法语助手
  • 关闭

appliquée

添加到生词本

a. (f)
1专, 用功, 用 2给得干脆; 紧贴 3应用
联想词
applicable可适用,能应用,可实施;développée渐屈线, 法包线;élaborée制造液汁;définie下了定义;intégrée集成;faite做成;perçue感知事实;réglée集;décidée决定;fondamentale;initiée内行,熟悉内情;

Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.

产品适用于各档次场所。

Cette recommandation est considérée comme étant appliquée.

这项建议可视为执行

La recommandation est donc considérée comme intégralement appliquée.

因此,建议得到充分执行

Aucune politique spécifique n'est appliquée systématiquement aux candidates réfugiées.

对于难民申请人,没有系统专门政策。

S'inspirant des enseignements dégagés, des mesures correctives sont appliquées.

吸取教训并采取改正行动

Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.

现在应由成员国决定如何实施这些建议

Nous attendons avec intérêt de voir ces deux résolutions pleinement appliquées.

我们期待着看到这两项决议得到充分执行

Ces mesures ont été appliquées lors de l'élection de 2000.

在二〇〇〇年选举中,等措施付诸实行

Plusieurs bonnes politiques importantes ont été élaborées et continuent d'être appliquées.

我们制订了几项重要良好政策,并在继续实施这些政策

Quarante-trois pour cent des décisions (9 831 réclamations) ont été appliquées.

这些裁决中43%(9 831宗得到执行

Recommandation pleinement appliquée et intégrée au cours normal de la vie administrative.

充分执行并纳入日常业务。

Nous espérons qu'une fois le projet de résolution adopté, ses dispositions seront appliquées.

我们希望,一旦决议草案获得通过,将立即执行其规定

Cependant, à ce jour, la résolution 1559 (2004) n'est toujours pas intégralement appliquée.

但是,迄今,第1559(2004)号决议尚未全部执行

Elle montre que les méthodes actuelles sont saines et devraient continuer d'être appliquées.

说明显示,既有方法正当合理,应继续下去

S'agissant du vote et de l'approbation du plan, différentes solutions étaient appliquées.

关于计划表决和批准,也提出不同做法

Cependant, moins de 50 % des lois en vigueur sont appliquées dans leur intégralité.

但是,这一领域法律全面执行率不足50%。

Des mesures similaires sont actuellement appliquées au combustible à l'UHE d'origine russe.

目前正在对由俄罗斯供应高浓铀燃料采取类似行动。

La résolution n'est pas suffisamment appliquée par les institutions, y compris l'ONU.

各机构包括联合国执行决议力度不够。

Il est crucial que les résolutions du Conseil de sécurité continuent d'être appliquées.

持续不断地执行安全理事会各项决议是至关重要

Les mesures proposées sont en train d'être appliquées par le Ministère de la justice.

所建议措施现在由司法部执行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appliquée 的法语例句

用户正在搜索


démoralisation, démoraliser, démordre, démorphinisation, Demosielles, Démosponges, démotique, démotivant, démotivation, démotivé,

相似单词


applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature, appoint,
a. (f)
1专心的, 用功的, 用心的 2给得干脆的; 紧贴的 3应用的
联想词
applicable可适用的,能应用的,可实施的;développée渐屈线, 法包线;élaborée造的液汁;définie下了定义的;intégrée集成;faite已做成的;perçue感知事实;réglée集;décidée已决定的;fondamentale核心;initiée内行的,熟悉内情的;

Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.

产品适用于各档次场所。

Cette recommandation est considérée comme étant appliquée.

这项建议可视为已经执行

La recommandation est donc considérée comme intégralement appliquée.

因此,建议得到充分执行

Aucune politique spécifique n'est appliquée systématiquement aux candidates réfugiées.

对于难民申请人,没有系统的专门政策。

S'inspirant des enseignements dégagés, des mesures correctives sont appliquées.

已吸取教训并采取改正行动

Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.

现在应由成员国决定如何实施这些建议

Nous attendons avec intérêt de voir ces deux résolutions pleinement appliquées.

期待着看到这两项决议得到充分执行

Ces mesures ont été appliquées lors de l'élection de 2000.

在二〇〇〇年的选举中,等措施已付诸实行

Plusieurs bonnes politiques importantes ont été élaborées et continuent d'être appliquées.

了几项重要的良好政策,并在继续实施这些政策

Quarante-trois pour cent des décisions (9 831 réclamations) ont été appliquées.

这些裁决中的43%(9 831宗索偿)已得到执行

Recommandation pleinement appliquée et intégrée au cours normal de la vie administrative.

已充分执行并纳入日常业务。

Nous espérons qu'une fois le projet de résolution adopté, ses dispositions seront appliquées.

希望,一旦决议草案获得通过,将立即执行其规定

Cependant, à ce jour, la résolution 1559 (2004) n'est toujours pas intégralement appliquée.

但是,迄今,第1559(2004)号决议尚未全部执行

Elle montre que les méthodes actuelles sont saines et devraient continuer d'être appliquées.

说明显示,既有方法正当合理,应继续下去

S'agissant du vote et de l'approbation du plan, différentes solutions étaient appliquées.

关于计划的表决和批准,也提出不同做法

Cependant, moins de 50 % des lois en vigueur sont appliquées dans leur intégralité.

但是,这一领域的法律全面执行率不足50%。

Des mesures similaires sont actuellement appliquées au combustible à l'UHE d'origine russe.

目前正在对由俄罗斯供应的高浓铀燃料采取类似的行动。

La résolution n'est pas suffisamment appliquée par les institutions, y compris l'ONU.

各机构包括联合国执行决议力度不够。

Il est crucial que les résolutions du Conseil de sécurité continuent d'être appliquées.

持续不断地执行安全理事会各项决议是至关重要的

Les mesures proposées sont en train d'être appliquées par le Ministère de la justice.

所建议的措施现在由司法部执行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 appliquée 的法语例句

用户正在搜索


démouleur, démouleuse, démourrage, démoussage, démoustication, démoustification, démoustiquer, démulsificateur, démulsification, démulsifier,

相似单词


applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature, appoint,
a. (f)
1专心的, 用功的, 用心的 2给得干脆的; 紧贴的 3应用的
联想词
applicable可适用的,能应用的,可实施的;développée渐屈线, 法包线;élaborée制造的液汁;définie下了定义的;intégrée;faite的;perçue感知事实;réglée集;décidée决定的;fondamentale核心;initiée内行的,熟悉内情的;

Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.

产品适用于各档次场所。

Cette recommandation est considérée comme étant appliquée.

议可视为执行

La recommandation est donc considérée comme intégralement appliquée.

因此,议得到充分执行

Aucune politique spécifique n'est appliquée systématiquement aux candidates réfugiées.

对于难民申请人,没有系统的专门政策。

S'inspirant des enseignements dégagés, des mesures correctives sont appliquées.

吸取教训并采取改正行动

Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.

现在应由员国决定如何实施

Nous attendons avec intérêt de voir ces deux résolutions pleinement appliquées.

我们期待着看到两项决议得到充分执行

Ces mesures ont été appliquées lors de l'élection de 2000.

在二〇〇〇年的选举中,等措施付诸实行

Plusieurs bonnes politiques importantes ont été élaborées et continuent d'être appliquées.

我们制订了几项重要的良好政策,并在继续实施政策

Quarante-trois pour cent des décisions (9 831 réclamations) ont été appliquées.

裁决中的43%(9 831宗索偿)得到执行

Recommandation pleinement appliquée et intégrée au cours normal de la vie administrative.

充分执行并纳入日常业务。

Nous espérons qu'une fois le projet de résolution adopté, ses dispositions seront appliquées.

我们希望,一旦决议草案获得通过,将立即执行其规定

Cependant, à ce jour, la résolution 1559 (2004) n'est toujours pas intégralement appliquée.

但是,迄今,第1559(2004)号决议尚未全部执行

Elle montre que les méthodes actuelles sont saines et devraient continuer d'être appliquées.

说明显示,既有方法正当合理,应继续下去

S'agissant du vote et de l'approbation du plan, différentes solutions étaient appliquées.

关于计划的表决和批准,也提出不同

Cependant, moins de 50 % des lois en vigueur sont appliquées dans leur intégralité.

但是,一领域的法律全面执行率不足50%。

Des mesures similaires sont actuellement appliquées au combustible à l'UHE d'origine russe.

目前正在对由俄罗斯供应的高浓铀燃料采取类似的行动。

La résolution n'est pas suffisamment appliquée par les institutions, y compris l'ONU.

各机构包括联合国执行决议力度不够。

Il est crucial que les résolutions du Conseil de sécurité continuent d'être appliquées.

持续不断地执行安全理事会各项决议是至关重要的

Les mesures proposées sont en train d'être appliquées par le Ministère de la justice.

议的措施现在由司法部执行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appliquée 的法语例句

用户正在搜索


démunir, démurer, démuseler, démutisation, démutiser, démyélinisation, démystifiant, démystification, démystifier, démythification,

相似单词


applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature, appoint,
a. (f)
1专, 用功, 用 2给得干脆; 紧贴 3应用
联想词
applicable可适用,能应用,可实施;développée渐屈线, 法包线;élaborée制造液汁;définie下了定义;intégrée集成;faite做成;perçue感知事实;réglée集;décidée决定;fondamentale;initiée内行,熟悉内情;

Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.

产品适用于各档次场所。

Cette recommandation est considérée comme étant appliquée.

这项建议可视为执行

La recommandation est donc considérée comme intégralement appliquée.

因此,建议得到充分执行

Aucune politique spécifique n'est appliquée systématiquement aux candidates réfugiées.

对于难民申请人,没有系统专门政策。

S'inspirant des enseignements dégagés, des mesures correctives sont appliquées.

吸取教训并采取改正行动

Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.

现在应由成员国决定如何实施这些建议

Nous attendons avec intérêt de voir ces deux résolutions pleinement appliquées.

我们期待着看到这两项决议得到充分执行

Ces mesures ont été appliquées lors de l'élection de 2000.

在二〇〇〇年选举中,等措施付诸实行

Plusieurs bonnes politiques importantes ont été élaborées et continuent d'être appliquées.

我们制订了几项重要良好政策,并在继续实施这些政策

Quarante-trois pour cent des décisions (9 831 réclamations) ont été appliquées.

这些裁决中43%(9 831宗得到执行

Recommandation pleinement appliquée et intégrée au cours normal de la vie administrative.

充分执行并纳入日常业务。

Nous espérons qu'une fois le projet de résolution adopté, ses dispositions seront appliquées.

我们希望,一旦决议草案获得通过,将立即执行其规定

Cependant, à ce jour, la résolution 1559 (2004) n'est toujours pas intégralement appliquée.

但是,迄今,第1559(2004)号决议尚未全部执行

Elle montre que les méthodes actuelles sont saines et devraient continuer d'être appliquées.

说明显示,既有方法正当合理,应继续下去

S'agissant du vote et de l'approbation du plan, différentes solutions étaient appliquées.

关于计划表决和批准,也提出不同做法

Cependant, moins de 50 % des lois en vigueur sont appliquées dans leur intégralité.

但是,这一领域法律全面执行率不足50%。

Des mesures similaires sont actuellement appliquées au combustible à l'UHE d'origine russe.

目前正在对由俄罗斯供应高浓铀燃料采取类似行动。

La résolution n'est pas suffisamment appliquée par les institutions, y compris l'ONU.

各机构包括联合国执行决议力度不够。

Il est crucial que les résolutions du Conseil de sécurité continuent d'être appliquées.

持续不断地执行安全理事会各项决议是至关重要

Les mesures proposées sont en train d'être appliquées par le Ministère de la justice.

所建议措施现在由司法部执行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appliquée 的法语例句

用户正在搜索


dénaturant, dénaturante, dénaturation, dénaturé, dénaturel, dénaturer, dénazification, dénazifier, dendriforme, dendrite,

相似单词


applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature, appoint,
a. (f)
1专心的, 用功的, 用心的 2给得干脆的; 紧贴的 3应用的
联想词
applicable可适用的,能应用的,可实施的;développée渐屈线, 法包线;élaborée制造的液汁;définie下了定义的;intégrée集成;faite已做成的;perçue感知事实;réglée集;décidée已决定的;fondamentale核心;initiée内行的,熟悉内情的;

Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.

产品适用于各档次场所。

Cette recommandation est considérée comme étant appliquée.

建议可视为已经执行

La recommandation est donc considérée comme intégralement appliquée.

因此,建议得到充分执行

Aucune politique spécifique n'est appliquée systématiquement aux candidates réfugiées.

对于难民申请人,没有系统的专门政策。

S'inspirant des enseignements dégagés, des mesures correctives sont appliquées.

已吸取教训并采取改正行动

Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.

现在应由成员国决定如何实施这些建议

Nous attendons avec intérêt de voir ces deux résolutions pleinement appliquées.

我们期待着看到这两决议得到充分执行

Ces mesures ont été appliquées lors de l'élection de 2000.

在二〇〇〇年的选举中,等措施已付诸实行

Plusieurs bonnes politiques importantes ont été élaborées et continuent d'être appliquées.

我们制订了几的良好政策,并在继续实施这些政策

Quarante-trois pour cent des décisions (9 831 réclamations) ont été appliquées.

这些裁决中的43%(9 831宗索偿)已得到执行

Recommandation pleinement appliquée et intégrée au cours normal de la vie administrative.

已充分执行并纳入日常业务。

Nous espérons qu'une fois le projet de résolution adopté, ses dispositions seront appliquées.

我们希望,一旦决议草案获得通过,将立即执行其规定

Cependant, à ce jour, la résolution 1559 (2004) n'est toujours pas intégralement appliquée.

但是,迄今,第1559(2004)号决议尚未全部执行

Elle montre que les méthodes actuelles sont saines et devraient continuer d'être appliquées.

说明显示,既有方法正当合理,应继续下去

S'agissant du vote et de l'approbation du plan, différentes solutions étaient appliquées.

关于计划的表决和批准,也提出不同做法

Cependant, moins de 50 % des lois en vigueur sont appliquées dans leur intégralité.

但是,这一领域的法律全面执行率不足50%。

Des mesures similaires sont actuellement appliquées au combustible à l'UHE d'origine russe.

目前正在对由俄罗斯供应的高浓铀燃料采取类似的行动。

La résolution n'est pas suffisamment appliquée par les institutions, y compris l'ONU.

各机构包括联合国执行决议力度不够。

Il est crucial que les résolutions du Conseil de sécurité continuent d'être appliquées.

持续不断地执行安全理事会各决议是至关

Les mesures proposées sont en train d'être appliquées par le Ministère de la justice.

所建议的措施现在由司法部执行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appliquée 的法语例句

用户正在搜索


dendroïde, dendrolite, dendrologie, dendrologique, dendromètre, dendrométrie, dendrone, dendropathologie, Deneb, dénébulateur,

相似单词


applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature, appoint,
a. (f)
1专心的, 用功的, 用心的 2给得干脆的; 紧贴的 3应用的
联想词
applicable可适用的,能应用的,可实施的;développée渐屈线, 法包线;élaborée制造的液汁;définie下了定义的;intégrée集成;faite已做成的;perçue感知事实;réglée集;décidée已决定的;fondamentale核心;initiée内行的,熟悉内情的;

Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.

产品适用于各所。

Cette recommandation est considérée comme étant appliquée.

这项建议可视为已经执行

La recommandation est donc considérée comme intégralement appliquée.

因此,建议得到充分执行

Aucune politique spécifique n'est appliquée systématiquement aux candidates réfugiées.

对于难民申请有系统的专门政策。

S'inspirant des enseignements dégagés, des mesures correctives sont appliquées.

已吸取教训并采取改正行动

Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.

现在应由成员国决定如何实施这些建议

Nous attendons avec intérêt de voir ces deux résolutions pleinement appliquées.

我们期待着看到这两项决议得到充分执行

Ces mesures ont été appliquées lors de l'élection de 2000.

在二〇〇〇年的选举中,等措施已付诸实行

Plusieurs bonnes politiques importantes ont été élaborées et continuent d'être appliquées.

我们制订了几项重要的良好政策,并在继续实施这些政策

Quarante-trois pour cent des décisions (9 831 réclamations) ont été appliquées.

这些裁决中的43%(9 831宗索偿)已得到执行

Recommandation pleinement appliquée et intégrée au cours normal de la vie administrative.

已充分执行并纳入日常业务。

Nous espérons qu'une fois le projet de résolution adopté, ses dispositions seront appliquées.

我们希望,一旦决议草案获得通过,将立即执行其规定

Cependant, à ce jour, la résolution 1559 (2004) n'est toujours pas intégralement appliquée.

但是,迄今,第1559(2004)号决议尚未全部执行

Elle montre que les méthodes actuelles sont saines et devraient continuer d'être appliquées.

说明显示,既有方法正当合理,应继续下去

S'agissant du vote et de l'approbation du plan, différentes solutions étaient appliquées.

关于计划的表决和批准,也提出不同做法

Cependant, moins de 50 % des lois en vigueur sont appliquées dans leur intégralité.

但是,这一领域的法律全面执行率不足50%。

Des mesures similaires sont actuellement appliquées au combustible à l'UHE d'origine russe.

目前正在对由俄罗斯供应的高浓铀燃料采取类似的行动。

La résolution n'est pas suffisamment appliquée par les institutions, y compris l'ONU.

各机构包括联合国执行决议力度不够。

Il est crucial que les résolutions du Conseil de sécurité continuent d'être appliquées.

持续不断地执行安全理事会各项决议是至关重要的

Les mesures proposées sont en train d'être appliquées par le Ministère de la justice.

所建议的措施现在由司法部执行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appliquée 的法语例句

用户正在搜索


dénerver, Deneuve, dengue, denhardtite, déni, déniaiser, dénicher, dénicheur, dénickelage, dénicotinisation,

相似单词


applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature, appoint,
a. (f)
1专心, 用功, 用心 2给得干脆; 紧贴 3
联想词
applicable可适用,能,可实施;développée渐屈线, 法包线;élaborée制造液汁;définie下了;intégrée;faite已做;perçue感知事实;réglée集;décidée;fondamentale核心;initiée内行,熟悉内情;

Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.

产品适用于各档次场所。

Cette recommandation est considérée comme étant appliquée.

这项建议可视为已经执行

La recommandation est donc considérée comme intégralement appliquée.

因此,建议得到充分执行

Aucune politique spécifique n'est appliquée systématiquement aux candidates réfugiées.

对于难民申请人,没有系统专门政策。

S'inspirant des enseignements dégagés, des mesures correctives sont appliquées.

已吸取教训并采取改正行动

Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.

现在员国如何实施这些建议

Nous attendons avec intérêt de voir ces deux résolutions pleinement appliquées.

我们期待着看到这两项议得到充分执行

Ces mesures ont été appliquées lors de l'élection de 2000.

在二〇〇〇年选举中,等措施已付诸实行

Plusieurs bonnes politiques importantes ont été élaborées et continuent d'être appliquées.

我们制订了几项重要良好政策,并在继续实施这些政策

Quarante-trois pour cent des décisions (9 831 réclamations) ont été appliquées.

这些裁43%(9 831宗索偿)已得到执行

Recommandation pleinement appliquée et intégrée au cours normal de la vie administrative.

已充分执行并纳入日常业务。

Nous espérons qu'une fois le projet de résolution adopté, ses dispositions seront appliquées.

我们希望,一旦议草案获得通过,将立即执行其规

Cependant, à ce jour, la résolution 1559 (2004) n'est toujours pas intégralement appliquée.

但是,迄今,第1559(2004)号议尚未全部执行

Elle montre que les méthodes actuelles sont saines et devraient continuer d'être appliquées.

说明显示,既有方法正当合理,继续下去

S'agissant du vote et de l'approbation du plan, différentes solutions étaient appliquées.

关于计划和批准,也提出不同做法

Cependant, moins de 50 % des lois en vigueur sont appliquées dans leur intégralité.

但是,这一领域法律全面执行率不足50%。

Des mesures similaires sont actuellement appliquées au combustible à l'UHE d'origine russe.

目前正在对俄罗斯供高浓铀燃料采取类似行动。

La résolution n'est pas suffisamment appliquée par les institutions, y compris l'ONU.

各机构包括联合国执行议力度不够。

Il est crucial que les résolutions du Conseil de sécurité continuent d'être appliquées.

持续不断地执行安全理事会各项议是至关重要

Les mesures proposées sont en train d'être appliquées par le Ministère de la justice.

所建议措施现在司法部执行

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appliquée 的法语例句

用户正在搜索


Denis, Denise, dénitrage, dénitrant, dénitrante, dénitrater, dénitration, dénitrer, dénitreur, dénitrificateur,

相似单词


applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature, appoint,
a. (f)
1专心, 用功, 用心 2给得干脆; 紧贴 3应用
联想词
applicable可适用,能应用,可实施;développée渐屈线, 法包线;élaborée制造液汁;définie下了定义;intégrée集成;faite已做成;perçue感知事实;réglée集;décidée已决定;fondamentale核心;initiée,熟悉;

Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.

产品适用于各档次场所。

Cette recommandation est considérée comme étant appliquée.

这项建议可视为已经

La recommandation est donc considérée comme intégralement appliquée.

因此,建议得到充分

Aucune politique spécifique n'est appliquée systématiquement aux candidates réfugiées.

对于难民申请人,没有系统专门政策。

S'inspirant des enseignements dégagés, des mesures correctives sont appliquées.

已吸取教训并采取

Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.

现在应由成员国决定如何实施这些建议

Nous attendons avec intérêt de voir ces deux résolutions pleinement appliquées.

我们期待着看到这两项决议得到充分

Ces mesures ont été appliquées lors de l'élection de 2000.

在二〇〇〇年选举中,等措施已付诸实

Plusieurs bonnes politiques importantes ont été élaborées et continuent d'être appliquées.

我们制订了几项重要良好政策,并在继续实施这些政策

Quarante-trois pour cent des décisions (9 831 réclamations) ont été appliquées.

这些裁决中43%(9 831宗索偿)已得到

Recommandation pleinement appliquée et intégrée au cours normal de la vie administrative.

已充分并纳入日常业务。

Nous espérons qu'une fois le projet de résolution adopté, ses dispositions seront appliquées.

我们希望,一旦决议草案获得通过,将立即其规定

Cependant, à ce jour, la résolution 1559 (2004) n'est toujours pas intégralement appliquée.

但是,迄今,第1559(2004)号决议尚未全部

Elle montre que les méthodes actuelles sont saines et devraient continuer d'être appliquées.

说明显示,既有方法当合理,应继续下去

S'agissant du vote et de l'approbation du plan, différentes solutions étaient appliquées.

关于计划表决和批准,也提出不同做法

Cependant, moins de 50 % des lois en vigueur sont appliquées dans leur intégralité.

但是,这一领域法律全面率不足50%。

Des mesures similaires sont actuellement appliquées au combustible à l'UHE d'origine russe.

目前在对由俄罗斯供应高浓铀燃料采取类似

La résolution n'est pas suffisamment appliquée par les institutions, y compris l'ONU.

各机构包括联合国决议力度不够。

Il est crucial que les résolutions du Conseil de sécurité continuent d'être appliquées.

持续不断地安全理事会各项决议是至关重要

Les mesures proposées sont en train d'être appliquées par le Ministère de la justice.

所建议措施现在由司法部

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 appliquée 的法语例句

用户正在搜索


dénoircir, dénombrabilité, dénombrable, dénombrement, dénombrer, dénominateur, dénominatif, dénomination, dénominative, dénommé,

相似单词


applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature, appoint,
a. (f)
1专心的, 用功的, 用心的 2给干脆的; 紧贴的 3应用的
联想词
applicable可适用的,能应用的,可实施的;développée渐屈线, 法包线;élaborée制造的液汁;définie下了定义的;intégrée集成;faite已做成的;perçue感知事实;réglée集;décidée已决定的;fondamentale核心;initiée内行的,熟悉内情的;

Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.

产品适用于各档次场所。

Cette recommandation est considérée comme étant appliquée.

这项建议可视为已经

La recommandation est donc considérée comme intégralement appliquée.

因此,建议充分

Aucune politique spécifique n'est appliquée systématiquement aux candidates réfugiées.

对于难民申请人,没有系统的专门政策。

S'inspirant des enseignements dégagés, des mesures correctives sont appliquées.

已吸取教训并采取改正行动

Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.

现在应由成员国决定如何实施这些建议

Nous attendons avec intérêt de voir ces deux résolutions pleinement appliquées.

我们期待着看这两项决议充分

Ces mesures ont été appliquées lors de l'élection de 2000.

在二〇〇〇年的选举中,等措施已付诸实行

Plusieurs bonnes politiques importantes ont été élaborées et continuent d'être appliquées.

我们制订了几项重要的良好政策,并在继续实施这些政策

Quarante-trois pour cent des décisions (9 831 réclamations) ont été appliquées.

这些裁决中的43%(9 831宗索偿)已

Recommandation pleinement appliquée et intégrée au cours normal de la vie administrative.

已充分并纳入日常业务。

Nous espérons qu'une fois le projet de résolution adopté, ses dispositions seront appliquées.

我们希望,一旦决议草案获通过,将立即其规定

Cependant, à ce jour, la résolution 1559 (2004) n'est toujours pas intégralement appliquée.

但是,迄今,第1559(2004)号决议尚未全部

Elle montre que les méthodes actuelles sont saines et devraient continuer d'être appliquées.

说明显示,既有方法正当合理,应继续下去

S'agissant du vote et de l'approbation du plan, différentes solutions étaient appliquées.

关于计划的表决和批准,也提出不同做法

Cependant, moins de 50 % des lois en vigueur sont appliquées dans leur intégralité.

但是,这一领域的法律全面率不足50%。

Des mesures similaires sont actuellement appliquées au combustible à l'UHE d'origine russe.

目前正在对由俄罗斯供应的高浓铀燃料采取类似的行动。

La résolution n'est pas suffisamment appliquée par les institutions, y compris l'ONU.

各机构包括联合国决议力度不够。

Il est crucial que les résolutions du Conseil de sécurité continuent d'être appliquées.

持续不断地安全理事会各项决议是至关重要的

Les mesures proposées sont en train d'être appliquées par le Ministère de la justice.

所建议的措施现在由司法部

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appliquée 的法语例句

用户正在搜索


dénoter, dénouement, dénouer, dénoûment, dénoyage, dénoyautage, dénoyauté, dénoyauter, dénoyauteur, dénoyer,

相似单词


applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature, appoint,