法语助手
  • 关闭

appliquée

添加到生词本

a. (f)
1专心的, 用功的, 用心的 2给得干脆的; 紧贴的 3应用的
联想词
applicable可适用的,能应用的,可实施的;développée渐屈线, 法包线;élaborée制造的液汁;définie下了定义的;intégrée集成;faite已做成的;perçue感知事实;réglée集;décidée已决定的;fondamentale核心;initiée内行的,熟悉内情的;

Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.

产品适用场所。

Cette recommandation est considérée comme étant appliquée.

这项建议可视为已经执行

La recommandation est donc considérée comme intégralement appliquée.

因此,建议得到充分执行

Aucune politique spécifique n'est appliquée systématiquement aux candidates réfugiées.

对于难民申请人,统的专门政策。

S'inspirant des enseignements dégagés, des mesures correctives sont appliquées.

已吸取教训并采取改正行动

Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.

现在应由成员国决定如何实施这些建议

Nous attendons avec intérêt de voir ces deux résolutions pleinement appliquées.

我们期待着看到这两项决议得到充分执行

Ces mesures ont été appliquées lors de l'élection de 2000.

在二〇〇〇年的选举中,等措施已付诸实行

Plusieurs bonnes politiques importantes ont été élaborées et continuent d'être appliquées.

我们制订了几项重要的良好政策,并在继续实施这些政策

Quarante-trois pour cent des décisions (9 831 réclamations) ont été appliquées.

这些裁决中的43%(9 831宗索偿)已得到执行

Recommandation pleinement appliquée et intégrée au cours normal de la vie administrative.

已充分执行并纳入日常业务。

Nous espérons qu'une fois le projet de résolution adopté, ses dispositions seront appliquées.

我们希望,一旦决议草案获得通过,将立即执行其规定

Cependant, à ce jour, la résolution 1559 (2004) n'est toujours pas intégralement appliquée.

但是,迄今,第1559(2004)号决议尚未全部执行

Elle montre que les méthodes actuelles sont saines et devraient continuer d'être appliquées.

说明显示,既有方法正当合理,应继续下去

S'agissant du vote et de l'approbation du plan, différentes solutions étaient appliquées.

关于计划的表决和批准,也提出不同做法

Cependant, moins de 50 % des lois en vigueur sont appliquées dans leur intégralité.

但是,这一领域的法律全面执行率不足50%。

Des mesures similaires sont actuellement appliquées au combustible à l'UHE d'origine russe.

目前正在对由俄罗斯供应的高浓铀燃料采取类似的行动。

La résolution n'est pas suffisamment appliquée par les institutions, y compris l'ONU.

机构包括联合国执行决议力度不够。

Il est crucial que les résolutions du Conseil de sécurité continuent d'être appliquées.

持续不断地执行安全理事会项决议是至关重要的

Les mesures proposées sont en train d'être appliquées par le Ministère de la justice.

所建议的措施现在由司法部执行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appliquée 的法语例句

用户正在搜索


颤动的, 颤动说, 颤动纤毛, 颤动效应, 颤抖, 颤抖(声音的), 颤抖的, 颤辅音, 颤栗, 颤声,

相似单词


applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature, appoint,
a. (f)
1专心的, 用功的, 用心的 2给得干脆的; 紧贴的 3应用的
联想词
applicable可适用的,能应用的,可实施的;développée渐屈线, 法包线;élaborée制造的液汁;définie下了定义的;intégrée集成;faite已做成的;perçue感知事实;réglée集;décidée已决定的;fondamentale核心;initiée内行的,熟悉内情的;

Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.

产品适用于各档所。

Cette recommandation est considérée comme étant appliquée.

这项建议可视为已经执行

La recommandation est donc considérée comme intégralement appliquée.

因此,建议得到充分执行

Aucune politique spécifique n'est appliquée systématiquement aux candidates réfugiées.

对于难民申有系统的专门政策。

S'inspirant des enseignements dégagés, des mesures correctives sont appliquées.

已吸取教训并采取改正行动

Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.

现在应由成员国决定如何实施这些建议

Nous attendons avec intérêt de voir ces deux résolutions pleinement appliquées.

我们期待着看到这两项决议得到充分执行

Ces mesures ont été appliquées lors de l'élection de 2000.

在二〇〇〇年的选举中,等措施已付诸实行

Plusieurs bonnes politiques importantes ont été élaborées et continuent d'être appliquées.

我们制订了几项重要的良好政策,并在继续实施这些政策

Quarante-trois pour cent des décisions (9 831 réclamations) ont été appliquées.

这些裁决中的43%(9 831宗索偿)已得到执行

Recommandation pleinement appliquée et intégrée au cours normal de la vie administrative.

已充分执行并纳入日常业务。

Nous espérons qu'une fois le projet de résolution adopté, ses dispositions seront appliquées.

我们希望,一旦决议草案获得通过,将立即执行其规定

Cependant, à ce jour, la résolution 1559 (2004) n'est toujours pas intégralement appliquée.

但是,迄今,第1559(2004)号决议尚未全部执行

Elle montre que les méthodes actuelles sont saines et devraient continuer d'être appliquées.

说明显示,既有方法正当合理,应继续下去

S'agissant du vote et de l'approbation du plan, différentes solutions étaient appliquées.

关于计划的表决和批准,也提出不同做法

Cependant, moins de 50 % des lois en vigueur sont appliquées dans leur intégralité.

但是,这一领域的法律全面执行率不足50%。

Des mesures similaires sont actuellement appliquées au combustible à l'UHE d'origine russe.

目前正在对由俄罗斯供应的高浓铀燃料采取类似的行动。

La résolution n'est pas suffisamment appliquée par les institutions, y compris l'ONU.

各机构包括联合国执行决议力度不够。

Il est crucial que les résolutions du Conseil de sécurité continuent d'être appliquées.

持续不断地执行安全理事会各项决议是至关重要的

Les mesures proposées sont en train d'être appliquées par le Ministère de la justice.

所建议的措施现在由司法部执行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appliquée 的法语例句

用户正在搜索


颤振, 颤振抑制器, , 伥鬼, , 昌化石, 昌隆, 昌冒险的爱好, 昌明, 昌盛,

相似单词


applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature, appoint,
a. (f)
1专心的, 用功的, 用心的 2给得干脆的; 紧贴的 3应用的
联想词
applicable可适用的,能应用的,可实施的;développée渐屈线, 法包线;élaborée制造的液汁;définie下了定义的;intégrée集成;faite已做成的;perçue感知事实;réglée集;décidée已决定的;fondamentale核心;initiée行的,情的;

Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.

产品适用于各档次场所。

Cette recommandation est considérée comme étant appliquée.

这项建议可视为已经执行

La recommandation est donc considérée comme intégralement appliquée.

因此,建议得到充分执行

Aucune politique spécifique n'est appliquée systématiquement aux candidates réfugiées.

对于难民申请人,没有系统的专门政策。

S'inspirant des enseignements dégagés, des mesures correctives sont appliquées.

已吸教训并正行动

Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.

现在应由成员国决定如何实施这些建议

Nous attendons avec intérêt de voir ces deux résolutions pleinement appliquées.

我们期待着看到这两项决议得到充分执行

Ces mesures ont été appliquées lors de l'élection de 2000.

在二〇〇〇年的选举中,等措施已付诸实行

Plusieurs bonnes politiques importantes ont été élaborées et continuent d'être appliquées.

我们制订了几项重要的良好政策,并在继续实施这些政策

Quarante-trois pour cent des décisions (9 831 réclamations) ont été appliquées.

这些裁决中的43%(9 831宗索偿)已得到执行

Recommandation pleinement appliquée et intégrée au cours normal de la vie administrative.

已充分执行并纳入日常业务。

Nous espérons qu'une fois le projet de résolution adopté, ses dispositions seront appliquées.

我们希望,一旦决议草案获得通过,将立即执行其规定

Cependant, à ce jour, la résolution 1559 (2004) n'est toujours pas intégralement appliquée.

但是,迄今,第1559(2004)号决议尚未全部执行

Elle montre que les méthodes actuelles sont saines et devraient continuer d'être appliquées.

说明显示,既有方法正当合理,应继续下去

S'agissant du vote et de l'approbation du plan, différentes solutions étaient appliquées.

关于计划的表决和批准,也提出不同做法

Cependant, moins de 50 % des lois en vigueur sont appliquées dans leur intégralité.

但是,这一领域的法律全面执行率不足50%。

Des mesures similaires sont actuellement appliquées au combustible à l'UHE d'origine russe.

目前正在对由俄罗斯供应的高浓铀燃料类似的行动。

La résolution n'est pas suffisamment appliquée par les institutions, y compris l'ONU.

各机构包括联合国执行决议力度不够。

Il est crucial que les résolutions du Conseil de sécurité continuent d'être appliquées.

持续不断地执行安全理事会各项决议是至关重要的

Les mesures proposées sont en train d'être appliquées par le Ministère de la justice.

所建议的措施现在由司法部执行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appliquée 的法语例句

用户正在搜索


, 猖獗, 猖獗一时, 猖狂, 猖狂反扑, 阊阖, 阊门, , 娼妇, 娼妓,

相似单词


applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature, appoint,
a. (f)
1专心的, 用功的, 用心的 2给得干脆的; 紧贴的 3应用的
联想词
applicable可适用的,能应用的,可实施的;développée渐屈线, 法包线;élaborée制造的液汁;définie下了义的;intégrée集成;faite已做成的;perçue实;réglée集;décidée已决的;fondamentale核心;initiée内行的,熟悉内情的;

Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.

产品适用于各档次场所。

Cette recommandation est considérée comme étant appliquée.

这项建议可视为已经执行

La recommandation est donc considérée comme intégralement appliquée.

因此,建议得到充分执行

Aucune politique spécifique n'est appliquée systématiquement aux candidates réfugiées.

对于难民申请人,没有系统的专门政策。

S'inspirant des enseignements dégagés, des mesures correctives sont appliquées.

已吸取教训并采取改正行动

Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.

现在应由成员国决实施这些建议

Nous attendons avec intérêt de voir ces deux résolutions pleinement appliquées.

我们期待着看到这两项决议得到充分执行

Ces mesures ont été appliquées lors de l'élection de 2000.

在二〇〇〇年的选举中,等措施已付诸实行

Plusieurs bonnes politiques importantes ont été élaborées et continuent d'être appliquées.

我们制订了几项重要的良好政策,并在继续实施这些政策

Quarante-trois pour cent des décisions (9 831 réclamations) ont été appliquées.

这些裁决中的43%(9 831宗索偿)已得到执行

Recommandation pleinement appliquée et intégrée au cours normal de la vie administrative.

已充分执行并纳入日常业务。

Nous espérons qu'une fois le projet de résolution adopté, ses dispositions seront appliquées.

我们希望,一旦决议草案获得通过,将立即执行其规

Cependant, à ce jour, la résolution 1559 (2004) n'est toujours pas intégralement appliquée.

但是,迄今,第1559(2004)号决议尚未全部执行

Elle montre que les méthodes actuelles sont saines et devraient continuer d'être appliquées.

说明显示,既有方法正当合理,应继续下去

S'agissant du vote et de l'approbation du plan, différentes solutions étaient appliquées.

关于计划的表决和批准,也提出不同做法

Cependant, moins de 50 % des lois en vigueur sont appliquées dans leur intégralité.

但是,这一领域的法律全面执行率不足50%。

Des mesures similaires sont actuellement appliquées au combustible à l'UHE d'origine russe.

目前正在对由俄罗斯供应的高浓铀燃料采取类似的行动。

La résolution n'est pas suffisamment appliquée par les institutions, y compris l'ONU.

各机构包括联合国执行决议力度不够。

Il est crucial que les résolutions du Conseil de sécurité continuent d'être appliquées.

持续不断地执行安全理会各项决议是至关重要的

Les mesures proposées sont en train d'être appliquées par le Ministère de la justice.

所建议的措施现在由司法部执行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appliquée 的法语例句

用户正在搜索


肠壁内寄生虫, 肠壁内神经丛, 肠壁气囊肿, 肠病, 肠病性肢端皮炎, 肠病学, 肠侧侧吻合, 肠尘埃沉着病, 肠成形术, 肠虫,

相似单词


applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature, appoint,
a. (f)
1专心的, 用功的, 用心的 2给得干脆的; 紧贴的 3应用的
联想词
applicable可适用的,能应用的,可实施的;développée渐屈线, 法包线;élaborée制造的液汁;définie下了定义的;intégrée集成;faite已做成的;perçue感知事实;réglée集;décidée已决定的;fondamentale核心;initiée的,熟悉内情的;

Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.

产品适用于各档次场所。

Cette recommandation est considérée comme étant appliquée.

这项建议可视为已经

La recommandation est donc considérée comme intégralement appliquée.

因此,建议得到充分

Aucune politique spécifique n'est appliquée systématiquement aux candidates réfugiées.

对于难民申请人,没有系统的专门政策。

S'inspirant des enseignements dégagés, des mesures correctives sont appliquées.

已吸取教训并采取改正

Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.

现在应由成员国决定如何实施这些建议

Nous attendons avec intérêt de voir ces deux résolutions pleinement appliquées.

期待着看到这两项决议得到充分

Ces mesures ont été appliquées lors de l'élection de 2000.

在二〇〇〇年的选举中,等措施已付诸实

Plusieurs bonnes politiques importantes ont été élaborées et continuent d'être appliquées.

制订了几项重要的良好政策,并在继续实施这些政策

Quarante-trois pour cent des décisions (9 831 réclamations) ont été appliquées.

这些裁决中的43%(9 831宗索偿)已得到

Recommandation pleinement appliquée et intégrée au cours normal de la vie administrative.

已充分并纳入日常业务。

Nous espérons qu'une fois le projet de résolution adopté, ses dispositions seront appliquées.

希望,一旦决议草案获得通过,将立即其规定

Cependant, à ce jour, la résolution 1559 (2004) n'est toujours pas intégralement appliquée.

但是,迄今,第1559(2004)号决议尚未全部

Elle montre que les méthodes actuelles sont saines et devraient continuer d'être appliquées.

说明显示,既有方法正当合理,应继续下去

S'agissant du vote et de l'approbation du plan, différentes solutions étaient appliquées.

关于计划的表决和批准,也提出不同做法

Cependant, moins de 50 % des lois en vigueur sont appliquées dans leur intégralité.

但是,这一领域的法律全面率不足50%。

Des mesures similaires sont actuellement appliquées au combustible à l'UHE d'origine russe.

目前正在对由俄罗斯供应的高浓铀燃料采取类似的动。

La résolution n'est pas suffisamment appliquée par les institutions, y compris l'ONU.

各机构包括联合国决议力度不够。

Il est crucial que les résolutions du Conseil de sécurité continuent d'être appliquées.

持续不断地安全理事会各项决议是至关重要的

Les mesures proposées sont en train d'être appliquées par le Ministère de la justice.

所建议的措施现在由司法部

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 appliquée 的法语例句

用户正在搜索


肠的, 肠滴虫病, 肠滴虫属, 肠动脉, 肠动描动图, 肠动描记法, 肠动描记器, 肠段, 肠段切除术, 肠断,

相似单词


applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature, appoint,
a. (f)
1专心的, 用功的, 用心的 2给得干脆的; 紧贴的 3应用的
联想词
applicable可适用的,能应用的,可实施的;développée渐屈线, 法包线;élaborée制造的液汁;définie下了定义的;intégrée集成;faite已做成的;perçue感知事实;réglée集;décidée已决定的;fondamentale核心;initiée内行的,熟悉内情的;

Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.

产品适用于各档次场所。

Cette recommandation est considérée comme étant appliquée.

这项建议可视为已经执行

La recommandation est donc considérée comme intégralement appliquée.

因此,建议得到充分执行

Aucune politique spécifique n'est appliquée systématiquement aux candidates réfugiées.

对于难民申请人,没有系统的专门政策。

S'inspirant des enseignements dégagés, des mesures correctives sont appliquées.

训并改正行动

Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.

现在应由成员国决定如何实施这些建议

Nous attendons avec intérêt de voir ces deux résolutions pleinement appliquées.

我们期待着看到这两项决议得到充分执行

Ces mesures ont été appliquées lors de l'élection de 2000.

在二〇〇〇年的选举中,等措施已付诸实行

Plusieurs bonnes politiques importantes ont été élaborées et continuent d'être appliquées.

我们制订了几项重要的良好政策,并在继续实施这些政策

Quarante-trois pour cent des décisions (9 831 réclamations) ont été appliquées.

这些裁决中的43%(9 831宗索偿)已得到执行

Recommandation pleinement appliquée et intégrée au cours normal de la vie administrative.

已充分执行并纳入日常业务。

Nous espérons qu'une fois le projet de résolution adopté, ses dispositions seront appliquées.

我们希望,一旦决议草案获得通过,将立即执行其规定

Cependant, à ce jour, la résolution 1559 (2004) n'est toujours pas intégralement appliquée.

但是,迄今,第1559(2004)号决议尚未全部执行

Elle montre que les méthodes actuelles sont saines et devraient continuer d'être appliquées.

说明显示,既有方法正当合理,应继续下去

S'agissant du vote et de l'approbation du plan, différentes solutions étaient appliquées.

关于计划的表决和批准,也提出不同做法

Cependant, moins de 50 % des lois en vigueur sont appliquées dans leur intégralité.

但是,这一领域的法律全面执行率不足50%。

Des mesures similaires sont actuellement appliquées au combustible à l'UHE d'origine russe.

目前正在对由俄罗斯供应的高浓铀燃料类似的行动。

La résolution n'est pas suffisamment appliquée par les institutions, y compris l'ONU.

各机构包括联合国执行决议力度不够。

Il est crucial que les résolutions du Conseil de sécurité continuent d'être appliquées.

持续不断地执行安全理事会各项决议是至关重要的

Les mesures proposées sont en train d'être appliquées par le Ministère de la justice.

所建议的措施现在由司法部执行

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appliquée 的法语例句

用户正在搜索


肠蛔虫病, 肠肌丛, 肠积气, 肠疾病用抗菌素, 肠寄生虫, 肠寄生虫的[医], 肠腱附着部炎, 肠绞痛, 肠节, 肠结核,

相似单词


applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature, appoint,
a. (f)
1专心的, 用功的, 用心的 2给得干脆的; 紧贴的 3应用的
联想词
applicable可适用的,能应用的,可实施的;développée渐屈线, 法包线;élaborée制造的液汁;définie下了定义的;intégrée集成;faite做成的;perçue感知事实;réglée集;décidée决定的;fondamentale核心;initiée内行的,熟悉内情的;

Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.

适用于各档次场所。

Cette recommandation est considérée comme étant appliquée.

这项建议可视为执行

La recommandation est donc considérée comme intégralement appliquée.

因此,建议得到充分执行

Aucune politique spécifique n'est appliquée systématiquement aux candidates réfugiées.

对于难民申请人,没有系统的专门

S'inspirant des enseignements dégagés, des mesures correctives sont appliquées.

吸取教训并采取改正行动

Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.

现在应由成员国决定如何实施这些建议

Nous attendons avec intérêt de voir ces deux résolutions pleinement appliquées.

我们期待着看到这两项决议得到充分执行

Ces mesures ont été appliquées lors de l'élection de 2000.

在二〇〇〇年的选举中,等措施付诸实行

Plusieurs bonnes politiques importantes ont été élaborées et continuent d'être appliquées.

我们制订了几项重要的良好,并在继续实施这些

Quarante-trois pour cent des décisions (9 831 réclamations) ont été appliquées.

这些裁决中的43%(9 831宗索偿)得到执行

Recommandation pleinement appliquée et intégrée au cours normal de la vie administrative.

充分执行并纳入日常业务。

Nous espérons qu'une fois le projet de résolution adopté, ses dispositions seront appliquées.

我们希望,一旦决议草案获得通过,将立即执行其规定

Cependant, à ce jour, la résolution 1559 (2004) n'est toujours pas intégralement appliquée.

但是,迄今,第1559(2004)号决议尚未全部执行

Elle montre que les méthodes actuelles sont saines et devraient continuer d'être appliquées.

说明显示,既有方法正当合理,应继续下去

S'agissant du vote et de l'approbation du plan, différentes solutions étaient appliquées.

关于计划的表决和批准,也提出不同做法

Cependant, moins de 50 % des lois en vigueur sont appliquées dans leur intégralité.

但是,这一领域的法律全面执行率不足50%。

Des mesures similaires sont actuellement appliquées au combustible à l'UHE d'origine russe.

目前正在对由俄罗斯供应的高浓铀燃料采取类似的行动。

La résolution n'est pas suffisamment appliquée par les institutions, y compris l'ONU.

各机构包括联合国执行决议力度不够。

Il est crucial que les résolutions du Conseil de sécurité continuent d'être appliquées.

持续不断地执行安全理事会各项决议是至关重要的

Les mesures proposées sont en train d'être appliquées par le Ministère de la justice.

所建议的措施现在由司法部执行

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appliquée 的法语例句

用户正在搜索


肠鸣音亢进, 肠鸣音增加, 肠囊瘤, 肠内积气, 肠内寄生虫, 肠内寄生虫的, 肠内菌丛, 肠黏膜, 肠黏液溢, 肠扭转,

相似单词


applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature, appoint,
a. (f)
1专的, 用功的, 用的 2给干脆的; 紧贴的 3应用的
联想词
applicable可适用的,能应用的,可实施的;développée渐屈线, 法包线;élaborée制造的液汁;définie下了定义的;intégrée集成;faite做成的;perçue感知事实;réglée集;décidée决定的;fondamentale;initiée内行的,熟悉内情的;

Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.

产品适用于各档次场所。

Cette recommandation est considérée comme étant appliquée.

这项建议可视为执行

La recommandation est donc considérée comme intégralement appliquée.

因此,建议到充分执行

Aucune politique spécifique n'est appliquée systématiquement aux candidates réfugiées.

对于难民申请人,没有系统的专门政策。

S'inspirant des enseignements dégagés, des mesures correctives sont appliquées.

吸取教训并采取改正行动

Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.

现在应由成员国决定如何实施这些建议

Nous attendons avec intérêt de voir ces deux résolutions pleinement appliquées.

我们期待着看到这两项决议到充分执行

Ces mesures ont été appliquées lors de l'élection de 2000.

在二〇〇〇年的选举中,等措施付诸实行

Plusieurs bonnes politiques importantes ont été élaborées et continuent d'être appliquées.

我们制订了几项重要的良好政策,并在继续实施这些政策

Quarante-trois pour cent des décisions (9 831 réclamations) ont été appliquées.

这些裁决中的43%(9 831宗索执行

Recommandation pleinement appliquée et intégrée au cours normal de la vie administrative.

充分执行并纳入日常业务。

Nous espérons qu'une fois le projet de résolution adopté, ses dispositions seront appliquées.

我们希望,一旦决议草案获通过,将立即执行其规定

Cependant, à ce jour, la résolution 1559 (2004) n'est toujours pas intégralement appliquée.

但是,迄今,第1559(2004)号决议尚未全部执行

Elle montre que les méthodes actuelles sont saines et devraient continuer d'être appliquées.

说明显示,既有方法正当合理,应继续下去

S'agissant du vote et de l'approbation du plan, différentes solutions étaient appliquées.

关于计划的表决和批准,也提出不同做法

Cependant, moins de 50 % des lois en vigueur sont appliquées dans leur intégralité.

但是,这一领域的法律全面执行率不足50%。

Des mesures similaires sont actuellement appliquées au combustible à l'UHE d'origine russe.

目前正在对由俄罗斯供应的高浓铀燃料采取类似的行动。

La résolution n'est pas suffisamment appliquée par les institutions, y compris l'ONU.

各机构包括联合国执行决议力度不够。

Il est crucial que les résolutions du Conseil de sécurité continuent d'être appliquées.

持续不断地执行安全理事会各项决议是至关重要的

Les mesures proposées sont en train d'être appliquées par le Ministère de la justice.

所建议的措施现在由司法部执行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appliquée 的法语例句

用户正在搜索


肠疝, 肠伤寒, 肠神经炎, 肠肾综合症, 肠渗血, 肠石, 肠肽酶, 肠套叠, 肠套叠复位, 肠痛,

相似单词


applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature, appoint,
a. (f)
1专, 用功, 用 2给得干脆; 紧贴 3应用
联想词
applicable可适用,能应用,可实施;développée渐屈线, 法包线;élaborée制造液汁;définie下了定义;intégrée集成;faite做成;perçue感知事实;réglée集;décidée决定;fondamentale;initiée内行,熟悉内情;

Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.

产品适用于各档次场所。

Cette recommandation est considérée comme étant appliquée.

这项建议可视为执行

La recommandation est donc considérée comme intégralement appliquée.

因此,建议得到充分执行

Aucune politique spécifique n'est appliquée systématiquement aux candidates réfugiées.

对于难民申请人,没有系统专门政策。

S'inspirant des enseignements dégagés, des mesures correctives sont appliquées.

吸取教训并采取改正行动

Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.

现在应由成员国决定如何实施这些建议

Nous attendons avec intérêt de voir ces deux résolutions pleinement appliquées.

我们期待着看到这两项决议得到充分执行

Ces mesures ont été appliquées lors de l'élection de 2000.

在二〇〇〇年选举中,等措施付诸实行

Plusieurs bonnes politiques importantes ont été élaborées et continuent d'être appliquées.

我们制订了几项重要良好政策,并在继续实施这些政策

Quarante-trois pour cent des décisions (9 831 réclamations) ont été appliquées.

这些裁决中43%(9 831宗得到执行

Recommandation pleinement appliquée et intégrée au cours normal de la vie administrative.

充分执行并纳入日常业务。

Nous espérons qu'une fois le projet de résolution adopté, ses dispositions seront appliquées.

我们希望,一旦决议草案获得通过,将立即执行其规定

Cependant, à ce jour, la résolution 1559 (2004) n'est toujours pas intégralement appliquée.

但是,迄今,第1559(2004)号决议尚未全部执行

Elle montre que les méthodes actuelles sont saines et devraient continuer d'être appliquées.

说明显示,既有方法正当合理,应继续下去

S'agissant du vote et de l'approbation du plan, différentes solutions étaient appliquées.

关于计划表决和批准,也提出不同做法

Cependant, moins de 50 % des lois en vigueur sont appliquées dans leur intégralité.

但是,这一领域法律全面执行率不足50%。

Des mesures similaires sont actuellement appliquées au combustible à l'UHE d'origine russe.

目前正在对由俄罗斯供应高浓铀燃料采取类似行动。

La résolution n'est pas suffisamment appliquée par les institutions, y compris l'ONU.

各机构包括联合国执行决议力度不够。

Il est crucial que les résolutions du Conseil de sécurité continuent d'être appliquées.

持续不断地执行安全理事会各项决议是至关重要

Les mesures proposées sont en train d'être appliquées par le Ministère de la justice.

所建议措施现在由司法部执行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appliquée 的法语例句

用户正在搜索


肠系膜淋巴结, 肠系膜淋巴结核, 肠系膜囊肿, 肠系膜上动脉, 肠系膜上静脉, 肠系膜上神经结, 肠系膜下静脉, 肠系膜下神经结, 肠系膜血管梗塞, 肠系膜炎,

相似单词


applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature, appoint,