法语助手
  • 关闭

apparente

添加到生词本

动词变位提示:apparente可能是动词apparenter变位形式

adj.
关联(涉及, 叙述)

常见用法
une couture apparente一道清楚缝合线

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Compter sa mère dans ses amis sur Facebook s'apparente déjà pour certains à une épreuve.

将自己母亲列入FaceBook上好友列表对某些人来说已了。

La couleur de des cheveux est apparente.

头发颜色很

L’apparente normalité de cette famille va se fissurer, jusqu’au drame.

这个家庭正常表面将逐渐出现裂痕,直到惨剧发生。

Il y a une couture apparente dans sa paume de la main.

手心有一道清楚缝合线。

L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.

汽车警报器无缘无故地彻夜响着,周围居民痛苦堪。

L'absence de fonction cérébrale apparente n'était pas suffisante pour diagnostiquer la mort cérébrale.

缺乏明脑功能并足以诊断为脑死亡。

Des permis sont refusés sans raison apparente.

在某些情况下,发给通行证看出有任何理由。

Cette tension est apparente dans trois grands domaines.

这种紧张关系表现在三个主要领域。

Nous vivons au quotidien dans cette apparente contradiction.

我们每天都生活在这种盾之中。

Une période d'inactivité apparente serait un échec.

如果看起来出现了一段没有活动时期,那将是失败。

Le Comité souhaiterait savoir ce qui explique cette apparente contradiction.

反恐委员会希望就这一盾得到澄清。

Cette contradiction apparente mérite donc qu'on s'y arrête.

因此,必须解决这一明盾。

Ces jours-ci, notre réaction face aux violations apparentes défraie les manchettes.

目前头条新闻大都有关我们对可疑违约行为反应。

Un système de justice plus efficace supprimerait l'inégalité de traitement apparente.

一种比较有效司法制度应消除已认识平等现象

La réalité de ces menaces est devenue apparente au cours des années.

近年来,这些威胁然已成为现实。

Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?

主席先生,您能否澄清一下这个盾?

Tel qu'il est constitué aujourd'hui, le Conseil souffre de trois faiblesses apparentes.

按目前组成安理会存在着三个

Les combattants impuissants dans un pays et sans allégeance apparente traversent les frontières.

在一个国家无法行动而且没有任何效忠对象战斗人员就会跑到邻国。

Les taux de criminalité apparente sont restés légèrement comparables entre les diverses communautés.

各个社区刑事犯罪处理率仍大致相同。

1 Le juge évitera toute inconvenance réelle ou apparente dans toutes ses activités.

法官一切活动,应避免作出得体或看来得体行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparente 的法语例句

用户正在搜索


报喜, 报喜不报忧, 报系, 报销, 报销凭单, 报晓, 报效, 报信, 报修, 报宿怨,

相似单词


appareilleur, apparemment, apparence, apparent, apparentage, apparente, apparenté, apparentement, apparenter, appariement,
动词变位提示:apparente可能是动词apparenter变位形式

adj.
关联(涉及, 叙述)

常见用法
une couture apparente一道清楚缝合线

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Compter sa mère dans ses amis sur Facebook s'apparente déjà pour certains à une épreuve.

将自己母亲列入FaceBook上好友列表对某些人来说已经够糟了。

La couleur de des cheveux est apparente.

头发颜色很

L’apparente normalité de cette famille va se fissurer, jusqu’au drame.

这个家庭正常表面将逐渐出现裂痕,直到惨剧发生。

Il y a une couture apparente dans sa paume de la main.

手心有一道清楚缝合线。

L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.

汽车警报器无缘无故地彻夜响着,居民痛苦堪。

L'absence de fonction cérébrale apparente n'était pas suffisante pour diagnostiquer la mort cérébrale.

缺乏明功能并足以诊断为死亡。

Des permis sont refusés sans raison apparente.

在某些情况下,发给通行证看出有任何理由。

Cette tension est apparente dans trois grands domaines.

这种紧张关系表现在三个主要领域。

Nous vivons au quotidien dans cette apparente contradiction.

我们每天都生活在这种矛盾之中。

Une période d'inactivité apparente serait un échec.

如果看起来出现了一段没有活动时期,那将是失败。

Le Comité souhaiterait savoir ce qui explique cette apparente contradiction.

反恐委员会希望就这一矛盾得到澄清。

Cette contradiction apparente mérite donc qu'on s'y arrête.

因此,必须解决这一明矛盾。

Ces jours-ci, notre réaction face aux violations apparentes défraie les manchettes.

目前头条新闻大都有关我们对可疑违约行为反应。

Un système de justice plus efficace supprimerait l'inégalité de traitement apparente.

一种比较有效司法制度应消除已认识平等现象

La réalité de ces menaces est devenue apparente au cours des années.

近年来,这些威胁然已经成为现实。

Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?

主席先生,您能否澄清一下这个矛盾?

Tel qu'il est constitué aujourd'hui, le Conseil souffre de trois faiblesses apparentes.

按目前组成安理会存在着三个

Les combattants impuissants dans un pays et sans allégeance apparente traversent les frontières.

在一个国家无法行动而且没有任何效忠对象战斗人员就会跑到邻国。

Les taux de criminalité apparente sont restés légèrement comparables entre les diverses communautés.

各个社区刑事犯罪处理率仍大致相同。

1 Le juge évitera toute inconvenance réelle ou apparente dans toutes ses activités.

法官一切活动,应避免作出得体或看来得体行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparente 的法语例句

用户正在搜索


, 鲍迪木属, 鲍林沸石, 鲍曼, 鲍水母科, 鲍水母属, 鲍文玉, 鲍鱼, 鲍鱼之肆, 鲍珍珠,

相似单词


appareilleur, apparemment, apparence, apparent, apparentage, apparente, apparenté, apparentement, apparenter, appariement,
动词变位提示:apparente可能是动词apparenter变位形式

adj.
关联(涉及, 叙述)

常见用法
une couture apparente一道清楚线

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Compter sa mère dans ses amis sur Facebook s'apparente déjà pour certains à une épreuve.

将自己母亲列入FaceBook上好友列表对某些人来说已经够糟了。

La couleur de des cheveux est apparente.

头发颜色很明显

L’apparente normalité de cette famille va se fissurer, jusqu’au drame.

这个家庭正常表面将逐渐出现裂痕,直到惨剧发生。

Il y a une couture apparente dans sa paume de la main.

手心有一道清楚线。

L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.

汽车警报器无缘无故地彻夜响着,周围居民痛苦堪。

L'absence de fonction cérébrale apparente n'était pas suffisante pour diagnostiquer la mort cérébrale.

缺乏明显脑功能并足以诊断为脑死亡。

Des permis sont refusés sans raison apparente.

在某些情发给通行证看出有任何理由。

Cette tension est apparente dans trois grands domaines.

这种紧张关系明显表现在三个主要领域。

Nous vivons au quotidien dans cette apparente contradiction.

我们每天都生活在这种明显矛盾之中。

Une période d'inactivité apparente serait un échec.

如果看起来出现了一段没有活动时期,那将是失败。

Le Comité souhaiterait savoir ce qui explique cette apparente contradiction.

反恐委员会希望就这一显然矛盾得到澄清。

Cette contradiction apparente mérite donc qu'on s'y arrête.

因此,必须解决这一明显矛盾。

Ces jours-ci, notre réaction face aux violations apparentes défraie les manchettes.

目前头条新闻大都有关我们对可疑违约行为反应。

Un système de justice plus efficace supprimerait l'inégalité de traitement apparente.

一种比较有效司法制度应消除已认识平等现象

La réalité de ces menaces est devenue apparente au cours des années.

近年来,这些威胁显然已经成为现实。

Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?

主席先生,您能否澄清一这个明显矛盾?

Tel qu'il est constitué aujourd'hui, le Conseil souffre de trois faiblesses apparentes.

按目前组成安理会存在着三个明显

Les combattants impuissants dans un pays et sans allégeance apparente traversent les frontières.

在一个国家无法行动而且没有任何明显效忠对象战斗人员就会跑到邻国。

Les taux de criminalité apparente sont restés légèrement comparables entre les diverses communautés.

各个社区刑事犯罪处理率仍大致相同。

1 Le juge évitera toute inconvenance réelle ou apparente dans toutes ses activités.

法官一切活动,应避免作出得体或看来得体行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparente 的法语例句

用户正在搜索


暴弃, 暴燃, 暴燃器, 暴燃性的, 暴燃性物质, 暴热, 暴晒, 暴尸, 暴尸于市, 暴食,

相似单词


appareilleur, apparemment, apparence, apparent, apparentage, apparente, apparenté, apparentement, apparenter, appariement,
动词变位提示:apparente可能是动词apparenter变位形式

adj.
关联(涉及, 叙述)

常见用法
une couture apparente一道清楚的缝合线

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Compter sa mère dans ses amis sur Facebook s'apparente déjà pour certains à une épreuve.

自己的母亲列入FaceBook上的好友列对某些人来说已经够糟的了。

La couleur de des cheveux est apparente.

头发的颜色很

L’apparente normalité de cette famille va se fissurer, jusqu’au drame.

这个家庭正常的出现裂痕,直到惨剧发生。

Il y a une couture apparente dans sa paume de la main.

她的手心有一道清楚的缝合线。

L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.

汽车的警报器无缘无故地彻夜响着,周围的居民痛苦堪。

L'absence de fonction cérébrale apparente n'était pas suffisante pour diagnostiquer la mort cérébrale.

缺乏的脑功能并足以诊断为脑死亡。

Des permis sont refusés sans raison apparente.

在某些情况下,发给通行证看出有任何理由。

Cette tension est apparente dans trois grands domaines.

这种紧张关系在三个主要领域。

Nous vivons au quotidien dans cette apparente contradiction.

我们每天都生活在这种的矛盾之中。

Une période d'inactivité apparente serait un échec.

如果看起来出现了一段没有活动的时期,那是失败。

Le Comité souhaiterait savoir ce qui explique cette apparente contradiction.

反恐委员会希望就这一的矛盾得到澄清。

Cette contradiction apparente mérite donc qu'on s'y arrête.

因此,必须解决这一的矛盾。

Ces jours-ci, notre réaction face aux violations apparentes défraie les manchettes.

目前的头条新闻大都有关我们对可疑违约行为的反应。

Un système de justice plus efficace supprimerait l'inégalité de traitement apparente.

一种比较有效的司法制度应消除已认识到的平等现象

La réalité de ces menaces est devenue apparente au cours des années.

近年来,这些威胁然已经成为现实。

Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?

主席先生,您能否澄清一下这个的矛盾?

Tel qu'il est constitué aujourd'hui, le Conseil souffre de trois faiblesses apparentes.

按目前组成的安理会存在着三个

Les combattants impuissants dans un pays et sans allégeance apparente traversent les frontières.

在一个国家无法行动而且没有任何效忠对象的战斗人员就会跑到邻国。

Les taux de criminalité apparente sont restés légèrement comparables entre les diverses communautés.

各个社区刑事犯罪处理率仍大致相同。

1 Le juge évitera toute inconvenance réelle ou apparente dans toutes ses activités.

法官的一切活动,应避免作出得体或看来得体的行为。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparente 的法语例句

用户正在搜索


卑不足道, 卑辞, 卑辞厚礼, 卑躬屈节, 卑躬屈节的人, 卑躬屈膝, 卑躬屈膝<俗>, 卑躬屈膝的家伙, 卑躬屈膝的人, 卑躬屈膝地恳求,

相似单词


appareilleur, apparemment, apparence, apparent, apparentage, apparente, apparenté, apparentement, apparenter, appariement,
动词变位提示:apparente可能是动词apparenter变位形式

adj.
关联(涉及, 叙述)

常见用法
une couture apparente道清楚缝合线

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Compter sa mère dans ses amis sur Facebook s'apparente déjà pour certains à une épreuve.

将自己母亲列入FaceBook上好友列表对某些人来说已经够糟了。

La couleur de des cheveux est apparente.

头发颜色很

L’apparente normalité de cette famille va se fissurer, jusqu’au drame.

这个家庭正常表面将逐渐出现裂痕,直到惨剧发生。

Il y a une couture apparente dans sa paume de la main.

手心有清楚缝合线。

L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.

汽车警报器无缘无故地彻夜响着,周围居民痛苦堪。

L'absence de fonction cérébrale apparente n'était pas suffisante pour diagnostiquer la mort cérébrale.

缺乏脑功能并足以诊断为脑死亡。

Des permis sont refusés sans raison apparente.

在某些情况下,发给通行证看出有任何理由。

Cette tension est apparente dans trois grands domaines.

这种紧张关系表现在三个主要领域。

Nous vivons au quotidien dans cette apparente contradiction.

我们每天都生活在这种矛盾之中。

Une période d'inactivité apparente serait un échec.

如果看起来出现了段没有活动时期,那将是失败。

Le Comité souhaiterait savoir ce qui explique cette apparente contradiction.

反恐委员会希望就这矛盾得到澄清。

Cette contradiction apparente mérite donc qu'on s'y arrête.

因此,必须解决这矛盾。

Ces jours-ci, notre réaction face aux violations apparentes défraie les manchettes.

目前头条新闻大都有关我们对可疑违约行为反应。

Un système de justice plus efficace supprimerait l'inégalité de traitement apparente.

种比较有效司法制度应消除已认识平等现象

La réalité de ces menaces est devenue apparente au cours des années.

近年来,这些威胁然已经成为现实。

Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?

主席先生,您能否澄清下这个矛盾?

Tel qu'il est constitué aujourd'hui, le Conseil souffre de trois faiblesses apparentes.

按目前组成安理会存在着三个

Les combattants impuissants dans un pays et sans allégeance apparente traversent les frontières.

个国家无法行动而且没有任何效忠对象战斗人员就会跑到邻国。

Les taux de criminalité apparente sont restés légèrement comparables entre les diverses communautés.

各个社区刑事犯罪处理率仍大致相同。

1 Le juge évitera toute inconvenance réelle ou apparente dans toutes ses activités.

法官切活动,应避免作出得体或看来得体行为。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparente 的法语例句

用户正在搜索


悲伤, 悲伤的, 悲伤的(颜色深暗的), 悲伤的脸色, 悲伤的民歌, 悲伤的声调, 悲伤的声音, 悲伤地, 悲伤万分, 悲酸, 悲叹, 悲叹<书>, 悲叹不已, 悲叹的, 悲啼, 悲天悯人, 悲恸, 悲痛, 悲痛的, 悲痛的喊叫, 悲痛万分, 悲痛欲绝, 悲喜交集, 悲喜交加, 悲喜剧, 悲辛, 悲咽, 悲郁, 悲壮, 悲壮的, , 碑额, 碑记, 碑碣, 碑刻, 碑林, 碑楼, 碑铭, 碑铭的, 碑铭学, 碑铭学的, 碑铭学家, 碑铭研究家, 碑石, 碑帖, 碑亭, 碑拓, 碑文, 碑阴, 碑座,

相似单词


appareilleur, apparemment, apparence, apparent, apparentage, apparente, apparenté, apparentement, apparenter, appariement,
动词变位提示:apparente可能是动词apparenter变位形式

adj.
关联(涉及, 叙述)

常见用法
une couture apparente道清楚的缝合线

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Compter sa mère dans ses amis sur Facebook s'apparente déjà pour certains à une épreuve.

将自己的母亲列入FaceBook上的好友列表对某些人来说已经够糟的了。

La couleur de des cheveux est apparente.

头发的颜色很明显

L’apparente normalité de cette famille va se fissurer, jusqu’au drame.

个家庭正常的表面将逐渐出现裂痕,直到惨剧发生。

Il y a une couture apparente dans sa paume de la main.

她的手心有清楚的缝合线。

L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.

汽车的警报器无缘无故地彻夜响着,周围的居民痛苦堪。

L'absence de fonction cérébrale apparente n'était pas suffisante pour diagnostiquer la mort cérébrale.

缺乏明显的脑功能并足以诊断为脑死亡。

Des permis sont refusés sans raison apparente.

在某些情况下,发给通行证看出有任何理由。

Cette tension est apparente dans trois grands domaines.

种紧张关系明显表现在三个主要领域。

Nous vivons au quotidien dans cette apparente contradiction.

我们每天都生活在明显的矛盾之中。

Une période d'inactivité apparente serait un échec.

如果看起来出现了段没有活动的时期,那将是失败。

Le Comité souhaiterait savoir ce qui explique cette apparente contradiction.

反恐委员会希望就显然的矛盾得到澄清。

Cette contradiction apparente mérite donc qu'on s'y arrête.

因此,必须解明显的矛盾。

Ces jours-ci, notre réaction face aux violations apparentes défraie les manchettes.

目前的头条新闻大都有关我们对可疑违约行为的反应。

Un système de justice plus efficace supprimerait l'inégalité de traitement apparente.

种比较有效的司法制度应消除已认识到的平等现象

La réalité de ces menaces est devenue apparente au cours des années.

近年来,些威胁显然已经成为现实。

Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?

主席先生,您能否澄清明显的矛盾?

Tel qu'il est constitué aujourd'hui, le Conseil souffre de trois faiblesses apparentes.

按目前组成的安理会存在着三个明显

Les combattants impuissants dans un pays et sans allégeance apparente traversent les frontières.

个国家无法行动而且没有任何明显效忠对象的战斗人员就会跑到邻国。

Les taux de criminalité apparente sont restés légèrement comparables entre les diverses communautés.

各个社区刑事犯罪处理率仍大致相同。

1 Le juge évitera toute inconvenance réelle ou apparente dans toutes ses activités.

法官的切活动,应避免作出得体或看来得体的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparente 的法语例句

用户正在搜索


北方的, 北方话, 北方人, 北非, 北非的, 北非的灌溉渠, 北非慢性氟中毒, 北非吸血蝇属, 北风, 北风<书>,

相似单词


appareilleur, apparemment, apparence, apparent, apparentage, apparente, apparenté, apparentement, apparenter, appariement,
动词变位提示:apparente可能是动词apparenter变位形式

adj.
关联(涉及, 叙述)

常见用法
une couture apparente一道清楚的缝合线

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Compter sa mère dans ses amis sur Facebook s'apparente déjà pour certains à une épreuve.

将自己的母亲入FaceBook上的表对某些人来说已经够糟的

La couleur de des cheveux est apparente.

头发的颜色很明显

L’apparente normalité de cette famille va se fissurer, jusqu’au drame.

这个家庭正常的表面将逐渐裂痕,直到惨剧发生。

Il y a une couture apparente dans sa paume de la main.

她的手心有一道清楚的缝合线。

L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.

汽车的警报器无缘无故地彻夜响着,周围的居民痛苦堪。

L'absence de fonction cérébrale apparente n'était pas suffisante pour diagnostiquer la mort cérébrale.

缺乏明显的脑功能并足以诊断为脑死亡。

Des permis sont refusés sans raison apparente.

在某些情况下,发给通行证看有任何理由。

Cette tension est apparente dans trois grands domaines.

这种紧张关系明显在三个主要领域。

Nous vivons au quotidien dans cette apparente contradiction.

我们每天都生活在这种明显的矛盾之中。

Une période d'inactivité apparente serait un échec.

如果看起来一段没有活动的时期,那将是失败。

Le Comité souhaiterait savoir ce qui explique cette apparente contradiction.

反恐委员会希望就这一显然的矛盾得到澄清。

Cette contradiction apparente mérite donc qu'on s'y arrête.

因此,必须解决这一明显的矛盾。

Ces jours-ci, notre réaction face aux violations apparentes défraie les manchettes.

目前的头条新闻大都有关我们对可疑违约行为的反应。

Un système de justice plus efficace supprimerait l'inégalité de traitement apparente.

一种比较有效的司法制度应消除已认识到的平等

La réalité de ces menaces est devenue apparente au cours des années.

近年来,这些威胁显然已经成为实。

Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?

主席先生,您能否澄清一下这个明显的矛盾?

Tel qu'il est constitué aujourd'hui, le Conseil souffre de trois faiblesses apparentes.

按目前组成的安理会存在着三个明显

Les combattants impuissants dans un pays et sans allégeance apparente traversent les frontières.

在一个国家无法行动而且没有任何明显效忠对象的战斗人员就会跑到邻国。

Les taux de criminalité apparente sont restés légèrement comparables entre les diverses communautés.

各个社区刑事犯罪处理率仍大致相同。

1 Le juge évitera toute inconvenance réelle ou apparente dans toutes ses activités.

法官的一切活动,应避免作得体或看来得体的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparente 的法语例句

用户正在搜索


贝壳杉属, 贝壳松脂丁醇值, 贝壳纹, 贝壳状的黄油球, 贝壳组织, 贝克勒尔, 贝克勒尔效应, 贝克曼梁弯沉测定, 贝克曼重排, 贝克水蚤属,

相似单词


appareilleur, apparemment, apparence, apparent, apparentage, apparente, apparenté, apparentement, apparenter, appariement,
动词变位提示:apparente可能是动词apparenter变位形式

adj.
关联(涉及, 叙述)

常见用法
une couture apparente一道清楚缝合线

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Compter sa mère dans ses amis sur Facebook s'apparente déjà pour certains à une épreuve.

将自己母亲列入FaceBook上好友列表对某些人来说已经够糟了。

La couleur de des cheveux est apparente.

头发颜色很明显

L’apparente normalité de cette famille va se fissurer, jusqu’au drame.

这个家庭正常表面将逐渐现裂痕,直到惨剧发

Il y a une couture apparente dans sa paume de la main.

手心有一道清楚缝合线。

L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.

汽车警报器无缘无故地彻夜响着,周围居民痛苦堪。

L'absence de fonction cérébrale apparente n'était pas suffisante pour diagnostiquer la mort cérébrale.

缺乏明显脑功能并足以诊断为脑死亡。

Des permis sont refusés sans raison apparente.

在某些情况下,发给通行证看何理由。

Cette tension est apparente dans trois grands domaines.

这种紧张关系明显表现在三个主要领域。

Nous vivons au quotidien dans cette apparente contradiction.

我们每天都活在这种明显矛盾之中。

Une période d'inactivité apparente serait un échec.

如果看起来现了一段没有活动时期,那将是失败。

Le Comité souhaiterait savoir ce qui explique cette apparente contradiction.

反恐委员会希望就这一显然矛盾得到澄清。

Cette contradiction apparente mérite donc qu'on s'y arrête.

因此,必须解决这一明显矛盾。

Ces jours-ci, notre réaction face aux violations apparentes défraie les manchettes.

目前头条新闻大都有关我们对可疑违约行为反应。

Un système de justice plus efficace supprimerait l'inégalité de traitement apparente.

一种比较有效司法制度应消除已认识平等现象

La réalité de ces menaces est devenue apparente au cours des années.

近年来,这些威胁显然已经成为现实。

Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?

主席先,您能否澄清一下这个明显矛盾?

Tel qu'il est constitué aujourd'hui, le Conseil souffre de trois faiblesses apparentes.

按目前组成安理会存在着三个明显

Les combattants impuissants dans un pays et sans allégeance apparente traversent les frontières.

在一个国家无法行动而且没有明显效忠对象战斗人员就会跑到邻国。

Les taux de criminalité apparente sont restés légèrement comparables entre les diverses communautés.

各个社区刑事犯罪处理率仍大致相同。

1 Le juge évitera toute inconvenance réelle ou apparente dans toutes ses activités.

法官一切活动,应避免作得体或看来得体行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparente 的法语例句

用户正在搜索


贝司, 贝斯, 贝斯定理的, 贝斯尼氏痒疹, 贝塔粒子, 贝塔射线, 贝塔-受体阻滞药, 贝螅属, 贝夏梅尔乳沙司, 贝亚恩的,

相似单词


appareilleur, apparemment, apparence, apparent, apparentage, apparente, apparenté, apparentement, apparenter, appariement,
动词变位提示:apparente可能是动词apparenter变位形式

adj.
关联(涉及, 叙述)

常见用法
une couture apparente一道清楚缝合线

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Compter sa mère dans ses amis sur Facebook s'apparente déjà pour certains à une épreuve.

将自己母亲列入FaceBook上好友列表对某些人来说已经够糟了。

La couleur de des cheveux est apparente.

头发明显

L’apparente normalité de cette famille va se fissurer, jusqu’au drame.

这个家庭正常表面将逐渐出现裂痕,直到惨剧发

Il y a une couture apparente dans sa paume de la main.

手心有一道清楚缝合线。

L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.

汽车警报器无缘无故地彻夜响着,周围居民痛苦堪。

L'absence de fonction cérébrale apparente n'était pas suffisante pour diagnostiquer la mort cérébrale.

缺乏明显脑功能并足以诊断为脑死亡。

Des permis sont refusés sans raison apparente.

在某些情况下,发给通行证看出有任何理由。

Cette tension est apparente dans trois grands domaines.

这种紧张关系明显表现在三个主要领域。

Nous vivons au quotidien dans cette apparente contradiction.

我们每天在这种明显矛盾之中。

Une période d'inactivité apparente serait un échec.

如果看起来出现了一段没有时期,那将是失败。

Le Comité souhaiterait savoir ce qui explique cette apparente contradiction.

反恐委员会希望就这一显然矛盾得到澄清。

Cette contradiction apparente mérite donc qu'on s'y arrête.

因此,必须解决这一明显矛盾。

Ces jours-ci, notre réaction face aux violations apparentes défraie les manchettes.

目前头条新闻大有关我们对可疑违约行为反应。

Un système de justice plus efficace supprimerait l'inégalité de traitement apparente.

一种比较有效司法制度应消除已认识平等现象

La réalité de ces menaces est devenue apparente au cours des années.

近年来,这些威胁显然已经成为现实。

Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?

主席先,您能否澄清一下这个明显矛盾?

Tel qu'il est constitué aujourd'hui, le Conseil souffre de trois faiblesses apparentes.

按目前组成安理会存在着三个明显

Les combattants impuissants dans un pays et sans allégeance apparente traversent les frontières.

在一个国家无法行动而且没有任何明显效忠对象战斗人员就会跑到邻国。

Les taux de criminalité apparente sont restés légèrement comparables entre les diverses communautés.

各个社区刑事犯罪处理率仍大致相同。

1 Le juge évitera toute inconvenance réelle ou apparente dans toutes ses activités.

法官一切动,应避免作出得体或看来得体行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparente 的法语例句

用户正在搜索


备不住, 备查, 备车, 备带一件雨衣, 备而不用, 备份, 备耕, 备好开航, 备好锚泊, 备荒,

相似单词


appareilleur, apparemment, apparence, apparent, apparentage, apparente, apparenté, apparentement, apparenter, appariement,