法语助手
  • 关闭
n. f
1呼喊 2称呼, 称号; 名称
~ d'origine contrôlée 合格佳酿葡萄酒[产地正宗, 限量生产, 质量检查合格葡萄酒]
法 语助 手
近义词:
dénomination,  désignation,  mot,  nom,  qualification,  vocable,  qualificatif,  label,  marque
联想词
dénomination命名;abréviation省略,缩写;désignation出,示;étiquette标签,签条,标记;nom名字;acception词义,释义;acronyme首字母缩合词;terminologie术语;AOC澳门, 澳门特别行政区;vocable词,单词,字;expression表达;

Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.

)。同年,巴黎市政府注册了“Paris-Plage”这个名称便使之可用作商业化用途。

L’origine de cette appellation date de 1830 mais on connait plusieurs versions.

最早说法来自士兵们称呼那些早期移民,因为他们穿着黑色靴子。

Mais pour les appellations d'origine et les vins haut de gamme, cela va bien.

但是,对于那些有标识原产地和高档葡萄酒而言,情况还不错。

Certaines appellations représentent moins d’un hectare, d’autres plusieurs centaines d’hectares.

命名标识一公顷葡萄园,有则可几百公顷。

Ce groupe est officiellement connu sous l'appellation « Asbat al-Ansar ».

该团体正式列入清单拼法是Asbat al-Ansar。

Dix-sept entreprises ont déjà obtenu l'appellation susmentionnée.

有17家企业已经被认为是“男女平等合作单位”并且挂上了相应标识。

L'appellation « organes subsidiaires principaux » est supprimée et remplacée par « comités sectoriels ».

“主要附属机构”提法停止使用,取而代之是“部门委员会”。

Elle sera désignée sous l'appellation « enquête auprès des ONG » dans le présent document.

本报告将此称为“非政府组织调查”。

Bien que leur appellation soit différente, la Commission et le Conseil sont, pour l'essentiel, identiques.

尽管名称变了,一个是委员会,一个是理事会,但两者在本质上是相同

Le NMBS a été réaménagé sous l'appellation de Janai Surashka Yojana.

全国产妇津贴计划已改为Janani Suraksha Yojana。

L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».

显然,最通常罪名是“性虐待儿童”。

Je crois qu'il est nécessaire de rectifier l'appellation de ces réunions.

我认为或许有必要纠正这些会议名称

Une autre appellation pourrait aussi bien convenir. Ce qui compte, c'est le fond.

这无关紧要,重要是实质问题。

Institution et appellation de l'organe de tutelle.

设立管理机构并名称

Elle a aussi demandé si l'appellation "Un nouveau pacte mondial" avait ou non été formellement retenue.

她还要求就是否正式商了“全球新政”这一标识作出澄清。

Par exemple, leur appellation contenait une ambiguïté dans les termes «other business enterprises» («autres entreprises»).

例如,《准则》中一个含糊不清问题是名称中“其他工商企业”提法。

Les traditionnelles administrations locales connues sous l'appellation de makhallya font beaucoup pour la protection sociale.

传统地方政府当局,makhallya,在促进社会保护方面发挥了重要作用。

Depuis lors, les dépendances sont désignées sous l'appellation de territoires d'outre-mer du Royaume-Uni.

自那时来,附属领土被称为英国海外领土。

Au niveau des écoles, l'instruction civique a été réintégrée sous l'appellation « éducation à la citoyenneté ».

在学校,公民教育已列入《公民教育》课程。

Ils doivent avoir des preuves pour justifier cette appellation.

他们必须有证据来证实这一称谓。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 appellation 的法语例句

用户正在搜索


铋的旧名, 铋碲铂钯矿, 铋合金, 铋华, 铋化物, 铋剂疗法, 铋金矿, 铋砷钴矿, 铋砷钯矿, 铋钽矿,

相似单词


appelé, appeler, appeler au téléphone, appeleur, appellatif, appellation, appellative, appelons, appendectomie, appendicalgie,
n. f
1呼喊 2称呼, 称号; 名称
~ d'origine contrôlée 合格佳酿葡萄酒[指产地宗, 限量生产, 质量检查合格葡萄酒]
法 语助 手
近义词:
dénomination,  désignation,  mot,  nom,  qualification,  vocable,  qualificatif,  label,  marque
dénomination命名;abréviation省略,缩写;désignation指明,指出,指示;étiquette标签,签条,标记;nom名字;acception词义,释义;acronyme首字母缩合词;terminologie术语;AOC澳门, 澳门特别行政区;vocable词,单词,字;expression表达;

Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.

)。同年,巴黎市政府注册了“Paris-Plage”这个名称,以便使之可以用作商业化用途。

L’origine de cette appellation date de 1830 mais on connait plusieurs versions.

最早说法来自士兵们称呼那些早期移民,因为他们穿着黑色靴子。

Mais pour les appellations d'origine et les vins haut de gamme, cela va bien.

但是,对于那些有标识原产地和高档葡萄酒而言,情况还不错。

Certaines appellations représentent moins d’un hectare, d’autres plusieurs centaines d’hectares.

命名标识只指定一公顷以下葡萄园,有则可以指定几百公顷。

Ce groupe est officiellement connu sous l'appellation « Asbat al-Ansar ».

该团列入清单拼法是Asbat al-Ansar。

Dix-sept entreprises ont déjà obtenu l'appellation susmentionnée.

有17家企业已经被认为是“男女平等合作单位”并且挂上了相应标识。

L'appellation « organes subsidiaires principaux » est supprimée et remplacée par « comités sectoriels ».

“主要附属机构”提法停止使用,取而代之是“部门委员会”。

Elle sera désignée sous l'appellation « enquête auprès des ONG » dans le présent document.

本报告将此称为“非政府组织调查”。

Bien que leur appellation soit différente, la Commission et le Conseil sont, pour l'essentiel, identiques.

尽管名称变了,一个是委员会,一个是理事会,但两者在本质上是相同

Le NMBS a été réaménagé sous l'appellation de Janai Surashka Yojana.

全国产妇津贴计划已改为Janani Suraksha Yojana。

L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».

显然,最通常罪名是“性虐待儿童”。

Je crois qu'il est nécessaire de rectifier l'appellation de ces réunions.

我认为或许有必要纠这些会议名称

Une autre appellation pourrait aussi bien convenir. Ce qui compte, c'est le fond.

这无关紧要,重要是实质问题。

Institution et appellation de l'organe de tutelle.

设立管理机构并确定名称

Elle a aussi demandé si l'appellation "Un nouveau pacte mondial" avait ou non été formellement retenue.

她还要求就是否商定了“全球新政”这一标识作出澄清。

Par exemple, leur appellation contenait une ambiguïté dans les termes «other business enterprises» («autres entreprises»).

例如,《准则》中一个含糊不清问题是名称中“其他工商企业”提法。

Les traditionnelles administrations locales connues sous l'appellation de makhallya font beaucoup pour la protection sociale.

传统地方政府当局,makhallya,在促进社会保护方面发挥了重要作用。

Depuis lors, les dépendances sont désignées sous l'appellation de territoires d'outre-mer du Royaume-Uni.

自那时以来,附属领土被称为英国海外领土。

Au niveau des écoles, l'instruction civique a été réintégrée sous l'appellation « éducation à la citoyenneté ».

在学校,公民教育已列入《公民教育》课程。

Ils doivent avoir des preuves pour justifier cette appellation.

他们必须有证据来证实这一称谓。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 appellation 的法语例句

用户正在搜索


敝国, 敝人, 敝屣, 敝衣, 敝帚自珍, , 婢女, 婢仆, 婢学夫人, ,

相似单词


appelé, appeler, appeler au téléphone, appeleur, appellatif, appellation, appellative, appelons, appendectomie, appendicalgie,
n. f
1呼喊 2称呼, 称号; 名称
~ d'origine contrôlée 合格佳酿葡萄酒[指产地正宗, 限量生产, 质量检查合格葡萄酒]
法 语助 手
近义词:
dénomination,  désignation,  mot,  nom,  qualification,  vocable,  qualificatif,  label,  marque
联想词
dénomination命名;abréviation省略,缩写;désignation指明,指出,指示;étiquette标签,签条,标记;nom名字;acception词义,释义;acronyme首字母缩合词;terminologie术语;AOC澳门, 澳门特别行政区;vocable词,单词,字;expression表达;

Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.

)。同年,巴黎市政府“Paris-Plage”这个名称,以便使之可以用作商业化用途。

L’origine de cette appellation date de 1830 mais on connait plusieurs versions.

最早说法来自士兵们称呼那些早期移民,因为他们色靴子。

Mais pour les appellations d'origine et les vins haut de gamme, cela va bien.

但是,对于那些有标识原产地和高档葡萄酒而言,情况还不错。

Certaines appellations représentent moins d’un hectare, d’autres plusieurs centaines d’hectares.

命名标识只指定一公顷以下葡萄园,有则可以指定几百公顷。

Ce groupe est officiellement connu sous l'appellation « Asbat al-Ansar ».

该团体正式列入清单拼法是Asbat al-Ansar。

Dix-sept entreprises ont déjà obtenu l'appellation susmentionnée.

有17家企业已经被认为是“男女平等合作单位”并且挂上相应标识。

L'appellation « organes subsidiaires principaux » est supprimée et remplacée par « comités sectoriels ».

“主要附属机构”提法停止使用,取而代之是“部门委员会”。

Elle sera désignée sous l'appellation « enquête auprès des ONG » dans le présent document.

本报告将此称为“非政府组织调查”。

Bien que leur appellation soit différente, la Commission et le Conseil sont, pour l'essentiel, identiques.

尽管名称,一个是委员会,一个是理事会,但两者在本质上是相同

Le NMBS a été réaménagé sous l'appellation de Janai Surashka Yojana.

全国产妇津贴计划已改为Janani Suraksha Yojana。

L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».

显然,最通常罪名是“性虐待儿童”。

Je crois qu'il est nécessaire de rectifier l'appellation de ces réunions.

我认为或许有必要纠正这些会议名称

Une autre appellation pourrait aussi bien convenir. Ce qui compte, c'est le fond.

这无关紧要,重要是实质问题。

Institution et appellation de l'organe de tutelle.

设立管理机构并确定名称

Elle a aussi demandé si l'appellation "Un nouveau pacte mondial" avait ou non été formellement retenue.

她还要求就是否正式商定“全球新政”这一标识作出澄清。

Par exemple, leur appellation contenait une ambiguïté dans les termes «other business enterprises» («autres entreprises»).

例如,《准则》中一个含糊不清问题是名称中“其他工商企业”提法。

Les traditionnelles administrations locales connues sous l'appellation de makhallya font beaucoup pour la protection sociale.

传统地方政府当局,makhallya,在促进社会保护方面发挥重要作用。

Depuis lors, les dépendances sont désignées sous l'appellation de territoires d'outre-mer du Royaume-Uni.

自那时以来,附属领土被称为英国海外领土。

Au niveau des écoles, l'instruction civique a été réintégrée sous l'appellation « éducation à la citoyenneté ».

在学校,公民教育已列入《公民教育》课程。

Ils doivent avoir des preuves pour justifier cette appellation.

他们必须有证据来证实这一称谓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appellation 的法语例句

用户正在搜索


蓖麻, 蓖麻醇, 蓖麻醇酸, 蓖麻醇酸盐, 蓖麻毒蛋白, 蓖麻根, 蓖麻碱, 蓖麻叶, 蓖麻油, 蓖麻子,

相似单词


appelé, appeler, appeler au téléphone, appeleur, appellatif, appellation, appellative, appelons, appendectomie, appendicalgie,
n. f
1呼喊 2称呼, 称号; 名称
~ d'origine contrôlée 合格佳酿葡萄酒[指产地正宗, 限量生产, 质量检查合格葡萄酒]
法 语助 手
近义词:
dénomination,  désignation,  mot,  nom,  qualification,  vocable,  qualificatif,  label,  marque
联想词
dénomination命名;abréviation省略,缩写;désignation指明,指出,指;étiquette条,记;nom名字;acception词义,释义;acronyme首字母缩合词;terminologie术语;AOC澳门, 澳门特别行政区;vocable词,单词,字;expression表达;

Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.

)。同年,巴黎市政府注册了“Paris-Plage”这个名称,以便使之可以用作商业化用途。

L’origine de cette appellation date de 1830 mais on connait plusieurs versions.

最早说法来自士兵们称呼那些早期移民,因为他们穿着黑色靴子。

Mais pour les appellations d'origine et les vins haut de gamme, cela va bien.

但是,对于那些有原产地和高档葡萄酒而言,情况还不错。

Certaines appellations représentent moins d’un hectare, d’autres plusieurs centaines d’hectares.

命名只指定一公顷以下葡萄,有则可以指定几百公顷。

Ce groupe est officiellement connu sous l'appellation « Asbat al-Ansar ».

该团体正式列入清单拼法是Asbat al-Ansar。

Dix-sept entreprises ont déjà obtenu l'appellation susmentionnée.

有17家企业已经被认为是“男女平等合作单位”并且挂上了相应识。

L'appellation « organes subsidiaires principaux » est supprimée et remplacée par « comités sectoriels ».

“主要附属机构”提法停止使用,取而代之是“部门委员会”。

Elle sera désignée sous l'appellation « enquête auprès des ONG » dans le présent document.

本报告将此称为“非政府组织调查”。

Bien que leur appellation soit différente, la Commission et le Conseil sont, pour l'essentiel, identiques.

尽管名称变了,一个是委员会,一个是理事会,但两者在本质上是相同

Le NMBS a été réaménagé sous l'appellation de Janai Surashka Yojana.

全国产妇津贴计划已改为Janani Suraksha Yojana。

L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».

显然,最通常罪名是“性虐待儿童”。

Je crois qu'il est nécessaire de rectifier l'appellation de ces réunions.

我认为或许有必要纠正这些会议名称

Une autre appellation pourrait aussi bien convenir. Ce qui compte, c'est le fond.

这无关紧要,重要是实质问题。

Institution et appellation de l'organe de tutelle.

设立管理机构并确定名称

Elle a aussi demandé si l'appellation "Un nouveau pacte mondial" avait ou non été formellement retenue.

她还要求就是否正式商定了“全球新政”这一作出澄清。

Par exemple, leur appellation contenait une ambiguïté dans les termes «other business enterprises» («autres entreprises»).

例如,《准则》中一个含糊不清问题是名称中“其他工商企业”提法。

Les traditionnelles administrations locales connues sous l'appellation de makhallya font beaucoup pour la protection sociale.

传统地方政府当局,makhallya,在促进社会保护方面发挥了重要作用。

Depuis lors, les dépendances sont désignées sous l'appellation de territoires d'outre-mer du Royaume-Uni.

自那时以来,附属领土被称为英国海外领土。

Au niveau des écoles, l'instruction civique a été réintégrée sous l'appellation « éducation à la citoyenneté ».

在学校,公民教育已列入《公民教育》课程。

Ils doivent avoir des preuves pour justifier cette appellation.

他们必须有证据来证实这一称谓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appellation 的法语例句

用户正在搜索


滗清机, 滗析, 滗析槽, 滗析盆, 滗析器, 滗析一液体, , 裨将, 裨益, ,

相似单词


appelé, appeler, appeler au téléphone, appeleur, appellatif, appellation, appellative, appelons, appendectomie, appendicalgie,
n. f
1呼喊 2称呼, 称号; 名称
~ d'origine contrôlée 合格佳酿葡萄酒[指产地正宗, 限量生产, 质量检查合格葡萄酒]
法 语助 手
近义词:
dénomination,  désignation,  mot,  nom,  qualification,  vocable,  qualificatif,  label,  marque
联想词
dénomination命名;abréviation省略,缩写;désignation指明,指出,指示;étiquette标签,签条,标记;nom名字;acception词义,释义;acronyme首字母缩合词;terminologie术语;AOC澳门, 澳门特别行政区;vocable词,单词,字;expression表达;

Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.

)。同年,巴黎市政府注册了“Paris-Plage”这个名称,以便使之可以用作商业化用途。

L’origine de cette appellation date de 1830 mais on connait plusieurs versions.

最早说法来自士兵们称呼那些早期移民,因他们穿着黑色靴子。

Mais pour les appellations d'origine et les vins haut de gamme, cela va bien.

,对于那些有标识原产地和高档葡萄酒而言,情况还不错。

Certaines appellations représentent moins d’un hectare, d’autres plusieurs centaines d’hectares.

命名标识只指定一公顷以下葡萄园,有则可以指定几百公顷。

Ce groupe est officiellement connu sous l'appellation « Asbat al-Ansar ».

该团体正式列入清单拼法Asbat al-Ansar。

Dix-sept entreprises ont déjà obtenu l'appellation susmentionnée.

有17家企业已经被“男女平等合作单位”并且挂上了相应标识。

L'appellation « organes subsidiaires principaux » est supprimée et remplacée par « comités sectoriels ».

“主要附属机构”提法停止使用,取而代之“部门委员会”。

Elle sera désignée sous l'appellation « enquête auprès des ONG » dans le présent document.

本报告将此称“非政府组织调查”。

Bien que leur appellation soit différente, la Commission et le Conseil sont, pour l'essentiel, identiques.

尽管名称变了,一个委员会,一个理事会,但两者在本质上相同

Le NMBS a été réaménagé sous l'appellation de Janai Surashka Yojana.

全国产妇津贴计划已改Janani Suraksha Yojana。

L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».

显然,最通常罪名“性虐待儿童”。

Je crois qu'il est nécessaire de rectifier l'appellation de ces réunions.

或许有必要纠正这些会议名称

Une autre appellation pourrait aussi bien convenir. Ce qui compte, c'est le fond.

这无关紧要,重要实质问题。

Institution et appellation de l'organe de tutelle.

设立管理机构并确定名称

Elle a aussi demandé si l'appellation "Un nouveau pacte mondial" avait ou non été formellement retenue.

她还要求就否正式商定了“全球新政”这一标识作出澄清。

Par exemple, leur appellation contenait une ambiguïté dans les termes «other business enterprises» («autres entreprises»).

例如,《准则》中一个含糊不清问题名称中“其他工商企业”提法。

Les traditionnelles administrations locales connues sous l'appellation de makhallya font beaucoup pour la protection sociale.

传统地方政府当局,makhallya,在促进社会保护方面发挥了重要作用。

Depuis lors, les dépendances sont désignées sous l'appellation de territoires d'outre-mer du Royaume-Uni.

自那时以来,附属领土被英国海外领土。

Au niveau des écoles, l'instruction civique a été réintégrée sous l'appellation « éducation à la citoyenneté ».

在学校,公民教育已列入《公民教育》课程。

Ils doivent avoir des preuves pour justifier cette appellation.

他们必须有证据来证实这一称谓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appellation 的法语例句

用户正在搜索


碧螺春, 碧落, 碧绿, 碧水, 碧桃, 碧瓦, 碧瓦金砖, 碧玄白榴岩, 碧血, 碧眼,

相似单词


appelé, appeler, appeler au téléphone, appeleur, appellatif, appellation, appellative, appelons, appendectomie, appendicalgie,

用户正在搜索


避人耳目, 避日性, 避实击虚, 避实就虚, 避世, 避暑, 避暑地, 避暑胜地, 避暑者, 避税,

相似单词


appelé, appeler, appeler au téléphone, appeleur, appellatif, appellation, appellative, appelons, appendectomie, appendicalgie,
n. f
1呼喊 2称呼, 称号; 名称
~ d'origine contrôlée 合格佳酿葡萄酒[产地正宗, 限量生产, 质量检查合格葡萄酒]
法 语助 手
近义词:
dénomination,  désignation,  mot,  nom,  qualification,  vocable,  qualificatif,  label,  marque
联想词
dénomination命名;abréviation省略,缩写;désignation明,;étiquette标签,签条,标记;nom名字;acception词义,释义;acronyme首字母缩合词;terminologie术语;AOC澳门, 澳门特别行政区;vocable词,单词,字;expression表达;

Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.

)。同年,巴黎市政府注册了“Paris-Plage”这个名称,以便使之以用作商业化用途。

L’origine de cette appellation date de 1830 mais on connait plusieurs versions.

最早说法来自士兵们称呼那些早期移民,因为他们穿着黑色靴子。

Mais pour les appellations d'origine et les vins haut de gamme, cela va bien.

但是,对于那些有标识原产地和高档葡萄酒而言,情况还不错。

Certaines appellations représentent moins d’un hectare, d’autres plusieurs centaines d’hectares.

命名标识定一公顷以下葡萄园,有定几百公顷。

Ce groupe est officiellement connu sous l'appellation « Asbat al-Ansar ».

该团体正式列入清单拼法是Asbat al-Ansar。

Dix-sept entreprises ont déjà obtenu l'appellation susmentionnée.

有17家企业已经被认为是“男女平等合作单位”并且挂上了相应标识。

L'appellation « organes subsidiaires principaux » est supprimée et remplacée par « comités sectoriels ».

“主要附属机构”提法停止使用,取而代之是“部门委员会”。

Elle sera désignée sous l'appellation « enquête auprès des ONG » dans le présent document.

本报告将此称为“非政府组织调查”。

Bien que leur appellation soit différente, la Commission et le Conseil sont, pour l'essentiel, identiques.

尽管名称变了,一个是委员会,一个是理事会,但两者在本质上是相同

Le NMBS a été réaménagé sous l'appellation de Janai Surashka Yojana.

全国产妇津贴计划已改为Janani Suraksha Yojana。

L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».

显然,最通常罪名是“性虐待儿童”。

Je crois qu'il est nécessaire de rectifier l'appellation de ces réunions.

我认为或许有必要纠正这些会议名称

Une autre appellation pourrait aussi bien convenir. Ce qui compte, c'est le fond.

这无关紧要,重要是实质问题。

Institution et appellation de l'organe de tutelle.

设立管理机构并确定名称

Elle a aussi demandé si l'appellation "Un nouveau pacte mondial" avait ou non été formellement retenue.

她还要求就是否正式商定了“全球新政”这一标识澄清。

Par exemple, leur appellation contenait une ambiguïté dans les termes «other business enterprises» («autres entreprises»).

例如,《准》中一个含糊不清问题是名称中“其他工商企业”提法。

Les traditionnelles administrations locales connues sous l'appellation de makhallya font beaucoup pour la protection sociale.

传统地方政府当局,makhallya,在促进社会保护方面发挥了重要作用。

Depuis lors, les dépendances sont désignées sous l'appellation de territoires d'outre-mer du Royaume-Uni.

自那时以来,附属领土被称为英国海外领土。

Au niveau des écoles, l'instruction civique a été réintégrée sous l'appellation « éducation à la citoyenneté ».

在学校,公民教育已列入《公民教育》课程。

Ils doivent avoir des preuves pour justifier cette appellation.

他们必须有证据来证实这一称谓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 appellation 的法语例句

用户正在搜索


避孕的, 避孕法, 避孕方法, 避孕膏, 避孕工具, 避孕环, 避孕环丝嵌顿, 避孕胶冻, 避孕片, 避孕栓,

相似单词


appelé, appeler, appeler au téléphone, appeleur, appellatif, appellation, appellative, appelons, appendectomie, appendicalgie,
n. f
1呼喊 2称呼, 称号;
~ d'origine contrôlée 格佳酿葡萄酒[指产地正宗, 限量生产, 质量检查葡萄酒]
法 语助 手
近义词:
dénomination,  désignation,  mot,  nom,  qualification,  vocable,  qualificatif,  label,  marque
联想词
dénomination;abréviation省略,写;désignation指明,指出,指示;étiquette签,签条,记;nom字;acception词义,释义;acronyme首字词;terminologie术语;AOC澳门, 澳门特别行政区;vocable词,单词,字;expression表达;

Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.

)。同年,巴黎市政府注册了“Paris-Plage”这个,以便使之可以用作商业化用途。

L’origine de cette appellation date de 1830 mais on connait plusieurs versions.

最早说法来自士兵们称呼那些早期移民,因为他们穿着黑色靴子。

Mais pour les appellations d'origine et les vins haut de gamme, cela va bien.

但是,对于那些有原产地和高档葡萄酒而言,情况还不错。

Certaines appellations représentent moins d’un hectare, d’autres plusieurs centaines d’hectares.

只指定一公顷以下葡萄园,有则可以指定几百公顷。

Ce groupe est officiellement connu sous l'appellation « Asbat al-Ansar ».

该团体正式列入清单拼法是Asbat al-Ansar。

Dix-sept entreprises ont déjà obtenu l'appellation susmentionnée.

有17家企业已经被认为是“男女平等作单位”并且挂上了相应识。

L'appellation « organes subsidiaires principaux » est supprimée et remplacée par « comités sectoriels ».

“主要附属机构”提法停止使用,取而代之是“部门委员会”。

Elle sera désignée sous l'appellation « enquête auprès des ONG » dans le présent document.

本报告将此称为“非政府组织调查”。

Bien que leur appellation soit différente, la Commission et le Conseil sont, pour l'essentiel, identiques.

尽管变了,一个是委员会,一个是理事会,但两者在本质上是相同

Le NMBS a été réaménagé sous l'appellation de Janai Surashka Yojana.

全国产妇津贴计划已改为Janani Suraksha Yojana。

L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».

显然,最通常是“性虐待儿童”。

Je crois qu'il est nécessaire de rectifier l'appellation de ces réunions.

我认为或许有必要纠正这些会议

Une autre appellation pourrait aussi bien convenir. Ce qui compte, c'est le fond.

这无关紧要,重要是实质问题。

Institution et appellation de l'organe de tutelle.

设立管理机构并确定

Elle a aussi demandé si l'appellation "Un nouveau pacte mondial" avait ou non été formellement retenue.

她还要求就是否正式商定了“全球新政”这一作出澄清。

Par exemple, leur appellation contenait une ambiguïté dans les termes «other business enterprises» («autres entreprises»).

例如,《准则》中一个含糊不清问题是中“其他工商企业”提法。

Les traditionnelles administrations locales connues sous l'appellation de makhallya font beaucoup pour la protection sociale.

传统地方政府当局,makhallya,在促进社会保护方面发挥了重要作用。

Depuis lors, les dépendances sont désignées sous l'appellation de territoires d'outre-mer du Royaume-Uni.

自那时以来,附属领土被称为英国海外领土。

Au niveau des écoles, l'instruction civique a été réintégrée sous l'appellation « éducation à la citoyenneté ».

在学校,公民教育已列入《公民教育》课程。

Ils doivent avoir des preuves pour justifier cette appellation.

他们必须有证据来证实这一称谓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appellation 的法语例句

用户正在搜索


, , , 髀骨, 髀关, 髀肉复生, 髀枢, , , 臂板信号机,

相似单词


appelé, appeler, appeler au téléphone, appeleur, appellatif, appellation, appellative, appelons, appendectomie, appendicalgie,
n. f
1呼喊 2称呼, 称号; 名称
~ d'origine contrôlée 合格佳酿萄酒[指产地正宗, 限量生产, 质量检查合格萄酒]
法 语助 手
近义词:
dénomination,  désignation,  mot,  nom,  qualification,  vocable,  qualificatif,  label,  marque
联想词
dénomination命名;abréviation省略,缩写;désignation指明,指出,指示;étiquette标签,签条,标记;nom名字;acception词义,释义;acronyme首字母缩合词;terminologie术语;AOC澳门, 澳门特别行政;vocable词,词,字;expression表达;

Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.

)。同年,巴黎市政府注册了“Paris-Plage”这个名称,以便使之可以用作商业化用途。

L’origine de cette appellation date de 1830 mais on connait plusieurs versions.

最早说法来自士兵们称呼那些早期移民,因为他们穿着黑色靴子。

Mais pour les appellations d'origine et les vins haut de gamme, cela va bien.

但是,对于那些有标识原产地和萄酒而言,情况还不错。

Certaines appellations représentent moins d’un hectare, d’autres plusieurs centaines d’hectares.

命名标识只指定一公顷以下萄园,有则可以指定几百公顷。

Ce groupe est officiellement connu sous l'appellation « Asbat al-Ansar ».

该团体正式列入清拼法是Asbat al-Ansar。

Dix-sept entreprises ont déjà obtenu l'appellation susmentionnée.

有17家企业已经被认为是“男女平等合作位”并且挂上了相应标识。

L'appellation « organes subsidiaires principaux » est supprimée et remplacée par « comités sectoriels ».

“主要附属机构”提法停止使用,取而代之是“部门委员会”。

Elle sera désignée sous l'appellation « enquête auprès des ONG » dans le présent document.

本报告将此称为“非政府组织调查”。

Bien que leur appellation soit différente, la Commission et le Conseil sont, pour l'essentiel, identiques.

尽管名称变了,一个是委员会,一个是理事会,但两者在本质上是相同

Le NMBS a été réaménagé sous l'appellation de Janai Surashka Yojana.

全国产妇津贴计划已改为Janani Suraksha Yojana。

L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».

显然,最通常罪名是“性虐待儿童”。

Je crois qu'il est nécessaire de rectifier l'appellation de ces réunions.

我认为或许有必要纠正这些会议名称

Une autre appellation pourrait aussi bien convenir. Ce qui compte, c'est le fond.

这无关紧要,重要是实质问题。

Institution et appellation de l'organe de tutelle.

设立管理机构并确定名称

Elle a aussi demandé si l'appellation "Un nouveau pacte mondial" avait ou non été formellement retenue.

她还要求就是否正式商定了“全球新政”这一标识作出澄清。

Par exemple, leur appellation contenait une ambiguïté dans les termes «other business enterprises» («autres entreprises»).

例如,《准则》中一个含糊不清问题是名称中“其他工商企业”提法。

Les traditionnelles administrations locales connues sous l'appellation de makhallya font beaucoup pour la protection sociale.

传统地方政府当局,makhallya,在促进社会保护方面发挥了重要作用。

Depuis lors, les dépendances sont désignées sous l'appellation de territoires d'outre-mer du Royaume-Uni.

自那时以来,附属领土被称为英国海外领土。

Au niveau des écoles, l'instruction civique a été réintégrée sous l'appellation « éducation à la citoyenneté ».

在学校,公民教育已列入《公民教育》课程。

Ils doivent avoir des preuves pour justifier cette appellation.

他们必须有证据来证实这一称谓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appellation 的法语例句

用户正在搜索


臂架, 臂静脉, 臂距, 臂力, 臂麻痹, 臂内侧皮神经, 臂内廉, 臂膀, 臂鳍, 臂纱,

相似单词


appelé, appeler, appeler au téléphone, appeleur, appellatif, appellation, appellative, appelons, appendectomie, appendicalgie,
n. f
1呼喊 2呼, 号; 名
~ d'origine contrôlée 合格佳酿葡萄酒[指产地正宗, 限量生产, 质量检查合格葡萄酒]
法 语助 手
近义词:
dénomination,  désignation,  mot,  nom,  qualification,  vocable,  qualificatif,  label,  marque
联想词
dénomination命名;abréviation省略,缩写;désignation指明,指出,指示;étiquette标签,签条,标记;nom名字;acception词义,释义;acronyme首字母缩合词;terminologie术语;AOC澳门, 澳门特别行政区;vocable词,单词,字;expression表达;

Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.

)。同年,巴黎市政府注册了“Paris-Plage”这个,以便使之可以用作商业化用途。

L’origine de cette appellation date de 1830 mais on connait plusieurs versions.

最早说法来自士兵们那些早期移民,因他们穿着黑色靴子。

Mais pour les appellations d'origine et les vins haut de gamme, cela va bien.

但是,对于那些有标识原产地和高档葡萄酒而言,情况还不错。

Certaines appellations représentent moins d’un hectare, d’autres plusieurs centaines d’hectares.

命名标识只指定一公顷以下葡萄园,有则可以指定几百公顷。

Ce groupe est officiellement connu sous l'appellation « Asbat al-Ansar ».

该团体正式列入清单拼法是Asbat al-Ansar。

Dix-sept entreprises ont déjà obtenu l'appellation susmentionnée.

有17家企业已经被认是“男女平等合作单位”并且挂上了相应标识。

L'appellation « organes subsidiaires principaux » est supprimée et remplacée par « comités sectoriels ».

“主要附属机构”提法停止使用,取而代之是“部门委员会”。

Elle sera désignée sous l'appellation « enquête auprès des ONG » dans le présent document.

本报告将此政府组织调查”。

Bien que leur appellation soit différente, la Commission et le Conseil sont, pour l'essentiel, identiques.

尽管变了,一个是委员会,一个是理事会,但两者在本质上是相同

Le NMBS a été réaménagé sous l'appellation de Janai Surashka Yojana.

全国产妇津贴计划已改Janani Suraksha Yojana。

L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».

显然,最通常罪名是“性虐待儿童”。

Je crois qu'il est nécessaire de rectifier l'appellation de ces réunions.

我认或许有必要纠正这些会议

Une autre appellation pourrait aussi bien convenir. Ce qui compte, c'est le fond.

这无关紧要,重要是实质问题。

Institution et appellation de l'organe de tutelle.

设立管理机构并确定

Elle a aussi demandé si l'appellation "Un nouveau pacte mondial" avait ou non été formellement retenue.

她还要求就是否正式商定了“全球新政”这一标识作出澄清。

Par exemple, leur appellation contenait une ambiguïté dans les termes «other business enterprises» («autres entreprises»).

例如,《准则》中一个含糊不清问题是中“其他工商企业”提法。

Les traditionnelles administrations locales connues sous l'appellation de makhallya font beaucoup pour la protection sociale.

传统地方政府当局,makhallya,在促进社会保护方面发挥了重要作用。

Depuis lors, les dépendances sont désignées sous l'appellation de territoires d'outre-mer du Royaume-Uni.

自那时以来,附属领土被英国海外领土。

Au niveau des écoles, l'instruction civique a été réintégrée sous l'appellation « éducation à la citoyenneté ».

在学校,公民教育已列入《公民教育》课程。

Ils doivent avoir des preuves pour justifier cette appellation.

他们必须有证据来证实这一谓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appellation 的法语例句

用户正在搜索


臂状物, , 璧还, 璧谢, , 襞(布、衣服的), , , 边(多面体的), 边……边……,

相似单词


appelé, appeler, appeler au téléphone, appeleur, appellatif, appellation, appellative, appelons, appendectomie, appendicalgie,