法语助手
  • 关闭
anxieux, se
a.
1. 焦虑, 忧虑, 惶惶不安
regard anxieux 焦虑眼光

2. [用作n.] 老是忧虑不安

3. anxieux de (+inf.) 焦虑地等待着…;〈引申义〉急于…, 渴望…

常见用法
air anxieux焦虑神情
être un anxieux生性忧虑
il a un tempérament anxieux他生性忧虑

法 语 助手
近义词:
angoissé,  inquiet,  soucieux,  tourmenté,  tracassé,  avide de,  désireux de,  bileux,  bilieux,  noir,  être préoccupé,  être tourmenté,  préoccupé,  avide,  désireux,  craintif,  stressé
反义词:
calme,  indifférent,  placide,  serein,  tranquille,  confiant,  quiet
联想词
inquiet不安,忧虑;dépressif;nerveux神经;anxiété焦虑,忧虑,惶惶不安;confus混乱,混杂;impatient无耐心,性急;indécis未定;méfiant不信任,怀疑;agité动荡;curieux好奇;fatigué疲劳;

Les clients comme de penser, de clients soucieux anxieux!

想客户所想、急客户所急!

Nous devons également prêter appui aux régions et aux pays anxieux de renforcer leurs capacités.

还需要支持各个区域和国家能力建设。

Un poète lauréat des Caraïbes nous dit que le visage des hommes et des femmes est tendu et anxieux.

一位加勒比桂冠诗人告诉我,男脸上露出紧张和焦虑情绪

Ils s'attendent à ce que nous les aidions dans les moments difficiles où ils sont particulièrement vulnérables et anxieux.

期待着我在他最易受伤害和最缺乏安全艰难日里帮助他

Nous sommes, il est vrai, rendus très anxieux par la lenteur avec laquelle on va vers un règlement définitif de la crise angolaise.

在决定性地解决安哥拉危机方面,行动缓慢,毫无疑问,我对此感到焦虑不安。

Voici un pays qui a été créé par l'ONU et dont les dirigeants nationaux sont anxieux d'édifier des institutions de l'État transparentes et responsables.

这是一个由联合国创建国家,国家领导人渴望建立透明、实行问责制国家机构。

Cet étoffement répondait à l'intérêt compréhensible de certains Membres anxieux de souligner, dans la résolution, les aspects des activités de l'AIEA qui revêtaient pour eux une grande importance.

篇幅扩大反映了某些会员国可以理解地想在决议中突出原能机构工作对它最重要方面。

Les jeunes mères ont parfois tendance à être dépressives et anxieuses, en particulier lorsqu'elles sont livrées à elles-mêmes, et elles ont du mal à s'occuper de leur enfant.

年轻母亲尤在得不到支助时易陷入沮丧和焦虑情绪,会损害她照顾能力。

Cet ostracisme les plonge davantage dans la pauvreté et la misère, leur laissant peu de possibilités de gagner leur vie, ce qui les rend dépressives et anxieuses, voire suicidaires.

受伤之后日益穷困,生活更悲惨,很少有机会能自力维生,结果产生抑郁症、焦虑症,有时甚或自杀。

L'année dernière, lorsque j'ai pris la parole devant l'Assemblée de cette tribune, j'ai fait clairement savoir que mon gouvernement et mon pays étaient anxieux de faire la paix au Soudan.

当我去年在本讲台上向大会发言时,我清楚地表示,我国政府及我国人民迫切希望苏丹实现和平。

A la suite d'une récession dans les années 1980, le pourcentage de membres de la population qui indiquent qu'ils sont anxieux ou angoissés a augmenté depuis le début des années 1990.

继20世纪80年代经济滑坡以后,报告说他感到焦虑或烦扰百分比从20世纪90年代初以来增多了。

La vie paisible, comme des eaux dormantes, ne peut pas dissimuler mon coeur galopant et anxieux. Il est au fond de mon coeur, le chemin de la quête du pays natal.

静如潭水,掩不住一路狂奔惶惶然内心寻乡路,永远在心灵深处。

De nombreux enfants deviennent si anxieux d'émigrer en Europe qu'ils essaient de s'y rendre par n'importe quel moyen - y compris au péril de leur vie (en se cachant par exemple dans des camions-citernes).

许多孩一心一意向往去欧洲,不惜用任何方法尝试,包括不顾生命危险藏在不透气车厢里。

L'élaboration de politiques rationnelles en matière de réfugiés et de migrations à l'avenir dépend de l'appui du public et d'un bon travail de recherche et d'information, plutôt que d'un dialogue défensif et anxieux.

将来好难民政策和移徙政策有赖于公众积极支持和良好研究与信息,而不是在惊慌中讨论怎样辩护。

L'Afrique qui, comme bien d'autres continents, avait été entraînée dans le bourbier de la politique de la guerre froide était anxieuse, se demandant ce que l'avenir réservait à ses États et à ses citoyens.

他许多洲一样被拖入冷战政治泥潭非洲紧张不安不知非洲国家及公民今后前途如何。

Même si ce n'est guère diplomatique de ma part, Monsieur le Président, je crois devoir vous avouer qu'alors que nous considérons avec confiance l'avenir de Zagreb, nous sommes quelque peu anxieux de ce qui se passera à Belgrade.

主席先生,我想我应该告诉大家,我对萨格勒布今后有信心,但我有所紧张地观察着贝尔格莱德何去何从,虽然我这样说可能不够外交婉转。

Avant de terminer, je voudrais exprimer ma gratitude à M. Nazir Kamal, M. Saijin Zhang et Mme Shenaz Nagji pour leur efficacité, leur professionnalisme et leur grande patience à mon égard lorsque j'ai été quelque peu tendu et anxieux.

在结束前,我要感谢纳齐尔·卡迈勒先生、张赛进先生和谢纳兹·纳格吉士,感谢他效率、敬业精神和对我极大耐心,因为我有时有点紧张和急躁。

Le père Miguel avait déjà décrit diverses modifications qui permettraient à l'Organisation des Nations Unies, et en particulier à l'Assemblée générale, de retrouver l'autorité qui avait été transférée au fil des ans à d'autres organisations, des « puissances anxieuses » ayant retiré à l'Assemblée une grande partie de son rôle central dans la prise de décisions internationales.

他回顾,几十年来,大会权力转交给了它组织,原因是“一些忧心忡忡国家”剥夺了大会在国际决策中所起许多中心作用,就此,他概述了一系列可促联合国、特别是大会恢复权力变革。

M. Nambiar (Inde) (parle en anglais) : Nous vous félicitons, Monsieur le Président, de votre accession à la Présidence du Conseil pour le mois de mars et vous exprimons notre reconnaissance pour avoir organisé le présent débat public consacré à une question qui continue de retenir l'attention anxieuse du Conseil ainsi que de l'ensemble de la communauté mondiale.

南比亚尔先生(印度)(以英语发言):主席先生,我祝贺你担任安理会3月份主席,并对你召开本次公开辩论表示赞赏,这次辩论问题不断引起安理会和整个国际社会焦虑关注。

Anxieuse de détruire l'ordre constitutionnel entériné par le peuple cubain, ce qui est là l'objectif clef de sa politique de blocus économique, commercial et financier, le Gouvernement des États-Unis a mis en œuvre tous les moyens possibles pour recruter, organiser et financer des natifs de Cuba qui sont à sa solde pour mener sa politique d'hostilité et d'agression contre le pays qui les a vu naître.

经济、商业和金融封锁政策核心目是,推翻古巴人民建立和支持宪政秩序,为此,美国政府动用掌握一切资源,招募、组织和资助在古巴出生人,成为美国敌视侵略古巴政策雇佣兵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 anxieux 的法语例句

用户正在搜索


sivol, Sivry, six, six (les) énergies, six entrailles prennent la désobstruction pour leur bonne fonction, six entrailles: l'estomac, la vésicule biliaire,le petit intestin, le gros intestin,la vessie et le triple réchauffeur, six épuisements, six méridiens, six règles, sixain,

相似单词


anvers, Anversois, Anville, anxiété, anxieusement, anxieux, anxiogène, anxiolytique, anyuan [anyuan], Anzacwood,
anxieux, se
a.
1. 焦虑的, 忧虑的, 惶惶不安的
regard anxieux 焦虑的眼光

2. [用作n.] 老是忧虑不安的人

3. anxieux de (+inf.) 焦虑地等待着…;〈引申义〉急于…, 渴望…

常见用法
air anxieux焦虑的神情
être un anxieux生性忧虑
il a un tempérament anxieux生性忧虑

法 语 助手
近义词:
angoissé,  inquiet,  soucieux,  tourmenté,  tracassé,  avide de,  désireux de,  bileux,  bilieux,  noir,  être préoccupé,  être tourmenté,  préoccupé,  avide,  désireux,  craintif,  stressé
反义词:
calme,  indifférent,  placide,  serein,  tranquille,  confiant,  quiet
联想词
inquiet不安的,忧虑的;dépressif使下陷的;nerveux神经的;anxiété焦虑,忧虑,惶惶不安;confus混乱的,混杂的;impatient耐心的,性急的;indécis未定的;méfiant不信任的,怀的;agité动荡的;curieux好奇的;fatigué疲劳的;

Les clients comme de penser, de clients soucieux anxieux!

想客户所想、急客户所急!

Nous devons également prêter appui aux régions et aux pays anxieux de renforcer leurs capacités.

还需要支持各个区域和国家的能力建设。

Un poète lauréat des Caraïbes nous dit que le visage des hommes et des femmes est tendu et anxieux.

一位加勒比桂冠诗人告诉我,男女人的脸上露出紧张和焦虑的情绪

Ils s'attendent à ce que nous les aidions dans les moments difficiles où ils sont particulièrement vulnérables et anxieux.

期待着我易受伤害和缺乏安全的艰难日子里帮助

Nous sommes, il est vrai, rendus très anxieux par la lenteur avec laquelle on va vers un règlement définitif de la crise angolaise.

在决定性地解决安哥拉危机方面,行动缓慢,毫,我对此感到焦虑不安。

Voici un pays qui a été créé par l'ONU et dont les dirigeants nationaux sont anxieux d'édifier des institutions de l'État transparentes et responsables.

这是一个由联合国创建的国家,其国家领导人渴望建立透明的、实行责制的国家机构。

Cet étoffement répondait à l'intérêt compréhensible de certains Membres anxieux de souligner, dans la résolution, les aspects des activités de l'AIEA qui revêtaient pour eux une grande importance.

篇幅扩大反映了某些会员国可以理解地想在决议中突出原子能机构工作对它重要的方面。

Les jeunes mères ont parfois tendance à être dépressives et anxieuses, en particulier lorsqu'elles sont livrées à elles-mêmes, et elles ont du mal à s'occuper de leur enfant.

年轻母亲尤其在得不到支助时易陷入沮丧和焦虑的情绪,会损害她照顾其子女的能力。

Cet ostracisme les plonge davantage dans la pauvreté et la misère, leur laissant peu de possibilités de gagner leur vie, ce qui les rend dépressives et anxieuses, voire suicidaires.

受伤之后的妇女日益穷困,生活更悲惨,很少有机会能自力维生,结果产生抑郁症、焦虑症,有时甚或自杀。

L'année dernière, lorsque j'ai pris la parole devant l'Assemblée de cette tribune, j'ai fait clairement savoir que mon gouvernement et mon pays étaient anxieux de faire la paix au Soudan.

当我去年在本讲台上向大会发言时,我清楚地表示,我国政府及我国人民迫切希望苏丹实现和平。

A la suite d'une récession dans les années 1980, le pourcentage de membres de la population qui indiquent qu'ils sont anxieux ou angoissés a augmenté depuis le début des années 1990.

继20世纪80年代经济滑坡以后,报告说感到焦虑或烦扰的人的百分比从20世纪90年代初以来增多了。

La vie paisible, comme des eaux dormantes, ne peut pas dissimuler mon coeur galopant et anxieux. Il est au fond de mon coeur, le chemin de la quête du pays natal.

静如潭水的日子,掩不住一路狂奔惶惶然的内心寻乡的路,永远在心灵深处。

De nombreux enfants deviennent si anxieux d'émigrer en Europe qu'ils essaient de s'y rendre par n'importe quel moyen - y compris au péril de leur vie (en se cachant par exemple dans des camions-citernes).

许多孩子一心一意向往去欧洲,不惜用任何方法尝试,包括不顾生命危险藏在不透气的车厢里。

L'élaboration de politiques rationnelles en matière de réfugiés et de migrations à l'avenir dépend de l'appui du public et d'un bon travail de recherche et d'information, plutôt que d'un dialogue défensif et anxieux.

将来好的难民政策和移徙政策有赖于公众的积极支持和良好的研究与信息,而不是在惊慌中讨论怎样辩护。

L'Afrique qui, comme bien d'autres continents, avait été entraînée dans le bourbier de la politique de la guerre froide était anxieuse, se demandant ce que l'avenir réservait à ses États et à ses citoyens.

同其许多洲一样被拖入冷战政治泥潭的非洲紧张不安不知非洲国家及其公民今后前途如何。

Même si ce n'est guère diplomatique de ma part, Monsieur le Président, je crois devoir vous avouer qu'alors que nous considérons avec confiance l'avenir de Zagreb, nous sommes quelque peu anxieux de ce qui se passera à Belgrade.

主席先生,我想我应该告诉大家,我对萨格勒布的今后有信心,但我有所紧张地观察着贝尔格莱德何去何从,虽然我这样说可能不够外交婉转。

Avant de terminer, je voudrais exprimer ma gratitude à M. Nazir Kamal, M. Saijin Zhang et Mme Shenaz Nagji pour leur efficacité, leur professionnalisme et leur grande patience à mon égard lorsque j'ai été quelque peu tendu et anxieux.

在结束前,我要感谢纳齐尔·卡迈勒先生、张赛进先生和谢纳兹·纳格吉女士,感谢的效率、敬业精神和对我的极大耐心,因为我有时有点紧张和急躁。

Le père Miguel avait déjà décrit diverses modifications qui permettraient à l'Organisation des Nations Unies, et en particulier à l'Assemblée générale, de retrouver l'autorité qui avait été transférée au fil des ans à d'autres organisations, des « puissances anxieuses » ayant retiré à l'Assemblée une grande partie de son rôle central dans la prise de décisions internationales.

回顾,几十年来,大会权力转交给了其它组织,原因是“一些忧心忡忡的国家”剥夺了大会在国际决策中所起的许多中心作用,就此,概述了一系列可促使联合国、特别是大会恢复权力的变革。

M. Nambiar (Inde) (parle en anglais) : Nous vous félicitons, Monsieur le Président, de votre accession à la Présidence du Conseil pour le mois de mars et vous exprimons notre reconnaissance pour avoir organisé le présent débat public consacré à une question qui continue de retenir l'attention anxieuse du Conseil ainsi que de l'ensemble de la communauté mondiale.

南比亚尔先生(印度)(以英语发言):主席先生,我祝贺你担任安理会3月份主席,并对你召开本次公开辩论表示赞赏,这次辩论的题不断引起安理会和整个国际社会焦虑的关注。

Anxieuse de détruire l'ordre constitutionnel entériné par le peuple cubain, ce qui est là l'objectif clef de sa politique de blocus économique, commercial et financier, le Gouvernement des États-Unis a mis en œuvre tous les moyens possibles pour recruter, organiser et financer des natifs de Cuba qui sont à sa solde pour mener sa politique d'hostilité et d'agression contre le pays qui les a vu naître.

经济、商业和金融封锁政策的核心目的是,推翻古巴人民建立和支持的宪政秩序,为此,美国政府动用掌握的一切资源,招募、组织和资助在古巴出生的人,使其成为美国敌视侵略古巴政策的雇佣兵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我指正。

显示所有包含 anxieux 的法语例句

用户正在搜索


ska, skagerak, skagerrak, skaï, skarn, skarnification, skarnifié, skate, skateboard, skate-board,

相似单词


anvers, Anversois, Anville, anxiété, anxieusement, anxieux, anxiogène, anxiolytique, anyuan [anyuan], Anzacwood,
anxieux, se
a.
1. 焦虑的, 忧虑的, 惶惶不安的
regard anxieux 焦虑的眼光

2. [用作n.] 老是忧虑不安的人

3. anxieux de (+inf.) 焦虑地等待着…;〈引申义〉急于…, 渴望…

常见用法
air anxieux焦虑的神情
être un anxieux生性忧虑
il a un tempérament anxieux他生性忧虑

法 语 助手
近义词:
angoissé,  inquiet,  soucieux,  tourmenté,  tracassé,  avide de,  désireux de,  bileux,  bilieux,  noir,  être préoccupé,  être tourmenté,  préoccupé,  avide,  désireux,  craintif,  stressé
反义词:
calme,  indifférent,  placide,  serein,  tranquille,  confiant,  quiet
联想词
inquiet不安的,忧虑的;dépressif使下陷的;nerveux神经的;anxiété焦虑,忧虑,惶惶不安;confus混乱的,混杂的;impatient无耐心的,性急的;indécis未定的;méfiant不信任的,怀疑的;agité动荡的;curieux好奇的;fatigué疲劳的;

Les clients comme de penser, de clients soucieux anxieux!

想客户所想、急客户所急!

Nous devons également prêter appui aux régions et aux pays anxieux de renforcer leurs capacités.

还需要支持各个区域和国家的能力建设。

Un poète lauréat des Caraïbes nous dit que le visage des hommes et des femmes est tendu et anxieux.

一位加勒比桂冠诗人告诉我,男女人的脸上露出紧张和焦虑的情绪

Ils s'attendent à ce que nous les aidions dans les moments difficiles où ils sont particulièrement vulnérables et anxieux.

期待着我在他最易受伤害和最缺乏安全的艰难日子里帮助他

Nous sommes, il est vrai, rendus très anxieux par la lenteur avec laquelle on va vers un règlement définitif de la crise angolaise.

在决定性地解决安哥拉危机方面,行动缓慢,毫无疑问,我对此感到焦虑不安。

Voici un pays qui a été créé par l'ONU et dont les dirigeants nationaux sont anxieux d'édifier des institutions de l'État transparentes et responsables.

这是一个由联合国创建的国家,其国家领导人渴望建立透明的、实行问责制的国家机构。

Cet étoffement répondait à l'intérêt compréhensible de certains Membres anxieux de souligner, dans la résolution, les aspects des activités de l'AIEA qui revêtaient pour eux une grande importance.

篇幅扩大反映了某些会员国可以理解地想在决议中突出原子能机构工作对它最重要的方面。

Les jeunes mères ont parfois tendance à être dépressives et anxieuses, en particulier lorsqu'elles sont livrées à elles-mêmes, et elles ont du mal à s'occuper de leur enfant.

年轻母亲尤其在得不到支助时易陷入沮丧和焦虑的情绪,会损害她照顾其子女的能力。

Cet ostracisme les plonge davantage dans la pauvreté et la misère, leur laissant peu de possibilités de gagner leur vie, ce qui les rend dépressives et anxieuses, voire suicidaires.

受伤之后的妇女日益穷困,生活更悲惨,很少有机会能自力维生,结果产生抑郁症、焦虑症,有时甚或自杀。

L'année dernière, lorsque j'ai pris la parole devant l'Assemblée de cette tribune, j'ai fait clairement savoir que mon gouvernement et mon pays étaient anxieux de faire la paix au Soudan.

当我去年在本讲台上向大会发言时,我清楚地表示,我国政府及我国人民迫切希望苏丹实现和平。

A la suite d'une récession dans les années 1980, le pourcentage de membres de la population qui indiquent qu'ils sont anxieux ou angoissés a augmenté depuis le début des années 1990.

2080年代经济滑坡以后,报告说他感到焦虑或烦扰的人的百分比从2090年代初以来增多了。

La vie paisible, comme des eaux dormantes, ne peut pas dissimuler mon coeur galopant et anxieux. Il est au fond de mon coeur, le chemin de la quête du pays natal.

静如潭水的日子,掩不住一路狂奔惶惶然的内心寻乡的路,永远在心灵深处。

De nombreux enfants deviennent si anxieux d'émigrer en Europe qu'ils essaient de s'y rendre par n'importe quel moyen - y compris au péril de leur vie (en se cachant par exemple dans des camions-citernes).

许多孩子一心一意向往去欧洲,不惜用任何方法尝试,包括不顾生命危险藏在不透气的车厢里。

L'élaboration de politiques rationnelles en matière de réfugiés et de migrations à l'avenir dépend de l'appui du public et d'un bon travail de recherche et d'information, plutôt que d'un dialogue défensif et anxieux.

将来好的难民政策和移徙政策有赖于公众的积极支持和良好的研究与信息,而不是在惊慌中讨论怎样辩护。

L'Afrique qui, comme bien d'autres continents, avait été entraînée dans le bourbier de la politique de la guerre froide était anxieuse, se demandant ce que l'avenir réservait à ses États et à ses citoyens.

同其他许多洲一样被拖入冷战政治泥潭的非洲紧张不安不知非洲国家及其公民今后前途如何。

Même si ce n'est guère diplomatique de ma part, Monsieur le Président, je crois devoir vous avouer qu'alors que nous considérons avec confiance l'avenir de Zagreb, nous sommes quelque peu anxieux de ce qui se passera à Belgrade.

主席先生,我想我应该告诉大家,我对萨格勒布的今后有信心,但我有所紧张地观察着贝尔格莱德何去何从,虽然我这样说可能不够外交婉转。

Avant de terminer, je voudrais exprimer ma gratitude à M. Nazir Kamal, M. Saijin Zhang et Mme Shenaz Nagji pour leur efficacité, leur professionnalisme et leur grande patience à mon égard lorsque j'ai été quelque peu tendu et anxieux.

在结束前,我要感谢纳齐尔·卡迈勒先生、张赛进先生和谢纳兹·纳格吉女士,感谢他的效率、敬业精神和对我的极大耐心,因为我有时有点紧张和急躁。

Le père Miguel avait déjà décrit diverses modifications qui permettraient à l'Organisation des Nations Unies, et en particulier à l'Assemblée générale, de retrouver l'autorité qui avait été transférée au fil des ans à d'autres organisations, des « puissances anxieuses » ayant retiré à l'Assemblée une grande partie de son rôle central dans la prise de décisions internationales.

他回顾,几十年来,大会权力转交给了其它组织,原因是“一些忧心忡忡的国家”剥夺了大会在国际决策中所起的许多中心作用,就此,他概述了一系列可促使联合国、特别是大会恢复权力的变革。

M. Nambiar (Inde) (parle en anglais) : Nous vous félicitons, Monsieur le Président, de votre accession à la Présidence du Conseil pour le mois de mars et vous exprimons notre reconnaissance pour avoir organisé le présent débat public consacré à une question qui continue de retenir l'attention anxieuse du Conseil ainsi que de l'ensemble de la communauté mondiale.

南比亚尔先生(印度)(以英语发言):主席先生,我祝贺你担任安理会3月份主席,并对你召开本次公开辩论表示赞赏,这次辩论的问题不断引起安理会和整个国际社会焦虑的关注。

Anxieuse de détruire l'ordre constitutionnel entériné par le peuple cubain, ce qui est là l'objectif clef de sa politique de blocus économique, commercial et financier, le Gouvernement des États-Unis a mis en œuvre tous les moyens possibles pour recruter, organiser et financer des natifs de Cuba qui sont à sa solde pour mener sa politique d'hostilité et d'agression contre le pays qui les a vu naître.

经济、商业和金融封锁政策的核心目的是,推翻古巴人民建立和支持的宪政秩序,为此,美国政府动用掌握的一切资源,招募、组织和资助在古巴出生的人,使其成为美国敌视侵略古巴政策的雇佣兵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 anxieux 的法语例句

用户正在搜索


sketch, skew, ski, skiable, skiagite, skiascope, skiascopie, skiatron, skiba, ski-bob,

相似单词


anvers, Anversois, Anville, anxiété, anxieusement, anxieux, anxiogène, anxiolytique, anyuan [anyuan], Anzacwood,
anxieux, se
a.
1. 焦虑的, 忧虑的, 惶惶不安的
regard anxieux 焦虑的眼光

2. [用作n.] 老是忧虑不安的人

3. anxieux de (+inf.) 焦虑地等待着…;〈引申义〉急于…, 渴望…

常见用法
air anxieux焦虑的神
être un anxieux忧虑
il a un tempérament anxieux他忧虑

法 语 助手
近义词:
angoissé,  inquiet,  soucieux,  tourmenté,  tracassé,  avide de,  désireux de,  bileux,  bilieux,  noir,  être préoccupé,  être tourmenté,  préoccupé,  avide,  désireux,  craintif,  stressé
反义词:
calme,  indifférent,  placide,  serein,  tranquille,  confiant,  quiet
联想词
inquiet不安的,忧虑的;dépressif使下陷的;nerveux神经的;anxiété焦虑,忧虑,惶惶不安;confus混乱的,混杂的;impatient无耐心的,急的;indécis未定的;méfiant不信任的,怀疑的;agité动荡的;curieux好奇的;fatigué疲劳的;

Les clients comme de penser, de clients soucieux anxieux!

想客户所想、急客户所急!

Nous devons également prêter appui aux régions et aux pays anxieux de renforcer leurs capacités.

还需要支持各个区域和国家的能力建设。

Un poète lauréat des Caraïbes nous dit que le visage des hommes et des femmes est tendu et anxieux.

一位加勒比桂冠诗人告诉我,男女人的脸上露出紧张和焦虑

Ils s'attendent à ce que nous les aidions dans les moments difficiles où ils sont particulièrement vulnérables et anxieux.

期待着我在他最易受伤害和最缺乏安全的艰难日子里帮助他

Nous sommes, il est vrai, rendus très anxieux par la lenteur avec laquelle on va vers un règlement définitif de la crise angolaise.

在决定地解决安哥拉危机方面,行动缓慢,毫无疑问,我对此感到焦虑不安。

Voici un pays qui a été créé par l'ONU et dont les dirigeants nationaux sont anxieux d'édifier des institutions de l'État transparentes et responsables.

这是一个由联合国创建的国家,其国家领导人渴望建立透明的、实行问责制的国家机构。

Cet étoffement répondait à l'intérêt compréhensible de certains Membres anxieux de souligner, dans la résolution, les aspects des activités de l'AIEA qui revêtaient pour eux une grande importance.

篇幅扩大反映了某些会员国可以理解地想在决议中突出原子能机构工作对它最重要的方面。

Les jeunes mères ont parfois tendance à être dépressives et anxieuses, en particulier lorsqu'elles sont livrées à elles-mêmes, et elles ont du mal à s'occuper de leur enfant.

年轻母亲尤其在得不到支助时易陷入沮丧和焦虑绪,会损害她照顾其子女的能力。

Cet ostracisme les plonge davantage dans la pauvreté et la misère, leur laissant peu de possibilités de gagner leur vie, ce qui les rend dépressives et anxieuses, voire suicidaires.

受伤之后的妇女日益穷困,活更悲惨,很少有机会能自力维,结果产、焦虑,有时甚或自杀。

L'année dernière, lorsque j'ai pris la parole devant l'Assemblée de cette tribune, j'ai fait clairement savoir que mon gouvernement et mon pays étaient anxieux de faire la paix au Soudan.

当我去年在本讲台上向大会发言时,我清楚地表示,我国政府及我国人民迫切希望苏丹实现和平。

A la suite d'une récession dans les années 1980, le pourcentage de membres de la population qui indiquent qu'ils sont anxieux ou angoissés a augmenté depuis le début des années 1990.

继20世纪80年代经济滑坡以后,报告说他感到焦虑或烦扰的人的百分比从20世纪90年代初以来增多了。

La vie paisible, comme des eaux dormantes, ne peut pas dissimuler mon coeur galopant et anxieux. Il est au fond de mon coeur, le chemin de la quête du pays natal.

静如潭水的日子,掩不住一路狂奔惶惶然的内心寻乡的路,永远在心灵深处。

De nombreux enfants deviennent si anxieux d'émigrer en Europe qu'ils essaient de s'y rendre par n'importe quel moyen - y compris au péril de leur vie (en se cachant par exemple dans des camions-citernes).

许多孩子一心一意向往去欧洲,不惜用任何方法尝试,包括不顾命危险藏在不透气的车厢里。

L'élaboration de politiques rationnelles en matière de réfugiés et de migrations à l'avenir dépend de l'appui du public et d'un bon travail de recherche et d'information, plutôt que d'un dialogue défensif et anxieux.

将来好的难民政策和移徙政策有赖于公众的积极支持和良好的研究与信息,而不是在惊慌中讨论怎样辩护。

L'Afrique qui, comme bien d'autres continents, avait été entraînée dans le bourbier de la politique de la guerre froide était anxieuse, se demandant ce que l'avenir réservait à ses États et à ses citoyens.

同其他许多洲一样被拖入冷战政治泥潭的非洲紧张不安不知非洲国家及其公民今后前途如何。

Même si ce n'est guère diplomatique de ma part, Monsieur le Président, je crois devoir vous avouer qu'alors que nous considérons avec confiance l'avenir de Zagreb, nous sommes quelque peu anxieux de ce qui se passera à Belgrade.

主席先,我想我应该告诉大家,我对萨格勒布的今后有信心,但我有所紧张地观察着贝尔格莱德何去何从,虽然我这样说可能不够外交婉转。

Avant de terminer, je voudrais exprimer ma gratitude à M. Nazir Kamal, M. Saijin Zhang et Mme Shenaz Nagji pour leur efficacité, leur professionnalisme et leur grande patience à mon égard lorsque j'ai été quelque peu tendu et anxieux.

在结束前,我要感谢纳齐尔·卡迈勒先、张赛进先和谢纳兹·纳格吉女士,感谢他的效率、敬业精神和对我的极大耐心,因为我有时有点紧张和急躁。

Le père Miguel avait déjà décrit diverses modifications qui permettraient à l'Organisation des Nations Unies, et en particulier à l'Assemblée générale, de retrouver l'autorité qui avait été transférée au fil des ans à d'autres organisations, des « puissances anxieuses » ayant retiré à l'Assemblée une grande partie de son rôle central dans la prise de décisions internationales.

他回顾,几十年来,大会权力转交给了其它组织,原因是“一些忧心忡忡的国家”剥夺了大会在国际决策中所起的许多中心作用,就此,他概述了一系列可促使联合国、特别是大会恢复权力的变革。

M. Nambiar (Inde) (parle en anglais) : Nous vous félicitons, Monsieur le Président, de votre accession à la Présidence du Conseil pour le mois de mars et vous exprimons notre reconnaissance pour avoir organisé le présent débat public consacré à une question qui continue de retenir l'attention anxieuse du Conseil ainsi que de l'ensemble de la communauté mondiale.

南比亚尔先(印度)(以英语发言):主席先,我祝贺你担任安理会3月份主席,并对你召开本次公开辩论表示赞赏,这次辩论的问题不断引起安理会和整个国际社会焦虑的关注。

Anxieuse de détruire l'ordre constitutionnel entériné par le peuple cubain, ce qui est là l'objectif clef de sa politique de blocus économique, commercial et financier, le Gouvernement des États-Unis a mis en œuvre tous les moyens possibles pour recruter, organiser et financer des natifs de Cuba qui sont à sa solde pour mener sa politique d'hostilité et d'agression contre le pays qui les a vu naître.

经济、商业和金融封锁政策的核心目的是,推翻古巴人民建立和支持的宪政秩序,为此,美国政府动用掌握的一切资源,招募、组织和资助在古巴出的人,使其成为美国敌视侵略古巴政策的雇佣兵。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 anxieux 的法语例句

用户正在搜索


slow, slow-fox, sluice, slump-test, sm, smack, smala, smalt, smaltine, smaltite,

相似单词


anvers, Anversois, Anville, anxiété, anxieusement, anxieux, anxiogène, anxiolytique, anyuan [anyuan], Anzacwood,
anxieux, se
a.
1. 焦虑的, 忧虑的, 惶惶不安的
regard anxieux 焦虑的眼光

2. [用作n.] 老是忧虑不安的人

3. anxieux de (+inf.) 焦虑地等待着…;〈引申义〉急于…, 渴望…

常见用法
air anxieux焦虑的神情
être un anxieux生性忧虑
il a un tempérament anxieux他生性忧虑

法 语 助手
近义词:
angoissé,  inquiet,  soucieux,  tourmenté,  tracassé,  avide de,  désireux de,  bileux,  bilieux,  noir,  être préoccupé,  être tourmenté,  préoccupé,  avide,  désireux,  craintif,  stressé
反义词:
calme,  indifférent,  placide,  serein,  tranquille,  confiant,  quiet
联想词
inquiet不安的,忧虑的;dépressif使下陷的;nerveux神经的;anxiété焦虑,忧虑,惶惶不安;confus混乱的,混杂的;impatient无耐心的,性急的;indécis未定的;méfiant不信任的,怀疑的;agité动荡的;curieux好奇的;fatigué疲劳的;

Les clients comme de penser, de clients soucieux anxieux!

想客户所想、急客户所急!

Nous devons également prêter appui aux régions et aux pays anxieux de renforcer leurs capacités.

还需要支持各个区域的能力建设。

Un poète lauréat des Caraïbes nous dit que le visage des hommes et des femmes est tendu et anxieux.

一位加勒比桂冠诗人告诉我,男女人的脸上露出紧张焦虑的情绪

Ils s'attendent à ce que nous les aidions dans les moments difficiles où ils sont particulièrement vulnérables et anxieux.

期待着我在他最易受伤害最缺乏安全的艰难日子里帮助他

Nous sommes, il est vrai, rendus très anxieux par la lenteur avec laquelle on va vers un règlement définitif de la crise angolaise.

在决定性地解决安哥拉危方面,行动缓慢,毫无疑问,我对此感到焦虑不安。

Voici un pays qui a été créé par l'ONU et dont les dirigeants nationaux sont anxieux d'édifier des institutions de l'État transparentes et responsables.

这是一个由联合创建的,其领导人渴望建立透明的、实行问责制的

Cet étoffement répondait à l'intérêt compréhensible de certains Membres anxieux de souligner, dans la résolution, les aspects des activités de l'AIEA qui revêtaient pour eux une grande importance.

篇幅扩大反映了某些会员可以理解地想在决议中突出原子能工作对它最重要的方面。

Les jeunes mères ont parfois tendance à être dépressives et anxieuses, en particulier lorsqu'elles sont livrées à elles-mêmes, et elles ont du mal à s'occuper de leur enfant.

年轻母亲尤其在得不到支助时易陷入沮丧焦虑的情绪,会损害她照顾其子女的能力。

Cet ostracisme les plonge davantage dans la pauvreté et la misère, leur laissant peu de possibilités de gagner leur vie, ce qui les rend dépressives et anxieuses, voire suicidaires.

受伤之后的妇女日益穷困,生活更悲惨,很少有会能自力维生,结果产生抑郁症、焦虑症,有时甚或自杀。

L'année dernière, lorsque j'ai pris la parole devant l'Assemblée de cette tribune, j'ai fait clairement savoir que mon gouvernement et mon pays étaient anxieux de faire la paix au Soudan.

当我去年在本讲台上向大会发言时,我清楚地表示,我政府及我人民迫切希望苏丹实现平。

A la suite d'une récession dans les années 1980, le pourcentage de membres de la population qui indiquent qu'ils sont anxieux ou angoissés a augmenté depuis le début des années 1990.

继20世纪80年代经济滑坡以后,报告说他感到焦虑或烦扰的人的百分比从20世纪90年代初以来增多了。

La vie paisible, comme des eaux dormantes, ne peut pas dissimuler mon coeur galopant et anxieux. Il est au fond de mon coeur, le chemin de la quête du pays natal.

静如潭水的日子,掩不住一路狂奔惶惶然的内心寻乡的路,永远在心灵深处。

De nombreux enfants deviennent si anxieux d'émigrer en Europe qu'ils essaient de s'y rendre par n'importe quel moyen - y compris au péril de leur vie (en se cachant par exemple dans des camions-citernes).

许多孩子一心一意向往去欧洲,不惜用任何方法尝试,包括不顾生命危险藏在不透气的车厢里。

L'élaboration de politiques rationnelles en matière de réfugiés et de migrations à l'avenir dépend de l'appui du public et d'un bon travail de recherche et d'information, plutôt que d'un dialogue défensif et anxieux.

将来好的难民政策移徙政策有赖于公众的积极支持良好的研究与信息,而不是在惊慌中讨论怎样辩护。

L'Afrique qui, comme bien d'autres continents, avait été entraînée dans le bourbier de la politique de la guerre froide était anxieuse, se demandant ce que l'avenir réservait à ses États et à ses citoyens.

同其他许多洲一样被拖入冷战政治泥潭的非洲紧张不安不知非洲及其公民今后前途如何。

Même si ce n'est guère diplomatique de ma part, Monsieur le Président, je crois devoir vous avouer qu'alors que nous considérons avec confiance l'avenir de Zagreb, nous sommes quelque peu anxieux de ce qui se passera à Belgrade.

主席先生,我想我应该告诉大,我对萨格勒布的今后有信心,但我有所紧张地观察着贝尔格莱德何去何从,虽然我这样说可能不够外交婉转。

Avant de terminer, je voudrais exprimer ma gratitude à M. Nazir Kamal, M. Saijin Zhang et Mme Shenaz Nagji pour leur efficacité, leur professionnalisme et leur grande patience à mon égard lorsque j'ai été quelque peu tendu et anxieux.

在结束前,我要感谢纳齐尔·卡迈勒先生、张赛进先生谢纳兹·纳格吉女士,感谢他的效率、敬业精神对我的极大耐心,因为我有时有点紧张急躁。

Le père Miguel avait déjà décrit diverses modifications qui permettraient à l'Organisation des Nations Unies, et en particulier à l'Assemblée générale, de retrouver l'autorité qui avait été transférée au fil des ans à d'autres organisations, des « puissances anxieuses » ayant retiré à l'Assemblée une grande partie de son rôle central dans la prise de décisions internationales.

他回顾,几十年来,大会权力转交给了其它组织,原因是“一些忧心忡忡的”剥夺了大会在际决策中所起的许多中心作用,就此,他概述了一系列可促使联合、特别是大会恢复权力的变革。

M. Nambiar (Inde) (parle en anglais) : Nous vous félicitons, Monsieur le Président, de votre accession à la Présidence du Conseil pour le mois de mars et vous exprimons notre reconnaissance pour avoir organisé le présent débat public consacré à une question qui continue de retenir l'attention anxieuse du Conseil ainsi que de l'ensemble de la communauté mondiale.

南比亚尔先生(印度)(以英语发言):主席先生,我祝贺你担任安理会3月份主席,并对你召开本次公开辩论表示赞赏,这次辩论的问题不断引起安理会整个际社会焦虑的关注。

Anxieuse de détruire l'ordre constitutionnel entériné par le peuple cubain, ce qui est là l'objectif clef de sa politique de blocus économique, commercial et financier, le Gouvernement des États-Unis a mis en œuvre tous les moyens possibles pour recruter, organiser et financer des natifs de Cuba qui sont à sa solde pour mener sa politique d'hostilité et d'agression contre le pays qui les a vu naître.

经济、商业金融封锁政策的核心目的是,推翻古巴人民建立支持的宪政秩序,为此,美政府动用掌握的一切资源,招募、组织资助在古巴出生的人,使其成为美敌视侵略古巴政策的雇佣兵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 anxieux 的法语例句

用户正在搜索


smectique, smectite, smegma, smegmatite, smg, SMIC, smicard, smicarde, smigard, smilacine,

相似单词


anvers, Anversois, Anville, anxiété, anxieusement, anxieux, anxiogène, anxiolytique, anyuan [anyuan], Anzacwood,

用户正在搜索


songerie, songeur, songhaï, songhua jiang, songkhla, sonie, sonique, Sonis, sonnage, sonnaille,

相似单词


anvers, Anversois, Anville, anxiété, anxieusement, anxieux, anxiogène, anxiolytique, anyuan [anyuan], Anzacwood,

用户正在搜索


sono, sono-, sonographe, sonolite, sonoluminescence, sonomètre, sonométrie, sonoraïte, sonore, sonorie,

相似单词


anvers, Anversois, Anville, anxiété, anxieusement, anxieux, anxiogène, anxiolytique, anyuan [anyuan], Anzacwood,
anxieux, se
a.
1. 焦虑的, 忧虑的, 惶惶不安的
regard anxieux 焦虑的眼光

2. [用作n.] 老是忧虑不安的人

3. anxieux de (+inf.) 焦虑地等待着…;〈引申义〉急于…, 渴望…

常见用法
air anxieux焦虑的神情
être un anxieux生性忧虑
il a un tempérament anxieux他生性忧虑

法 语 助手
近义词:
angoissé,  inquiet,  soucieux,  tourmenté,  tracassé,  avide de,  désireux de,  bileux,  bilieux,  noir,  être préoccupé,  être tourmenté,  préoccupé,  avide,  désireux,  craintif,  stressé
反义词:
calme,  indifférent,  placide,  serein,  tranquille,  confiant,  quiet
联想词
inquiet不安的,忧虑的;dépressif使下陷的;nerveux神经的;anxiété焦虑,忧虑,惶惶不安;confus混乱的,混杂的;impatient无耐心的,性急的;indécis未定的;méfiant不信任的,怀疑的;agité动荡的;curieux好奇的;fatigué疲劳的;

Les clients comme de penser, de clients soucieux anxieux!

想客户所想、急客户所急!

Nous devons également prêter appui aux régions et aux pays anxieux de renforcer leurs capacités.

还需要支持各个区域和国家的能力建设。

Un poète lauréat des Caraïbes nous dit que le visage des hommes et des femmes est tendu et anxieux.

一位加勒比桂冠诗人告诉,男女人的脸上露出紧张和焦虑的情绪

Ils s'attendent à ce que nous les aidions dans les moments difficiles où ils sont particulièrement vulnérables et anxieux.

期待着最易受伤害和最缺乏安全的艰难日子里帮助他

Nous sommes, il est vrai, rendus très anxieux par la lenteur avec laquelle on va vers un règlement définitif de la crise angolaise.

决定性地解决安哥拉危机方面,行动缓慢,毫无疑问,此感到焦虑不安。

Voici un pays qui a été créé par l'ONU et dont les dirigeants nationaux sont anxieux d'édifier des institutions de l'État transparentes et responsables.

这是一个由联合国创建的国家,其国家领导人渴望建立透明的、实行问责制的国家机构。

Cet étoffement répondait à l'intérêt compréhensible de certains Membres anxieux de souligner, dans la résolution, les aspects des activités de l'AIEA qui revêtaient pour eux une grande importance.

篇幅扩大反映了某些会员国可以理解地想决议中突出原子能机构工作最重要的方面。

Les jeunes mères ont parfois tendance à être dépressives et anxieuses, en particulier lorsqu'elles sont livrées à elles-mêmes, et elles ont du mal à s'occuper de leur enfant.

年轻母亲尤其得不到支助时易陷入沮丧和焦虑的情绪,会损害她照顾其子女的能力。

Cet ostracisme les plonge davantage dans la pauvreté et la misère, leur laissant peu de possibilités de gagner leur vie, ce qui les rend dépressives et anxieuses, voire suicidaires.

受伤之后的妇女日益穷困,生活更悲惨,很少有机会能自力维生,结果产生抑郁症、焦虑症,有时甚或自杀。

L'année dernière, lorsque j'ai pris la parole devant l'Assemblée de cette tribune, j'ai fait clairement savoir que mon gouvernement et mon pays étaient anxieux de faire la paix au Soudan.

去年本讲台上向大会发言时,清楚地表示,国政府及国人民迫切希望苏丹实现和平。

A la suite d'une récession dans les années 1980, le pourcentage de membres de la population qui indiquent qu'ils sont anxieux ou angoissés a augmenté depuis le début des années 1990.

继20世纪80年代经济滑坡以后,报告说他感到焦虑或烦扰的人的百分比从20世纪90年代初以来增多了。

La vie paisible, comme des eaux dormantes, ne peut pas dissimuler mon coeur galopant et anxieux. Il est au fond de mon coeur, le chemin de la quête du pays natal.

静如潭水的日子,掩不住一路狂奔惶惶然的内心寻乡的路,永远心灵深处。

De nombreux enfants deviennent si anxieux d'émigrer en Europe qu'ils essaient de s'y rendre par n'importe quel moyen - y compris au péril de leur vie (en se cachant par exemple dans des camions-citernes).

许多孩子一心一意向往去欧洲,不惜用任何方法尝试,包括不顾生命危险藏不透气的车厢里。

L'élaboration de politiques rationnelles en matière de réfugiés et de migrations à l'avenir dépend de l'appui du public et d'un bon travail de recherche et d'information, plutôt que d'un dialogue défensif et anxieux.

将来好的难民政策和移徙政策有赖于公众的积极支持和良好的研究与信息,而不是惊慌中讨论怎样辩护。

L'Afrique qui, comme bien d'autres continents, avait été entraînée dans le bourbier de la politique de la guerre froide était anxieuse, se demandant ce que l'avenir réservait à ses États et à ses citoyens.

同其他许多洲一样被拖入冷战政治泥潭的非洲紧张不安不知非洲国家及其公民今后前途如何。

Même si ce n'est guère diplomatique de ma part, Monsieur le Président, je crois devoir vous avouer qu'alors que nous considérons avec confiance l'avenir de Zagreb, nous sommes quelque peu anxieux de ce qui se passera à Belgrade.

主席先生,应该告诉大家,萨格勒布的今后有信心,但有所紧张地观察着贝尔格莱德何去何从,虽然这样说可能不够外交婉转。

Avant de terminer, je voudrais exprimer ma gratitude à M. Nazir Kamal, M. Saijin Zhang et Mme Shenaz Nagji pour leur efficacité, leur professionnalisme et leur grande patience à mon égard lorsque j'ai été quelque peu tendu et anxieux.

结束前,要感谢纳齐尔·卡迈勒先生、张赛进先生和谢纳兹·纳格吉女士,感谢他的效率、敬业精神和的极大耐心,因为有时有点紧张和急躁。

Le père Miguel avait déjà décrit diverses modifications qui permettraient à l'Organisation des Nations Unies, et en particulier à l'Assemblée générale, de retrouver l'autorité qui avait été transférée au fil des ans à d'autres organisations, des « puissances anxieuses » ayant retiré à l'Assemblée une grande partie de son rôle central dans la prise de décisions internationales.

他回顾,几十年来,大会权力转交给了其它组织,原因是“一些忧心忡忡的国家”剥夺了大会国际决策中所起的许多中心作用,就此,他概述了一系列可促使联合国、特别是大会恢复权力的变革。

M. Nambiar (Inde) (parle en anglais) : Nous vous félicitons, Monsieur le Président, de votre accession à la Présidence du Conseil pour le mois de mars et vous exprimons notre reconnaissance pour avoir organisé le présent débat public consacré à une question qui continue de retenir l'attention anxieuse du Conseil ainsi que de l'ensemble de la communauté mondiale.

南比亚尔先生(印度)(以英语发言):主席先生,祝贺你担任安理会3月份主席,并你召开本次公开辩论表示赞赏,这次辩论的问题不断引起安理会和整个国际社会焦虑的关注。

Anxieuse de détruire l'ordre constitutionnel entériné par le peuple cubain, ce qui est là l'objectif clef de sa politique de blocus économique, commercial et financier, le Gouvernement des États-Unis a mis en œuvre tous les moyens possibles pour recruter, organiser et financer des natifs de Cuba qui sont à sa solde pour mener sa politique d'hostilité et d'agression contre le pays qui les a vu naître.

经济、商业和金融封锁政策的核心目的是,推翻古巴人民建立和支持的宪政秩序,为此,美国政府动用掌握的一切资源,招募、组织和资助古巴出生的人,使其成为美国敌视侵略古巴政策的雇佣兵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 anxieux 的法语例句

用户正在搜索


Sophie, -sophie, sophisme, sophiste, sophistication, sophistique, sophistiqué, sophistiquement, sophistiquer, sophistiqueur,

相似单词


anvers, Anversois, Anville, anxiété, anxieusement, anxieux, anxiogène, anxiolytique, anyuan [anyuan], Anzacwood,
anxieux, se
a.
1. 焦虑, 忧虑, 惶惶不安
regard anxieux 焦虑眼光

2. [用作n.] 老是忧虑不安

3. anxieux de (+inf.) 焦虑地等待着…;〈引申义〉急于…, 渴望…

常见用法
air anxieux焦虑
être un anxieux生性忧虑
il a un tempérament anxieux他生性忧虑

法 语 助手
近义词:
angoissé,  inquiet,  soucieux,  tourmenté,  tracassé,  avide de,  désireux de,  bileux,  bilieux,  noir,  être préoccupé,  être tourmenté,  préoccupé,  avide,  désireux,  craintif,  stressé
反义词:
calme,  indifférent,  placide,  serein,  tranquille,  confiant,  quiet
联想词
inquiet不安,忧虑;dépressif使下;nerveux;anxiété焦虑,忧虑,惶惶不安;confus混乱,混杂;impatient无耐心,性急;indécis未定;méfiant不信任,怀疑;agité动荡;curieux好奇;fatigué疲劳;

Les clients comme de penser, de clients soucieux anxieux!

想客户所想、急客户所急!

Nous devons également prêter appui aux régions et aux pays anxieux de renforcer leurs capacités.

还需要支持各个区域和国家能力建设。

Un poète lauréat des Caraïbes nous dit que le visage des hommes et des femmes est tendu et anxieux.

一位加勒比桂冠诗人告诉我,男女人脸上露出紧张和焦虑情绪

Ils s'attendent à ce que nous les aidions dans les moments difficiles où ils sont particulièrement vulnérables et anxieux.

期待着我在他最易受伤害和最缺乏安全艰难日子里帮助他

Nous sommes, il est vrai, rendus très anxieux par la lenteur avec laquelle on va vers un règlement définitif de la crise angolaise.

在决定性地解决安哥拉危机方面,行动缓慢,毫无疑问,我对此感到焦虑不安。

Voici un pays qui a été créé par l'ONU et dont les dirigeants nationaux sont anxieux d'édifier des institutions de l'État transparentes et responsables.

这是一个由联合国创建国家,其国家领导人渴望建立透明、实行问责制国家机构。

Cet étoffement répondait à l'intérêt compréhensible de certains Membres anxieux de souligner, dans la résolution, les aspects des activités de l'AIEA qui revêtaient pour eux une grande importance.

篇幅扩大反映了某些会员国可以理解地想在决议中突出原子能机构工作对它最重要方面。

Les jeunes mères ont parfois tendance à être dépressives et anxieuses, en particulier lorsqu'elles sont livrées à elles-mêmes, et elles ont du mal à s'occuper de leur enfant.

年轻母亲尤其在得不到支助时易入沮丧和焦虑情绪,会损害她其子女能力。

Cet ostracisme les plonge davantage dans la pauvreté et la misère, leur laissant peu de possibilités de gagner leur vie, ce qui les rend dépressives et anxieuses, voire suicidaires.

受伤之后妇女日益穷困,生活更悲惨,很少有机会能自力维生,结果产生抑郁症、焦虑症,有时甚或自杀。

L'année dernière, lorsque j'ai pris la parole devant l'Assemblée de cette tribune, j'ai fait clairement savoir que mon gouvernement et mon pays étaient anxieux de faire la paix au Soudan.

当我去年在本讲台上向大会发言时,我清楚地表示,我国政府及我国人民迫切希望苏丹实现和平。

A la suite d'une récession dans les années 1980, le pourcentage de membres de la population qui indiquent qu'ils sont anxieux ou angoissés a augmenté depuis le début des années 1990.

继20世纪80年代经济滑坡以后,报告说他感到焦虑或烦扰百分比从20世纪90年代初以来增多了。

La vie paisible, comme des eaux dormantes, ne peut pas dissimuler mon coeur galopant et anxieux. Il est au fond de mon coeur, le chemin de la quête du pays natal.

静如潭水日子,掩不住一路狂奔惶惶然内心寻乡路,永远在心灵深处。

De nombreux enfants deviennent si anxieux d'émigrer en Europe qu'ils essaient de s'y rendre par n'importe quel moyen - y compris au péril de leur vie (en se cachant par exemple dans des camions-citernes).

许多孩子一心一意向往去欧洲,不惜用任何方法尝试,包括不生命危险藏在不透气车厢里。

L'élaboration de politiques rationnelles en matière de réfugiés et de migrations à l'avenir dépend de l'appui du public et d'un bon travail de recherche et d'information, plutôt que d'un dialogue défensif et anxieux.

将来好难民政策和移徙政策有赖于公众积极支持和良好研究与信息,而不是在惊慌中讨论怎样辩护。

L'Afrique qui, comme bien d'autres continents, avait été entraînée dans le bourbier de la politique de la guerre froide était anxieuse, se demandant ce que l'avenir réservait à ses États et à ses citoyens.

同其他许多洲一样被拖入冷战政治泥潭非洲紧张不安不知非洲国家及其公民今后前途如何。

Même si ce n'est guère diplomatique de ma part, Monsieur le Président, je crois devoir vous avouer qu'alors que nous considérons avec confiance l'avenir de Zagreb, nous sommes quelque peu anxieux de ce qui se passera à Belgrade.

主席先生,我想我应该告诉大家,我对萨格勒布今后有信心,但我有所紧张地观察着贝尔格莱德何去何从,虽然我这样说可能不够外交婉转。

Avant de terminer, je voudrais exprimer ma gratitude à M. Nazir Kamal, M. Saijin Zhang et Mme Shenaz Nagji pour leur efficacité, leur professionnalisme et leur grande patience à mon égard lorsque j'ai été quelque peu tendu et anxieux.

在结束前,我要感谢纳齐尔·卡迈勒先生、张赛进先生和谢纳兹·纳格吉女士,感谢他效率、敬业精和对我极大耐心,因为我有时有点紧张和急躁。

Le père Miguel avait déjà décrit diverses modifications qui permettraient à l'Organisation des Nations Unies, et en particulier à l'Assemblée générale, de retrouver l'autorité qui avait été transférée au fil des ans à d'autres organisations, des « puissances anxieuses » ayant retiré à l'Assemblée une grande partie de son rôle central dans la prise de décisions internationales.

他回,几十年来,大会权力转交给了其它组织,原因是“一些忧心忡忡国家”剥夺了大会在国际决策中所起许多中心作用,就此,他概述了一系列可促使联合国、特别是大会恢复权力变革。

M. Nambiar (Inde) (parle en anglais) : Nous vous félicitons, Monsieur le Président, de votre accession à la Présidence du Conseil pour le mois de mars et vous exprimons notre reconnaissance pour avoir organisé le présent débat public consacré à une question qui continue de retenir l'attention anxieuse du Conseil ainsi que de l'ensemble de la communauté mondiale.

南比亚尔先生(印度)(以英语发言):主席先生,我祝贺你担任安理会3月份主席,并对你召开本次公开辩论表示赞赏,这次辩论问题不断引起安理会和整个国际社会焦虑关注。

Anxieuse de détruire l'ordre constitutionnel entériné par le peuple cubain, ce qui est là l'objectif clef de sa politique de blocus économique, commercial et financier, le Gouvernement des États-Unis a mis en œuvre tous les moyens possibles pour recruter, organiser et financer des natifs de Cuba qui sont à sa solde pour mener sa politique d'hostilité et d'agression contre le pays qui les a vu naître.

经济、商业和金融封锁政策核心目是,推翻古巴人民建立和支持宪政秩序,为此,美国政府动用掌握一切资源,招募、组织和资助在古巴出生人,使其成为美国敌视侵略古巴政策雇佣兵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 anxieux 的法语例句

用户正在搜索


sorabes, sorbaire, sorbant, sorbaria, sorbe, sorbet, sorbetière, sorbier, sorbine, sorbique,

相似单词


anvers, Anversois, Anville, anxiété, anxieusement, anxieux, anxiogène, anxiolytique, anyuan [anyuan], Anzacwood,
anxieux, se
a.
1. , 忧虑, 惶惶不安
regard anxieux 眼光

2. [用作n.] 老是忧虑不安

3. anxieux de (+inf.) 虑地等待着…;〈引申义〉急于…, 渴望…

常见用法
air anxieux神情
être un anxieux生性忧虑
il a un tempérament anxieux他生性忧虑

法 语 助手
近义词:
angoissé,  inquiet,  soucieux,  tourmenté,  tracassé,  avide de,  désireux de,  bileux,  bilieux,  noir,  être préoccupé,  être tourmenté,  préoccupé,  avide,  désireux,  craintif,  stressé
反义词:
calme,  indifférent,  placide,  serein,  tranquille,  confiant,  quiet
联想词
inquiet不安,忧虑;dépressif使下陷;nerveux;anxiété虑,忧虑,惶惶不安;confus混乱,混杂;impatient无耐心,性急;indécis未定;méfiant不信任,怀疑;agité动荡;curieux好奇;fatigué疲劳;

Les clients comme de penser, de clients soucieux anxieux!

想客户所想、急客户所急!

Nous devons également prêter appui aux régions et aux pays anxieux de renforcer leurs capacités.

还需要支持各个区域和国家能力建设。

Un poète lauréat des Caraïbes nous dit que le visage des hommes et des femmes est tendu et anxieux.

一位加勒比桂冠诗人告诉我,男女人脸上露出紧张和情绪

Ils s'attendent à ce que nous les aidions dans les moments difficiles où ils sont particulièrement vulnérables et anxieux.

期待着我在他最易受伤和最缺乏安全艰难日子里帮助他

Nous sommes, il est vrai, rendus très anxieux par la lenteur avec laquelle on va vers un règlement définitif de la crise angolaise.

在决定性地解决安哥拉危机方面,行动缓慢,毫无疑问,我对此感到虑不安。

Voici un pays qui a été créé par l'ONU et dont les dirigeants nationaux sont anxieux d'édifier des institutions de l'État transparentes et responsables.

这是一个由联合国创建国家,其国家领导人渴望建立透明、实行问责制国家机构。

Cet étoffement répondait à l'intérêt compréhensible de certains Membres anxieux de souligner, dans la résolution, les aspects des activités de l'AIEA qui revêtaient pour eux une grande importance.

篇幅扩大反映了某些会员国可以理解地想在决议中突出原子能机构工作对它最重要方面。

Les jeunes mères ont parfois tendance à être dépressives et anxieuses, en particulier lorsqu'elles sont livrées à elles-mêmes, et elles ont du mal à s'occuper de leur enfant.

年轻母亲尤其在得不到支助时易陷入沮丧和情绪,会照顾其子女能力。

Cet ostracisme les plonge davantage dans la pauvreté et la misère, leur laissant peu de possibilités de gagner leur vie, ce qui les rend dépressives et anxieuses, voire suicidaires.

受伤之后妇女日益穷困,生活更悲惨,很少有机会能自力维生,结果产生抑郁症、虑症,有时甚或自杀。

L'année dernière, lorsque j'ai pris la parole devant l'Assemblée de cette tribune, j'ai fait clairement savoir que mon gouvernement et mon pays étaient anxieux de faire la paix au Soudan.

当我去年在本讲台上向大会发言时,我清楚地表示,我国政府及我国人民迫切希望苏丹实现和平。

A la suite d'une récession dans les années 1980, le pourcentage de membres de la population qui indiquent qu'ils sont anxieux ou angoissés a augmenté depuis le début des années 1990.

继20世纪80年代济滑坡以后,报告说他感到虑或烦扰百分比从20世纪90年代初以来增多了。

La vie paisible, comme des eaux dormantes, ne peut pas dissimuler mon coeur galopant et anxieux. Il est au fond de mon coeur, le chemin de la quête du pays natal.

静如潭水日子,掩不住一路狂奔惶惶然内心寻乡路,永远在心灵深处。

De nombreux enfants deviennent si anxieux d'émigrer en Europe qu'ils essaient de s'y rendre par n'importe quel moyen - y compris au péril de leur vie (en se cachant par exemple dans des camions-citernes).

许多孩子一心一意向往去欧洲,不惜用任何方法尝试,包括不顾生命危险藏在不透气车厢里。

L'élaboration de politiques rationnelles en matière de réfugiés et de migrations à l'avenir dépend de l'appui du public et d'un bon travail de recherche et d'information, plutôt que d'un dialogue défensif et anxieux.

将来好难民政策和移徙政策有赖于公众积极支持和良好研究与信息,而不是在惊慌中讨论怎样辩护。

L'Afrique qui, comme bien d'autres continents, avait été entraînée dans le bourbier de la politique de la guerre froide était anxieuse, se demandant ce que l'avenir réservait à ses États et à ses citoyens.

同其他许多洲一样被拖入冷战政治泥潭非洲紧张不安不知非洲国家及其公民今后前途如何。

Même si ce n'est guère diplomatique de ma part, Monsieur le Président, je crois devoir vous avouer qu'alors que nous considérons avec confiance l'avenir de Zagreb, nous sommes quelque peu anxieux de ce qui se passera à Belgrade.

主席先生,我想我应该告诉大家,我对萨格勒布今后有信心,但我有所紧张地观察着贝尔格莱德何去何从,虽然我这样说可能不够外交婉转。

Avant de terminer, je voudrais exprimer ma gratitude à M. Nazir Kamal, M. Saijin Zhang et Mme Shenaz Nagji pour leur efficacité, leur professionnalisme et leur grande patience à mon égard lorsque j'ai été quelque peu tendu et anxieux.

在结束前,我要感谢纳齐尔·卡迈勒先生、张赛进先生和谢纳兹·纳格吉女士,感谢他效率、敬业精神和对我极大耐心,因为我有时有点紧张和急躁。

Le père Miguel avait déjà décrit diverses modifications qui permettraient à l'Organisation des Nations Unies, et en particulier à l'Assemblée générale, de retrouver l'autorité qui avait été transférée au fil des ans à d'autres organisations, des « puissances anxieuses » ayant retiré à l'Assemblée une grande partie de son rôle central dans la prise de décisions internationales.

他回顾,几十年来,大会权力转交给了其它组织,原因是“一些忧心忡忡国家”剥夺了大会在国际决策中所起许多中心作用,就此,他概述了一系列可促使联合国、特别是大会恢复权力变革。

M. Nambiar (Inde) (parle en anglais) : Nous vous félicitons, Monsieur le Président, de votre accession à la Présidence du Conseil pour le mois de mars et vous exprimons notre reconnaissance pour avoir organisé le présent débat public consacré à une question qui continue de retenir l'attention anxieuse du Conseil ainsi que de l'ensemble de la communauté mondiale.

南比亚尔先生(印度)(以英语发言):主席先生,我祝贺你担任安理会3月份主席,并对你召开本次公开辩论表示赞赏,这次辩论问题不断引起安理会和整个国际社会关注。

Anxieuse de détruire l'ordre constitutionnel entériné par le peuple cubain, ce qui est là l'objectif clef de sa politique de blocus économique, commercial et financier, le Gouvernement des États-Unis a mis en œuvre tous les moyens possibles pour recruter, organiser et financer des natifs de Cuba qui sont à sa solde pour mener sa politique d'hostilité et d'agression contre le pays qui les a vu naître.

济、商业和金融封锁政策核心目是,推翻古巴人民建立和支持宪政秩序,为此,美国政府动用掌握一切资源,招募、组织和资助在古巴出生人,使其成为美国敌视侵略古巴政策雇佣兵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 anxieux 的法语例句

用户正在搜索


sordide, sordidement, sordidité, sore, sorédie, Sorel, sorensenite, soret, soretite, sorgho,

相似单词


anvers, Anversois, Anville, anxiété, anxieusement, anxieux, anxiogène, anxiolytique, anyuan [anyuan], Anzacwood,
anxieux, se
a.
1. 焦虑, 忧虑, 惶惶
regard anxieux 焦虑眼光

2. [用作n.] 老是忧虑

3. anxieux de (+inf.) 焦虑地等待着…;〈引申义〉于…, 渴望…

常见用法
air anxieux焦虑神情
être un anxieux生忧虑
il a un tempérament anxieux他生忧虑

法 语 助手
近义词:
angoissé,  inquiet,  soucieux,  tourmenté,  tracassé,  avide de,  désireux de,  bileux,  bilieux,  noir,  être préoccupé,  être tourmenté,  préoccupé,  avide,  désireux,  craintif,  stressé
反义词:
calme,  indifférent,  placide,  serein,  tranquille,  confiant,  quiet
联想词
inquiet,忧虑;dépressif使下陷;nerveux神经;anxiété焦虑,忧虑,惶惶安;confus混乱,混杂;impatient无耐心;indécis未定;méfiant信任,怀疑;agité动荡;curieux好奇;fatigué疲劳;

Les clients comme de penser, de clients soucieux anxieux!

想客户所想、客户所

Nous devons également prêter appui aux régions et aux pays anxieux de renforcer leurs capacités.

还需要支持各个区域和国家能力建设。

Un poète lauréat des Caraïbes nous dit que le visage des hommes et des femmes est tendu et anxieux.

一位加勒比桂冠诗人告诉我,男女人脸上露出紧张和焦虑情绪

Ils s'attendent à ce que nous les aidions dans les moments difficiles où ils sont particulièrement vulnérables et anxieux.

期待着我最易受伤害和最缺乏安全艰难日子里帮助他

Nous sommes, il est vrai, rendus très anxieux par la lenteur avec laquelle on va vers un règlement définitif de la crise angolaise.

决定地解决安哥拉危机方面,行动缓慢,毫无疑问,我对此感到焦虑安。

Voici un pays qui a été créé par l'ONU et dont les dirigeants nationaux sont anxieux d'édifier des institutions de l'État transparentes et responsables.

这是一个由联合国创建国家,其国家领导人渴望建立透明、实行问责制国家机构。

Cet étoffement répondait à l'intérêt compréhensible de certains Membres anxieux de souligner, dans la résolution, les aspects des activités de l'AIEA qui revêtaient pour eux une grande importance.

篇幅扩大反映了某些会员国可以理解地想决议中突出原子能机构工作对它最重要方面。

Les jeunes mères ont parfois tendance à être dépressives et anxieuses, en particulier lorsqu'elles sont livrées à elles-mêmes, et elles ont du mal à s'occuper de leur enfant.

年轻母亲尤其到支助时易陷入沮丧和焦虑情绪,会损害她照顾其子女能力。

Cet ostracisme les plonge davantage dans la pauvreté et la misère, leur laissant peu de possibilités de gagner leur vie, ce qui les rend dépressives et anxieuses, voire suicidaires.

受伤之后妇女日益穷困,生活更悲惨,很少有机会能自力维生,结果产生抑郁症、焦虑症,有时甚或自杀。

L'année dernière, lorsque j'ai pris la parole devant l'Assemblée de cette tribune, j'ai fait clairement savoir que mon gouvernement et mon pays étaient anxieux de faire la paix au Soudan.

当我去年本讲台上向大会发言时,我清楚地表示,我国政府及我国人民迫切希望苏丹实现和平。

A la suite d'une récession dans les années 1980, le pourcentage de membres de la population qui indiquent qu'ils sont anxieux ou angoissés a augmenté depuis le début des années 1990.

继20世纪80年代经济滑坡以后,报告说他感到焦虑或烦扰百分比从20世纪90年代初以来增多了。

La vie paisible, comme des eaux dormantes, ne peut pas dissimuler mon coeur galopant et anxieux. Il est au fond de mon coeur, le chemin de la quête du pays natal.

静如潭水日子,掩住一路狂奔惶惶然内心寻乡路,永远心灵深处。

De nombreux enfants deviennent si anxieux d'émigrer en Europe qu'ils essaient de s'y rendre par n'importe quel moyen - y compris au péril de leur vie (en se cachant par exemple dans des camions-citernes).

许多孩子一心一意向往去欧洲,惜用任何方法尝试,包括顾生命危险藏透气车厢里。

L'élaboration de politiques rationnelles en matière de réfugiés et de migrations à l'avenir dépend de l'appui du public et d'un bon travail de recherche et d'information, plutôt que d'un dialogue défensif et anxieux.

将来好难民政策和移徙政策有赖于公众积极支持和良好研究与信息,而惊慌中讨论怎样辩护。

L'Afrique qui, comme bien d'autres continents, avait été entraînée dans le bourbier de la politique de la guerre froide était anxieuse, se demandant ce que l'avenir réservait à ses États et à ses citoyens.

同其他许多洲一样被拖入冷战政治泥潭非洲紧张知非洲国家及其公民今后前途如何。

Même si ce n'est guère diplomatique de ma part, Monsieur le Président, je crois devoir vous avouer qu'alors que nous considérons avec confiance l'avenir de Zagreb, nous sommes quelque peu anxieux de ce qui se passera à Belgrade.

主席先生,我想我应该告诉大家,我对萨格勒布今后有信心,但我有所紧张地观察着贝尔格莱德何去何从,虽然我这样说可能够外交婉转。

Avant de terminer, je voudrais exprimer ma gratitude à M. Nazir Kamal, M. Saijin Zhang et Mme Shenaz Nagji pour leur efficacité, leur professionnalisme et leur grande patience à mon égard lorsque j'ai été quelque peu tendu et anxieux.

结束前,我要感谢纳齐尔·卡迈勒先生、张赛进先生和谢纳兹·纳格吉女士,感谢他效率、敬业精神和对我极大耐心,因为我有时有点紧张和躁。

Le père Miguel avait déjà décrit diverses modifications qui permettraient à l'Organisation des Nations Unies, et en particulier à l'Assemblée générale, de retrouver l'autorité qui avait été transférée au fil des ans à d'autres organisations, des « puissances anxieuses » ayant retiré à l'Assemblée une grande partie de son rôle central dans la prise de décisions internationales.

他回顾,几十年来,大会权力转交给了其它组织,原因是“一些忧心忡忡国家”剥夺了大会国际决策中所起许多中心作用,就此,他概述了一系列可促使联合国、特别是大会恢复权力变革。

M. Nambiar (Inde) (parle en anglais) : Nous vous félicitons, Monsieur le Président, de votre accession à la Présidence du Conseil pour le mois de mars et vous exprimons notre reconnaissance pour avoir organisé le présent débat public consacré à une question qui continue de retenir l'attention anxieuse du Conseil ainsi que de l'ensemble de la communauté mondiale.

南比亚尔先生(印度)(以英语发言):主席先生,我祝贺你担任安理会3月份主席,并对你召开本次公开辩论表示赞赏,这次辩论问题断引起安理会和整个国际社会焦虑关注。

Anxieuse de détruire l'ordre constitutionnel entériné par le peuple cubain, ce qui est là l'objectif clef de sa politique de blocus économique, commercial et financier, le Gouvernement des États-Unis a mis en œuvre tous les moyens possibles pour recruter, organiser et financer des natifs de Cuba qui sont à sa solde pour mener sa politique d'hostilité et d'agression contre le pays qui les a vu naître.

经济、商业和金融封锁政策核心目是,推翻古巴人民建立和支持宪政秩序,为此,美国政府动用掌握一切资源,招募、组织和资助古巴出生人,使其成为美国敌视侵略古巴政策雇佣兵。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 anxieux 的法语例句

用户正在搜索


sorose, sorosilicate, sorption, sort, sortable, sortablement, sortance, sortant, sorte, sortie,

相似单词


anvers, Anversois, Anville, anxiété, anxieusement, anxieux, anxiogène, anxiolytique, anyuan [anyuan], Anzacwood,