法语助手
  • 关闭

n. m.
(补足金额)零钱; 补足, 添足
faire l'appoint 用零钱补足
chauffage d'appoint 补充暖气


近义词:
monnaie,  solde,  aide,  appui,  complément,  contribution,  secours,  apport,  supplément,  à-côté,  assistance,  extra,  à
反义词:
essentiel,  principal
联想词
supplémentaire补充, 增补;couchage住宿,过夜;complément补充部分,增补部分,补足部分;lit床;négligeable忽略忽视;supplément部分,额外部分;chauffage热,发热;accessoire附带,附属,附,副;additionnel,追;convertible兑换;éclairage照明,灯光;

Il a toujours l'appoint : 1,25 euro.

他总是准备零钱:1.25欧。

Ne pas faire surchauffer les poêles ou les chauffages d'appoint.

不要使火炉和暖气设备温度过高

Au niveau communautaire, elle pourrait servir efficacement d'appoint au processus national de collecte de données.

有效利用在区一级活动对国家数据收集过程作出贡献

Un financement d'appoint est donc demandé à titre de mesure exceptionnelle.

因此,需要采取特殊措施,弥补经费筹措上不足。

Mais les capitaux étrangers peuvent fournir un appoint précieux aux ressources intérieures qu'un pays peut dégager.

然而,外来资金也能起很重要作用,补充在国内所能得到资源。

Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.

新闻部继续为站而补充人事资源。

Un personnel d'appoint serait prévu pour le remplacer en cas de déploiement.

将建立后备安排暂时填补其职务。

Une formation d'appoint peut être dispensée aux personnes ayant des difficultés d'apprentissage.

在必要时,培训计划为学习有困难学员补课。

Elle assure également la gestion des programmes d'alimentation d'appoint et d'alimentation thérapeutique.

亚洲医师协会还负责管理补充营养餐方案和食疗方案。

Son rôle se ramènera pour l'essentiel à un rôle d'appoint et d'appui du mécanisme d'experts.

作用多半将是补充和支援专家机制工作。

En vertu de l'article 21.2, l'IRI devait fournir des services d'appoint pendant 10 ans.

第21.2条规定,IRI将提供备件和支持修井装具运作10年。

De fait, l'irrigation d'appoint n'a d'autre objet que de compléter les précipitations et l'irrigation classique.

因此,补充性灌溉主要意义是作为降雨和灌溉补充。

Un personnel d'appoint serait également sélectionné à l'avance pour remplir temporairement les fonctions du personnel déployé.

还应事先选定一组后备人员,在他们不在时临时履行其职责。

Elle joue en outre un rôle d'appoint et de catalyseur dans la promotion d'un développement durable.

而且,官方发展援助在促进持续发展中具有重要辅助和促进作用。

Dans cette décision, la Chambre ordonnait la commission d'un « conseil d'appoint » dont elle définissait le rôle.

在这项裁定中,法庭下令任命一名该裁定界定“后备律师”。

L'appoint est assuré par 16 vacataires.

不能完成工作由16名独立承包人填补

Les principales centrales électriques se trouvent à Saint-Thomas et à Sainte-Croix, avec une centrale d'appoint à Saint-John.

主要发电设施设在圣托马斯和圣克罗伊,一座备用设施设在圣约翰。

Les principales centrales se trouvent à Saint-Thomas et Sainte-Croix et il existe une centrale d'appoint à Saint-John.

主要发电设施设在圣托马斯和圣克罗瓦,一座备用设施设在圣约翰。

Ce pourcentage avait été obtenu en tenant compte du coût moyen des postes d'appoint existant à l'époque.

这一比率依据是当时已有额外工作员额平均费用。

Pour mieux protéger les cultures, il faut conjuguer l'irrigation d'appoint et les systèmes de collecte des eaux.

为了大大减少收成减少窘况,补充性灌溉需要与雨水收集结合。

声明:上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appoint 的法语例句

用户正在搜索


打碎的玻璃杯, 打碎的东西, 打碎东西的人, 打碎枷锁, 打碎扑满取钱, 打碎石块, 打碎田里的土块, 打碎碗碟, 打碎一块玻璃, 打碎一只碟子,

相似单词


appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature, appoint, appointage, appointé, appointements, appointer,

n. m.
(补足金额的); 补足, 添足
faire l'appoint 用补足
chauffage d'appoint 补充暖气


近义词:
monnaie,  solde,  aide,  appui,  complément,  contribution,  secours,  apport,  supplément,  à-côté,  assistance,  extra,  à
反义词:
essentiel,  principal
联想词
supplémentaire补充的, 增补的;couchage住宿,过夜;complément补充部分,增补部分,补足部分;lit床;négligeable可以忽略的,可以忽视的;supplément外加部分,额外部分;chauffage加热,发热;accessoire附带的,附属的,附加的,副的;additionnel附加的,追加的;convertible可兑换;éclairage照明,灯光;

Il a toujours l'appoint : 1,25 euro.

他总是准备:1.25欧。

Ne pas faire surchauffer les poêles ou les chauffages d'appoint.

使火炉和暖气设备温度过高

Au niveau communautaire, elle pourrait servir efficacement d'appoint au processus national de collecte de données.

还可有效利用在区一级的活动对国家数据收集过程作出贡献

Un financement d'appoint est donc demandé à titre de mesure exceptionnelle.

因此,取特殊措施,弥补经费筹措上的不足。

Mais les capitaux étrangers peuvent fournir un appoint précieux aux ressources intérieures qu'un pays peut dégager.

然而,外来资金也能起很重的作用,可以补充在国内所能得到的资源。

Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.

新闻部继续为加强网站而补充人事资源。

Un personnel d'appoint serait prévu pour le remplacer en cas de déploiement.

将建立后备安排以暂时填补其职务。

Une formation d'appoint peut être dispensée aux personnes ayant des difficultés d'apprentissage.

在必时,培训计划可以为学习有困难的学员补课。

Elle assure également la gestion des programmes d'alimentation d'appoint et d'alimentation thérapeutique.

亚洲医师协会还负责管理补充营养餐方案和食疗方案。

Son rôle se ramènera pour l'essentiel à un rôle d'appoint et d'appui du mécanisme d'experts.

他的作用多半将是补充和支援专家机制的工作。

En vertu de l'article 21.2, l'IRI devait fournir des services d'appoint pendant 10 ans.

第21.2条规定,IRI将提供备件和支持修井装具运作10年。

De fait, l'irrigation d'appoint n'a d'autre objet que de compléter les précipitations et l'irrigation classique.

因此,补充性灌溉的主意义是作为降雨和灌溉的补充。

Un personnel d'appoint serait également sélectionné à l'avance pour remplir temporairement les fonctions du personnel déployé.

还应事先选定一组后备人员,在他们不在时临时履行其职责。

Elle joue en outre un rôle d'appoint et de catalyseur dans la promotion d'un développement durable.

而且,官方发展援助在促进可持续发展中具有重辅助和促进作用。

Dans cette décision, la Chambre ordonnait la commission d'un « conseil d'appoint » dont elle définissait le rôle.

在这项裁定中,法庭下令任命一名该裁定界定的“后备律师”。

L'appoint est assuré par 16 vacataires.

不能完成的工作由16名独立承包人填补

Les principales centrales électriques se trouvent à Saint-Thomas et à Sainte-Croix, avec une centrale d'appoint à Saint-John.

发电设施设在圣托马斯和圣克罗伊,一座备用设施设在圣约翰。

Les principales centrales se trouvent à Saint-Thomas et Sainte-Croix et il existe une centrale d'appoint à Saint-John.

发电设施设在圣托马斯和圣克罗瓦,一座备用设施设在圣约翰。

Ce pourcentage avait été obtenu en tenant compte du coût moyen des postes d'appoint existant à l'époque.

这一比率依据的是当时已有的额外工作员额的平均费用。

Pour mieux protéger les cultures, il faut conjuguer l'irrigation d'appoint et les systèmes de collecte des eaux.

为了大大减少收成减少的窘况,补充性灌溉与雨水收集结合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appoint 的法语例句

用户正在搜索


打听某人的下落, 打听情况, 打听消息, 打听一下, 打挺儿, 打通, 打通关, 打通思想, 打头, 打头风,

相似单词


appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature, appoint, appointage, appointé, appointements, appointer,

n. m.
(足金额的)零钱; 足, 添足
faire l'appoint 用零钱
chauffage d'appoint 充暖气


词:
monnaie,  solde,  aide,  appui,  complément,  contribution,  secours,  apport,  supplément,  à-côté,  assistance,  extra,  à
词:
essentiel,  principal
联想词
supplémentaire充的, 增的;couchage住宿,过夜;complément充部分,增部分,足部分;lit床;négligeable可以忽略的,可以忽视的;supplément外加部分,额外部分;chauffage加热,发热;accessoire附带的,附属的,附加的,副的;additionnel附加的,追加的;convertible可兑换;éclairage照明,灯光;

Il a toujours l'appoint : 1,25 euro.

他总是准备零钱:1.25欧。

Ne pas faire surchauffer les poêles ou les chauffages d'appoint.

不要使火炉和暖气设备温度过高

Au niveau communautaire, elle pourrait servir efficacement d'appoint au processus national de collecte de données.

还可有效利用在区一级的活动对国家数据收集过程作出贡献

Un financement d'appoint est donc demandé à titre de mesure exceptionnelle.

因此,需要采取特殊措施,弥经费筹措上的不足。

Mais les capitaux étrangers peuvent fournir un appoint précieux aux ressources intérieures qu'un pays peut dégager.

然而,外来资金也能起很重要的作用,可以充在国内所能得到的资源。

Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.

新闻部继续为加强网站而人事资源。

Un personnel d'appoint serait prévu pour le remplacer en cas de déploiement.

将建立后备安排以暂时填其职务。

Une formation d'appoint peut être dispensée aux personnes ayant des difficultés d'apprentissage.

在必要时,培训计划可以为学习有困难的学

Elle assure également la gestion des programmes d'alimentation d'appoint et d'alimentation thérapeutique.

亚洲医师协会还负责管理充营养餐方案和食疗方案。

Son rôle se ramènera pour l'essentiel à un rôle d'appoint et d'appui du mécanisme d'experts.

他的作用多半将是充和支援专家机制的工作。

En vertu de l'article 21.2, l'IRI devait fournir des services d'appoint pendant 10 ans.

第21.2条规定,IRI将提供备件和支持修井装具运作10年。

De fait, l'irrigation d'appoint n'a d'autre objet que de compléter les précipitations et l'irrigation classique.

因此,充性灌溉的主要意是作为降雨和灌溉的充。

Un personnel d'appoint serait également sélectionné à l'avance pour remplir temporairement les fonctions du personnel déployé.

还应事先选定一组后备,在他们不在时临时履行其职责。

Elle joue en outre un rôle d'appoint et de catalyseur dans la promotion d'un développement durable.

而且,官方发展援助在促进可持续发展中具有重要的辅助和促进作用。

Dans cette décision, la Chambre ordonnait la commission d'un « conseil d'appoint » dont elle définissait le rôle.

在这项裁定中,法庭下令任命一名该裁定界定的“后备律师”。

L'appoint est assuré par 16 vacataires.

不能完成的工作由16名独立承包人

Les principales centrales électriques se trouvent à Saint-Thomas et à Sainte-Croix, avec une centrale d'appoint à Saint-John.

主要发电设施设在圣托马斯和圣克罗伊,一座备用设施设在圣约翰。

Les principales centrales se trouvent à Saint-Thomas et Sainte-Croix et il existe une centrale d'appoint à Saint-John.

主要发电设施设在圣托马斯和圣克罗瓦,一座备用设施设在圣约翰。

Ce pourcentage avait été obtenu en tenant compte du coût moyen des postes d'appoint existant à l'époque.

这一比率依据的是当时已有的额外工作额的平均费用。

Pour mieux protéger les cultures, il faut conjuguer l'irrigation d'appoint et les systèmes de collecte des eaux.

为了大大减少收成减少的窘况,充性灌溉需要与雨水收集结合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appoint 的法语例句

用户正在搜索


打纬, 打问号, 打下, 打下基础, 打下手, 打下一只鸟, 打先锋, 打响, 打响鼻的马, 打响鞭,

相似单词


appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature, appoint, appointage, appointé, appointements, appointer,

n. m.
(补足金额的)零钱; 补足, 添足
faire l'appoint 用零钱补足
chauffage d'appoint 补充暖


近义词:
monnaie,  solde,  aide,  appui,  complément,  contribution,  secours,  apport,  supplément,  à-côté,  assistance,  extra,  à
反义词:
essentiel,  principal
联想词
supplémentaire补充的, 增补的;couchage住宿,夜;complément补充部分,增补部分,补足部分;lit床;négligeable可以忽略的,可以忽视的;supplément外加部分,额外部分;chauffage加热,发热;accessoire附带的,附属的,附加的,副的;additionnel附加的,追加的;convertible可兑换;éclairage照明,灯光;

Il a toujours l'appoint : 1,25 euro.

他总是零钱:1.25欧。

Ne pas faire surchauffer les poêles ou les chauffages d'appoint.

不要使火炉和暖温度

Au niveau communautaire, elle pourrait servir efficacement d'appoint au processus national de collecte de données.

还可有效利用在区一级的活动对国家数据作出贡献

Un financement d'appoint est donc demandé à titre de mesure exceptionnelle.

因此,需要采取特殊措施,弥补经费筹措上的不足。

Mais les capitaux étrangers peuvent fournir un appoint précieux aux ressources intérieures qu'un pays peut dégager.

然而,外来资金也能起很重要的作用,可以补充在国内所能得到的资源。

Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.

新闻部继续为加强网站而补充人事资源。

Un personnel d'appoint serait prévu pour le remplacer en cas de déploiement.

将建立后安排以暂时填补其职务。

Une formation d'appoint peut être dispensée aux personnes ayant des difficultés d'apprentissage.

在必要时,培训计划可以为学习有困难的学员补课。

Elle assure également la gestion des programmes d'alimentation d'appoint et d'alimentation thérapeutique.

亚洲医师协会还负责管理补充营养餐方案和食疗方案。

Son rôle se ramènera pour l'essentiel à un rôle d'appoint et d'appui du mécanisme d'experts.

他的作用多半将是补充和支援专家机制的工作。

En vertu de l'article 21.2, l'IRI devait fournir des services d'appoint pendant 10 ans.

第21.2条规定,IRI将提供件和支持修井装具运作10年。

De fait, l'irrigation d'appoint n'a d'autre objet que de compléter les précipitations et l'irrigation classique.

因此,补充性灌溉的主要意义是作为降雨和灌溉的补充。

Un personnel d'appoint serait également sélectionné à l'avance pour remplir temporairement les fonctions du personnel déployé.

还应事先选定一组人员,在他们不在时临时履行其职责。

Elle joue en outre un rôle d'appoint et de catalyseur dans la promotion d'un développement durable.

而且,官方发展援助在促进可持续发展中具有重要的辅助和促进作用。

Dans cette décision, la Chambre ordonnait la commission d'un « conseil d'appoint » dont elle définissait le rôle.

在这项裁定中,法庭下令任命一名该裁定界定的“后律师”。

L'appoint est assuré par 16 vacataires.

不能完成的工作由16名独立承包人填补

Les principales centrales électriques se trouvent à Saint-Thomas et à Sainte-Croix, avec une centrale d'appoint à Saint-John.

主要发电在圣托马斯和圣克罗伊,一座在圣约翰。

Les principales centrales se trouvent à Saint-Thomas et Sainte-Croix et il existe une centrale d'appoint à Saint-John.

主要发电在圣托马斯和圣克罗瓦,一座在圣约翰。

Ce pourcentage avait été obtenu en tenant compte du coût moyen des postes d'appoint existant à l'époque.

这一比率依据的是当时已有的额外工作员额的平均费用。

Pour mieux protéger les cultures, il faut conjuguer l'irrigation d'appoint et les systèmes de collecte des eaux.

为了大大减少成减少的窘况,补充性灌溉需要与雨水结合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appoint 的法语例句

用户正在搜索


打掩护, 打眼, 打眼机, 打眼器, 打眼器(冲床), 打佯儿, 打样, 打样线, 打样线(在石料上画的), 打烊,

相似单词


appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature, appoint, appointage, appointé, appointements, appointer,

n. m.
(补金额的)零钱; 补, 添
faire l'appoint 用零钱补
chauffage d'appoint 补充暖气


近义词:
monnaie,  solde,  aide,  appui,  complément,  contribution,  secours,  apport,  supplément,  à-côté,  assistance,  extra,  à
反义词:
essentiel,  principal
联想词
supplémentaire补充的, 增补的;couchage住宿,过夜;complément补充,增补,补;lit床;négligeable可以忽略的,可以忽视的;supplément外加,额外;chauffage加热,发热;accessoire附带的,附属的,附加的,副的;additionnel附加的,追加的;convertible可兑换;éclairage照明,灯光;

Il a toujours l'appoint : 1,25 euro.

他总是准备零钱:1.25欧。

Ne pas faire surchauffer les poêles ou les chauffages d'appoint.

不要使火炉和暖气设备温度过高

Au niveau communautaire, elle pourrait servir efficacement d'appoint au processus national de collecte de données.

还可有效利用在区一级的活动对国家数据收集过程作出贡献

Un financement d'appoint est donc demandé à titre de mesure exceptionnelle.

因此,需要采取特殊措施,弥补经费筹措上的不

Mais les capitaux étrangers peuvent fournir un appoint précieux aux ressources intérieures qu'un pays peut dégager.

然而,外来金也能起很重要的作用,可以补充在国内所能得到的

Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.

新闻继续为加强网站而补充

Un personnel d'appoint serait prévu pour le remplacer en cas de déploiement.

将建立后备安排以暂时填补其职务。

Une formation d'appoint peut être dispensée aux personnes ayant des difficultés d'apprentissage.

在必要时,培训计划可以为学习有困难的学员补课。

Elle assure également la gestion des programmes d'alimentation d'appoint et d'alimentation thérapeutique.

亚洲医师协会还负责管理补充营养餐方案和食疗方案。

Son rôle se ramènera pour l'essentiel à un rôle d'appoint et d'appui du mécanisme d'experts.

他的作用多半将是补充和支援专家机制的工作。

En vertu de l'article 21.2, l'IRI devait fournir des services d'appoint pendant 10 ans.

第21.2条规定,IRI将提供备件和支持修井装具运作10年。

De fait, l'irrigation d'appoint n'a d'autre objet que de compléter les précipitations et l'irrigation classique.

因此,补充性灌溉的主要意义是作为降雨和灌溉的补充。

Un personnel d'appoint serait également sélectionné à l'avance pour remplir temporairement les fonctions du personnel déployé.

还应先选定一组后备人员,在他们不在时临时履行其职责。

Elle joue en outre un rôle d'appoint et de catalyseur dans la promotion d'un développement durable.

而且,官方发展援助在促进可持续发展中具有重要的辅助和促进作用。

Dans cette décision, la Chambre ordonnait la commission d'un « conseil d'appoint » dont elle définissait le rôle.

在这项裁定中,法庭下令任命一名该裁定界定的“后备律师”。

L'appoint est assuré par 16 vacataires.

不能完成的工作由16名独立承包人填补

Les principales centrales électriques se trouvent à Saint-Thomas et à Sainte-Croix, avec une centrale d'appoint à Saint-John.

主要发电设施设在圣托马斯和圣克罗伊,一座备用设施设在圣约翰。

Les principales centrales se trouvent à Saint-Thomas et Sainte-Croix et il existe une centrale d'appoint à Saint-John.

主要发电设施设在圣托马斯和圣克罗瓦,一座备用设施设在圣约翰。

Ce pourcentage avait été obtenu en tenant compte du coût moyen des postes d'appoint existant à l'époque.

这一比率依据的是当时已有的额外工作员额的平均费用。

Pour mieux protéger les cultures, il faut conjuguer l'irrigation d'appoint et les systèmes de collecte des eaux.

为了大大减少收成减少的窘况,补充性灌溉需要与雨水收集结合。

声明:以上例句、词性类均由互联网自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appoint 的法语例句

用户正在搜索


打印, 打印(在票、券、单据上), 打印错误, 打印管理器, 打印机, 打印机的色带, 打印机内卡纸, 打印记, 打印模, 打印台,

相似单词


appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature, appoint, appointage, appointé, appointements, appointer,

n. m.
(足金额的)零钱; 足, 添足
faire l'appoint 用零钱
chauffage d'appoint 充暖气


近义词:
monnaie,  solde,  aide,  appui,  complément,  contribution,  secours,  apport,  supplément,  à-côté,  assistance,  extra,  à
反义词:
essentiel,  principal
联想词
supplémentaire充的, 的;couchage住宿,过夜;complément充部足部;lit床;négligeable可以忽略的,可以忽视的;supplément外加部,额外部;chauffage加热,发热;accessoire附带的,附属的,附加的,副的;additionnel附加的,追加的;convertible可兑换;éclairage照明,灯光;

Il a toujours l'appoint : 1,25 euro.

他总是零钱:1.25欧。

Ne pas faire surchauffer les poêles ou les chauffages d'appoint.

不要使火炉和暖气温度过高

Au niveau communautaire, elle pourrait servir efficacement d'appoint au processus national de collecte de données.

还可有效利用在区一级的活动对国家数据收集过程作出贡献

Un financement d'appoint est donc demandé à titre de mesure exceptionnelle.

因此,需要采取特殊措施,弥经费筹措上的不足。

Mais les capitaux étrangers peuvent fournir un appoint précieux aux ressources intérieures qu'un pays peut dégager.

然而,外来资金也能起很重要的作用,可以充在国内所能得到的资源。

Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.

新闻部继续为加强网站而人事资源。

Un personnel d'appoint serait prévu pour le remplacer en cas de déploiement.

将建立排以暂时填其职务。

Une formation d'appoint peut être dispensée aux personnes ayant des difficultés d'apprentissage.

在必要时,培训计划可以为学习有困难的学员课。

Elle assure également la gestion des programmes d'alimentation d'appoint et d'alimentation thérapeutique.

亚洲医师协会还负责管理充营养餐方案和食疗方案。

Son rôle se ramènera pour l'essentiel à un rôle d'appoint et d'appui du mécanisme d'experts.

他的作用多半将是充和支援专家机制的工作。

En vertu de l'article 21.2, l'IRI devait fournir des services d'appoint pendant 10 ans.

第21.2条规定,IRI将提供件和支持修井装具运作10年。

De fait, l'irrigation d'appoint n'a d'autre objet que de compléter les précipitations et l'irrigation classique.

因此,充性灌溉的主要意义是作为降雨和灌溉的充。

Un personnel d'appoint serait également sélectionné à l'avance pour remplir temporairement les fonctions du personnel déployé.

还应事先选定一组人员,在他们不在时临时履行其职责。

Elle joue en outre un rôle d'appoint et de catalyseur dans la promotion d'un développement durable.

而且,官方发展援助在促进可持续发展中具有重要的辅助和促进作用。

Dans cette décision, la Chambre ordonnait la commission d'un « conseil d'appoint » dont elle définissait le rôle.

在这项裁定中,法庭下令任命一名该裁定界定的“律师”。

L'appoint est assuré par 16 vacataires.

不能完成的工作由16名独立承包人

Les principales centrales électriques se trouvent à Saint-Thomas et à Sainte-Croix, avec une centrale d'appoint à Saint-John.

主要发电设施设在圣托马斯和圣克罗伊,一座设施设在圣约翰。

Les principales centrales se trouvent à Saint-Thomas et Sainte-Croix et il existe une centrale d'appoint à Saint-John.

主要发电设施设在圣托马斯和圣克罗瓦,一座用设施设在圣约翰。

Ce pourcentage avait été obtenu en tenant compte du coût moyen des postes d'appoint existant à l'époque.

这一比率依据的是当时已有的额外工作员额的平均费用。

Pour mieux protéger les cultures, il faut conjuguer l'irrigation d'appoint et les systèmes de collecte des eaux.

为了大大减少收成减少的窘况,充性灌溉需要与雨水收集结合。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appoint 的法语例句

用户正在搜索


打预防针, 打圆场, 打援, 打晕(使), 打杂, 打杂的人, 打杂儿, 打杂谋生, 打杂者, 打砸抢,

相似单词


appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature, appoint, appointage, appointé, appointements, appointer,

n. m.
(补足金额的); 补足, 添足
faire l'appoint 用补足
chauffage d'appoint 补充暖气


近义词:
monnaie,  solde,  aide,  appui,  complément,  contribution,  secours,  apport,  supplément,  à-côté,  assistance,  extra,  à
反义词:
essentiel,  principal
联想词
supplémentaire补充的, 增补的;couchage住宿,过夜;complément补充部分,增补部分,补足部分;lit床;négligeable可以忽略的,可以忽视的;supplément外加部分,额外部分;chauffage加热,发热;accessoire附带的,附属的,附加的,副的;additionnel附加的,追加的;convertible可兑换;éclairage照明,灯光;

Il a toujours l'appoint : 1,25 euro.

他总是准备:1.25欧。

Ne pas faire surchauffer les poêles ou les chauffages d'appoint.

使火炉和暖气设备温度过高

Au niveau communautaire, elle pourrait servir efficacement d'appoint au processus national de collecte de données.

还可有效利用在区一级的活动对国家数据收集过程作出贡献

Un financement d'appoint est donc demandé à titre de mesure exceptionnelle.

因此,取特殊措施,弥补经费筹措上的不足。

Mais les capitaux étrangers peuvent fournir un appoint précieux aux ressources intérieures qu'un pays peut dégager.

然而,外来资金也能起很重的作用,可以补充在国内所能得到的资源。

Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.

新闻部继续为加强网站而补充人事资源。

Un personnel d'appoint serait prévu pour le remplacer en cas de déploiement.

将建立后备安排以暂时填补其职务。

Une formation d'appoint peut être dispensée aux personnes ayant des difficultés d'apprentissage.

在必时,培训计划可以为学习有困难的学员补课。

Elle assure également la gestion des programmes d'alimentation d'appoint et d'alimentation thérapeutique.

亚洲医师协会还负责管理补充营养餐方案和食疗方案。

Son rôle se ramènera pour l'essentiel à un rôle d'appoint et d'appui du mécanisme d'experts.

他的作用多半将是补充和支援专家机制的工作。

En vertu de l'article 21.2, l'IRI devait fournir des services d'appoint pendant 10 ans.

第21.2条规定,IRI将提供备件和支持修井装具运作10年。

De fait, l'irrigation d'appoint n'a d'autre objet que de compléter les précipitations et l'irrigation classique.

因此,补充性灌溉的主意义是作为降雨和灌溉的补充。

Un personnel d'appoint serait également sélectionné à l'avance pour remplir temporairement les fonctions du personnel déployé.

还应事先选定一组后备人员,在他们不在时临时履行其职责。

Elle joue en outre un rôle d'appoint et de catalyseur dans la promotion d'un développement durable.

而且,官方发展援助在促进可持续发展中具有重辅助和促进作用。

Dans cette décision, la Chambre ordonnait la commission d'un « conseil d'appoint » dont elle définissait le rôle.

在这项裁定中,法庭下令任命一名该裁定界定的“后备律师”。

L'appoint est assuré par 16 vacataires.

不能完成的工作由16名独立承包人填补

Les principales centrales électriques se trouvent à Saint-Thomas et à Sainte-Croix, avec une centrale d'appoint à Saint-John.

发电设施设在圣托马斯和圣克罗伊,一座备用设施设在圣约翰。

Les principales centrales se trouvent à Saint-Thomas et Sainte-Croix et il existe une centrale d'appoint à Saint-John.

发电设施设在圣托马斯和圣克罗瓦,一座备用设施设在圣约翰。

Ce pourcentage avait été obtenu en tenant compte du coût moyen des postes d'appoint existant à l'époque.

这一比率依据的是当时已有的额外工作员额的平均费用。

Pour mieux protéger les cultures, il faut conjuguer l'irrigation d'appoint et les systèmes de collecte des eaux.

为了大大减少收成减少的窘况,补充性灌溉与雨水收集结合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appoint 的法语例句

用户正在搜索


打折裥, 打折扣, 打褶, 打褶的袖口, 打褶子, 打着呵欠伸懒腰, 打针, 打整, 打枝, 打制,

相似单词


appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature, appoint, appointage, appointé, appointements, appointer,

n. m.
(足金额)零钱; 足, 添足
faire l'appoint 用零钱
chauffage d'appoint 充暖气


近义词:
monnaie,  solde,  aide,  appui,  complément,  contribution,  secours,  apport,  supplément,  à-côté,  assistance,  extra,  à
反义词:
essentiel,  principal
联想词
supplémentaire, 增;couchage住宿,过夜;complément充部分,增部分,足部分;lit床;négligeable忽略忽视;supplément外加部分,额外部分;chauffage加热,发热;accessoire,副;additionnel,追加;convertible兑换;éclairage照明,灯光;

Il a toujours l'appoint : 1,25 euro.

他总是准备零钱:1.25欧。

Ne pas faire surchauffer les poêles ou les chauffages d'appoint.

不要使火炉和暖气设备温度过高

Au niveau communautaire, elle pourrait servir efficacement d'appoint au processus national de collecte de données.

有效利用在区一级活动对国家数据收集过程作出贡献

Un financement d'appoint est donc demandé à titre de mesure exceptionnelle.

因此,需要采取特殊措施,弥经费筹措上不足。

Mais les capitaux étrangers peuvent fournir un appoint précieux aux ressources intérieures qu'un pays peut dégager.

然而,外来资金也能起很重要作用,充在国内所能得到资源。

Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.

新闻部继续为加强网站而人事资源。

Un personnel d'appoint serait prévu pour le remplacer en cas de déploiement.

将建立后备安排暂时填其职务。

Une formation d'appoint peut être dispensée aux personnes ayant des difficultés d'apprentissage.

在必要时,培训计划为学习有困难学员课。

Elle assure également la gestion des programmes d'alimentation d'appoint et d'alimentation thérapeutique.

亚洲医师协会还负责管理充营养餐方案和食疗方案。

Son rôle se ramènera pour l'essentiel à un rôle d'appoint et d'appui du mécanisme d'experts.

作用多半将是充和支援专家机制工作。

En vertu de l'article 21.2, l'IRI devait fournir des services d'appoint pendant 10 ans.

第21.2条规定,IRI将提供备件和支持修井装具运作10年。

De fait, l'irrigation d'appoint n'a d'autre objet que de compléter les précipitations et l'irrigation classique.

因此,充性灌溉主要意义是作为降雨和灌溉充。

Un personnel d'appoint serait également sélectionné à l'avance pour remplir temporairement les fonctions du personnel déployé.

还应事先选定一组后备人员,在他们不在时临时履行其职责。

Elle joue en outre un rôle d'appoint et de catalyseur dans la promotion d'un développement durable.

而且,官方发展援助在促进持续发展中具有重要辅助和促进作用。

Dans cette décision, la Chambre ordonnait la commission d'un « conseil d'appoint » dont elle définissait le rôle.

在这项裁定中,法庭下令任命一名该裁定界定“后备律师”。

L'appoint est assuré par 16 vacataires.

不能完成工作由16名独立承包人

Les principales centrales électriques se trouvent à Saint-Thomas et à Sainte-Croix, avec une centrale d'appoint à Saint-John.

主要发电设施设在圣托马斯和圣克罗伊,一座备用设施设在圣约翰。

Les principales centrales se trouvent à Saint-Thomas et Sainte-Croix et il existe une centrale d'appoint à Saint-John.

主要发电设施设在圣托马斯和圣克罗瓦,一座备用设施设在圣约翰。

Ce pourcentage avait été obtenu en tenant compte du coût moyen des postes d'appoint existant à l'époque.

这一比率依据是当时已有额外工作员额平均费用。

Pour mieux protéger les cultures, il faut conjuguer l'irrigation d'appoint et les systèmes de collecte des eaux.

为了大大减少收成减少窘况,充性灌溉需要与雨水收集结合。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appoint 的法语例句

用户正在搜索


打皱裥, 打主意, 打住, 打转, 打桩, 打桩锤, 打桩工程, 打桩机, 打桩机架, 打桩机械,

相似单词


appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature, appoint, appointage, appointé, appointements, appointer,

n. m.
(补足金额)零钱; 补足, 添足
faire l'appoint 用零钱补足
chauffage d'appoint 补充暖气


近义词:
monnaie,  solde,  aide,  appui,  complément,  contribution,  secours,  apport,  supplément,  à-côté,  assistance,  extra,  à
反义词:
essentiel,  principal
联想词
supplémentaire补充, 增补;couchage住宿,过夜;complément补充部分,增补部分,补足部分;lit床;négligeable可以忽略,可以忽视;supplément外加部分,额外部分;chauffage加热,发热;accessoire附带,附属,附加,副;additionnel附加,追加;convertible可兑换;éclairage照明,灯光;

Il a toujours l'appoint : 1,25 euro.

总是准备零钱:1.25欧。

Ne pas faire surchauffer les poêles ou les chauffages d'appoint.

不要使火炉和暖气设备温度过高

Au niveau communautaire, elle pourrait servir efficacement d'appoint au processus national de collecte de données.

还可有效利用在区一级活动对国家数据收集过程出贡献

Un financement d'appoint est donc demandé à titre de mesure exceptionnelle.

因此,需要采取特殊措施,弥补经费筹措上不足。

Mais les capitaux étrangers peuvent fournir un appoint précieux aux ressources intérieures qu'un pays peut dégager.

然而,外来资金也能起很重要用,可以补充在国内所能得到资源。

Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.

新闻部继续为加强网站而补充人事资源。

Un personnel d'appoint serait prévu pour le remplacer en cas de déploiement.

将建立后备安排以暂时填补其职务。

Une formation d'appoint peut être dispensée aux personnes ayant des difficultés d'apprentissage.

在必要时,培训计划可以为学习有困难学员补课。

Elle assure également la gestion des programmes d'alimentation d'appoint et d'alimentation thérapeutique.

亚洲医师协会还负责管理补充营养餐方案和食疗方案。

Son rôle se ramènera pour l'essentiel à un rôle d'appoint et d'appui du mécanisme d'experts.

用多半将是补充和支援专家机制

En vertu de l'article 21.2, l'IRI devait fournir des services d'appoint pendant 10 ans.

第21.2条规定,IRI将提供备件和支持修井装具运10年。

De fait, l'irrigation d'appoint n'a d'autre objet que de compléter les précipitations et l'irrigation classique.

因此,补充性灌溉主要意义是为降雨和灌溉补充。

Un personnel d'appoint serait également sélectionné à l'avance pour remplir temporairement les fonctions du personnel déployé.

还应事先选定一组后备人员,在们不在时临时履行其职责。

Elle joue en outre un rôle d'appoint et de catalyseur dans la promotion d'un développement durable.

而且,官方发展援助在促进可持续发展中具有重要辅助和促进用。

Dans cette décision, la Chambre ordonnait la commission d'un « conseil d'appoint » dont elle définissait le rôle.

在这项裁定中,法庭下令任命一名该裁定界定“后备律师”。

L'appoint est assuré par 16 vacataires.

不能完成由16名独立承包人填补

Les principales centrales électriques se trouvent à Saint-Thomas et à Sainte-Croix, avec une centrale d'appoint à Saint-John.

主要发电设施设在圣托马斯和圣克罗伊,一座备用设施设在圣约翰。

Les principales centrales se trouvent à Saint-Thomas et Sainte-Croix et il existe une centrale d'appoint à Saint-John.

主要发电设施设在圣托马斯和圣克罗瓦,一座备用设施设在圣约翰。

Ce pourcentage avait été obtenu en tenant compte du coût moyen des postes d'appoint existant à l'époque.

这一比率依据是当时已有额外员额平均费用。

Pour mieux protéger les cultures, il faut conjuguer l'irrigation d'appoint et les systèmes de collecte des eaux.

为了大大减少收成减少窘况,补充性灌溉需要与雨水收集结合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appoint 的法语例句

用户正在搜索


大10倍, 大安丸, 大巴, 大坝, 大罢工, 大白, 大白菜, 大白话, 大白鼠, 大白天,

相似单词


appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature, appoint, appointage, appointé, appointements, appointer,