法语助手
  • 关闭
v.t.
1. 喂(小鸟);喂肥(家禽)
appâter les oies喂肥鹅

2. 用诱饵引诱
appâter des oiseaux [des poissons]用诱饵诱鸟 [鱼]

3. 〈转义〉利诱, 诱惑
近义词:
allécher,  amorcer,  escher,  séduire,  tenter,  gaver,  gorger,  attirer
反义词:
dégoûter,  écarter,  éloigner,  repousser,  dégoûté
联想词
attirer吸,拉;effrayer使害怕,使惊恐;séduire诱惑,迷惑;piéger用捕兽等捕捉;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;convaincre说服,使信服;inciter动,,激;appât诱饵;exciter使兴奋,使激动;fidéliser忠诚;

La faiblesse dont fait preuve la victime éventuelle appâte toujours l'agresseur.

潜在的受害者的弱点对侵略者来说始终是一种诱惑。

Illustration 9-8: Les fraudeurs appâtent habituellement leurs victimes en leur promettant des rendements inhabituels ou excessifs et en les encourageant fortement à réinvestir ces gains exceptionnels.

说明9-8:欺诈做法通常包括承诺获取不寻常的或超额的收益,并极将意外收获进行再投资。

Les fraudeurs peuvent chercher à appâter les victimes en recourant à des incitations psychologiques et à la manipulation tout d'abord pour les convaincre de participer à la fraude puis pour les duper sur l'illégalité réelle ou imaginaire de leur participation.

欺诈者可能会尝试利用心理诱惑和操纵来诱导受害人,首先说服他们参与欺诈,然后在其参与欺诈的实际或假想的违法性方面使受害人入圈套。

Dans le passé, les pays ACP avaient été appâtés par la promesse d'avantages globaux à retirer du commerce, mais en fait ils étaient restés à la traîne ou on avait englobé les résultats qu'ils avaient obtenus dans un bilan commercial global.

非加太国家在过去曾受到全球贸易潜在利益承诺的诱惑,但实际上被抛在后面或被积累贸易业绩所缠住。

De petites quantités sont capturées à l'occasion d'activités de pêche traditionnelle et de loisir (y compris la pêche sportive et la chasse sous-marine), dans des filets maillants de plage et par des programmes de pêche destinés à protéger les baigneurs (utilisation de lignes faites d'un grand hameçon appâté accroché à un flotteur en forme de tambour ancré au fond de la mer).

少量鲨鱼是被传统渔业和游钓渔业(包括深海游钓和潜水运动人士)捕获,并被作为海滨浴场防护设施的海滩刺网和线钓捕获。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appâter 的法语例句

用户正在搜索


玻璃杯, 玻璃杯相碰声, 玻璃表蒙, 玻璃布油毡, 玻璃彩画工, 玻璃草灰苏打, 玻璃碴儿, 玻璃厂, 玻璃厂的工人, 玻璃橱,

相似单词


appartenant, appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau,
v.t.
1. 喂(小鸟);喂肥(家禽)
appâter les oies喂肥鹅

2. 用饵引
appâter des oiseaux [des poissons]鸟 [鱼]

3. 〈转义〉利,
近义词:
allécher,  amorcer,  escher,  séduire,  tenter,  gaver,  gorger,  attirer
反义词:
dégoûter,  écarter,  éloigner,  repousser,  dégoûté
联想词
attirer吸,拉;effrayer使害怕,使惊恐;séduire,迷;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感;convaincre,使信;inciter鼓动,鼓励,激励;appât饵;exciter使兴奋,使激动;fidéliser忠诚;

La faiblesse dont fait preuve la victime éventuelle appâte toujours l'agresseur.

潜在的害者的弱点对侵略者来始终是一

Illustration 9-8: Les fraudeurs appâtent habituellement leurs victimes en leur promettant des rendements inhabituels ou excessifs et en les encourageant fortement à réinvestir ces gains exceptionnels.

明9-8:欺诈做法激励通常包括承诺获取不寻常的或超额的收益,并极力鼓励将意外收获进行再投资。

Les fraudeurs peuvent chercher à appâter les victimes en recourant à des incitations psychologiques et à la manipulation tout d'abord pour les convaincre de participer à la fraude puis pour les duper sur l'illégalité réelle ou imaginaire de leur participation.

欺诈者可能会尝试利用心理和操纵来害人,首先他们参与欺诈,然后在其参与欺诈的实际或假想的违法性方面使害人陷入圈套。

Dans le passé, les pays ACP avaient été appâtés par la promesse d'avantages globaux à retirer du commerce, mais en fait ils étaient restés à la traîne ou on avait englobé les résultats qu'ils avaient obtenus dans un bilan commercial global.

非加太国家在过去曾到全球贸易潜在利益承诺的,但实际上被抛在后面或被积累贸易业绩所缠住。

De petites quantités sont capturées à l'occasion d'activités de pêche traditionnelle et de loisir (y compris la pêche sportive et la chasse sous-marine), dans des filets maillants de plage et par des programmes de pêche destinés à protéger les baigneurs (utilisation de lignes faites d'un grand hameçon appâté accroché à un flotteur en forme de tambour ancré au fond de la mer).

少量鲨鱼是被传统渔业和游钓渔业(包括深海游钓和潜水运动人士)捕获,并被作为海滨浴场防护设施的海滩刺网和鼓线钓捕获。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appâter 的法语例句

用户正在搜索


玻璃雕切匠, 玻璃粉, 玻璃封装, 玻璃钢, 玻璃工, 玻璃工白内障, 玻璃工业, 玻璃工艺品, 玻璃管, 玻璃柜,

相似单词


appartenant, appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau,
v.t.
1. 喂(小鸟);喂肥(家禽)
appâter les oies喂肥鹅

2. 用诱饵引诱
appâter des oiseaux [des poissons]用诱饵诱鸟 [鱼]

3. 〈转义〉利诱, 诱惑
近义词:
allécher,  amorcer,  escher,  séduire,  tenter,  gaver,  gorger,  attirer
反义词:
dégoûter,  écarter,  éloigner,  repousser,  dégoûté
联想词
attirer吸,拉;effrayer使害怕,使惊恐;séduire诱惑,迷惑;piéger用捕兽器、捕捉;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;convaincre说服,使信服;inciter动,励,激励;appât诱饵;exciter使兴奋,使激动;fidéliser忠诚;

La faiblesse dont fait preuve la victime éventuelle appâte toujours l'agresseur.

潜在的受害者的弱点对侵略者来说始终是一种诱惑。

Illustration 9-8: Les fraudeurs appâtent habituellement leurs victimes en leur promettant des rendements inhabituels ou excessifs et en les encourageant fortement à réinvestir ces gains exceptionnels.

说明9-8:欺诈做法激励通常包括承诺获取不寻常的或超额的收益,并励将意外收获进行再投资。

Les fraudeurs peuvent chercher à appâter les victimes en recourant à des incitations psychologiques et à la manipulation tout d'abord pour les convaincre de participer à la fraude puis pour les duper sur l'illégalité réelle ou imaginaire de leur participation.

欺诈者可能会尝试利用心理诱惑和操纵来诱导受害人,首先说服他们参与欺诈,然后在其参与欺诈的实际或假想的违法性方面使受害人入圈套。

Dans le passé, les pays ACP avaient été appâtés par la promesse d'avantages globaux à retirer du commerce, mais en fait ils étaient restés à la traîne ou on avait englobé les résultats qu'ils avaient obtenus dans un bilan commercial global.

非加太国家在过去曾受到全球贸易潜在利益承诺的诱惑,但实际上被抛在后面或被积累贸易业绩所缠住。

De petites quantités sont capturées à l'occasion d'activités de pêche traditionnelle et de loisir (y compris la pêche sportive et la chasse sous-marine), dans des filets maillants de plage et par des programmes de pêche destinés à protéger les baigneurs (utilisation de lignes faites d'un grand hameçon appâté accroché à un flotteur en forme de tambour ancré au fond de la mer).

少量鲨鱼是被传统渔业和游钓渔业(包括深海游钓和潜水运动人士)捕获,并被作为海滨浴场防护设施的海滩刺网和线钓捕获。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appâter 的法语例句

用户正在搜索


玻璃冷凝器, 玻璃料, 玻璃门, 玻璃棉, 玻璃沫, 玻璃内的气泡, 玻璃片, 玻璃瓶, 玻璃瓶碎片, 玻璃瓶泄水盘格,

相似单词


appartenant, appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau,
v.t.
1. 喂(小鸟);喂肥(家禽)
appâter les oies喂肥鹅

2. 诱饵引诱
appâter des oiseaux [des poissons]诱饵诱鸟 [鱼]

3. 〈转诱, 诱惑
词:
allécher,  amorcer,  escher,  séduire,  tenter,  gaver,  gorger,  attirer
词:
dégoûter,  écarter,  éloigner,  repousser,  dégoûté
想词
attirer吸,拉;effrayer使害怕,使惊恐;séduire诱惑,迷惑;piéger捕兽器、陷阱等捕捉;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;convaincre说服,使信服;inciter鼓动,鼓励,激励;appât诱饵;exciter使兴奋,使激动;fidéliser忠诚;

La faiblesse dont fait preuve la victime éventuelle appâte toujours l'agresseur.

潜在的受害者的弱点对侵略者来说始终是一种诱惑。

Illustration 9-8: Les fraudeurs appâtent habituellement leurs victimes en leur promettant des rendements inhabituels ou excessifs et en les encourageant fortement à réinvestir ces gains exceptionnels.

说明9-8:欺诈做法激励通常包括承诺获取不寻常的或超额的收益,并极力鼓励将意外收获进行再投资。

Les fraudeurs peuvent chercher à appâter les victimes en recourant à des incitations psychologiques et à la manipulation tout d'abord pour les convaincre de participer à la fraude puis pour les duper sur l'illégalité réelle ou imaginaire de leur participation.

欺诈者可能会尝心理诱惑和操纵来诱导受害人,首先说服他们参与欺诈,然后在其参与欺诈的实际或假想的违法性方面使受害人陷入圈套。

Dans le passé, les pays ACP avaient été appâtés par la promesse d'avantages globaux à retirer du commerce, mais en fait ils étaient restés à la traîne ou on avait englobé les résultats qu'ils avaient obtenus dans un bilan commercial global.

非加太国家在过去曾受到全球贸易潜在益承诺的诱惑,但实际上被抛在后面或被积累贸易业绩所缠住。

De petites quantités sont capturées à l'occasion d'activités de pêche traditionnelle et de loisir (y compris la pêche sportive et la chasse sous-marine), dans des filets maillants de plage et par des programmes de pêche destinés à protéger les baigneurs (utilisation de lignes faites d'un grand hameçon appâté accroché à un flotteur en forme de tambour ancré au fond de la mer).

少量鲨鱼是被传统渔业和游钓渔业(包括深海游钓和潜水运动人士)捕获,并被作为海滨浴场防护设施的海滩刺网和鼓线钓捕获。

声明:以上句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appâter 的法语例句

用户正在搜索


玻璃丝, 玻璃丝细工, 玻璃素, 玻璃塑料, 玻璃体, 玻璃体变性, 玻璃体出, 玻璃体动脉, 玻璃体动脉残留, 玻璃体管,

相似单词


appartenant, appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau,
v.t.
1. 喂(小鸟);喂肥(家禽)
appâter les oies喂肥鹅

2. 用诱饵引诱
appâter des oiseaux [des poissons]用诱饵诱鸟 [鱼]

3. 〈转义〉利诱, 诱惑
近义词:
allécher,  amorcer,  escher,  séduire,  tenter,  gaver,  gorger,  attirer
反义词:
dégoûter,  écarter,  éloigner,  repousser,  dégoûté
联想词
attirer吸,拉;effrayer怕,惊恐;séduire诱惑,迷惑;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;dissuader劝阻,劝止,打消……的念头,放弃;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感;convaincre说服,信服;inciter鼓动,鼓励,激励;appât诱饵;exciter兴奋,激动;fidéliser忠诚;

La faiblesse dont fait preuve la victime éventuelle appâte toujours l'agresseur.

潜在的者的弱点对侵略者来说始终是一种诱惑。

Illustration 9-8: Les fraudeurs appâtent habituellement leurs victimes en leur promettant des rendements inhabituels ou excessifs et en les encourageant fortement à réinvestir ces gains exceptionnels.

说明9-8:欺诈做法激励通常包括承诺获取不寻常的或超额的收益,并极力鼓励将意外收获进行再投资。

Les fraudeurs peuvent chercher à appâter les victimes en recourant à des incitations psychologiques et à la manipulation tout d'abord pour les convaincre de participer à la fraude puis pour les duper sur l'illégalité réelle ou imaginaire de leur participation.

欺诈者可能会尝试利用心理诱惑和操纵来诱导人,首先说服他们参与欺诈,然后在其参与欺诈的实际或假想的违法性方面人陷入圈套。

Dans le passé, les pays ACP avaient été appâtés par la promesse d'avantages globaux à retirer du commerce, mais en fait ils étaient restés à la traîne ou on avait englobé les résultats qu'ils avaient obtenus dans un bilan commercial global.

非加太国家在过去曾到全球贸易潜在利益承诺的诱惑,但实际上被抛在后面或被积累贸易业绩所缠住。

De petites quantités sont capturées à l'occasion d'activités de pêche traditionnelle et de loisir (y compris la pêche sportive et la chasse sous-marine), dans des filets maillants de plage et par des programmes de pêche destinés à protéger les baigneurs (utilisation de lignes faites d'un grand hameçon appâté accroché à un flotteur en forme de tambour ancré au fond de la mer).

少量鲨鱼是被传统渔业和游钓渔业(包括深海游钓和潜水运动人士)捕获,并被作为海滨浴场防护设施的海滩刺网和鼓线钓捕获。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appâter 的法语例句

用户正在搜索


玻璃纤维布, 玻璃相, 玻璃岩, 玻璃样变性, 玻璃液位计, 玻璃仪器, 玻璃鱼缸, 玻璃皂, 玻璃增强聚酯层压品, 玻璃罩,

相似单词


appartenant, appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau,

用户正在搜索


伯碳原子, 伯特绦虫属, 伯戊醇, 伯酰胺, 伯牙毁琴, 伯仲, 伯仲叔季, 伯祖, 伯祖母, ,

相似单词


appartenant, appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau,
v.t.
1. 喂(小鸟);喂肥(家禽)
appâter les oies喂肥鹅

2. 用诱饵引诱
appâter des oiseaux [des poissons]用诱饵诱鸟 [鱼]

3. 〈转义〉利诱, 诱惑
近义词:
allécher,  amorcer,  escher,  séduire,  tenter,  gaver,  gorger,  attirer
反义词:
dégoûter,  écarter,  éloigner,  repousser,  dégoûté
联想词
attirer吸,拉;effrayer使害怕,使惊恐;séduire诱惑,迷惑;piéger用捕兽等捕捉;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;convaincre说服,使信服;inciter动,,激;appât诱饵;exciter使兴奋,使激动;fidéliser忠诚;

La faiblesse dont fait preuve la victime éventuelle appâte toujours l'agresseur.

潜在的受害者的弱点对侵略者来说始终是一种诱惑。

Illustration 9-8: Les fraudeurs appâtent habituellement leurs victimes en leur promettant des rendements inhabituels ou excessifs et en les encourageant fortement à réinvestir ces gains exceptionnels.

说明9-8:欺诈做法通常包括承诺获取不寻常的或超额的收益,并极将意外收获进行再投资。

Les fraudeurs peuvent chercher à appâter les victimes en recourant à des incitations psychologiques et à la manipulation tout d'abord pour les convaincre de participer à la fraude puis pour les duper sur l'illégalité réelle ou imaginaire de leur participation.

欺诈者可能会尝试利用心理诱惑和操纵来诱导受害人,首先说服他们参与欺诈,然后在其参与欺诈的实际或假想的违法性方面使受害人入圈套。

Dans le passé, les pays ACP avaient été appâtés par la promesse d'avantages globaux à retirer du commerce, mais en fait ils étaient restés à la traîne ou on avait englobé les résultats qu'ils avaient obtenus dans un bilan commercial global.

非加太国家在过去曾受到全球贸易潜在利益承诺的诱惑,但实际上被抛在后面或被积累贸易业绩所缠住。

De petites quantités sont capturées à l'occasion d'activités de pêche traditionnelle et de loisir (y compris la pêche sportive et la chasse sous-marine), dans des filets maillants de plage et par des programmes de pêche destinés à protéger les baigneurs (utilisation de lignes faites d'un grand hameçon appâté accroché à un flotteur en forme de tambour ancré au fond de la mer).

少量鲨鱼是被传统渔业和游钓渔业(包括深海游钓和潜水运动人士)捕获,并被作为海滨浴场防护设施的海滩刺网和线钓捕获。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appâter 的法语例句

用户正在搜索


驳船费, 驳船险, 驳船主, 驳船租金, 驳船钻井, 驳倒, 驳倒一种学说, 驳回, 驳回的上诉, 驳回某人的请求,

相似单词


appartenant, appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau,
v.t.
1. 喂(小鸟);喂肥(家禽)
appâter les oies喂肥鹅

2. 用诱饵引诱
appâter des oiseaux [des poissons]用诱饵诱鸟 [鱼]

3. 〈转义〉利诱, 诱惑
近义词:
allécher,  amorcer,  escher,  séduire,  tenter,  gaver,  gorger,  attirer
反义词:
dégoûter,  écarter,  éloigner,  repousser,  dégoûté
联想词
attirer吸,拉;effrayer使害怕,使惊恐;séduire诱惑,迷惑;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;convaincre说服,使信服;inciter鼓动,鼓励,激励;appât诱饵;exciter使兴奋,使激动;fidéliser;

La faiblesse dont fait preuve la victime éventuelle appâte toujours l'agresseur.

的受害者的弱点对侵略者来说始终是一种诱惑。

Illustration 9-8: Les fraudeurs appâtent habituellement leurs victimes en leur promettant des rendements inhabituels ou excessifs et en les encourageant fortement à réinvestir ces gains exceptionnels.

说明9-8:欺诈做法激励通常包括承诺获取不寻常的或超额的收益,并极力鼓励将意外收获进行再投资。

Les fraudeurs peuvent chercher à appâter les victimes en recourant à des incitations psychologiques et à la manipulation tout d'abord pour les convaincre de participer à la fraude puis pour les duper sur l'illégalité réelle ou imaginaire de leur participation.

欺诈者可能会尝试利用心理诱惑和操纵来诱导受害人,首先说服他们参与欺诈,然后其参与欺诈的实际或假想的违法性方面使受害人陷入圈套。

Dans le passé, les pays ACP avaient été appâtés par la promesse d'avantages globaux à retirer du commerce, mais en fait ils étaient restés à la traîne ou on avait englobé les résultats qu'ils avaient obtenus dans un bilan commercial global.

非加太国家过去曾受到全球贸易利益承诺的诱惑,但实际上被抛后面或被积累贸易业绩所缠住。

De petites quantités sont capturées à l'occasion d'activités de pêche traditionnelle et de loisir (y compris la pêche sportive et la chasse sous-marine), dans des filets maillants de plage et par des programmes de pêche destinés à protéger les baigneurs (utilisation de lignes faites d'un grand hameçon appâté accroché à un flotteur en forme de tambour ancré au fond de la mer).

少量鲨鱼是被传统渔业和游钓渔业(包括深海游钓和水运动人士)捕获,并被作为海滨浴场防护设施的海滩刺网和鼓线钓捕获。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appâter 的法语例句

用户正在搜索


驳杂, 驳枝, 驳嘴, , 帛画, 帛书, , , 泊岸, 泊车,

相似单词


appartenant, appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau,
v.t.
1. 喂(小鸟);喂肥(家禽)
appâter les oies喂肥鹅

2. 用诱饵引诱
appâter des oiseaux [des poissons]用诱饵诱鸟 [鱼]

3. 〈转义〉利诱, 诱惑
近义词:
allécher,  amorcer,  escher,  séduire,  tenter,  gaver,  gorger,  attirer
反义词:
dégoûter,  écarter,  éloigner,  repousser,  dégoûté
联想词
attirer吸,拉;effrayer害怕,惊恐;séduire诱惑,迷惑;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;dissuader劝阻,劝止,打消……的念头,放弃;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;convaincre;inciter鼓动,鼓励,激励;appât诱饵;exciter兴奋,激动;fidéliser忠诚;

La faiblesse dont fait preuve la victime éventuelle appâte toujours l'agresseur.

潜在的受害者的弱点对侵略者来说始种诱惑。

Illustration 9-8: Les fraudeurs appâtent habituellement leurs victimes en leur promettant des rendements inhabituels ou excessifs et en les encourageant fortement à réinvestir ces gains exceptionnels.

说明9-8:欺诈做法激励通常包括承诺获取不寻常的或超额的收益,并极力鼓励将意外收获进行再投资。

Les fraudeurs peuvent chercher à appâter les victimes en recourant à des incitations psychologiques et à la manipulation tout d'abord pour les convaincre de participer à la fraude puis pour les duper sur l'illégalité réelle ou imaginaire de leur participation.

欺诈者可能会尝试利用心理诱惑和操纵来诱导受害人,首先说他们参与欺诈,然后在其参与欺诈的实际或假想的违法性方面受害人陷入圈套。

Dans le passé, les pays ACP avaient été appâtés par la promesse d'avantages globaux à retirer du commerce, mais en fait ils étaient restés à la traîne ou on avait englobé les résultats qu'ils avaient obtenus dans un bilan commercial global.

非加太国家在过去曾受到全球贸易潜在利益承诺的诱惑,但实际上被抛在后面或被积累贸易业绩所缠住。

De petites quantités sont capturées à l'occasion d'activités de pêche traditionnelle et de loisir (y compris la pêche sportive et la chasse sous-marine), dans des filets maillants de plage et par des programmes de pêche destinés à protéger les baigneurs (utilisation de lignes faites d'un grand hameçon appâté accroché à un flotteur en forme de tambour ancré au fond de la mer).

少量鲨鱼被传统渔业和游钓渔业(包括深海游钓和潜水运动人士)捕获,并被作为海滨浴场防护设施的海滩刺网和鼓线钓捕获。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appâter 的法语例句

用户正在搜索


, 勃勃, 勃发, 勃艮第的, 勃艮第葡萄酒, 勃艮第人, 勃兰休属, 勃朗峰, 勃朗宁, 勃朗宁自动手枪,

相似单词


appartenant, appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau,
v.t.
1. 喂(小鸟);喂肥(家禽)
appâter les oies喂肥鹅

2. 用饵引
appâter des oiseaux [des poissons]鸟 [鱼]

3. 〈转〉利,
词:
allécher,  amorcer,  escher,  séduire,  tenter,  gaver,  gorger,  attirer
词:
dégoûter,  écarter,  éloigner,  repousser,  dégoûté
联想词
attirer吸,拉;effrayer使害怕,使惊恐;séduire惑,迷惑;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感;convaincre说服,使信服;inciter鼓动,鼓励,激励;appât饵;exciter使兴奋,使激动;fidéliser忠诚;

La faiblesse dont fait preuve la victime éventuelle appâte toujours l'agresseur.

潜在的害者的弱点对侵略者来说始终是一种惑。

Illustration 9-8: Les fraudeurs appâtent habituellement leurs victimes en leur promettant des rendements inhabituels ou excessifs et en les encourageant fortement à réinvestir ces gains exceptionnels.

说明9-8:欺诈做法激励通常包括承诺获取不寻常的或超额的收益,并极力鼓励将意外收获进行再投资。

Les fraudeurs peuvent chercher à appâter les victimes en recourant à des incitations psychologiques et à la manipulation tout d'abord pour les convaincre de participer à la fraude puis pour les duper sur l'illégalité réelle ou imaginaire de leur participation.

欺诈者可能会尝试利用心理惑和操纵来害人,首先说服他们参与欺诈,然后在其参与欺诈的实际或假想的违法性方面使害人陷入圈套。

Dans le passé, les pays ACP avaient été appâtés par la promesse d'avantages globaux à retirer du commerce, mais en fait ils étaient restés à la traîne ou on avait englobé les résultats qu'ils avaient obtenus dans un bilan commercial global.

非加太国家在过去曾到全球贸易潜在利益承诺的惑,但实际上被抛在后面或被积累贸易业绩所缠住。

De petites quantités sont capturées à l'occasion d'activités de pêche traditionnelle et de loisir (y compris la pêche sportive et la chasse sous-marine), dans des filets maillants de plage et par des programmes de pêche destinés à protéger les baigneurs (utilisation de lignes faites d'un grand hameçon appâté accroché à un flotteur en forme de tambour ancré au fond de la mer).

少量鲨鱼是被传统渔业和游钓渔业(包括深海游钓和潜水运动人士)捕获,并被作为海滨浴场防护设施的海滩刺网和鼓线钓捕获。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appâter 的法语例句

用户正在搜索


勃起组织, 勃然, 勃然变色, 勃然大怒, 勃氏棱镜, 勃氏体, 勃谿, 勃兴, , ,

相似单词


appartenant, appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau,