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被人们驯了的事物,才能被人们所认识。”
Je ne puis pas jouer avec toi, dit le renard.Je ne suis pas apprivoisé.
“我不能和你一起玩,”狐貍,“我还没有被你驯
呢。”
On ne conna?t que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被驯了的事物,才会被了解。”
Personne ne vous a apprivoisées et vous n'avez apprivoisé personne.Vous êtes comme était mon renard.
当你不属于任何人的时候,你是自由的,但是爱你的人却变那么被动。
Mais tu a des cheveux couleur d'or.Alors ce sera merveilleux quand tu m'aura apprivoisé!
但你有金色的卷发,所以,当你将我驯养后,这会更好的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。