法语助手
  • 关闭

adv.
1. <旧>外表上
2. 表面上, 从外表看, 看来; , 似乎

Apparemment il a renoncé. 看来他放弃了。
Apparemment, aucun objet n'a été déplacé. 从外表看,没有一样东西被移动过。


近义词:
extérieurement,  superficiellement,  probablement,  sans doute,  vraisemblablement,  apparence,  censément,  doute,  surface,  en apparence,  en surface,  selon toute apparence
反义词:
intimement,  effectivement,  réellement,  foncièrement,  en réalité,  sans aucun doute,  sûrement,  à coup sûr
联想词
visiblement明显地, 显著地;effectivement有效;pourtant然而, 无论如何, 可是;manifestement明显地, 显然地;bizarrement奇怪;certes当然,必定,的确;mais可是,但是,然而;malheureusement不幸地,可惜;curieusement奇地;forcément必然地,不可避免地;donc所以,因而,因此,故;

Apparemment les genies doivent aussi fournir des efforts.

就算是天才也需要努

Apparemment, mon chewing-gum n'était pas dans la poubelle.

似乎没有俺刚嚼过的口香糖。

Les lesbiennes ne subissent apparemment aucune perte de salaire «inexpliquée».

女同性恋者看来并未受到这种“难以解释的”的工资损失的困扰。

Ces phalères proviennent apparemment d’un atelier d’Asie centrale, peut-être de Bactriane.

这些盘子被证实出自中亚的工场,有可能是夏人的。

C'est apparemment un simple contrôle de billet qui aurait mal tourné.

事件起因似乎是一次简单的检票,孰料演变成了悲剧。

Certains des dégâts sont apparemment le résultat d'un incendie.

其中有些似乎是被烧坏的。

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用明显的自己现场想词的组句,可以及时流畅的表达自己的想法。

Apparemment, les commissaires européens ont également eu deséchanges amicaux et francs avec nos ministres.

显然欧盟委员们与我们的部长也进行了友而坦诚的交流。

Cest apparemment unsimple contrôle de billet qui aurait mal tourné.La victime a étéhospitalisée.

事宜起因似乎是一次简单的检票,孰料演酿成了悲剧。

De nouvelles cartes d'identité sécurisées sont apparemment en train d'être introduites.

显然还要发放具有安全特性的身份证。

Mme Pimentel déclare qu'apparemment, certaines dispositions de la Constitution samoane nécessitent un amendement.

Pimentel女士说,萨摩亚《宪法》中的一些条款似乎需要修订。

L'échec fait apparemment partie de notre quotidien.

现在,失败显然已经成了家常便饭。

Apparemment on a différentes interprétations de ces termes.

关于这一措词,人们似乎有不同的理解。

Cette diminution radicale ne leur suffisait apparemment pas.

对他们来说缩减规模显然是不够的。

Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?

可否协调这两个看似矛盾的需要?

Apparemment aucune autre délégation ne souhaite prendre la parole.

没有其他代表团希望发言。

Ces familles se réunissaient apparemment à Constantine chaque jeudi.

据报家属每个星期四在康斯坦丁聚会。

On a donc apparemment affaire à une confiscation constructive.

因此,这似乎是一起建筑征用的案件。

La plupart des menaces émanent apparemment de groupes paramilitaires.

多数的威胁是由准军事团体作出的。

La mondialisation offre apparemment d'immenses possibilités de développement.

全球化显然展示出广阔的发展前景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparemment 的法语例句

用户正在搜索


驳杂, 驳枝, 驳嘴, , 帛画, 帛书, , , 泊岸, 泊车,

相似单词


appareillage, appareille photographique, appareillement, appareiller, appareilleur, apparemment, apparence, apparent, apparentage, apparente,

adv.
1. <旧>外表上
2. 表面上, 从外表看, 看来; 大概, 似乎

Apparemment il a renoncé. 看来他放弃了。
Apparemment, aucun objet n'a été déplacé. 从外表看,没有一样东西被移动过。


近义词:
extérieurement,  superficiellement,  probablement,  sans doute,  vraisemblablement,  apparence,  censément,  doute,  surface,  en apparence,  en surface,  selon toute apparence
反义词:
intimement,  effectivement,  réellement,  foncièrement,  en réalité,  sans aucun doute,  sûrement,  à coup sûr
联想词
visiblement显地, 显著地;effectivement有效;pourtant然而, 无论如何, ;manifestement显地, 显然地;bizarrement奇怪;certes当然,必定,确;mais,但,然而;malheureusement不幸地,惜;curieusement奇地;forcément必然地,不避免地;donc所以,因而,因此,故;

Apparemment les genies doivent aussi fournir des efforts.

就算天才也需要努力。

Apparemment, mon chewing-gum n'était pas dans la poubelle.

大概似乎垃圾桶里没有俺刚嚼过口香糖。

Les lesbiennes ne subissent apparemment aucune perte de salaire «inexpliquée».

女同性恋者看来并未受到这种“难以解释工资损失困扰。

Ces phalères proviennent apparemment d’un atelier d’Asie centrale, peut-être de Bactriane.

这些盘子被证实出自中亚工场,有大夏

C'est apparemment un simple contrôle de billet qui aurait mal tourné.

件起因似乎一次简单检票,孰料演变成了悲剧。

Certains des dégâts sont apparemment le résultat d'un incendie.

其中有些似乎被烧坏

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用自己现场想词组句,以及时流畅表达自己想法。

Apparemment, les commissaires européens ont également eu deséchanges amicaux et francs avec nos ministres.

显然欧盟委员们与我们部长也进行了友而坦诚交流。

Cest apparemment unsimple contrôle de billet qui aurait mal tourné.La victime a étéhospitalisée.

宜起因似乎一次简单检票,孰料演酿成了悲剧。

De nouvelles cartes d'identité sécurisées sont apparemment en train d'être introduites.

显然还要发放具有安全特性身份证。

Mme Pimentel déclare qu'apparemment, certaines dispositions de la Constitution samoane nécessitent un amendement.

Pimentel女士说,萨摩亚《宪法》中一些条款似乎需要修订。

L'échec fait apparemment partie de notre quotidien.

现在,失败显然已经成了家常便饭。

Apparemment on a différentes interprétations de ces termes.

关于这一措词,们似乎有不同理解。

Cette diminution radicale ne leur suffisait apparemment pas.

对他们来说缩减规模显然不够

Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?

否协调这两个看似矛盾需要?

Apparemment aucune autre délégation ne souhaite prendre la parole.

没有其他代表团希望发言。

Ces familles se réunissaient apparemment à Constantine chaque jeudi.

据报家属每个星期四在康斯坦丁聚会。

On a donc apparemment affaire à une confiscation constructive.

因此,这似乎一起建筑征用案件。

La plupart des menaces émanent apparemment de groupes paramilitaires.

大多数威胁由准军团体作出

La mondialisation offre apparemment d'immenses possibilités de développement.

全球化显然展示出广阔发展前景。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparemment 的法语例句

用户正在搜索


铂酸盐, 铂铁镍齐, 铂铱合金, 铂铱矿, 铂重整, 铂族元素, , , , 舶来,

相似单词


appareillage, appareille photographique, appareillement, appareiller, appareilleur, apparemment, apparence, apparent, apparentage, apparente,

adv.
1. <旧>外表上
2. 表面上, 从外表看, 看来; 大概, 似乎

Apparemment il a renoncé. 看来他放弃了。
Apparemment, aucun objet n'a été déplacé. 从外表看,没有一样东西被移动过。


近义词:
extérieurement,  superficiellement,  probablement,  sans doute,  vraisemblablement,  apparence,  censément,  doute,  surface,  en apparence,  en surface,  selon toute apparence
反义词:
intimement,  effectivement,  réellement,  foncièrement,  en réalité,  sans aucun doute,  sûrement,  à coup sûr
联想词
visiblement明显地, 显著地;effectivement有效;pourtant然而, 无论如何, 可是;manifestement明显地, 显然地;bizarrement怪;certes当然,必定,的确;mais可是,但是,然而;malheureusement不幸地,可;curieusement地;forcément必然地,不可避免地;donc所以,因而,因此,故;

Apparemment les genies doivent aussi fournir des efforts.

就算是天才也需要努力。

Apparemment, mon chewing-gum n'était pas dans la poubelle.

大概似乎垃圾桶里没有俺刚嚼过的口香糖。

Les lesbiennes ne subissent apparemment aucune perte de salaire «inexpliquée».

女同性恋者看来并未受到这种“难以解释的”的工的困扰。

Ces phalères proviennent apparemment d’un atelier d’Asie centrale, peut-être de Bactriane.

这些盘子被证实出自中亚的工场,有可能是大夏人的。

C'est apparemment un simple contrôle de billet qui aurait mal tourné.

事件起因似乎是一次简单的检票,孰料演变成了悲剧。

Certains des dégâts sont apparemment le résultat d'un incendie.

其中有些似乎是被烧坏的。

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用明显的自己现场想词的组句,可以及时流畅的表达自己的想法。

Apparemment, les commissaires européens ont également eu deséchanges amicaux et francs avec nos ministres.

显然欧盟委员们与我们的部长也进行了友而坦诚的交流。

Cest apparemment unsimple contrôle de billet qui aurait mal tourné.La victime a étéhospitalisée.

事宜起因似乎是一次简单的检票,孰料演酿成了悲剧。

De nouvelles cartes d'identité sécurisées sont apparemment en train d'être introduites.

显然还要发放具有安全特性的身份证。

Mme Pimentel déclare qu'apparemment, certaines dispositions de la Constitution samoane nécessitent un amendement.

Pimentel女士说,萨摩亚《宪法》中的一些条款似乎需要修订。

L'échec fait apparemment partie de notre quotidien.

现在,败显然已经成了家常便饭。

Apparemment on a différentes interprétations de ces termes.

关于这一措词,人们似乎有不同的理解。

Cette diminution radicale ne leur suffisait apparemment pas.

对他们来说缩减规模显然是不够的。

Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?

可否协调这两个看似矛盾的需要?

Apparemment aucune autre délégation ne souhaite prendre la parole.

没有其他代表团希望发言。

Ces familles se réunissaient apparemment à Constantine chaque jeudi.

据报家属每个星期四在康斯坦丁聚会。

On a donc apparemment affaire à une confiscation constructive.

因此,这似乎是一起建筑征用的案件。

La plupart des menaces émanent apparemment de groupes paramilitaires.

大多数的威胁是由准军事团体作出的。

La mondialisation offre apparemment d'immenses possibilités de développement.

全球化显然展示出广阔的发展前景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparemment 的法语例句

用户正在搜索


博古, 博古通今, 博卡日地区, 博卡日风光, 博卡日风光的, 博客, 博览, 博览会, 博览群书, 博落回属,

相似单词


appareillage, appareille photographique, appareillement, appareiller, appareilleur, apparemment, apparence, apparent, apparentage, apparente,

adv.
1. <旧>外表上
2. 表面上, 从外表看, 看来; 大概, 似乎

Apparemment il a renoncé. 看来他放弃了。
Apparemment, aucun objet n'a été déplacé. 从外表看,没有一样东西被移动过。


近义词:
extérieurement,  superficiellement,  probablement,  sans doute,  vraisemblablement,  apparence,  censément,  doute,  surface,  en apparence,  en surface,  selon toute apparence
反义词:
intimement,  effectivement,  réellement,  foncièrement,  en réalité,  sans aucun doute,  sûrement,  à coup sûr
联想词
visiblement明显地, 显著地;effectivement有效;pourtant然而, 无论如何, 可;manifestement明显地, 显然地;bizarrement奇怪;certes当然,必定,确;mais,但,然而;malheureusement不幸地,可惜;curieusement奇地;forcément必然地,不可避免地;donc所以,因而,因此,故;

Apparemment les genies doivent aussi fournir des efforts.

天才也需要努力。

Apparemment, mon chewing-gum n'était pas dans la poubelle.

大概似乎垃圾桶里没有俺刚嚼过糖。

Les lesbiennes ne subissent apparemment aucune perte de salaire «inexpliquée».

女同性恋者看来并未受到这种“难以解释工资损失困扰。

Ces phalères proviennent apparemment d’un atelier d’Asie centrale, peut-être de Bactriane.

这些盘子被证实出自中亚工场,有可能大夏人

C'est apparemment un simple contrôle de billet qui aurait mal tourné.

事件起因似乎一次简单检票,孰料演变成了悲剧。

Certains des dégâts sont apparemment le résultat d'un incendie.

其中有些似乎被烧坏

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用明显自己现场想词组句,可以及时流畅表达自己想法。

Apparemment, les commissaires européens ont également eu deséchanges amicaux et francs avec nos ministres.

显然欧盟委员们与我们部长也进行了友而坦诚交流。

Cest apparemment unsimple contrôle de billet qui aurait mal tourné.La victime a étéhospitalisée.

事宜起因似乎一次简单检票,孰料演酿成了悲剧。

De nouvelles cartes d'identité sécurisées sont apparemment en train d'être introduites.

显然还要发放具有安全特性身份证。

Mme Pimentel déclare qu'apparemment, certaines dispositions de la Constitution samoane nécessitent un amendement.

Pimentel女士说,萨摩亚《宪法》中一些条款似乎需要修订。

L'échec fait apparemment partie de notre quotidien.

现在,失败显然已经成了家常便饭。

Apparemment on a différentes interprétations de ces termes.

关于这一措词,人们似乎有不同理解。

Cette diminution radicale ne leur suffisait apparemment pas.

对他们来说缩减规模显然不够

Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?

可否协调这两个看似矛盾需要?

Apparemment aucune autre délégation ne souhaite prendre la parole.

没有其他代表团希望发言。

Ces familles se réunissaient apparemment à Constantine chaque jeudi.

据报家属每个星期四在康斯坦丁聚会。

On a donc apparemment affaire à une confiscation constructive.

因此,这似乎一起建筑征用案件。

La plupart des menaces émanent apparemment de groupes paramilitaires.

大多数威胁由准军事团体作出

La mondialisation offre apparemment d'immenses possibilités de développement.

全球化显然展示出广阔发展前景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparemment 的法语例句

用户正在搜索


博士, 博士的, 博士后, 博士后学位, 博士论文, 博士生, 博士生导师, 博士头衔, 博士文凭, 博士衔,

相似单词


appareillage, appareille photographique, appareillement, appareiller, appareilleur, apparemment, apparence, apparent, apparentage, apparente,

adv.
1. <旧>外表上
2. 表面上, 从外表看, 看来; 大概, 似乎

Apparemment il a renoncé. 看来他放弃
Apparemment, aucun objet n'a été déplacé. 从外表看,没有一样东西被移动过。


词:
extérieurement,  superficiellement,  probablement,  sans doute,  vraisemblablement,  apparence,  censément,  doute,  surface,  en apparence,  en surface,  selon toute apparence
词:
intimement,  effectivement,  réellement,  foncièrement,  en réalité,  sans aucun doute,  sûrement,  à coup sûr
联想词
visiblement明显地, 显著地;effectivement有效;pourtant然而, 无论如何, 可是;manifestement明显地, 显然地;bizarrement奇怪;certes当然,必定,的确;mais可是,但是,然而;malheureusement不幸地,可惜;curieusement奇地;forcément必然地,不可避免地;donc所以,因而,因此,故;

Apparemment les genies doivent aussi fournir des efforts.

就算是天才也需要努力。

Apparemment, mon chewing-gum n'était pas dans la poubelle.

大概似乎垃圾桶里没有俺刚嚼过的口香糖。

Les lesbiennes ne subissent apparemment aucune perte de salaire «inexpliquée».

女同性恋者看来并未受到这种“难以解释的”的工资损失的困扰。

Ces phalères proviennent apparemment d’un atelier d’Asie centrale, peut-être de Bactriane.

这些盘子被证实出自中亚的工场,有可能是大夏人的。

C'est apparemment un simple contrôle de billet qui aurait mal tourné.

事件起因似乎是一次简单的检票,孰料演变剧。

Certains des dégâts sont apparemment le résultat d'un incendie.

其中有些似乎是被烧坏的。

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用明显的自己现场想词的组句,可以及时流畅的表达自己的想法。

Apparemment, les commissaires européens ont également eu deséchanges amicaux et francs avec nos ministres.

显然欧盟委员们与我们的部长也进行而坦诚的交流。

Cest apparemment unsimple contrôle de billet qui aurait mal tourné.La victime a étéhospitalisée.

事宜起因似乎是一次简单的检票,孰料演酿剧。

De nouvelles cartes d'identité sécurisées sont apparemment en train d'être introduites.

显然还要发放具有安全特性的身份证。

Mme Pimentel déclare qu'apparemment, certaines dispositions de la Constitution samoane nécessitent un amendement.

Pimentel女士说,萨摩亚《宪法》中的一些条款似乎需要修订。

L'échec fait apparemment partie de notre quotidien.

现在,失败显然已经家常便饭。

Apparemment on a différentes interprétations de ces termes.

关于这一措词,人们似乎有不同的理解。

Cette diminution radicale ne leur suffisait apparemment pas.

对他们来说缩减规模显然是不够的。

Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?

可否协调这两个看似矛盾的需要?

Apparemment aucune autre délégation ne souhaite prendre la parole.

没有其他代表团希望发言。

Ces familles se réunissaient apparemment à Constantine chaque jeudi.

据报家属每个星期四在康斯坦丁聚会。

On a donc apparemment affaire à une confiscation constructive.

因此,这似乎是一起建筑征用的案件。

La plupart des menaces émanent apparemment de groupes paramilitaires.

大多数的威胁是由准军事团体作出的。

La mondialisation offre apparemment d'immenses possibilités de développement.

全球化显然展示出广阔的发展前景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparemment 的法语例句

用户正在搜索


博物馆的藏品, 博物馆的珍藏, 博物馆馆长, 博物馆讲解员, 博物学, 博物学家, 博物院, 博学, 博学的, 博学的(人),

相似单词


appareillage, appareille photographique, appareillement, appareiller, appareilleur, apparemment, apparence, apparent, apparentage, apparente,

adv.
1. <旧>外表上
2. 表面上, 从外表看, 看来; 大概, 似乎

Apparemment il a renoncé. 看来他放弃了。
Apparemment, aucun objet n'a été déplacé. 从外表看,没有一样东西被移动过。


词:
extérieurement,  superficiellement,  probablement,  sans doute,  vraisemblablement,  apparence,  censément,  doute,  surface,  en apparence,  en surface,  selon toute apparence
词:
intimement,  effectivement,  réellement,  foncièrement,  en réalité,  sans aucun doute,  sûrement,  à coup sûr
联想词
visiblement明显地, 显著地;effectivement有效;pourtant然而, 无论如何, 可是;manifestement明显地, 显然地;bizarrement奇怪;certes当然,必定,的确;mais可是,但是,然而;malheureusement不幸地,可惜;curieusement奇地;forcément必然地,不可避免地;donc所以,因而,因此,故;

Apparemment les genies doivent aussi fournir des efforts.

就算是天才也需要努力。

Apparemment, mon chewing-gum n'était pas dans la poubelle.

大概似乎垃圾桶里没有俺刚嚼过的口香糖。

Les lesbiennes ne subissent apparemment aucune perte de salaire «inexpliquée».

女同性恋者看来并未受到这种“难以解释的”的工资损失的困扰。

Ces phalères proviennent apparemment d’un atelier d’Asie centrale, peut-être de Bactriane.

这些盘子被证实出自亚的工场,有可能是大夏人的。

C'est apparemment un simple contrôle de billet qui aurait mal tourné.

事件起因似乎是一次简单的检票,孰料演变成了悲

Certains des dégâts sont apparemment le résultat d'un incendie.

有些似乎是被烧坏的。

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用明显的自己现场想词的组句,可以及时流畅的表达自己的想法。

Apparemment, les commissaires européens ont également eu deséchanges amicaux et francs avec nos ministres.

显然欧盟委员们与我们的部长也进行了友而坦诚的交流。

Cest apparemment unsimple contrôle de billet qui aurait mal tourné.La victime a étéhospitalisée.

事宜起因似乎是一次简单的检票,孰料演酿成了悲

De nouvelles cartes d'identité sécurisées sont apparemment en train d'être introduites.

显然还要发放具有安全特性的身份证。

Mme Pimentel déclare qu'apparemment, certaines dispositions de la Constitution samoane nécessitent un amendement.

Pimentel女士说,萨摩亚《宪法》的一些条款似乎需要修订。

L'échec fait apparemment partie de notre quotidien.

现在,失败显然已经成了家常便饭。

Apparemment on a différentes interprétations de ces termes.

关于这一措词,人们似乎有不同的理解。

Cette diminution radicale ne leur suffisait apparemment pas.

对他们来说缩减规模显然是不够的。

Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?

可否协调这两个看似矛盾的需要?

Apparemment aucune autre délégation ne souhaite prendre la parole.

没有他代表团希望发言。

Ces familles se réunissaient apparemment à Constantine chaque jeudi.

据报家属每个星期四在康斯坦丁聚会。

On a donc apparemment affaire à une confiscation constructive.

因此,这似乎是一起建筑征用的案件。

La plupart des menaces émanent apparemment de groupes paramilitaires.

大多数的威胁是由准军事团体作出的。

La mondialisation offre apparemment d'immenses possibilités de développement.

全球化显然展示出广阔的发展前景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparemment 的法语例句

用户正在搜索


博弈论, 博引, 鹁鸽, 鹁鸪, 渤海, , 搏动, 搏动性痛, 搏动性头痛, 搏动性肿瘤,

相似单词


appareillage, appareille photographique, appareillement, appareiller, appareilleur, apparemment, apparence, apparent, apparentage, apparente,

adv.
1. <旧>外表上
2. 表面上, 从外表看, 看来; 大概, 似乎

Apparemment il a renoncé. 看来他放弃了。
Apparemment, aucun objet n'a été déplacé. 从外表看,没有一样东西被移动过。


近义词:
extérieurement,  superficiellement,  probablement,  sans doute,  vraisemblablement,  apparence,  censément,  doute,  surface,  en apparence,  en surface,  selon toute apparence
反义词:
intimement,  effectivement,  réellement,  foncièrement,  en réalité,  sans aucun doute,  sûrement,  à coup sûr
联想词
visiblement明显地, 显著地;effectivement有效;pourtant然而, 无论如何, 可是;manifestement明显地, 显然地;bizarrement奇怪;certes当然,必定,的确;mais可是,但是,然而;malheureusement不幸地,可惜;curieusement奇地;forcément必然地,不可避免地;donc所以,因而,因此,故;

Apparemment les genies doivent aussi fournir des efforts.

就算是天才需要努力。

Apparemment, mon chewing-gum n'était pas dans la poubelle.

大概似乎垃圾桶里没有俺刚嚼过的口香糖。

Les lesbiennes ne subissent apparemment aucune perte de salaire «inexpliquée».

女同性恋者看来并未受到这种“难以解释的”的工资损失的困扰。

Ces phalères proviennent apparemment d’un atelier d’Asie centrale, peut-être de Bactriane.

这些盘子被证实出自中亚的工场,有可能是大夏人的。

C'est apparemment un simple contrôle de billet qui aurait mal tourné.

事件起因似乎是一次简单的检票,孰料演变成了悲剧。

Certains des dégâts sont apparemment le résultat d'un incendie.

其中有些似乎是被烧坏的。

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用明显的自己现场想词的组句,可以及时流畅的表达自己的想法。

Apparemment, les commissaires européens ont également eu deséchanges amicaux et francs avec nos ministres.

显然欧盟委员们与我们的进行了友而坦诚的交流。

Cest apparemment unsimple contrôle de billet qui aurait mal tourné.La victime a étéhospitalisée.

事宜起因似乎是一次简单的检票,孰料演酿成了悲剧。

De nouvelles cartes d'identité sécurisées sont apparemment en train d'être introduites.

显然还要发放具有安全特性的身份证。

Mme Pimentel déclare qu'apparemment, certaines dispositions de la Constitution samoane nécessitent un amendement.

Pimentel女士说,萨摩亚《宪法》中的一些条款似乎需要修订。

L'échec fait apparemment partie de notre quotidien.

现在,失败显然已经成了家常便饭。

Apparemment on a différentes interprétations de ces termes.

关于这一措词,人们似乎有不同的理解。

Cette diminution radicale ne leur suffisait apparemment pas.

对他们来说缩减规模显然是不够的。

Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?

可否协调这两个看似矛盾的需要?

Apparemment aucune autre délégation ne souhaite prendre la parole.

没有其他代表团希望发言。

Ces familles se réunissaient apparemment à Constantine chaque jeudi.

据报家属每个星期四在康斯坦丁聚会。

On a donc apparemment affaire à une confiscation constructive.

因此,这似乎是一起建筑征用的案件。

La plupart des menaces émanent apparemment de groupes paramilitaires.

大多数的威胁是由准军事团体作出的。

La mondialisation offre apparemment d'immenses possibilités de développement.

全球化显然展示出广阔的发展前景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparemment 的法语例句

用户正在搜索


擘画, , 簸荡, 簸动, 簸谷, 簸谷的人, 簸谷机, 簸谷时扬弃的糠秕和尘土, 簸箕, 簸弄,

相似单词


appareillage, appareille photographique, appareillement, appareiller, appareilleur, apparemment, apparence, apparent, apparentage, apparente,

adv.
1. <旧>外表上
2. 表面上, 从外表看, 看来; 大概, 似乎

Apparemment il a renoncé. 看来他放弃了。
Apparemment, aucun objet n'a été déplacé. 从外表看,没有一样东西被移动过。


义词:
extérieurement,  superficiellement,  probablement,  sans doute,  vraisemblablement,  apparence,  censément,  doute,  surface,  en apparence,  en surface,  selon toute apparence
反义词:
intimement,  effectivement,  réellement,  foncièrement,  en réalité,  sans aucun doute,  sûrement,  à coup sûr
联想词
visiblement明显地, 显著地;effectivement有效;pourtant然而, 无论如何, 可是;manifestement明显地, 显然地;bizarrement奇怪;certes当然,必定,的确;mais可是,但是,然而;malheureusement不幸地,可惜;curieusement奇地;forcément必然地,不可避免地;donc所以,因而,因此,故;

Apparemment les genies doivent aussi fournir des efforts.

就算是天才也需要努力。

Apparemment, mon chewing-gum n'était pas dans la poubelle.

大概似乎垃圾桶里没有俺刚嚼过的口香糖。

Les lesbiennes ne subissent apparemment aucune perte de salaire «inexpliquée».

女同性恋者看来并未受到这种“难以解释的”的工资损失的困扰。

Ces phalères proviennent apparemment d’un atelier d’Asie centrale, peut-être de Bactriane.

盘子被证实出自亚的工场,有可能是大夏人的。

C'est apparemment un simple contrôle de billet qui aurait mal tourné.

事件起因似乎是一次简单的检票,孰料演变成了悲剧。

Certains des dégâts sont apparemment le résultat d'un incendie.

似乎是被烧坏的。

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用明显的自己现场想词的组句,可以及时流畅的表达自己的想法。

Apparemment, les commissaires européens ont également eu deséchanges amicaux et francs avec nos ministres.

显然欧盟委员们与我们的部长也进行了友而坦诚的交流。

Cest apparemment unsimple contrôle de billet qui aurait mal tourné.La victime a étéhospitalisée.

事宜起因似乎是一次简单的检票,孰料演酿成了悲剧。

De nouvelles cartes d'identité sécurisées sont apparemment en train d'être introduites.

显然还要发放具有安全特性的身份证。

Mme Pimentel déclare qu'apparemment, certaines dispositions de la Constitution samoane nécessitent un amendement.

Pimentel女士说,萨摩亚《宪法》的一条款似乎需要修订。

L'échec fait apparemment partie de notre quotidien.

现在,失败显然已经成了家常便饭。

Apparemment on a différentes interprétations de ces termes.

关于这一措词,人们似乎有不同的理解。

Cette diminution radicale ne leur suffisait apparemment pas.

对他们来说缩减规模显然是不够的。

Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?

可否协调这两个看似矛盾的需要?

Apparemment aucune autre délégation ne souhaite prendre la parole.

没有其他代表团希望发言。

Ces familles se réunissaient apparemment à Constantine chaque jeudi.

据报家属每个星期四在康斯坦丁聚会。

On a donc apparemment affaire à une confiscation constructive.

因此,这似乎是一起建筑征用的案件。

La plupart des menaces émanent apparemment de groupes paramilitaires.

大多数的威胁是由准军事团体作出的。

La mondialisation offre apparemment d'immenses possibilités de développement.

全球化显然展示出广阔的发展前景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparemment 的法语例句

用户正在搜索


卜课, 卜内藻属, 卜日, 卜筮, , 逋客, 逋留, 逋欠, 逋逃, 逋逃薮,

相似单词


appareillage, appareille photographique, appareillement, appareiller, appareilleur, apparemment, apparence, apparent, apparentage, apparente,

adv.
1. <旧>外表上
2. 表面上, 从外表看, 看来; 大概, 似乎

Apparemment il a renoncé. 看来他放弃了。
Apparemment, aucun objet n'a été déplacé. 从外表看,没有一样东西被移动过。


近义词:
extérieurement,  superficiellement,  probablement,  sans doute,  vraisemblablement,  apparence,  censément,  doute,  surface,  en apparence,  en surface,  selon toute apparence
反义词:
intimement,  effectivement,  réellement,  foncièrement,  en réalité,  sans aucun doute,  sûrement,  à coup sûr
联想词
visiblement明显地, 显著地;effectivement有效;pourtant然而, 无论如何, 可是;manifestement明显地, 显然地;bizarrement奇怪;certes当然,必定,的确;mais可是,但是,然而;malheureusement不幸地,可惜;curieusement奇地;forcément必然地,不可避免地;donc所以,因而,因此,故;

Apparemment les genies doivent aussi fournir des efforts.

就算是天才也需要努力。

Apparemment, mon chewing-gum n'était pas dans la poubelle.

大概似乎垃圾桶里没有俺刚嚼过的口香糖。

Les lesbiennes ne subissent apparemment aucune perte de salaire «inexpliquée».

恋者看来并未受到这种“难以解释的”的工资损失的困扰。

Ces phalères proviennent apparemment d’un atelier d’Asie centrale, peut-être de Bactriane.

这些盘子被证实出自中亚的工场,有可能是大夏人的。

C'est apparemment un simple contrôle de billet qui aurait mal tourné.

事件起因似乎是一次简单的检票,孰料演变成了悲剧。

Certains des dégâts sont apparemment le résultat d'un incendie.

其中有些似乎是被烧坏的。

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用明显的自己现场想词的组,可以及时流畅的表达自己的想法。

Apparemment, les commissaires européens ont également eu deséchanges amicaux et francs avec nos ministres.

显然欧盟委员们与我们的部长也进行了友而坦诚的交流。

Cest apparemment unsimple contrôle de billet qui aurait mal tourné.La victime a étéhospitalisée.

事宜起因似乎是一次简单的检票,孰料演酿成了悲剧。

De nouvelles cartes d'identité sécurisées sont apparemment en train d'être introduites.

显然还要发放具有安全特的身份证。

Mme Pimentel déclare qu'apparemment, certaines dispositions de la Constitution samoane nécessitent un amendement.

Pimentel士说,萨摩亚《宪法》中的一些条款似乎需要修订。

L'échec fait apparemment partie de notre quotidien.

现在,失败显然已经成了家常便饭。

Apparemment on a différentes interprétations de ces termes.

关于这一措词,人们似乎有不的理解。

Cette diminution radicale ne leur suffisait apparemment pas.

对他们来说缩减规模显然是不够的。

Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?

可否协调这两个看似矛盾的需要?

Apparemment aucune autre délégation ne souhaite prendre la parole.

没有其他代表团希望发言。

Ces familles se réunissaient apparemment à Constantine chaque jeudi.

据报家属每个星期四在康斯坦丁聚会。

On a donc apparemment affaire à une confiscation constructive.

因此,这似乎是一起建筑征用的案件。

La plupart des menaces émanent apparemment de groupes paramilitaires.

大多数的威胁是由准军事团体作出的。

La mondialisation offre apparemment d'immenses possibilités de développement.

全球化显然展示出广阔的发展前景。

声明:以上、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparemment 的法语例句

用户正在搜索


补偿计数器, 补偿贸易, 补偿器, 补偿扫描, 补偿税, 补偿损失, 补偿物, 补偿显影液, 补偿性的津贴, 补偿因子,

相似单词


appareillage, appareille photographique, appareillement, appareiller, appareilleur, apparemment, apparence, apparent, apparentage, apparente,