法语助手
  • 关闭

apparente

添加到生词本

动词变位提示:apparente可能是动词apparenter变位形式

adj.
关联(涉及, 叙述)

常见用法
une couture apparente一道线

La couleur de des cheveux est apparente.

头发颜色很明显

L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.

汽车警报器无缘无故地彻夜响着,周围居民痛苦不堪。

Il y a une couture apparente dans sa paume de la main.

手心有一道线。

L’apparente normalité de cette famille va se fissurer, jusqu’au drame.

这个家庭正常表面将逐渐出现裂痕,直到惨剧发生。

Compter sa mère dans ses amis sur Facebook s'apparente déjà pour certains à une épreuve.

将自己母亲列入FaceBook上好友列表对某些人来说已经够糟了。

Veuillez préciser les mesures prises par l'État partie pour examiner et résoudre cette contradiction apparente.

请进一步解释缔约采取何种措施就这一已知抵触进行辩论并加以解决

Toutefois, nous encourageons la poursuite de ces efforts, malgré l'absence apparente de progrès actuellement.

然而,我们鼓励继续进行这些努力,尽管目前似乎缺乏进展。

Un système de justice plus efficace supprimerait l'inégalité de traitement apparente.

一种比较有效司法制度应消除已认识不平等现象

L'apparente simplicité de ces règles de bon sens n'en dissimule pas moins de délicats problèmes.

这些符常理规则表面简便易行, 却丝毫没有掩饰其中棘手问题。

Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?

主席先生,您能一下这个明显矛盾?

Le Comité souhaiterait savoir ce qui explique cette apparente contradiction.

反恐委员会希望就这一显然矛盾得到

Tel qu'il est constitué aujourd'hui, le Conseil souffre de trois faiblesses apparentes.

按目前组成安理会存在着三个明显不足

Cette tension est apparente dans trois grands domaines.

这种紧张关系明显表现在三个主要领域。

Les combattants impuissants dans un pays et sans allégeance apparente traversent les frontières.

在一个家无法行动而且没有任何明显效忠对象战斗人员就会跑到邻

La délégation des États-Unis aimerait avoir des éclaircissements au sujet de cette apparente contradiction.

代表团希望对这种相互矛盾说法予以

Elle s'apparente à la théorie juridique laïque qui considère parfois le droit comme une obligation.

如同世俗法律理论有时将某项权利表述为义务。

Des permis sont refusés sans raison apparente.

在某些情况下,不发给通行证看不出有任何理由。

Nous vivons au quotidien dans cette apparente contradiction.

我们每天都生活在这种明显矛盾之中。

Une période d'inactivité apparente serait un échec.

如果看起来出现了一段没有活动时期,那将是失败。

La réalité de ces menaces est devenue apparente au cours des années.

近年来,这些威胁显然已经成为现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparente 的法语例句

用户正在搜索


编历法, 编列, 编录, 编码, 编码(编制程序), 编码(电脑), 编码的, 编码脉冲调制, 编码器, 编目,

相似单词


appareilleur, apparemment, apparence, apparent, apparentage, apparente, apparenté, apparentement, apparenter, appariement,
动词变位提示:apparente可能是动词apparenter变位形式

adj.
关联(涉及, 叙述)

常见用法
une couture apparente一道清楚缝合线

La couleur de des cheveux est apparente.

头发颜色很明显

L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.

汽车警报器无缘无故地彻夜响着,周围居民痛苦不堪。

Il y a une couture apparente dans sa paume de la main.

手心有一道清楚缝合线。

L’apparente normalité de cette famille va se fissurer, jusqu’au drame.

这个家庭正常表面将逐渐出现裂痕,直到惨剧发生。

Compter sa mère dans ses amis sur Facebook s'apparente déjà pour certains à une épreuve.

将自己母亲列入FaceBook上好友列表对某些人来说已经够糟了。

Veuillez préciser les mesures prises par l'État partie pour examiner et résoudre cette contradiction apparente.

请进一步解释缔约采取何种措施就这一已知抵触进行辩论并加以解决

Toutefois, nous encourageons la poursuite de ces efforts, malgré l'absence apparente de progrès actuellement.

然而,我们鼓励继续进行这些努力,尽管目前似乎缺乏进展。

Un système de justice plus efficace supprimerait l'inégalité de traitement apparente.

一种比较有效司法制度应消除已认识不平等现象

L'apparente simplicité de ces règles de bon sens n'en dissimule pas moins de délicats problèmes.

这些合符常理规则表面简便易行, 却丝毫没有掩饰其中棘手问题。

Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?

主席先生,您能否澄清一下这个明显矛盾?

Le Comité souhaiterait savoir ce qui explique cette apparente contradiction.

反恐委员会希望就这一显然矛盾得到澄清。

Tel qu'il est constitué aujourd'hui, le Conseil souffre de trois faiblesses apparentes.

按目前安理会存在着三个明显不足

Cette tension est apparente dans trois grands domaines.

这种紧张关系明显表现在三个主要领域。

Les combattants impuissants dans un pays et sans allégeance apparente traversent les frontières.

在一个家无法行动而且没有任何明显效忠对象战斗人员就会跑到邻

La délégation des États-Unis aimerait avoir des éclaircissements au sujet de cette apparente contradiction.

代表团希望对这种相互矛盾说法予以澄清。

Elle s'apparente à la théorie juridique laïque qui considère parfois le droit comme une obligation.

如同世俗法律理论有时将某项权利表述为义务。

Des permis sont refusés sans raison apparente.

在某些情况下,不发给通行证看不出有任何理由。

Nous vivons au quotidien dans cette apparente contradiction.

我们每天都生活在这种明显矛盾之中。

Une période d'inactivité apparente serait un échec.

如果看起来出现了一段没有活动时期,那将是失败。

La réalité de ces menaces est devenue apparente au cours des années.

近年来,这些威胁显然已经为现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparente 的法语例句

用户正在搜索


编派, 编遣, 编磬, 编入, 编入旅, 编入预算, 编审, 编饰带, 编索引, 编外,

相似单词


appareilleur, apparemment, apparence, apparent, apparentage, apparente, apparenté, apparentement, apparenter, appariement,
动词变位提示:apparente可能是apparenter变位形式

adj.
关联(涉及, 叙述)

常见用法
une couture apparente一道清楚的缝合线

La couleur de des cheveux est apparente.

头发的颜色很明显

L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.

汽车的警报器无缘无故地彻夜响着,周围的居民痛苦不堪。

Il y a une couture apparente dans sa paume de la main.

她的手心有一道清楚的缝合线。

L’apparente normalité de cette famille va se fissurer, jusqu’au drame.

这个家庭正常的表面将逐渐出现裂痕,直到惨剧发生。

Compter sa mère dans ses amis sur Facebook s'apparente déjà pour certains à une épreuve.

将自己的母亲列入FaceBook上的好友列表对某些人来说已经够糟的了。

Veuillez préciser les mesures prises par l'État partie pour examiner et résoudre cette contradiction apparente.

请进一步解释缔约采取何种措施就这一已知的抵触进行辩论并加以解决

Toutefois, nous encourageons la poursuite de ces efforts, malgré l'absence apparente de progrès actuellement.

然而,我们鼓励继续进行这些努力,尽管似乎缺乏进展。

Un système de justice plus efficace supprimerait l'inégalité de traitement apparente.

一种比较有效的司法制度应消除已认识到的不平等现象

L'apparente simplicité de ces règles de bon sens n'en dissimule pas moins de délicats problèmes.

这些合符常理的规则表面简便易行, 却丝毫没有掩饰其中的棘手问题。

Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?

主席先生,您能否澄清一下这个明显的矛盾?

Le Comité souhaiterait savoir ce qui explique cette apparente contradiction.

反恐委员会希望就这一显然的矛盾得到澄清。

Tel qu'il est constitué aujourd'hui, le Conseil souffre de trois faiblesses apparentes.

组成的安理会存在着三个明显的不足

Cette tension est apparente dans trois grands domaines.

这种紧张关系明显表现在三个主要领域。

Les combattants impuissants dans un pays et sans allégeance apparente traversent les frontières.

在一个家无法行而且没有任何明显效忠对象的战斗人员就会跑到邻

La délégation des États-Unis aimerait avoir des éclaircissements au sujet de cette apparente contradiction.

代表团希望对这种相互矛盾的说法予以澄清。

Elle s'apparente à la théorie juridique laïque qui considère parfois le droit comme une obligation.

如同世俗法律理论有时将某项权利表述为义务。

Des permis sont refusés sans raison apparente.

在某些情况下,不发给通行证看不出有任何理由。

Nous vivons au quotidien dans cette apparente contradiction.

我们每天都生活在这种明显的矛盾之中。

Une période d'inactivité apparente serait un échec.

如果看起来出现了一段没有活的时期,那将是失败。

La réalité de ces menaces est devenue apparente au cours des années.

近年来,这些威胁显然已经成为现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparente 的法语例句

用户正在搜索


编写剧本, 编写新教材, 编选, 编演, 编页码, 编译, 编译程序, 编译间, 编译器, 编印,

相似单词


appareilleur, apparemment, apparence, apparent, apparentage, apparente, apparenté, apparentement, apparenter, appariement,
动词变位提示:apparente可能是动词apparenter变位形式

adj.
关联(涉及, 叙述)

常见用法
une couture apparente一道清楚的缝合线

La couleur de des cheveux est apparente.

头发的颜色很明显

L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.

汽车的警报器无缘无夜响着,周围的居民痛苦不堪。

Il y a une couture apparente dans sa paume de la main.

她的手心有一道清楚的缝合线。

L’apparente normalité de cette famille va se fissurer, jusqu’au drame.

这个家庭正常的将逐渐出现裂痕,直到惨剧发生。

Compter sa mère dans ses amis sur Facebook s'apparente déjà pour certains à une épreuve.

将自己的母亲列入FaceBook的好友列表对某些人来说已经够糟的了。

Veuillez préciser les mesures prises par l'État partie pour examiner et résoudre cette contradiction apparente.

请进一步解释缔约采取何种措施就这一已知的抵触进行辩论并加以解决

Toutefois, nous encourageons la poursuite de ces efforts, malgré l'absence apparente de progrès actuellement.

然而,我们鼓励继续进行这些努力,尽管目前似乎缺乏进展。

Un système de justice plus efficace supprimerait l'inégalité de traitement apparente.

一种比较有效的司法制度应消除已认识到的不平等现象

L'apparente simplicité de ces règles de bon sens n'en dissimule pas moins de délicats problèmes.

这些合符常理的规则便易行, 却丝毫没有掩饰其中的棘手问题。

Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?

主席先生,您能否澄清一下这个明显的矛盾?

Le Comité souhaiterait savoir ce qui explique cette apparente contradiction.

反恐委员会希望就这一显然的矛盾得到澄清。

Tel qu'il est constitué aujourd'hui, le Conseil souffre de trois faiblesses apparentes.

按目前组成的安理会存在着三个明显的不足

Cette tension est apparente dans trois grands domaines.

这种紧张关系明显表现在三个主要领域。

Les combattants impuissants dans un pays et sans allégeance apparente traversent les frontières.

在一个家无法行动而且没有任何明显效忠对象的战斗人员就会跑到邻

La délégation des États-Unis aimerait avoir des éclaircissements au sujet de cette apparente contradiction.

代表团希望对这种相互矛盾的说法予以澄清。

Elle s'apparente à la théorie juridique laïque qui considère parfois le droit comme une obligation.

如同世俗法律理论有时将某项权利表述为义务。

Des permis sont refusés sans raison apparente.

在某些情况下,不发给通行证看不出有任何理由。

Nous vivons au quotidien dans cette apparente contradiction.

我们每天都生活在这种明显的矛盾之中。

Une période d'inactivité apparente serait un échec.

如果看起来出现了一段没有活动的时期,那将是失败。

La réalité de ces menaces est devenue apparente au cours des années.

近年来,这些威胁显然已经成为现实。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparente 的法语例句

用户正在搜索


编者按, 编织, 编织材料, 编织机, 编织毛衣, 编织线, 编织针, 编织棕属, 编址, 编制,

相似单词


appareilleur, apparemment, apparence, apparent, apparentage, apparente, apparenté, apparentement, apparenter, appariement,
动词变位提示:apparente可能是动词apparenter变位形式

adj.
关联(涉及, 叙述)

常见用法
une couture apparente道清楚缝合线

La couleur de des cheveux est apparente.

头发颜色很明显

L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.

汽车警报器无缘无故地彻夜响着,周围居民痛苦不堪。

Il y a une couture apparente dans sa paume de la main.

手心有清楚缝合线。

L’apparente normalité de cette famille va se fissurer, jusqu’au drame.

个家庭正常表面将逐渐出现裂痕,直到惨剧发生。

Compter sa mère dans ses amis sur Facebook s'apparente déjà pour certains à une épreuve.

将自己母亲列入FaceBook上好友列表对某些人来说经够糟

Veuillez préciser les mesures prises par l'État partie pour examiner et résoudre cette contradiction apparente.

步解释缔约采取何种措施就抵触进行辩论并加以解决

Toutefois, nous encourageons la poursuite de ces efforts, malgré l'absence apparente de progrès actuellement.

然而,我们鼓励继续进行些努力,尽管目前似乎缺乏进展。

Un système de justice plus efficace supprimerait l'inégalité de traitement apparente.

种比较有效司法制度应消除认识不平等现象

L'apparente simplicité de ces règles de bon sens n'en dissimule pas moins de délicats problèmes.

些合符常理规则表面简便易行, 却丝毫没有掩饰其中棘手问题。

Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?

主席先生,您能否澄清明显矛盾?

Le Comité souhaiterait savoir ce qui explique cette apparente contradiction.

反恐委员会希望就显然矛盾得到澄清。

Tel qu'il est constitué aujourd'hui, le Conseil souffre de trois faiblesses apparentes.

按目前组成安理会存在着三个明显不足

Cette tension est apparente dans trois grands domaines.

种紧张关系明显表现在三个主要领域。

Les combattants impuissants dans un pays et sans allégeance apparente traversent les frontières.

家无法行动而且没有任何明显效忠对象战斗人员就会跑到邻

La délégation des États-Unis aimerait avoir des éclaircissements au sujet de cette apparente contradiction.

代表团希望对种相互矛盾说法予以澄清。

Elle s'apparente à la théorie juridique laïque qui considère parfois le droit comme une obligation.

如同世俗法律理论有时将某项权利表述为义务。

Des permis sont refusés sans raison apparente.

在某些情况下,不发给通行证看不出有任何理由。

Nous vivons au quotidien dans cette apparente contradiction.

我们每天都生活在明显矛盾之中。

Une période d'inactivité apparente serait un échec.

如果看起来出现段没有活动时期,那将是失败。

La réalité de ces menaces est devenue apparente au cours des années.

近年来,些威胁显然经成为现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparente 的法语例句

用户正在搜索


编竹筐, 编著, 编撰, 编缀, 编资料索引, 编组, 编组列车, 编组站, 编纂, 编纂词典,

相似单词


appareilleur, apparemment, apparence, apparent, apparentage, apparente, apparenté, apparentement, apparenter, appariement,
动词变位提示:apparente可能是动词apparenter变位形式

adj.
关联(涉, )

常见用法
une couture apparente一道清楚的缝合线

La couleur de des cheveux est apparente.

头发的颜色很明显

L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.

汽车的警报器无缘无故地彻夜响着,周围的居民痛苦不堪。

Il y a une couture apparente dans sa paume de la main.

她的手心有一道清楚的缝合线。

L’apparente normalité de cette famille va se fissurer, jusqu’au drame.

这个家庭正常的表面将逐渐出现裂痕,直到惨剧发生。

Compter sa mère dans ses amis sur Facebook s'apparente déjà pour certains à une épreuve.

将自己的母亲列入FaceBook上的好友列表对某些人来说已经够糟的了。

Veuillez préciser les mesures prises par l'État partie pour examiner et résoudre cette contradiction apparente.

请进一步解释缔约采取何种措施就这一已知的抵触进行辩论并加以解决

Toutefois, nous encourageons la poursuite de ces efforts, malgré l'absence apparente de progrès actuellement.

然而,我们鼓励继续进行这些努力,尽管目前似乎缺乏进展。

Un système de justice plus efficace supprimerait l'inégalité de traitement apparente.

一种比较有效的司法制度应消除已认识到的不平等现象

L'apparente simplicité de ces règles de bon sens n'en dissimule pas moins de délicats problèmes.

这些合符常理的规则表面简便易行, 却丝毫没有掩饰其中的棘手问题。

Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?

主席先生,您能否澄清一下这个明显的矛

Le Comité souhaiterait savoir ce qui explique cette apparente contradiction.

委员会希望就这一显然的矛得到澄清。

Tel qu'il est constitué aujourd'hui, le Conseil souffre de trois faiblesses apparentes.

按目前组成的安理会存在着三个明显的不足

Cette tension est apparente dans trois grands domaines.

这种紧张关系明显表现在三个主要领域。

Les combattants impuissants dans un pays et sans allégeance apparente traversent les frontières.

在一个家无法行动而且没有任何明显效忠对象的战斗人员就会跑到邻

La délégation des États-Unis aimerait avoir des éclaircissements au sujet de cette apparente contradiction.

代表团希望对这种相互矛的说法予以澄清。

Elle s'apparente à la théorie juridique laïque qui considère parfois le droit comme une obligation.

如同世俗法律理论有时将某项权利表为义务。

Des permis sont refusés sans raison apparente.

在某些情况下,不发给通行证看不出有任何理由。

Nous vivons au quotidien dans cette apparente contradiction.

我们每天都生活在这种明显的矛之中。

Une période d'inactivité apparente serait un échec.

如果看起来出现了一段没有活动的时期,那将是失败。

La réalité de ces menaces est devenue apparente au cours des années.

近年来,这些威胁显然已经成为现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparente 的法语例句

用户正在搜索


蝙蝠袖, 蝙蝠翼, 蝙蝠鱼属, 箯舆, 鳊亚科, 鳊鱼, , 鞭策, 鞭笞, 鞭笞恶行,

相似单词


appareilleur, apparemment, apparence, apparent, apparentage, apparente, apparenté, apparentement, apparenter, appariement,
动词变位提示:apparente可能是动词apparenter变位形式

adj.
关联(涉及, 叙述)

常见用法
une couture apparente一道清楚缝合线

La couleur de des cheveux est apparente.

头发颜色很明显

L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.

报器无缘无故地彻夜响着,周围居民痛苦不堪。

Il y a une couture apparente dans sa paume de la main.

手心有一道清楚缝合线。

L’apparente normalité de cette famille va se fissurer, jusqu’au drame.

这个家庭正常表面将逐渐出现裂痕,直到惨剧发生。

Compter sa mère dans ses amis sur Facebook s'apparente déjà pour certains à une épreuve.

将自己母亲列入FaceBook上好友列表对某些人来说已经够糟了。

Veuillez préciser les mesures prises par l'État partie pour examiner et résoudre cette contradiction apparente.

请进一步解释缔约采取何种措施就这一已知抵触进行辩论并加以解决

Toutefois, nous encourageons la poursuite de ces efforts, malgré l'absence apparente de progrès actuellement.

然而,我们鼓励继续进行这些努力,尽管目前似乎缺乏进展。

Un système de justice plus efficace supprimerait l'inégalité de traitement apparente.

一种比较有效司法制度应消除已认识不平等现象

L'apparente simplicité de ces règles de bon sens n'en dissimule pas moins de délicats problèmes.

这些合符常理规则表面简便易行, 却丝有掩饰其中棘手问题。

Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?

主席先生,您能否澄清一下这个明显矛盾?

Le Comité souhaiterait savoir ce qui explique cette apparente contradiction.

反恐委员会希望就这一显然矛盾得到澄清。

Tel qu'il est constitué aujourd'hui, le Conseil souffre de trois faiblesses apparentes.

按目前组成安理会存在着三个明显不足

Cette tension est apparente dans trois grands domaines.

这种紧张关系明显表现在三个主要领域。

Les combattants impuissants dans un pays et sans allégeance apparente traversent les frontières.

在一个家无法行动而且有任何明显效忠对象战斗人员就会跑到邻

La délégation des États-Unis aimerait avoir des éclaircissements au sujet de cette apparente contradiction.

代表团希望对这种相互矛盾说法予以澄清。

Elle s'apparente à la théorie juridique laïque qui considère parfois le droit comme une obligation.

如同世俗法律理论有时将某项权利表述为义务。

Des permis sont refusés sans raison apparente.

在某些情况下,不发给通行证看不出有任何理由。

Nous vivons au quotidien dans cette apparente contradiction.

我们每天都生活在这种明显矛盾之中。

Une période d'inactivité apparente serait un échec.

如果看起来出现了一段有活动时期,那将是失败。

La réalité de ces menaces est devenue apparente au cours des années.

近年来,这些威胁显然已经成为现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparente 的法语例句

用户正在搜索


鞭冠鱼属, 鞭痕, 鞭击法, 鞭节, 鞭马, 鞭毛, 鞭毛(原生动物等的), 鞭毛虫, 鞭毛虫纲, 鞭毛虫门,

相似单词


appareilleur, apparemment, apparence, apparent, apparentage, apparente, apparenté, apparentement, apparenter, appariement,
动词变位提示:apparente可能是动词apparenter变位形式

adj.
关联(涉及, 叙述)

常见用法
une couture apparente一道清楚缝合线

La couleur de des cheveux est apparente.

头发颜色很明显

L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.

汽车警报器无缘无故地彻夜响着,周围居民痛苦不堪。

Il y a une couture apparente dans sa paume de la main.

手心有一道清楚缝合线。

L’apparente normalité de cette famille va se fissurer, jusqu’au drame.

这个家庭正常表面将逐渐出现裂痕,直到惨剧发生。

Compter sa mère dans ses amis sur Facebook s'apparente déjà pour certains à une épreuve.

将自己母亲列入FaceBook上好友列表对某些人来说已经够糟了。

Veuillez préciser les mesures prises par l'État partie pour examiner et résoudre cette contradiction apparente.

请进一步解释缔约采取何种措施就这一已知抵触进行辩论并加以解决

Toutefois, nous encourageons la poursuite de ces efforts, malgré l'absence apparente de progrès actuellement.

然而,我们鼓励继续进行这些努力,尽管目前似乎缺乏进展。

Un système de justice plus efficace supprimerait l'inégalité de traitement apparente.

一种比较有效司法制度应消除已认识不平等现象

L'apparente simplicité de ces règles de bon sens n'en dissimule pas moins de délicats problèmes.

这些合符常理规则表面简便易行, 却丝毫没有掩饰其中棘手问题。

Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?

主席先生,您能否澄清一下这个明显矛盾?

Le Comité souhaiterait savoir ce qui explique cette apparente contradiction.

反恐委员会希望就这一显然矛盾得到澄清。

Tel qu'il est constitué aujourd'hui, le Conseil souffre de trois faiblesses apparentes.

按目前安理会存在着三个明显不足

Cette tension est apparente dans trois grands domaines.

这种紧张关系明显表现在三个主要领域。

Les combattants impuissants dans un pays et sans allégeance apparente traversent les frontières.

在一个家无法行动而且没有任何明显效忠对象战斗人员就会跑到邻

La délégation des États-Unis aimerait avoir des éclaircissements au sujet de cette apparente contradiction.

代表团希望对这种相互矛盾说法予以澄清。

Elle s'apparente à la théorie juridique laïque qui considère parfois le droit comme une obligation.

如同世俗法律理论有时将某项权利表述为义务。

Des permis sont refusés sans raison apparente.

在某些情况下,不发给通行证看不出有任何理由。

Nous vivons au quotidien dans cette apparente contradiction.

我们每天都生活在这种明显矛盾之中。

Une période d'inactivité apparente serait un échec.

如果看起来出现了一段没有活动时期,那将是失败。

La réalité de ces menaces est devenue apparente au cours des années.

近年来,这些威胁显然已经为现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparente 的法语例句

用户正在搜索


鞭挞, 鞭尾蜥属, 鞭刑, 鞭形天线, 鞭长莫及, 鞭状的, 鞭子, 鞭子草, 鞭子的劈啪声, 鞭子老爹,

相似单词


appareilleur, apparemment, apparence, apparent, apparentage, apparente, apparenté, apparentement, apparenter, appariement,
动词变位提示:apparente可能是动词apparenter变位形式

adj.
关联(涉及, 叙述)

常见用法
une couture apparente一道清楚的缝合线

La couleur de des cheveux est apparente.

头发的颜色很明显

L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.

汽车的警报器无缘无故响着,周围的居民痛苦不堪。

Il y a une couture apparente dans sa paume de la main.

她的手心有一道清楚的缝合线。

L’apparente normalité de cette famille va se fissurer, jusqu’au drame.

这个家庭正常的将逐渐出现裂痕,直到惨剧发生。

Compter sa mère dans ses amis sur Facebook s'apparente déjà pour certains à une épreuve.

将自己的母亲列入FaceBook的好友列对某些人来说已经够糟的了。

Veuillez préciser les mesures prises par l'État partie pour examiner et résoudre cette contradiction apparente.

请进一步解释缔约采取何种措施就这一已知的抵触进行辩论并加以解决

Toutefois, nous encourageons la poursuite de ces efforts, malgré l'absence apparente de progrès actuellement.

然而,我们鼓励继续进行这些努力,尽管目前似乎缺乏进展。

Un système de justice plus efficace supprimerait l'inégalité de traitement apparente.

一种比较有效的司法制度应消除已认识到的不平等现象

L'apparente simplicité de ces règles de bon sens n'en dissimule pas moins de délicats problèmes.

这些合符常理的规则简便易行, 却丝毫没有掩饰其中的棘手问题。

Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?

主席先生,您能否澄清一下这个明显的矛盾?

Le Comité souhaiterait savoir ce qui explique cette apparente contradiction.

反恐委员会希望就这一显然的矛盾得到澄清。

Tel qu'il est constitué aujourd'hui, le Conseil souffre de trois faiblesses apparentes.

按目前组成的安理会存在着三个明显的不足

Cette tension est apparente dans trois grands domaines.

这种紧张关系明显在三个主要领域。

Les combattants impuissants dans un pays et sans allégeance apparente traversent les frontières.

在一个家无法行动而且没有任何明显效忠对象的战斗人员就会跑到邻

La délégation des États-Unis aimerait avoir des éclaircissements au sujet de cette apparente contradiction.

团希望对这种相互矛盾的说法予以澄清。

Elle s'apparente à la théorie juridique laïque qui considère parfois le droit comme une obligation.

如同世俗法律理论有时将某项权利述为义务。

Des permis sont refusés sans raison apparente.

在某些情况下,不发给通行证看不出有任何理由。

Nous vivons au quotidien dans cette apparente contradiction.

我们每天都生活在这种明显的矛盾之中。

Une période d'inactivité apparente serait un échec.

如果看起来出现了一段没有活动的时期,那将是失败。

La réalité de ces menaces est devenue apparente au cours des années.

近年来,这些威胁显然已经成为现实。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparente 的法语例句

用户正在搜索


贬低他人者, 贬低者, 贬低自己, 贬官, 贬价出售, 贬损, 贬退, 贬义, 贬义词, 贬义的,

相似单词


appareilleur, apparemment, apparence, apparent, apparentage, apparente, apparenté, apparentement, apparenter, appariement,