法语助手
  • 关闭
v. i.
1. 背教, 弃教
2. 叛党, 变节; 背弃学说


v. t.
1. 背弃(宗教)
2. 背叛(党派); 背弃(学说)
法 语 助手
词:
abjurer,  renier
词:
e convertir
联想词
hérétique异端分子,异教徒;repentir悔恨,内疚;athéisme无神论;christianisme信奉基督的各教派;hérésie异端,异教,邪说,邪道;convertir使转变,使转化;excommunication开除教籍;périr死亡,丧生;prêcher讲;pénitence忏悔;condamner给判刑,给定罪;

Certains d'entre eux auraient été reconnus coupables d'apostasie.

听说,其中有些人已经被定了叛教罪。

Seize employés afghans de l'organisation ont été accusés d'apostasie, crime passible de la peine capitale.

十六名阿富汗工作人员被控犯下叛教的死罪。

Il n'existe pas de loi sur l'apostasie en Afghanistan.

阿富汗没有有关叛教的法律。

Récemment, la question de l'apostasie est devenue un sujet fréquent dans le discours officiel.

,叛教问题已成为伊朗社会争论的主要问题之一。

Emprisonné à Evin et à Towheed, il aurait été victime de tortures physiques et psychologiques et condamné pour apostasie.

据报导在Evin和Towheed两座监狱被关押时,他受到身心折磨。

Trois autres citoyens afghans ont été accusés d'apostasie par les dirigeants religieux locaux et contraints de quitter le pays.

在此后出现的三起类似案件中,阿富汗公民被当地宗教袖控以叛教罪名,并被迫去国。

La Rapporteuse spéciale sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression a transmis une allégation de condamnation à mort pour apostasie.

言论自由问题特别报告员转达了一份关于因背教被判处死刑的指控。

Il a été par la suite expulsé du Yémen comme un moyen de mettre un terme au procès intenté contre lui pour apostasie.

他后来被驱逐出也,作为因背教罪名在也继续接受审判的替代办法

L'un des étudiants a été accusé d'apostasie et le Représentant spécial est intervenu à plusieurs reprises à son sujet auprès du Gouvernement iranien.

有一个学生被判犯叛教罪,特别代表为此向政府提出了意见。

La sanction du délit de conversion peut consister en l'arrestation de l'intéressé et son procès pour « apostasie », en son emprisonnement et parfois en la peine de mort.

对改变宗教信仰行为的惩罚可能包括以“叛教”为由进行逮捕和审判,监禁,有时是死刑。

Deux bahaïs, M. Musa Talibi et M. Dhabihu'llah Mahrami, sont en prison depuis le milieu des années 90 après avoir été reconnus coupables d'apostasie et condamnés à la peine de mort.

两名巴哈教派教徒Musa Talibi先生和Dhabihu'llah Mahrami先生自九十年代中期以来就被判犯叛教罪和死刑并受到关押。

Je tiens à vous faire savoir que sa condamnation pour apostasie n'a pas été confirmée et que la cause est en instance devant la cour d'appel compétente.

“我想通知您目前还没有确认该人士被指控犯有亵渎宗教罪,有关的上诉法庭正在进行诉讼程序。”

Il demeure néanmoins préoccupé par le fait que des condamnations à mort pour apostasie continuent d'être prononcées, comme l'indiquent les communications adressées au Pakistan figurant dans le présent rapport.

但他仍对继续就叛教案判处死刑的情况表示关切,见致巴基斯坦的信函和本报告提到的内容。

Comme le Représentant spécial et son prédécesseur l'ont déjà signalé à maintes occasions, les faits attestent clairement que des bahaïs ont été condamnés pour apostasie en Iran et que certains d'entre eux ont été exécutés.

正如特别代表和其前任在无数场合下已指出的,已有证据清楚地表明,伊朗的巴哈教派被判犯叛教罪,其中一部分人已被处决。

Troisièmement, la déclaration a condamné la pratique connue sous le nom de tafkir (le fait de taxer d'autres personnes d'apostasie) - pratique à laquelle ont recours les extrémistes pour justifier la violence à l'encontre de ceux qui ne sont pas d'accord avec eux.

第三,宣言谴责了所谓的塔克菲里做法(将他人称为背教者)——极端分子用这种做法来为针对不赞同他们的人的暴力行为作辩解。

Le Président du Majlis a dénoncé les accusations d'apostasie et de Moharebeh portées contre Eshkevari qu'il a qualifié d'"inacceptables" et a déclaré que "la hiérarchie au pouvoir ne devrait pas s'offusquer de critiques ou accuser d'apostasie les personnes qui s'y livrent".

议会议长谴责对Eshkevari的叛教和挑战真主的指控“不能接受”;总统宣布,“权威机构不应当因为受到批评或对叛教的谴责而被激怒”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apostasier 的法语例句

用户正在搜索


板司呢, 板钛矿, 板钛镁矿, 板碳铀矿, 板条, 板条床棚, 板条灰墁, 板条架, 板条筋, 板条抹灰,

相似单词


apositie, aposporie, aposporique, apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter, aposthicaire,
v. i.
1. 背教, 弃教
2. 叛党, 变节; 背弃学说


v. t.
1. 背弃(宗教)
2. 背叛(党派); 背弃(学说)
法 语 助手
近义词:
abjurer,  renier
反义词:
e convertir
联想词
hérétique异端分子,异教徒;repentir悔恨,内疚;athéisme无神论;christianisme信奉基督的各教派;hérésie异端,异教,邪说,邪道;convertir使转变,使转化;excommunication开除教籍;périr死亡,丧生;prêcher讲;pénitence忏悔;condamner给判刑,给定;

Certains d'entre eux auraient été reconnus coupables d'apostasie.

听说,其中有些人已经被定了叛教

Seize employés afghans de l'organisation ont été accusés d'apostasie, crime passible de la peine capitale.

十六名汗工作人员被控犯下叛教的死

Il n'existe pas de loi sur l'apostasie en Afghanistan.

汗没有有关叛教的法律。

Récemment, la question de l'apostasie est devenue un sujet fréquent dans le discours officiel.

最近,叛教问题已朗社会争论的主要问题之一。

Emprisonné à Evin et à Towheed, il aurait été victime de tortures physiques et psychologiques et condamné pour apostasie.

据报导在Evin和Towheed两座监狱被关押时,他受到身心折磨。

Trois autres citoyens afghans ont été accusés d'apostasie par les dirigeants religieux locaux et contraints de quitter le pays.

在此后出现的三起类似案件中,汗公民被当地宗教领袖控以叛教名,并被迫去国。

La Rapporteuse spéciale sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression a transmis une allégation de condamnation à mort pour apostasie.

言论自由问题特别报告员转达了一份关于因背教被判处死刑的指控。

Il a été par la suite expulsé du Yémen comme un moyen de mettre un terme au procès intenté contre lui pour apostasie.

他后来被驱逐出也门领土,作背教名在也门继续接受审判的替代办法

L'un des étudiants a été accusé d'apostasie et le Représentant spécial est intervenu à plusieurs reprises à son sujet auprès du Gouvernement iranien.

有一个学生被判犯叛教,特别代表此向政府提出了意见。

La sanction du délit de conversion peut consister en l'arrestation de l'intéressé et son procès pour « apostasie », en son emprisonnement et parfois en la peine de mort.

对改变宗教信仰行的惩罚可能包括以“叛教”由进行逮捕和审判,监禁,有时是死刑。

Deux bahaïs, M. Musa Talibi et M. Dhabihu'llah Mahrami, sont en prison depuis le milieu des années 90 après avoir été reconnus coupables d'apostasie et condamnés à la peine de mort.

两名巴哈教派教徒Musa Talibi先生和Dhabihu'llah Mahrami先生自九十年代中期以来就被判犯叛教和死刑并受到关押。

Je tiens à vous faire savoir que sa condamnation pour apostasie n'a pas été confirmée et que la cause est en instance devant la cour d'appel compétente.

“我想通知您目前还没有确认该人士被指控犯有亵渎宗教,有关的上诉法庭正在进行诉讼程序。”

Il demeure néanmoins préoccupé par le fait que des condamnations à mort pour apostasie continuent d'être prononcées, comme l'indiquent les communications adressées au Pakistan figurant dans le présent rapport.

但他仍对继续就叛教案判处死刑的情况表示关切,见致巴基斯坦的信函和本报告提到的内容。

Comme le Représentant spécial et son prédécesseur l'ont déjà signalé à maintes occasions, les faits attestent clairement que des bahaïs ont été condamnés pour apostasie en Iran et que certains d'entre eux ont été exécutés.

正如特别代表和其前任在无数场合下已指出的,已有证据清楚地表明,朗的巴哈教派被判犯叛教,其中一部分人已被处决。

Troisièmement, la déclaration a condamné la pratique connue sous le nom de tafkir (le fait de taxer d'autres personnes d'apostasie) - pratique à laquelle ont recours les extrémistes pour justifier la violence à l'encontre de ceux qui ne sont pas d'accord avec eux.

第三,宣言谴责了所谓的塔克菲里做法(将他人称背教者)——极端分子用这种做法来针对不赞同他们的人的暴力行作辩解。

Le Président du Majlis a dénoncé les accusations d'apostasie et de Moharebeh portées contre Eshkevari qu'il a qualifié d'"inacceptables" et a déclaré que "la hiérarchie au pouvoir ne devrait pas s'offusquer de critiques ou accuser d'apostasie les personnes qui s'y livrent".

议会议长谴责对Eshkevari的叛教和挑战真主的指控“不能接受”;总统宣布,“权威机构不应当因受到批评或对叛教的谴责而被激怒”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apostasier 的法语例句

用户正在搜索


板型, 板鸭, 板牙, 板牙架, 板烟, 板岩, 板岩黑, 板岩块, 板岩矿, 板岩劈刀,

相似单词


apositie, aposporie, aposporique, apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter, aposthicaire,
v. i.
1. 背教, 弃教
2. 叛党, 变节; 背弃学说


v. t.
1. 背弃(宗教)
2. 背叛(党派); 背弃(学说)
法 语 助手
近义词:
abjurer,  renier
反义词:
e convertir
联想词
hérétique异端分子,异教徒;repentir悔恨,内疚;athéisme无神;christianisme基督的各教派;hérésie异端,异教,邪说,邪道;convertir使转变,使转化;excommunication开除教籍;périr死亡,丧生;prêcher讲;pénitence忏悔;condamner给判刑,给定罪;

Certains d'entre eux auraient été reconnus coupables d'apostasie.

听说,其中有些人已经被定了叛教罪。

Seize employés afghans de l'organisation ont été accusés d'apostasie, crime passible de la peine capitale.

十六名阿富汗工作人员被控犯下叛教的死罪。

Il n'existe pas de loi sur l'apostasie en Afghanistan.

阿富汗没有有关叛教的法律。

Récemment, la question de l'apostasie est devenue un sujet fréquent dans le discours officiel.

最近,叛教问题已成为伊朗社会争的主要问题之一。

Emprisonné à Evin et à Towheed, il aurait été victime de tortures physiques et psychologiques et condamné pour apostasie.

导在Evin和Towheed两座监狱被关押时,他受到身心折磨。

Trois autres citoyens afghans ont été accusés d'apostasie par les dirigeants religieux locaux et contraints de quitter le pays.

在此后出现的三起类似案件中,阿富汗公民被当地宗教领袖控以叛教罪名,并被迫去国。

La Rapporteuse spéciale sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression a transmis une allégation de condamnation à mort pour apostasie.

自由问题特员转达了一份关于因背教被判处死刑的指控。

Il a été par la suite expulsé du Yémen comme un moyen de mettre un terme au procès intenté contre lui pour apostasie.

他后来被驱逐出也门领土,作为因背教罪名在也门继续接受审判的替代办法

L'un des étudiants a été accusé d'apostasie et le Représentant spécial est intervenu à plusieurs reprises à son sujet auprès du Gouvernement iranien.

有一个学生被判犯叛教罪,特代表为此向政府提出了意见。

La sanction du délit de conversion peut consister en l'arrestation de l'intéressé et son procès pour « apostasie », en son emprisonnement et parfois en la peine de mort.

对改变宗教仰行为的惩罚可能包括以“叛教”为由进行逮捕和审判,监禁,有时是死刑。

Deux bahaïs, M. Musa Talibi et M. Dhabihu'llah Mahrami, sont en prison depuis le milieu des années 90 après avoir été reconnus coupables d'apostasie et condamnés à la peine de mort.

两名巴哈教派教徒Musa Talibi先生和Dhabihu'llah Mahrami先生自九十年代中期以来就被判犯叛教罪和死刑并受到关押。

Je tiens à vous faire savoir que sa condamnation pour apostasie n'a pas été confirmée et que la cause est en instance devant la cour d'appel compétente.

“我想通知您目前还没有确认该人士被指控犯有亵渎宗教罪,有关的上诉法庭正在进行诉讼程序。”

Il demeure néanmoins préoccupé par le fait que des condamnations à mort pour apostasie continuent d'être prononcées, comme l'indiquent les communications adressées au Pakistan figurant dans le présent rapport.

但他仍对继续就叛教案判处死刑的情况表示关切,见致巴基斯坦的函和本提到的内容。

Comme le Représentant spécial et son prédécesseur l'ont déjà signalé à maintes occasions, les faits attestent clairement que des bahaïs ont été condamnés pour apostasie en Iran et que certains d'entre eux ont été exécutés.

正如特代表和其前任在无数场合下已指出的,已有证据清楚地表明,伊朗的巴哈教派被判犯叛教罪,其中一部分人已被处决。

Troisièmement, la déclaration a condamné la pratique connue sous le nom de tafkir (le fait de taxer d'autres personnes d'apostasie) - pratique à laquelle ont recours les extrémistes pour justifier la violence à l'encontre de ceux qui ne sont pas d'accord avec eux.

第三,宣言谴责了所谓的塔克菲里做法(将他人称为背教者)——极端分子用这种做法来为针对不赞同他们的人的暴力行为作辩解。

Le Président du Majlis a dénoncé les accusations d'apostasie et de Moharebeh portées contre Eshkevari qu'il a qualifié d'"inacceptables" et a déclaré que "la hiérarchie au pouvoir ne devrait pas s'offusquer de critiques ou accuser d'apostasie les personnes qui s'y livrent".

议会议长谴责对Eshkevari的叛教和挑战真主的指控“不能接受”;总统宣布,“权威机构不应当因为受到批评或对叛教的谴责而被激怒”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apostasier 的法语例句

用户正在搜索


板障静脉, 板障型, 板正, 板纸, 板滞, 板筑墙, 板桩墙, 板桩围堰, 板桩围堰工程, 板状节理,

相似单词


apositie, aposporie, aposporique, apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter, aposthicaire,
v. i.
1. , 弃
2. 叛党, 变节; 弃学说


v. t.
1. 弃(宗
2. 叛(党派); 弃(学说)
法 语 助手
近义词:
abjurer,  renier
反义词:
e convertir
联想词
hérétique端分徒;repentir悔恨,内疚;athéisme无神论;christianisme信奉基督的各派;hérésie端,,邪说,邪道;convertir使转变,使转化;excommunication开除籍;périr死亡,丧生;prêcher讲;pénitence忏悔;condamner给判刑,给定罪;

Certains d'entre eux auraient été reconnus coupables d'apostasie.

听说,其中有些人已经被定了叛罪。

Seize employés afghans de l'organisation ont été accusés d'apostasie, crime passible de la peine capitale.

十六名阿富汗工作人员被控犯下叛的死罪。

Il n'existe pas de loi sur l'apostasie en Afghanistan.

阿富汗没有有关叛的法律。

Récemment, la question de l'apostasie est devenue un sujet fréquent dans le discours officiel.

最近,叛问题已成为伊朗社会争论的主要问题之一。

Emprisonné à Evin et à Towheed, il aurait été victime de tortures physiques et psychologiques et condamné pour apostasie.

据报导在Evin和Towheed两座监狱被关押时,他受到身心折磨。

Trois autres citoyens afghans ont été accusés d'apostasie par les dirigeants religieux locaux et contraints de quitter le pays.

在此后出现的三起类似案件中,阿富汗公民被当地宗领袖控以叛罪名,并被迫去国。

La Rapporteuse spéciale sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression a transmis une allégation de condamnation à mort pour apostasie.

言论自由问题特别报告员转达了一份关被判处死刑的指控。

Il a été par la suite expulsé du Yémen comme un moyen de mettre un terme au procès intenté contre lui pour apostasie.

他后来被驱逐出也门领土,作为罪名在也门继续接受审判的替代办法

L'un des étudiants a été accusé d'apostasie et le Représentant spécial est intervenu à plusieurs reprises à son sujet auprès du Gouvernement iranien.

有一个学生被判犯叛罪,特别代表为此向政府提出了意见。

La sanction du délit de conversion peut consister en l'arrestation de l'intéressé et son procès pour « apostasie », en son emprisonnement et parfois en la peine de mort.

对改变宗信仰行为的惩罚可能包括以“叛”为由进行逮捕和审判,监禁,有时是死刑。

Deux bahaïs, M. Musa Talibi et M. Dhabihu'llah Mahrami, sont en prison depuis le milieu des années 90 après avoir été reconnus coupables d'apostasie et condamnés à la peine de mort.

两名巴哈徒Musa Talibi先生和Dhabihu'llah Mahrami先生自九十年代中期以来就被判犯叛罪和死刑并受到关押。

Je tiens à vous faire savoir que sa condamnation pour apostasie n'a pas été confirmée et que la cause est en instance devant la cour d'appel compétente.

“我想通知您目前还没有确认该人士被指控犯有亵渎宗罪,有关的上诉法庭正在进行诉讼程序。”

Il demeure néanmoins préoccupé par le fait que des condamnations à mort pour apostasie continuent d'être prononcées, comme l'indiquent les communications adressées au Pakistan figurant dans le présent rapport.

但他仍对继续就叛案判处死刑的情况表示关切,见致巴基斯坦的信函和本报告提到的内容。

Comme le Représentant spécial et son prédécesseur l'ont déjà signalé à maintes occasions, les faits attestent clairement que des bahaïs ont été condamnés pour apostasie en Iran et que certains d'entre eux ont été exécutés.

正如特别代表和其前任在无数场合下已指出的,已有证据清楚地表明,伊朗的巴哈派被判犯叛罪,其中一部分人已被处决。

Troisièmement, la déclaration a condamné la pratique connue sous le nom de tafkir (le fait de taxer d'autres personnes d'apostasie) - pratique à laquelle ont recours les extrémistes pour justifier la violence à l'encontre de ceux qui ne sont pas d'accord avec eux.

第三,宣言谴责了所谓的塔克菲里做法(将他人称为者)——极端分用这种做法来为针对不赞同他们的人的暴力行为作辩解。

Le Président du Majlis a dénoncé les accusations d'apostasie et de Moharebeh portées contre Eshkevari qu'il a qualifié d'"inacceptables" et a déclaré que "la hiérarchie au pouvoir ne devrait pas s'offusquer de critiques ou accuser d'apostasie les personnes qui s'y livrent".

议会议长谴责对Eshkevari的叛和挑战真主的指控“不能接受”;总统宣布,“权威机构不应当为受到批评或对叛的谴责而被激怒”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apostasier 的法语例句

用户正在搜索


版籍, 版刻, 版口, 版面, 版面的改动, 版面上被框起来的文字, 版面设计, 版纳, 版权, 版权标志,

相似单词


apositie, aposporie, aposporique, apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter, aposthicaire,
v. i.
1. 背教, 弃教
2. 叛党, 变节; 背弃学说


v. t.
1. 背弃(宗教)
2. 背叛(党派); 背弃(学说)
法 语 助手
近义词:
abjurer,  renier
反义词:
e convertir
联想词
hérétique异端分子,异教徒;repentir悔恨,内疚;athéisme;christianisme信奉基督的各教派;hérésie异端,异教,邪说,邪道;convertir使变,使化;excommunication开除教籍;périr死亡,丧生;prêcher讲;pénitence忏悔;condamner给判刑,给定罪;

Certains d'entre eux auraient été reconnus coupables d'apostasie.

听说,其中有些人已经被定了叛教罪。

Seize employés afghans de l'organisation ont été accusés d'apostasie, crime passible de la peine capitale.

十六名阿富汗工作人被控犯下叛教的死罪。

Il n'existe pas de loi sur l'apostasie en Afghanistan.

阿富汗没有有关叛教的法律。

Récemment, la question de l'apostasie est devenue un sujet fréquent dans le discours officiel.

最近,叛教问题已成为伊朗社会争的主要问题之一。

Emprisonné à Evin et à Towheed, il aurait été victime de tortures physiques et psychologiques et condamné pour apostasie.

据报导在Evin和Towheed两座监狱被关押时,他受到身心折磨。

Trois autres citoyens afghans ont été accusés d'apostasie par les dirigeants religieux locaux et contraints de quitter le pays.

在此后出现的三起类似案件中,阿富汗公民被当地宗教领袖控以叛教罪名,并被迫去国。

La Rapporteuse spéciale sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression a transmis une allégation de condamnation à mort pour apostasie.

自由问题特别报达了一份关于因背教被判处死刑的指控。

Il a été par la suite expulsé du Yémen comme un moyen de mettre un terme au procès intenté contre lui pour apostasie.

他后来被驱逐出也门领土,作为因背教罪名在也门继续接受审判的替代办法

L'un des étudiants a été accusé d'apostasie et le Représentant spécial est intervenu à plusieurs reprises à son sujet auprès du Gouvernement iranien.

有一个学生被判犯叛教罪,特别代表为此向政府提出了意见。

La sanction du délit de conversion peut consister en l'arrestation de l'intéressé et son procès pour « apostasie », en son emprisonnement et parfois en la peine de mort.

对改变宗教信仰行为的惩罚可能包括以“叛教”为由进行逮捕和审判,监禁,有时是死刑。

Deux bahaïs, M. Musa Talibi et M. Dhabihu'llah Mahrami, sont en prison depuis le milieu des années 90 après avoir été reconnus coupables d'apostasie et condamnés à la peine de mort.

两名巴哈教派教徒Musa Talibi先生和Dhabihu'llah Mahrami先生自九十年代中期以来就被判犯叛教罪和死刑并受到关押。

Je tiens à vous faire savoir que sa condamnation pour apostasie n'a pas été confirmée et que la cause est en instance devant la cour d'appel compétente.

“我想通知您目前还没有确认该人士被指控犯有亵渎宗教罪,有关的上诉法庭正在进行诉讼程序。”

Il demeure néanmoins préoccupé par le fait que des condamnations à mort pour apostasie continuent d'être prononcées, comme l'indiquent les communications adressées au Pakistan figurant dans le présent rapport.

但他仍对继续就叛教案判处死刑的情况表示关切,见致巴基斯坦的信函和本报提到的内容。

Comme le Représentant spécial et son prédécesseur l'ont déjà signalé à maintes occasions, les faits attestent clairement que des bahaïs ont été condamnés pour apostasie en Iran et que certains d'entre eux ont été exécutés.

正如特别代表和其前任在数场合下已指出的,已有证据清楚地表明,伊朗的巴哈教派被判犯叛教罪,其中一部分人已被处决。

Troisièmement, la déclaration a condamné la pratique connue sous le nom de tafkir (le fait de taxer d'autres personnes d'apostasie) - pratique à laquelle ont recours les extrémistes pour justifier la violence à l'encontre de ceux qui ne sont pas d'accord avec eux.

第三,宣言谴责了所谓的塔克菲里做法(将他人称为背教者)——极端分子用这种做法来为针对不赞同他们的人的暴力行为作辩解。

Le Président du Majlis a dénoncé les accusations d'apostasie et de Moharebeh portées contre Eshkevari qu'il a qualifié d'"inacceptables" et a déclaré que "la hiérarchie au pouvoir ne devrait pas s'offusquer de critiques ou accuser d'apostasie les personnes qui s'y livrent".

议会议长谴责对Eshkevari的叛教和挑战真主的指控“不能接受”;总统宣布,“权威机构不应当因为受到批评或对叛教的谴责而被激怒”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apostasier 的法语例句

用户正在搜索


钣金, 钣金工, , , 办案, 办报, 办不到, 办差, 办成一件事, 办到,

相似单词


apositie, aposporie, aposporique, apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter, aposthicaire,

用户正在搜索


办货, 办家家, 办交涉, 办结, 办酒席, 办理, 办理报关手续, 办理海关手续, 办理手续, 办神工,

相似单词


apositie, aposporie, aposporique, apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter, aposthicaire,

用户正在搜索


半地下的, 半地下室, 半点儿, 半电池, 半电池反应, 半吊子, 半迭代的, 半定量的, 半定期的, 半定性的,

相似单词


apositie, aposporie, aposporique, apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter, aposthicaire,
v. i.
1. 背教, 弃教
2. 叛党, 变节; 背弃学说


v. t.
1. 背弃(宗教)
2. 背叛(党派); 背弃(学说)
法 语 助手
词:
abjurer,  renier
词:
e convertir
联想词
hérétique异端分子,异教徒;repentir悔恨,内疚;athéisme无神论;christianisme信奉基督各教派;hérésie异端,异教,邪说,邪道;convertir使转变,使转化;excommunication开除教籍;périr死亡,丧生;prêcher讲;pénitence忏悔;condamner给判刑,给定罪;

Certains d'entre eux auraient été reconnus coupables d'apostasie.

听说,其中有些人已经被定了叛教罪。

Seize employés afghans de l'organisation ont été accusés d'apostasie, crime passible de la peine capitale.

十六名阿富汗工作人员被犯下叛教死罪。

Il n'existe pas de loi sur l'apostasie en Afghanistan.

阿富汗没有有关叛教法律。

Récemment, la question de l'apostasie est devenue un sujet fréquent dans le discours officiel.

最近,叛教问题已成为伊朗社会争论主要问题之一。

Emprisonné à Evin et à Towheed, il aurait été victime de tortures physiques et psychologiques et condamné pour apostasie.

据报导在Evin和Towheed两座监狱被关押时,他受到身心折磨。

Trois autres citoyens afghans ont été accusés d'apostasie par les dirigeants religieux locaux et contraints de quitter le pays.

在此后出现三起类似案件中,阿富汗公民被当地宗教领袖以叛教罪名,并被迫去国。

La Rapporteuse spéciale sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression a transmis une allégation de condamnation à mort pour apostasie.

言论自由问题特别报告员转达了一份关于因背教被判处死刑

Il a été par la suite expulsé du Yémen comme un moyen de mettre un terme au procès intenté contre lui pour apostasie.

他后来被驱逐出也门领土,作为因背教罪名在也门继续接受审判替代办法

L'un des étudiants a été accusé d'apostasie et le Représentant spécial est intervenu à plusieurs reprises à son sujet auprès du Gouvernement iranien.

有一个学生被判犯叛教罪,特别代表为此向政府提出了意见。

La sanction du délit de conversion peut consister en l'arrestation de l'intéressé et son procès pour « apostasie », en son emprisonnement et parfois en la peine de mort.

对改变宗教信仰行为惩罚可能包括以“叛教”为由进行逮捕和审判,监禁,有时是死刑。

Deux bahaïs, M. Musa Talibi et M. Dhabihu'llah Mahrami, sont en prison depuis le milieu des années 90 après avoir été reconnus coupables d'apostasie et condamnés à la peine de mort.

两名巴哈教派教徒Musa Talibi先生和Dhabihu'llah Mahrami先生自九十年代中期以来就被判犯叛教罪和死刑并受到关押。

Je tiens à vous faire savoir que sa condamnation pour apostasie n'a pas été confirmée et que la cause est en instance devant la cour d'appel compétente.

“我想通知您目前还没有确认该人士被犯有亵渎宗教罪,有关上诉法庭正在进行诉讼程序。”

Il demeure néanmoins préoccupé par le fait que des condamnations à mort pour apostasie continuent d'être prononcées, comme l'indiquent les communications adressées au Pakistan figurant dans le présent rapport.

但他仍对继续就叛教案判处死刑情况表示关切,见致巴基斯坦信函和本报告提到内容。

Comme le Représentant spécial et son prédécesseur l'ont déjà signalé à maintes occasions, les faits attestent clairement que des bahaïs ont été condamnés pour apostasie en Iran et que certains d'entre eux ont été exécutés.

正如特别代表和其前任在无数场合下已,已有证据清楚地表明,伊朗巴哈教派被判犯叛教罪,其中一部分人已被处决。

Troisièmement, la déclaration a condamné la pratique connue sous le nom de tafkir (le fait de taxer d'autres personnes d'apostasie) - pratique à laquelle ont recours les extrémistes pour justifier la violence à l'encontre de ceux qui ne sont pas d'accord avec eux.

第三,宣言谴责了所谓塔克菲里做法(将他人称为背教者)——极端分子用这种做法来为针对不赞同他们暴力行为作辩解。

Le Président du Majlis a dénoncé les accusations d'apostasie et de Moharebeh portées contre Eshkevari qu'il a qualifié d'"inacceptables" et a déclaré que "la hiérarchie au pouvoir ne devrait pas s'offusquer de critiques ou accuser d'apostasie les personnes qui s'y livrent".

议会议长谴责对Eshkevari叛教和挑战真主“不能接受”;总统宣布,“权威机构不应当因为受到批评或对叛教谴责而被激怒”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 apostasier 的法语例句

用户正在搜索


半分钟, 半封建, 半封建的, 半疯儿, 半浮的, 半幅, 半抚恤金, 半辅音, 半腐生植物, 半负载,

相似单词


apositie, aposporie, aposporique, apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter, aposthicaire,
v. i.
1. 背, 弃
2. 党, 变节; 背弃学说


v. t.
1. 背弃(宗
2. 背(党派); 背弃(学说)
法 语 助手
近义词:
abjurer,  renier
反义词:
e convertir
联想词
hérétique异端分子,异徒;repentir悔恨,内疚;athéisme无神论;christianisme信奉基督的各派;hérésie异端,异,邪说,邪道;convertir使转变,使转化;excommunication开除籍;périr死亡,丧生;prêcher讲;pénitence忏悔;condamner给判刑,给定;

Certains d'entre eux auraient été reconnus coupables d'apostasie.

听说,其中有些人已经被定了

Seize employés afghans de l'organisation ont été accusés d'apostasie, crime passible de la peine capitale.

十六名阿富汗工作人员被控犯下的死

Il n'existe pas de loi sur l'apostasie en Afghanistan.

阿富汗没有有关的法律。

Récemment, la question de l'apostasie est devenue un sujet fréquent dans le discours officiel.

最近,问题已成为伊朗社会争论的主要问题之一。

Emprisonné à Evin et à Towheed, il aurait été victime de tortures physiques et psychologiques et condamné pour apostasie.

据报导在Evin和Towheed两被关押时,他受到身心折磨。

Trois autres citoyens afghans ont été accusés d'apostasie par les dirigeants religieux locaux et contraints de quitter le pays.

在此后出现的三起类似案件中,阿富汗公民被当地宗领袖控以名,并被迫去国。

La Rapporteuse spéciale sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression a transmis une allégation de condamnation à mort pour apostasie.

言论自由问题特别报告员转达了一份关于因背被判处死刑的指控。

Il a été par la suite expulsé du Yémen comme un moyen de mettre un terme au procès intenté contre lui pour apostasie.

他后来被驱逐出也门领土,作为因名在也门继续接受审判的替代办法

L'un des étudiants a été accusé d'apostasie et le Représentant spécial est intervenu à plusieurs reprises à son sujet auprès du Gouvernement iranien.

有一个学生被判犯,特别代表为此向政府提出了意见。

La sanction du délit de conversion peut consister en l'arrestation de l'intéressé et son procès pour « apostasie », en son emprisonnement et parfois en la peine de mort.

对改变宗信仰行为的惩罚可能包括以“”为由进行逮捕和审判,禁,有时是死刑。

Deux bahaïs, M. Musa Talibi et M. Dhabihu'llah Mahrami, sont en prison depuis le milieu des années 90 après avoir été reconnus coupables d'apostasie et condamnés à la peine de mort.

两名巴哈徒Musa Talibi先生和Dhabihu'llah Mahrami先生自九十年代中期以来就被判犯和死刑并受到关押。

Je tiens à vous faire savoir que sa condamnation pour apostasie n'a pas été confirmée et que la cause est en instance devant la cour d'appel compétente.

“我想通知您目前还没有确认该人士被指控犯有亵渎宗,有关的上诉法庭正在进行诉讼程序。”

Il demeure néanmoins préoccupé par le fait que des condamnations à mort pour apostasie continuent d'être prononcées, comme l'indiquent les communications adressées au Pakistan figurant dans le présent rapport.

但他仍对继续就案判处死刑的情况表示关切,见致巴基斯坦的信函和本报告提到的内容。

Comme le Représentant spécial et son prédécesseur l'ont déjà signalé à maintes occasions, les faits attestent clairement que des bahaïs ont été condamnés pour apostasie en Iran et que certains d'entre eux ont été exécutés.

正如特别代表和其前任在无数场合下已指出的,已有证据清楚地表明,伊朗的巴哈派被判犯,其中一部分人已被处决。

Troisièmement, la déclaration a condamné la pratique connue sous le nom de tafkir (le fait de taxer d'autres personnes d'apostasie) - pratique à laquelle ont recours les extrémistes pour justifier la violence à l'encontre de ceux qui ne sont pas d'accord avec eux.

第三,宣言谴责了所谓的塔克菲里做法(将他人称为背者)——极端分子用这种做法来为针对不赞同他们的人的暴力行为作辩解。

Le Président du Majlis a dénoncé les accusations d'apostasie et de Moharebeh portées contre Eshkevari qu'il a qualifié d'"inacceptables" et a déclaré que "la hiérarchie au pouvoir ne devrait pas s'offusquer de critiques ou accuser d'apostasie les personnes qui s'y livrent".

议会议长谴责对Eshkevari的和挑战真主的指控“不能接受”;总统宣布,“权威机构不应当因为受到批评或对的谴责而被激怒”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apostasier 的法语例句

用户正在搜索


半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的, 半公斤, 半公开, 半沟甲藻属, 半固体,

相似单词


apositie, aposporie, aposporique, apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter, aposthicaire,
v. i.
1. 背教, 弃教
2. 叛党, 变节; 背弃学说


v. t.
1. 背弃(宗教)
2. 背叛(党派); 背弃(学说)
法 语 助手
词:
abjurer,  renier
词:
e convertir
联想词
hérétique异端分子,异教徒;repentir悔恨,内疚;athéisme无神论;christianisme信奉基督的各教派;hérésie异端,异教,邪说,邪道;convertir使转变,使转化;excommunication开除教籍;périr死亡,丧生;prêcher讲;pénitence忏悔;condamner给判刑,给定罪;

Certains d'entre eux auraient été reconnus coupables d'apostasie.

听说,其中有些人已经定了叛教罪。

Seize employés afghans de l'organisation ont été accusés d'apostasie, crime passible de la peine capitale.

十六名阿富汗工作人员控犯下叛教的死罪。

Il n'existe pas de loi sur l'apostasie en Afghanistan.

阿富汗没有有关叛教的法律。

Récemment, la question de l'apostasie est devenue un sujet fréquent dans le discours officiel.

,叛教问题已成为伊朗社会争论的主要问题之一。

Emprisonné à Evin et à Towheed, il aurait été victime de tortures physiques et psychologiques et condamné pour apostasie.

据报导在Evin和Towheed两座监狱关押时,他受到身心折磨。

Trois autres citoyens afghans ont été accusés d'apostasie par les dirigeants religieux locaux et contraints de quitter le pays.

在此出现的三起类似案件中,阿富汗公民当地宗教领袖控以叛教罪名,并迫去国。

La Rapporteuse spéciale sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression a transmis une allégation de condamnation à mort pour apostasie.

言论自由问题特别报告员转达了一份关于因背教判处死刑的指控。

Il a été par la suite expulsé du Yémen comme un moyen de mettre un terme au procès intenté contre lui pour apostasie.

驱逐出也门领土,作为因背教罪名在也门继续接受审判的替代办法

L'un des étudiants a été accusé d'apostasie et le Représentant spécial est intervenu à plusieurs reprises à son sujet auprès du Gouvernement iranien.

有一个学生判犯叛教罪,特别代表为此向政府提出了意见。

La sanction du délit de conversion peut consister en l'arrestation de l'intéressé et son procès pour « apostasie », en son emprisonnement et parfois en la peine de mort.

对改变宗教信仰行为的惩罚可能包括以“叛教”为由进行逮捕和审判,监禁,有时是死刑。

Deux bahaïs, M. Musa Talibi et M. Dhabihu'llah Mahrami, sont en prison depuis le milieu des années 90 après avoir été reconnus coupables d'apostasie et condamnés à la peine de mort.

两名巴哈教派教徒Musa Talibi先生和Dhabihu'llah Mahrami先生自九十年代中期以判犯叛教罪和死刑并受到关押。

Je tiens à vous faire savoir que sa condamnation pour apostasie n'a pas été confirmée et que la cause est en instance devant la cour d'appel compétente.

“我想通知您目前还没有确认该人士指控犯有亵渎宗教罪,有关的上诉法庭正在进行诉讼程序。”

Il demeure néanmoins préoccupé par le fait que des condamnations à mort pour apostasie continuent d'être prononcées, comme l'indiquent les communications adressées au Pakistan figurant dans le présent rapport.

但他仍对继续就叛教案判处死刑的情况表示关切,见致巴基斯坦的信函和本报告提到的内容。

Comme le Représentant spécial et son prédécesseur l'ont déjà signalé à maintes occasions, les faits attestent clairement que des bahaïs ont été condamnés pour apostasie en Iran et que certains d'entre eux ont été exécutés.

正如特别代表和其前任在无数场合下已指出的,已有证据清楚地表明,伊朗的巴哈教派判犯叛教罪,其中一部分人已处决。

Troisièmement, la déclaration a condamné la pratique connue sous le nom de tafkir (le fait de taxer d'autres personnes d'apostasie) - pratique à laquelle ont recours les extrémistes pour justifier la violence à l'encontre de ceux qui ne sont pas d'accord avec eux.

第三,宣言谴责了所谓的塔克菲里做法(将他人称为背教者)——极端分子用这种做法为针对不赞同他们的人的暴力行为作辩解。

Le Président du Majlis a dénoncé les accusations d'apostasie et de Moharebeh portées contre Eshkevari qu'il a qualifié d'"inacceptables" et a déclaré que "la hiérarchie au pouvoir ne devrait pas s'offusquer de critiques ou accuser d'apostasie les personnes qui s'y livrent".

议会议长谴责对Eshkevari的叛教和挑战真主的指控“不能接受”;总统宣布,“权威机构不应当因为受到批评或对叛教的谴责而激怒”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apostasier 的法语例句

用户正在搜索


半灌木, 半灌木的, 半灌木状的, 半胱氨酸, 半胱胺, 半规管, 半规管壶腹嵴, 半轨, 半滚圆的, 半裹式裹包机,

相似单词


apositie, aposporie, aposporique, apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter, aposthicaire,
v. i.
1. 背教, 弃教
2. 叛党, 变节; 背弃学说


v. t.
1. 背弃(宗教)
2. 背叛(党派); 背弃(学说)
法 语 助手
近义词:
abjurer,  renier
反义词:
e convertir
联想词
hérétique异端分子,异教徒;repentir悔恨,内疚;athéisme无神论;christianisme信奉基督的各教派;hérésie异端,异教,邪说,邪道;convertir使转变,使转化;excommunication开除教籍;périr死亡,丧生;prêcher讲;pénitence忏悔;condamner给判刑,给定;

Certains d'entre eux auraient été reconnus coupables d'apostasie.

听说,其中有些人已经被定了叛教

Seize employés afghans de l'organisation ont été accusés d'apostasie, crime passible de la peine capitale.

十六名汗工作人员被控犯下叛教的死

Il n'existe pas de loi sur l'apostasie en Afghanistan.

汗没有有关叛教的法律。

Récemment, la question de l'apostasie est devenue un sujet fréquent dans le discours officiel.

最近,叛教问题已朗社会争论的主要问题之一。

Emprisonné à Evin et à Towheed, il aurait été victime de tortures physiques et psychologiques et condamné pour apostasie.

据报导在Evin和Towheed两座监狱被关押时,他受到身心折磨。

Trois autres citoyens afghans ont été accusés d'apostasie par les dirigeants religieux locaux et contraints de quitter le pays.

在此后出现的三起类似案件中,汗公民被当地宗教领袖控以叛教名,并被迫去国。

La Rapporteuse spéciale sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression a transmis une allégation de condamnation à mort pour apostasie.

言论自由问题特别报告员转达了一份关于因背教被判处死刑的指控。

Il a été par la suite expulsé du Yémen comme un moyen de mettre un terme au procès intenté contre lui pour apostasie.

他后来被驱逐出也门领土,作背教名在也门继续接受审判的替代办法

L'un des étudiants a été accusé d'apostasie et le Représentant spécial est intervenu à plusieurs reprises à son sujet auprès du Gouvernement iranien.

有一个学生被判犯叛教,特别代表此向政府提出了意见。

La sanction du délit de conversion peut consister en l'arrestation de l'intéressé et son procès pour « apostasie », en son emprisonnement et parfois en la peine de mort.

对改变宗教信仰行的惩罚可能包括以“叛教”由进行逮捕和审判,监禁,有时是死刑。

Deux bahaïs, M. Musa Talibi et M. Dhabihu'llah Mahrami, sont en prison depuis le milieu des années 90 après avoir été reconnus coupables d'apostasie et condamnés à la peine de mort.

两名巴哈教派教徒Musa Talibi先生和Dhabihu'llah Mahrami先生自九十年代中期以来就被判犯叛教和死刑并受到关押。

Je tiens à vous faire savoir que sa condamnation pour apostasie n'a pas été confirmée et que la cause est en instance devant la cour d'appel compétente.

“我想通知您目前还没有确认该人士被指控犯有亵渎宗教,有关的上诉法庭正在进行诉讼程序。”

Il demeure néanmoins préoccupé par le fait que des condamnations à mort pour apostasie continuent d'être prononcées, comme l'indiquent les communications adressées au Pakistan figurant dans le présent rapport.

但他仍对继续就叛教案判处死刑的情况表示关切,见致巴基斯坦的信函和本报告提到的内容。

Comme le Représentant spécial et son prédécesseur l'ont déjà signalé à maintes occasions, les faits attestent clairement que des bahaïs ont été condamnés pour apostasie en Iran et que certains d'entre eux ont été exécutés.

正如特别代表和其前任在无数场合下已指出的,已有证据清楚地表明,朗的巴哈教派被判犯叛教,其中一部分人已被处决。

Troisièmement, la déclaration a condamné la pratique connue sous le nom de tafkir (le fait de taxer d'autres personnes d'apostasie) - pratique à laquelle ont recours les extrémistes pour justifier la violence à l'encontre de ceux qui ne sont pas d'accord avec eux.

第三,宣言谴责了所谓的塔克菲里做法(将他人称背教者)——极端分子用这种做法来针对不赞同他们的人的暴力行作辩解。

Le Président du Majlis a dénoncé les accusations d'apostasie et de Moharebeh portées contre Eshkevari qu'il a qualifié d'"inacceptables" et a déclaré que "la hiérarchie au pouvoir ne devrait pas s'offusquer de critiques ou accuser d'apostasie les personnes qui s'y livrent".

议会议长谴责对Eshkevari的叛教和挑战真主的指控“不能接受”;总统宣布,“权威机构不应当因受到批评或对叛教的谴责而被激怒”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apostasier 的法语例句

用户正在搜索


半环状的, 半灰化土, 半辉沸石, 半机械化, 半机械化的, 半基性的, 半极键, 半极性的, 半极性的(指键), 半棘肌,

相似单词


apositie, aposporie, aposporique, apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter, aposthicaire,