La couleur de des cheveux est apparente.
头发的颜色很明显。
La couleur de des cheveux est apparente.
头发的颜色很明显。
L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.
汽车的警报器无缘无故地彻夜响着,周围的居民痛苦不堪。
Il y a une couture apparente dans sa paume de la main.
她的手心有的缝合线。
L’apparente normalité de cette famille va se fissurer, jusqu’au drame.
个家庭正常的表面将逐渐出现裂痕,直到惨剧发生。
Compter sa mère dans ses amis sur Facebook s'apparente déjà pour certains à une épreuve.
将自己的母亲列入FaceBook上的好友列表对某些人来说已经够糟的了。
Veuillez préciser les mesures prises par l'État partie pour examiner et résoudre cette contradiction apparente.
请进步解释缔约
采取何种措施就
已知的抵触进行辩论并加以解决。
Toutefois, nous encourageons la poursuite de ces efforts, malgré l'absence apparente de progrès actuellement.
然而,我们鼓励继续进行些努力,尽管目前似乎缺乏进展。
Un système de justice plus efficace supprimerait l'inégalité de traitement apparente.
种比较有效的司法制度应消除已认识到的不平等现象。
L'apparente simplicité de ces règles de bon sens n'en dissimule pas moins de délicats problèmes.
些合符常理的规则表面上简便易行, 却丝毫没有掩饰其中的棘手问题。
Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?
主席先生,您能否澄个明显的矛盾?
Le Comité souhaiterait savoir ce qui explique cette apparente contradiction.
反恐委员会希望就显然的矛盾得到澄
。
Tel qu'il est constitué aujourd'hui, le Conseil souffre de trois faiblesses apparentes.
按目前组成的安理会存在着三个明显的不足。
Cette tension est apparente dans trois grands domaines.
种紧张关系明显表现在三个主要领域。
Les combattants impuissants dans un pays et sans allégeance apparente traversent les frontières.
在个
家无法行动而且没有任何明显效忠对象的战斗人员就会跑到邻
。
La délégation des États-Unis aimerait avoir des éclaircissements au sujet de cette apparente contradiction.
美代表团希望对
种相互矛盾的说法予以澄
。
Elle s'apparente à la théorie juridique laïque qui considère parfois le droit comme une obligation.
就如同世俗法律理论有时将某项权利表述为义务。
Des permis sont refusés sans raison apparente.
在某些情况,不发给通行证看不出有任何理由。
Nous vivons au quotidien dans cette apparente contradiction.
我们每天都生活在种明显的矛盾之中。
Une période d'inactivité apparente serait un échec.
如果看起来出现了段没有活动的时期,那将是失败。
La réalité de ces menaces est devenue apparente au cours des années.
近年来,些威胁显然已经成为现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La couleur de des cheveux est apparente.
头发的颜色很明显。
L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.
汽车的警报器无缘无故地彻夜响着,周围的居民痛苦不堪。
Il y a une couture apparente dans sa paume de la main.
她的手心有道清楚的缝合线。
L’apparente normalité de cette famille va se fissurer, jusqu’au drame.
这个家庭正常的表面将逐渐出现裂痕,直到惨剧发生。
Compter sa mère dans ses amis sur Facebook s'apparente déjà pour certains à une épreuve.
将自己的母亲列入FaceBook上的好友列表对某些人来说已经够糟的了。
Veuillez préciser les mesures prises par l'État partie pour examiner et résoudre cette contradiction apparente.
请进释缔约
采取何
就这
已知的抵触进行辩论并加以
决。
Toutefois, nous encourageons la poursuite de ces efforts, malgré l'absence apparente de progrès actuellement.
然而,我们鼓励继续进行这些努力,尽管目前似乎缺乏进展。
Un système de justice plus efficace supprimerait l'inégalité de traitement apparente.
比较有效的司法制度应消除已认识到的不平等现象。
L'apparente simplicité de ces règles de bon sens n'en dissimule pas moins de délicats problèmes.
这些合符常理的规则表面上简便易行, 却丝毫没有掩饰其中的棘手问题。
Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?
主席先生,您能否澄清下这个明显的矛盾?
Le Comité souhaiterait savoir ce qui explique cette apparente contradiction.
反恐委员会希望就这显然的矛盾得到澄清。
Tel qu'il est constitué aujourd'hui, le Conseil souffre de trois faiblesses apparentes.
按目前组成的安理会存在着三个明显的不足。
Cette tension est apparente dans trois grands domaines.
这紧张关系明显表现在三个主要领域。
Les combattants impuissants dans un pays et sans allégeance apparente traversent les frontières.
在个
家无法行动而且没有任何明显效忠对象的战斗人员就会跑到邻
。
La délégation des États-Unis aimerait avoir des éclaircissements au sujet de cette apparente contradiction.
美代表团希望对这
相互矛盾的说法予以澄清。
Elle s'apparente à la théorie juridique laïque qui considère parfois le droit comme une obligation.
这就如同世俗法律理论有时将某项权利表述为义务。
Des permis sont refusés sans raison apparente.
在某些情况下,不发给通行证看不出有任何理由。
Nous vivons au quotidien dans cette apparente contradiction.
我们每天都生活在这明显的矛盾之中。
Une période d'inactivité apparente serait un échec.
如果看起来出现了段没有活动的时期,那将是失败。
La réalité de ces menaces est devenue apparente au cours des années.
近年来,这些威胁显然已经成为现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La couleur de des cheveux est apparente.
头发颜色很明显。
L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.
汽车警报器无缘无故地彻夜响着,周围
居民痛苦不堪。
Il y a une couture apparente dans sa paume de la main.
她手心有
道清楚
缝合线。
L’apparente normalité de cette famille va se fissurer, jusqu’au drame.
个家庭正常
表面将逐渐出现裂痕,直到惨剧发生。
Compter sa mère dans ses amis sur Facebook s'apparente déjà pour certains à une épreuve.
将自己母亲列入FaceBook上
好友列表对某些人来说已经够糟
了。
Veuillez préciser les mesures prises par l'État partie pour examiner et résoudre cette contradiction apparente.
请进步解释缔约
采取何种措施
已知
抵触进行辩论并加以解决。
Toutefois, nous encourageons la poursuite de ces efforts, malgré l'absence apparente de progrès actuellement.
然而,我们鼓励继续进行些努力,尽管目前似乎缺乏进展。
Un système de justice plus efficace supprimerait l'inégalité de traitement apparente.
种比较有效
司法制度应消除已认识到
不平等现象。
L'apparente simplicité de ces règles de bon sens n'en dissimule pas moins de délicats problèmes.
些合符常理
规则表面上简便易行, 却丝毫没有掩饰其中
棘手问题。
Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?
主席先生,您能否澄清下
个明显
矛盾?
Le Comité souhaiterait savoir ce qui explique cette apparente contradiction.
反恐委员会希望显然
矛盾得到澄清。
Tel qu'il est constitué aujourd'hui, le Conseil souffre de trois faiblesses apparentes.
按目前组成安理会存在着三个明显
不足。
Cette tension est apparente dans trois grands domaines.
种紧张关系明显表现在三个主要领域。
Les combattants impuissants dans un pays et sans allégeance apparente traversent les frontières.
在个
家无法行动而且没有任何明显效忠对象
战斗人员
会跑到邻
。
La délégation des États-Unis aimerait avoir des éclaircissements au sujet de cette apparente contradiction.
美代表团希望对
种相互矛盾
说法予以澄清。
Elle s'apparente à la théorie juridique laïque qui considère parfois le droit comme une obligation.
如同世俗法律理论有时将某项权利表述为义务。
Des permis sont refusés sans raison apparente.
在某些情况下,不发给通行证看不出有任何理由。
Nous vivons au quotidien dans cette apparente contradiction.
我们每天都生活在种明显
矛盾之中。
Une période d'inactivité apparente serait un échec.
如果看起来出现了段没有活动
时期,那将是失败。
La réalité de ces menaces est devenue apparente au cours des années.
近年来,些威胁显然已经成为现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La couleur de des cheveux est apparente.
头发的颜色很明显。
L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.
汽车的警报器无缘无故地彻夜响着,周围的居民痛苦不堪。
Il y a une couture apparente dans sa paume de la main.
她的手心有一道清楚的缝合线。
L’apparente normalité de cette famille va se fissurer, jusqu’au drame.
这个家庭正常的表面将逐渐出现裂痕,直到惨剧发。
Compter sa mère dans ses amis sur Facebook s'apparente déjà pour certains à une épreuve.
将自己的母亲列入FaceBook上的好友列表对某些人来说已经够糟的了。
Veuillez préciser les mesures prises par l'État partie pour examiner et résoudre cette contradiction apparente.
请进一步解释缔约采取何种措施就这一已知的抵触进行辩论并加以解决。
Toutefois, nous encourageons la poursuite de ces efforts, malgré l'absence apparente de progrès actuellement.
然而,我们鼓励继续进行这些努力,尽管目前似乎缺乏进展。
Un système de justice plus efficace supprimerait l'inégalité de traitement apparente.
一种比较有效的司法制度应消除已认识到的不平等现象。
L'apparente simplicité de ces règles de bon sens n'en dissimule pas moins de délicats problèmes.
这些合符常理的规则表面上简便易行, 却丝毫没有掩饰其中的棘手问题。
Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?
主,您能否澄清一下这个明显的矛盾?
Le Comité souhaiterait savoir ce qui explique cette apparente contradiction.
反恐委员会希望就这一显然的矛盾得到澄清。
Tel qu'il est constitué aujourd'hui, le Conseil souffre de trois faiblesses apparentes.
按目前组成的安理会存在着三个明显的不足。
Cette tension est apparente dans trois grands domaines.
这种紧张关系明显表现在三个主要领域。
Les combattants impuissants dans un pays et sans allégeance apparente traversent les frontières.
在一个家无法行动而且没有任何明显效忠对象的战斗人员就会跑到邻
。
La délégation des États-Unis aimerait avoir des éclaircissements au sujet de cette apparente contradiction.
美代表团希望对这种相互矛盾的说法予以澄清。
Elle s'apparente à la théorie juridique laïque qui considère parfois le droit comme une obligation.
这就如同世俗法律理论有时将某项权利表述为义务。
Des permis sont refusés sans raison apparente.
在某些情况下,不发给通行证看不出有任何理由。
Nous vivons au quotidien dans cette apparente contradiction.
我们每天都活在这种明显的矛盾之中。
Une période d'inactivité apparente serait un échec.
如果看起来出现了一段没有活动的时期,那将是失败。
La réalité de ces menaces est devenue apparente au cours des années.
近年来,这些威胁显然已经成为现实。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La couleur de des cheveux est apparente.
头发的颜色很明显。
L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.
汽车的警报器无缘无故地彻夜响着,周围的居民痛苦不堪。
Il y a une couture apparente dans sa paume de la main.
她的手心有一道清楚的缝合线。
L’apparente normalité de cette famille va se fissurer, jusqu’au drame.
这个家庭正常的表面出现裂痕,直到惨剧发生。
Compter sa mère dans ses amis sur Facebook s'apparente déjà pour certains à une épreuve.
自己的母亲列入FaceBook上的好友列表对某些人来说已经够糟的了。
Veuillez préciser les mesures prises par l'État partie pour examiner et résoudre cette contradiction apparente.
请一步解释缔约
采取何种措施就这一已知的抵触
行辩论并加以解决。
Toutefois, nous encourageons la poursuite de ces efforts, malgré l'absence apparente de progrès actuellement.
然而,我们鼓励继续行这些努力,尽管目前似乎缺
。
Un système de justice plus efficace supprimerait l'inégalité de traitement apparente.
一种比较有效的司法制度应消除已认识到的不平等现象。
L'apparente simplicité de ces règles de bon sens n'en dissimule pas moins de délicats problèmes.
这些合符常理的规则表面上简便易行, 却丝毫没有掩饰其中的棘手问题。
Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?
主席先生,您能否澄清一下这个明显的矛盾?
Le Comité souhaiterait savoir ce qui explique cette apparente contradiction.
反恐委员会希望就这一显然的矛盾得到澄清。
Tel qu'il est constitué aujourd'hui, le Conseil souffre de trois faiblesses apparentes.
按目前组成的安理会存在着三个明显的不足。
Cette tension est apparente dans trois grands domaines.
这种紧张关系明显表现在三个主要领域。
Les combattants impuissants dans un pays et sans allégeance apparente traversent les frontières.
在一个家无法行动而且没有任何明显效忠对象的战斗人员就会跑到邻
。
La délégation des États-Unis aimerait avoir des éclaircissements au sujet de cette apparente contradiction.
美代表团希望对这种相互矛盾的说法予以澄清。
Elle s'apparente à la théorie juridique laïque qui considère parfois le droit comme une obligation.
这就如同世俗法律理论有时某项权利表述为义务。
Des permis sont refusés sans raison apparente.
在某些情况下,不发给通行证看不出有任何理由。
Nous vivons au quotidien dans cette apparente contradiction.
我们每天都生活在这种明显的矛盾之中。
Une période d'inactivité apparente serait un échec.
如果看起来出现了一段没有活动的时期,那是失败。
La réalité de ces menaces est devenue apparente au cours des années.
近年来,这些威胁显然已经成为现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La couleur de des cheveux est apparente.
头发的颜色很明显。
L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.
汽车的警报故地彻夜响着,周围的居民痛苦不堪。
Il y a une couture apparente dans sa paume de la main.
她的手心有一道清楚的缝合线。
L’apparente normalité de cette famille va se fissurer, jusqu’au drame.
这个家庭正常的表面将逐渐出现裂痕,直到惨剧发生。
Compter sa mère dans ses amis sur Facebook s'apparente déjà pour certains à une épreuve.
将自己的母亲列入FaceBook上的好友列表对某些人来说已经够糟的了。
Veuillez préciser les mesures prises par l'État partie pour examiner et résoudre cette contradiction apparente.
请进一步解释缔约采取何种措施就这一已知的抵触进
辩论并加以解决。
Toutefois, nous encourageons la poursuite de ces efforts, malgré l'absence apparente de progrès actuellement.
然而,我们鼓励继续进这些努力,尽管目前似乎缺乏进展。
Un système de justice plus efficace supprimerait l'inégalité de traitement apparente.
一种比较有效的司法制度应消除已认识到的不平等现象。
L'apparente simplicité de ces règles de bon sens n'en dissimule pas moins de délicats problèmes.
这些合符常理的规则表面上简便,
丝毫没有掩饰其中的棘手问题。
Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?
主席先生,您能否澄清一下这个明显的矛盾?
Le Comité souhaiterait savoir ce qui explique cette apparente contradiction.
反恐委员会希望就这一显然的矛盾得到澄清。
Tel qu'il est constitué aujourd'hui, le Conseil souffre de trois faiblesses apparentes.
按目前组成的安理会存在着三个明显的不足。
Cette tension est apparente dans trois grands domaines.
这种紧张关系明显表现在三个主要领域。
Les combattants impuissants dans un pays et sans allégeance apparente traversent les frontières.
在一个家
法
动而且没有任何明显效忠对象的战斗人员就会跑到邻
。
La délégation des États-Unis aimerait avoir des éclaircissements au sujet de cette apparente contradiction.
美代表团希望对这种相互矛盾的说法予以澄清。
Elle s'apparente à la théorie juridique laïque qui considère parfois le droit comme une obligation.
这就如同世俗法律理论有时将某项权利表述为义务。
Des permis sont refusés sans raison apparente.
在某些情况下,不发给通证看不出有任何理由。
Nous vivons au quotidien dans cette apparente contradiction.
我们每天都生活在这种明显的矛盾之中。
Une période d'inactivité apparente serait un échec.
如果看起来出现了一段没有活动的时期,那将是失败。
La réalité de ces menaces est devenue apparente au cours des années.
近年来,这些威胁显然已经成为现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La couleur de des cheveux est apparente.
头发的颜色很明显。
L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.
汽车的警报器无缘无故地彻夜响着,周围的居民痛苦不堪。
Il y a une couture apparente dans sa paume de la main.
她的手心有一道清楚的缝合线。
L’apparente normalité de cette famille va se fissurer, jusqu’au drame.
这个家庭正常的表面将逐渐出现,
到惨剧发生。
Compter sa mère dans ses amis sur Facebook s'apparente déjà pour certains à une épreuve.
将自己的母亲列入FaceBook上的好友列表对某些人来说已经够糟的了。
Veuillez préciser les mesures prises par l'État partie pour examiner et résoudre cette contradiction apparente.
请进一步解释缔约采取何种措施就这一已知的抵触进行辩论并加以解决。
Toutefois, nous encourageons la poursuite de ces efforts, malgré l'absence apparente de progrès actuellement.
然而,我们鼓励继续进行这些努力,尽管乎缺乏进展。
Un système de justice plus efficace supprimerait l'inégalité de traitement apparente.
一种比较有效的司法制度应消除已认识到的不平等现象。
L'apparente simplicité de ces règles de bon sens n'en dissimule pas moins de délicats problèmes.
这些合符常理的规则表面上简便易行, 却丝毫没有掩饰其中的棘手问题。
Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?
主席先生,您能否澄清一下这个明显的矛盾?
Le Comité souhaiterait savoir ce qui explique cette apparente contradiction.
反恐委员会希望就这一显然的矛盾得到澄清。
Tel qu'il est constitué aujourd'hui, le Conseil souffre de trois faiblesses apparentes.
按组成的安理会存在着三个明显的不足。
Cette tension est apparente dans trois grands domaines.
这种紧张关系明显表现在三个主要领域。
Les combattants impuissants dans un pays et sans allégeance apparente traversent les frontières.
在一个家无法行动而且没有任何明显效忠对象的战斗人员就会跑到邻
。
La délégation des États-Unis aimerait avoir des éclaircissements au sujet de cette apparente contradiction.
美代表团希望对这种相互矛盾的说法予以澄清。
Elle s'apparente à la théorie juridique laïque qui considère parfois le droit comme une obligation.
这就如同世俗法律理论有时将某项权利表述为义务。
Des permis sont refusés sans raison apparente.
在某些情况下,不发给通行证看不出有任何理由。
Nous vivons au quotidien dans cette apparente contradiction.
我们每天都生活在这种明显的矛盾之中。
Une période d'inactivité apparente serait un échec.
如果看起来出现了一段没有活动的时期,那将是失败。
La réalité de ces menaces est devenue apparente au cours des années.
近年来,这些威胁显然已经成为现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La couleur de des cheveux est apparente.
头发的颜色很明显。
L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.
汽车的警报器无缘无故地彻夜响着,周围的居不堪。
Il y a une couture apparente dans sa paume de la main.
她的手心有一道清楚的缝线。
L’apparente normalité de cette famille va se fissurer, jusqu’au drame.
个家庭正常的表面将逐渐出现裂痕,直到惨剧发生。
Compter sa mère dans ses amis sur Facebook s'apparente déjà pour certains à une épreuve.
将自己的母亲列入FaceBook上的好友列表对某人来说已经够糟的了。
Veuillez préciser les mesures prises par l'État partie pour examiner et résoudre cette contradiction apparente.
请进一步解释缔约采取何种措施就
一已知的抵触进行辩论并加以解决。
Toutefois, nous encourageons la poursuite de ces efforts, malgré l'absence apparente de progrès actuellement.
然而,我们鼓励继续进行努力,尽管目前似乎缺乏进展。
Un système de justice plus efficace supprimerait l'inégalité de traitement apparente.
一种比较有效的司法制度应消除已认识到的不平等现象。
L'apparente simplicité de ces règles de bon sens n'en dissimule pas moins de délicats problèmes.
符常理的规则表面上简便易行, 却丝毫没有掩饰其中的棘手问题。
Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?
主席先生,您能否澄清一下个明显的矛盾?
Le Comité souhaiterait savoir ce qui explique cette apparente contradiction.
反恐委员会希望就一显然的矛盾得到澄清。
Tel qu'il est constitué aujourd'hui, le Conseil souffre de trois faiblesses apparentes.
按目前组成的安理会存在着三个明显的不足。
Cette tension est apparente dans trois grands domaines.
种紧张关系明显表现在三个主要领域。
Les combattants impuissants dans un pays et sans allégeance apparente traversent les frontières.
在一个家无法行动而且没有任何明显效忠对象的战斗人员就会跑到邻
。
La délégation des États-Unis aimerait avoir des éclaircissements au sujet de cette apparente contradiction.
美代表团希望对
种相互矛盾的说法予以澄清。
Elle s'apparente à la théorie juridique laïque qui considère parfois le droit comme une obligation.
就如同世俗法律理论有时将某项权利表述为义务。
Des permis sont refusés sans raison apparente.
在某情况下,不发给通行证看不出有任何理由。
Nous vivons au quotidien dans cette apparente contradiction.
我们每天都生活在种明显的矛盾之中。
Une période d'inactivité apparente serait un échec.
如果看起来出现了一段没有活动的时期,那将是失败。
La réalité de ces menaces est devenue apparente au cours des années.
近年来,威胁显然已经成为现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La couleur de des cheveux est apparente.
头发的颜色很明显。
L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.
汽车的警报器无缘无故地彻夜响着,周围的居民痛苦不堪。
Il y a une couture apparente dans sa paume de la main.
她的手心有一道清楚的缝合线。
L’apparente normalité de cette famille va se fissurer, jusqu’au drame.
这个家庭正常的表面将逐渐出现,
到惨剧发生。
Compter sa mère dans ses amis sur Facebook s'apparente déjà pour certains à une épreuve.
将自己的母亲列入FaceBook上的好友列表对某些人来说已经够糟的了。
Veuillez préciser les mesures prises par l'État partie pour examiner et résoudre cette contradiction apparente.
请进一步解释缔约采取何种措施就这一已知的抵触进行辩论并加以解决。
Toutefois, nous encourageons la poursuite de ces efforts, malgré l'absence apparente de progrès actuellement.
然而,我们鼓励继续进行这些努力,尽管乎缺乏进展。
Un système de justice plus efficace supprimerait l'inégalité de traitement apparente.
一种比较有效的司法制度应消除已认识到的不平等现象。
L'apparente simplicité de ces règles de bon sens n'en dissimule pas moins de délicats problèmes.
这些合符常理的规则表面上简便易行, 却丝毫没有掩饰其中的棘手问题。
Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?
主席先生,您能否澄清一下这个明显的矛盾?
Le Comité souhaiterait savoir ce qui explique cette apparente contradiction.
反恐委员会希望就这一显然的矛盾得到澄清。
Tel qu'il est constitué aujourd'hui, le Conseil souffre de trois faiblesses apparentes.
按组成的安理会存在着三个明显的不足。
Cette tension est apparente dans trois grands domaines.
这种紧张关系明显表现在三个主要领域。
Les combattants impuissants dans un pays et sans allégeance apparente traversent les frontières.
在一个家无法行动而且没有任何明显效忠对象的战斗人员就会跑到邻
。
La délégation des États-Unis aimerait avoir des éclaircissements au sujet de cette apparente contradiction.
美代表团希望对这种相互矛盾的说法予以澄清。
Elle s'apparente à la théorie juridique laïque qui considère parfois le droit comme une obligation.
这就如同世俗法律理论有时将某项权利表述为义务。
Des permis sont refusés sans raison apparente.
在某些情况下,不发给通行证看不出有任何理由。
Nous vivons au quotidien dans cette apparente contradiction.
我们每天都生活在这种明显的矛盾之中。
Une période d'inactivité apparente serait un échec.
如果看起来出现了一段没有活动的时期,那将是失败。
La réalité de ces menaces est devenue apparente au cours des années.
近年来,这些威胁显然已经成为现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。