Le tir antisatellite de Pékin de 2007 a ainsi été perçu comme un avertissement.
北京在2007年发射反卫武器被看
个警告。
Le tir antisatellite de Pékin de 2007 a ainsi été perçu comme un avertissement.
北京在2007年发射反卫武器被看
个警告。
La Russie a toujours respecté strictement le moratoire sur les essais de systèmes antisatellites.
俄罗斯贯坚持暂停试验反卫
系统。
La Russie observe scrupuleusement le moratoire sur l'expérimentation de systèmes antisatellite.
俄国严格遵守暂停试验反卫系统。
Qui plus est, la Russie observe scrupuleusement son moratoire sur les essais de systèmes antisatellite.
另外,俄罗斯始终不渝地遵守其暂停反卫系统实验的承诺。
En outre, la Russie a toujours respecté le moratoire sur les essais de systèmes antisatellites.
此外,俄罗斯贯遵守暂停反卫
系统试验的规定。
L'UE est très préoccupée par la réalisation récente d'un essai d'arme antisatellite.
欧盟对最近次反卫
武器的试验非常关注。
De même, le futur traité devra clairement trancher la question des expérimentations d'armes antisatellites.
任何“防止在外空放置武器、对外空物体使用或威胁使用武力条约”都需要明确解决反卫武器试验问题。
Au cours des vingt dernières années, il y a eu peut-être trois essais d'armes antisatellites.
近20年里可能有三次反卫武器试验。
Le texte définissant les armes n'inclut pas les armes antisatellite basées au sol.
定义武器的案文中未包括陆基反卫武器。
Il en va ainsi, notamment, des missiles, des armes spatiales ou des armes antisatellite.
这包括如空间武器或反卫
武器等。
Dans le même temps, la Russie a toujours respecté son moratoire sur l'expérimentation de systèmes antisatellite.
同时,俄罗斯始终直遵守暂停试验反卫
系统的承诺。
Des solutions partielles telles que l'interdiction des expérimentations d'armes antisatellites de destruction par collision seraient particulièrement utiles.
像禁止命中摧毁反卫试验等部分解决办法
非常有价值的。
On peut faire valoir que des règles existantes du droit international coutumier limitent les essais d'armes antisatellites.
可以认为,存在着禁止试验反卫武器的习惯国际法。
La mise en place d'armes antisatellite (ASAT) constituera sans doute une des premières mesures prises dans ce domaine.
预计,让武器进入空间的最初的举动之部署反卫
武器。
Enfin, il faut trouver un moyen de prévenir les conflits dans l'espace et d'interdire les essais d'armes antisatellites.
最后,必须找到条防止空间冲突
禁止反卫
武器试验的途径。
Ainsi, là encore, l'apparition de débris devrait rendre juridiquement non acceptables les utilisations et les essais d'armes antisatellites.
反卫武器产生碎片,因此在法律上也不应接受这种武器系统的使用
试验。
Il est important d'envisager une interdiction multilatérale de l'expérimentation et de l'utilisation d'armes antisatellites qui produisent des débris spatiaux.
必须考虑多边禁止所有产生碎片的反卫武器的试验
利用。
Nous soulignons, en particulier, l'importance de ce principe de non-ingérence, au vu de la récente expérimentation d'une arme antisatellite.
考虑到最近的反卫武器试验,我们特别指出此项不干预条款的重要性。
En ce qui concerne les technologies antisatellite: qui serait en mesure d'utiliser des dispositifs fondés sur ces technologies?
关于反卫武器技术:何人将能够使用这些装置?
Nous pensons surtout aux systèmes d'attaque depuis l'espace, aux systèmes antisatellite et aux systèmes électroniques de brouillage radio ou optique.
我们所想的首先空间攻击系统、反卫
系统
无线电-电子及光学电子干扰系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tir antisatellite de Pékin de 2007 a ainsi été perçu comme un avertissement.
北京在2007年发射反卫武器被看作是一个
。
La Russie a toujours respecté strictement le moratoire sur les essais de systèmes antisatellites.
罗斯一贯坚持暂停试验反卫
系统。
La Russie observe scrupuleusement le moratoire sur l'expérimentation de systèmes antisatellite.
国严格遵守暂停试验反卫
系统。
Qui plus est, la Russie observe scrupuleusement son moratoire sur les essais de systèmes antisatellite.
另外,罗斯始终不渝地遵守其暂停反卫
系统实验的承诺。
En outre, la Russie a toujours respecté le moratoire sur les essais de systèmes antisatellites.
此外,罗斯一贯遵守暂停反卫
系统试验的规定。
L'UE est très préoccupée par la réalisation récente d'un essai d'arme antisatellite.
欧盟对最近一次反卫武器的试验非常关注。
De même, le futur traité devra clairement trancher la question des expérimentations d'armes antisatellites.
任何“防止在外空放置武器、对外空物体使用或威胁使用武力条约”都需要明确解决反卫武器试验问题。
Au cours des vingt dernières années, il y a eu peut-être trois essais d'armes antisatellites.
近20年里可能有三次反卫武器试验。
Le texte définissant les armes n'inclut pas les armes antisatellite basées au sol.
定义武器的案文中未陆基反卫
武器。
Il en va ainsi, notamment, des missiles, des armes spatiales ou des armes antisatellite.
如导弹和空间武器或反卫
武器等。
Dans le même temps, la Russie a toujours respecté son moratoire sur l'expérimentation de systèmes antisatellite.
同时,罗斯始终一直遵守暂停试验反卫
系统的承诺。
Des solutions partielles telles que l'interdiction des expérimentations d'armes antisatellites de destruction par collision seraient particulièrement utiles.
像禁止命中摧毁反卫试验等部分解决办法是非常有价值的。
On peut faire valoir que des règles existantes du droit international coutumier limitent les essais d'armes antisatellites.
可以认为,存在着禁止试验反卫武器的习惯国际法。
La mise en place d'armes antisatellite (ASAT) constituera sans doute une des premières mesures prises dans ce domaine.
预计,让武器进入空间的最初的举动之一是部署反卫武器。
Enfin, il faut trouver un moyen de prévenir les conflits dans l'espace et d'interdire les essais d'armes antisatellites.
最后,必须找到一条防止空间冲突和禁止反卫武器试验的途径。
Ainsi, là encore, l'apparition de débris devrait rendre juridiquement non acceptables les utilisations et les essais d'armes antisatellites.
反卫武器产生碎片,因此在法律上也不应接受
种武器系统的使用和试验。
Il est important d'envisager une interdiction multilatérale de l'expérimentation et de l'utilisation d'armes antisatellites qui produisent des débris spatiaux.
必须考虑多边禁止所有产生碎片的反卫武器的试验和利用。
Nous soulignons, en particulier, l'importance de ce principe de non-ingérence, au vu de la récente expérimentation d'une arme antisatellite.
考虑到最近的反卫武器试验,我们特别指出此项不干预条款的重要性。
En ce qui concerne les technologies antisatellite: qui serait en mesure d'utiliser des dispositifs fondés sur ces technologies?
关于反卫武器技术:何人将能够使用
些装置?
Nous pensons surtout aux systèmes d'attaque depuis l'espace, aux systèmes antisatellite et aux systèmes électroniques de brouillage radio ou optique.
我们所想的首先是空间攻击系统、反卫系统和无线电-电子及光学电子干扰系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tir antisatellite de Pékin de 2007 a ainsi été perçu comme un avertissement.
北京在2007年发射反卫武器被看作是一个警告。
La Russie a toujours respecté strictement le moratoire sur les essais de systèmes antisatellites.
斯一贯坚持暂停试验反卫
系统。
La Russie observe scrupuleusement le moratoire sur l'expérimentation de systèmes antisatellite.
国严格遵守暂停试验反卫
系统。
Qui plus est, la Russie observe scrupuleusement son moratoire sur les essais de systèmes antisatellite.
另,
斯始终不渝地遵守其暂停反卫
系统实验的承诺。
En outre, la Russie a toujours respecté le moratoire sur les essais de systèmes antisatellites.
此,
斯一贯遵守暂停反卫
系统试验的规定。
L'UE est très préoccupée par la réalisation récente d'un essai d'arme antisatellite.
欧盟对最近一次反卫武器的试验非常关注。
De même, le futur traité devra clairement trancher la question des expérimentations d'armes antisatellites.
任何“防止在空放置武器、对
空物体使
胁使
武力条约”都需要明确解决反卫
武器试验问题。
Au cours des vingt dernières années, il y a eu peut-être trois essais d'armes antisatellites.
近20年里可能有三次反卫武器试验。
Le texte définissant les armes n'inclut pas les armes antisatellite basées au sol.
定义武器的案文中未包括陆基反卫武器。
Il en va ainsi, notamment, des missiles, des armes spatiales ou des armes antisatellite.
这包括如导弹和空间武器反卫
武器等。
Dans le même temps, la Russie a toujours respecté son moratoire sur l'expérimentation de systèmes antisatellite.
同时,斯始终一直遵守暂停试验反卫
系统的承诺。
Des solutions partielles telles que l'interdiction des expérimentations d'armes antisatellites de destruction par collision seraient particulièrement utiles.
像禁止命中摧毁反卫试验等部分解决办法是非常有价值的。
On peut faire valoir que des règles existantes du droit international coutumier limitent les essais d'armes antisatellites.
可以认为,存在着禁止试验反卫武器的习惯国际法。
La mise en place d'armes antisatellite (ASAT) constituera sans doute une des premières mesures prises dans ce domaine.
预计,让武器进入空间的最初的举动之一是部署反卫武器。
Enfin, il faut trouver un moyen de prévenir les conflits dans l'espace et d'interdire les essais d'armes antisatellites.
最后,必须找到一条防止空间冲突和禁止反卫武器试验的途径。
Ainsi, là encore, l'apparition de débris devrait rendre juridiquement non acceptables les utilisations et les essais d'armes antisatellites.
反卫武器产生碎片,因此在法律上也不应接受这种武器系统的使
和试验。
Il est important d'envisager une interdiction multilatérale de l'expérimentation et de l'utilisation d'armes antisatellites qui produisent des débris spatiaux.
必须考虑多边禁止所有产生碎片的反卫武器的试验和利
。
Nous soulignons, en particulier, l'importance de ce principe de non-ingérence, au vu de la récente expérimentation d'une arme antisatellite.
考虑到最近的反卫武器试验,我们特别指出此项不干预条款的重要性。
En ce qui concerne les technologies antisatellite: qui serait en mesure d'utiliser des dispositifs fondés sur ces technologies?
关于反卫武器技术:何人将能够使
这些装置?
Nous pensons surtout aux systèmes d'attaque depuis l'espace, aux systèmes antisatellite et aux systèmes électroniques de brouillage radio ou optique.
我们所想的首先是空间攻击系统、反卫系统和无线电-电子及光学电子干扰系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tir antisatellite de Pékin de 2007 a ainsi été perçu comme un avertissement.
北京在2007年发射反卫武器被看作是
告。
La Russie a toujours respecté strictement le moratoire sur les essais de systèmes antisatellites.
俄罗斯贯坚持暂停试验反卫
系统。
La Russie observe scrupuleusement le moratoire sur l'expérimentation de systèmes antisatellite.
俄国严格遵守暂停试验反卫系统。
Qui plus est, la Russie observe scrupuleusement son moratoire sur les essais de systèmes antisatellite.
另外,俄罗斯始终不渝地遵守其暂停反卫系统实验的承诺。
En outre, la Russie a toujours respecté le moratoire sur les essais de systèmes antisatellites.
此外,俄罗斯贯遵守暂停反卫
系统试验的规定。
L'UE est très préoccupée par la réalisation récente d'un essai d'arme antisatellite.
欧盟对最近次反卫
武器的试验非常关注。
De même, le futur traité devra clairement trancher la question des expérimentations d'armes antisatellites.
任何“防止在外空放置武器、对外空物体使用或威胁使用武力条约”都需要明确解决反卫武器试验问题。
Au cours des vingt dernières années, il y a eu peut-être trois essais d'armes antisatellites.
近20年里可能有三次反卫武器试验。
Le texte définissant les armes n'inclut pas les armes antisatellite basées au sol.
定义武器的案文中未包陆基反卫
武器。
Il en va ainsi, notamment, des missiles, des armes spatiales ou des armes antisatellite.
这包弹和空间武器或反卫
武器等。
Dans le même temps, la Russie a toujours respecté son moratoire sur l'expérimentation de systèmes antisatellite.
同时,俄罗斯始终直遵守暂停试验反卫
系统的承诺。
Des solutions partielles telles que l'interdiction des expérimentations d'armes antisatellites de destruction par collision seraient particulièrement utiles.
像禁止命中摧毁反卫试验等部分解决办法是非常有价值的。
On peut faire valoir que des règles existantes du droit international coutumier limitent les essais d'armes antisatellites.
可以认为,存在着禁止试验反卫武器的习惯国际法。
La mise en place d'armes antisatellite (ASAT) constituera sans doute une des premières mesures prises dans ce domaine.
预计,让武器进入空间的最初的举动之是部署反卫
武器。
Enfin, il faut trouver un moyen de prévenir les conflits dans l'espace et d'interdire les essais d'armes antisatellites.
最后,必须找到条防止空间冲突和禁止反卫
武器试验的途径。
Ainsi, là encore, l'apparition de débris devrait rendre juridiquement non acceptables les utilisations et les essais d'armes antisatellites.
反卫武器产生碎片,因此在法律上也不应接受这种武器系统的使用和试验。
Il est important d'envisager une interdiction multilatérale de l'expérimentation et de l'utilisation d'armes antisatellites qui produisent des débris spatiaux.
必须考虑多边禁止所有产生碎片的反卫武器的试验和利用。
Nous soulignons, en particulier, l'importance de ce principe de non-ingérence, au vu de la récente expérimentation d'une arme antisatellite.
考虑到最近的反卫武器试验,我们特别指出此项不干预条款的重要性。
En ce qui concerne les technologies antisatellite: qui serait en mesure d'utiliser des dispositifs fondés sur ces technologies?
关于反卫武器技术:何人将能够使用这些装置?
Nous pensons surtout aux systèmes d'attaque depuis l'espace, aux systèmes antisatellite et aux systèmes électroniques de brouillage radio ou optique.
我们所想的首先是空间攻击系统、反卫系统和无线电-电子及光学电子干扰系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tir antisatellite de Pékin de 2007 a ainsi été perçu comme un avertissement.
北京在2007年发射反卫武器被看作是
个警告。
La Russie a toujours respecté strictement le moratoire sur les essais de systèmes antisatellites.
俄罗斯坚持暂停试验反卫
系统。
La Russie observe scrupuleusement le moratoire sur l'expérimentation de systèmes antisatellite.
俄国严格守暂停试验反卫
系统。
Qui plus est, la Russie observe scrupuleusement son moratoire sur les essais de systèmes antisatellite.
另外,俄罗斯始终不渝地守其暂停反卫
系统实验的承诺。
En outre, la Russie a toujours respecté le moratoire sur les essais de systèmes antisatellites.
此外,俄罗斯守暂停反卫
系统试验的规定。
L'UE est très préoccupée par la réalisation récente d'un essai d'arme antisatellite.
欧盟对最近次反卫
武器的试验非常关注。
De même, le futur traité devra clairement trancher la question des expérimentations d'armes antisatellites.
任何“防止在外放置武器、对外
使用或威胁使用武力条约”都需要明确解决反卫
武器试验问题。
Au cours des vingt dernières années, il y a eu peut-être trois essais d'armes antisatellites.
近20年里可能有三次反卫武器试验。
Le texte définissant les armes n'inclut pas les armes antisatellite basées au sol.
定义武器的案文中未包括陆基反卫武器。
Il en va ainsi, notamment, des missiles, des armes spatiales ou des armes antisatellite.
这包括如导弹和间武器或反卫
武器等。
Dans le même temps, la Russie a toujours respecté son moratoire sur l'expérimentation de systèmes antisatellite.
同时,俄罗斯始终直
守暂停试验反卫
系统的承诺。
Des solutions partielles telles que l'interdiction des expérimentations d'armes antisatellites de destruction par collision seraient particulièrement utiles.
像禁止命中摧毁反卫试验等部分解决办法是非常有价值的。
On peut faire valoir que des règles existantes du droit international coutumier limitent les essais d'armes antisatellites.
可以认为,存在着禁止试验反卫武器的习惯国际法。
La mise en place d'armes antisatellite (ASAT) constituera sans doute une des premières mesures prises dans ce domaine.
预计,让武器进入间的最初的举动之
是部署反卫
武器。
Enfin, il faut trouver un moyen de prévenir les conflits dans l'espace et d'interdire les essais d'armes antisatellites.
最后,必须找到条防止
间冲突和禁止反卫
武器试验的途径。
Ainsi, là encore, l'apparition de débris devrait rendre juridiquement non acceptables les utilisations et les essais d'armes antisatellites.
反卫武器产生碎片,因此在法律上也不应接受这种武器系统的使用和试验。
Il est important d'envisager une interdiction multilatérale de l'expérimentation et de l'utilisation d'armes antisatellites qui produisent des débris spatiaux.
必须考虑多边禁止所有产生碎片的反卫武器的试验和利用。
Nous soulignons, en particulier, l'importance de ce principe de non-ingérence, au vu de la récente expérimentation d'une arme antisatellite.
考虑到最近的反卫武器试验,我们特别指出此项不干预条款的重要性。
En ce qui concerne les technologies antisatellite: qui serait en mesure d'utiliser des dispositifs fondés sur ces technologies?
关于反卫武器技术:何人将能够使用这些装置?
Nous pensons surtout aux systèmes d'attaque depuis l'espace, aux systèmes antisatellite et aux systèmes électroniques de brouillage radio ou optique.
我们所想的首先是间攻击系统、反卫
系统和无线电-电子及光学电子干扰系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tir antisatellite de Pékin de 2007 a ainsi été perçu comme un avertissement.
北京在2007年发射反器被看作是一个警告。
La Russie a toujours respecté strictement le moratoire sur les essais de systèmes antisatellites.
俄罗斯一贯坚持验反
系统。
La Russie observe scrupuleusement le moratoire sur l'expérimentation de systèmes antisatellite.
俄国严格遵守验反
系统。
Qui plus est, la Russie observe scrupuleusement son moratoire sur les essais de systèmes antisatellite.
另外,俄罗斯始终不渝地遵守其反
系统实验的承诺。
En outre, la Russie a toujours respecté le moratoire sur les essais de systèmes antisatellites.
此外,俄罗斯一贯遵守反
系统
验的规定。
L'UE est très préoccupée par la réalisation récente d'un essai d'arme antisatellite.
欧盟对最近一次反器的
验非常关注。
De même, le futur traité devra clairement trancher la question des expérimentations d'armes antisatellites.
任何“防止在外空放置器、对外空物体使用或威胁使用
力条约”都需要明确解决反
器
验问题。
Au cours des vingt dernières années, il y a eu peut-être trois essais d'armes antisatellites.
近20年里可能有三次反器
验。
Le texte définissant les armes n'inclut pas les armes antisatellite basées au sol.
定义器的案文中未包括陆基反
器。
Il en va ainsi, notamment, des missiles, des armes spatiales ou des armes antisatellite.
这包括如导弹和空间器或反
器等。
Dans le même temps, la Russie a toujours respecté son moratoire sur l'expérimentation de systèmes antisatellite.
同时,俄罗斯始终一直遵守验反
系统的承诺。
Des solutions partielles telles que l'interdiction des expérimentations d'armes antisatellites de destruction par collision seraient particulièrement utiles.
像禁止命中摧毁反验等部分解决办法是非常有价值的。
On peut faire valoir que des règles existantes du droit international coutumier limitent les essais d'armes antisatellites.
可以认为,存在着禁止验反
器的习惯国际法。
La mise en place d'armes antisatellite (ASAT) constituera sans doute une des premières mesures prises dans ce domaine.
预计,让器进入空间的最初的举动之一是部署反
器。
Enfin, il faut trouver un moyen de prévenir les conflits dans l'espace et d'interdire les essais d'armes antisatellites.
最后,必须找到一条防止空间冲突和禁止反器
验的途径。
Ainsi, là encore, l'apparition de débris devrait rendre juridiquement non acceptables les utilisations et les essais d'armes antisatellites.
反器产生碎片,因此在法律上也不应接受这种
器系统的使用和
验。
Il est important d'envisager une interdiction multilatérale de l'expérimentation et de l'utilisation d'armes antisatellites qui produisent des débris spatiaux.
必须考虑多边禁止所有产生碎片的反器的
验和利用。
Nous soulignons, en particulier, l'importance de ce principe de non-ingérence, au vu de la récente expérimentation d'une arme antisatellite.
考虑到最近的反器
验,我们特别指出此项不干预条款的重要性。
En ce qui concerne les technologies antisatellite: qui serait en mesure d'utiliser des dispositifs fondés sur ces technologies?
关于反器技术:何人将能够使用这些装置?
Nous pensons surtout aux systèmes d'attaque depuis l'espace, aux systèmes antisatellite et aux systèmes électroniques de brouillage radio ou optique.
我们所想的首先是空间攻击系统、反系统和无线电-电子及光学电子干扰系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tir antisatellite de Pékin de 2007 a ainsi été perçu comme un avertissement.
北京在2007年发射卫
被看作是一个警告。
La Russie a toujours respecté strictement le moratoire sur les essais de systèmes antisatellites.
俄罗斯一贯坚持试验
卫
系统。
La Russie observe scrupuleusement le moratoire sur l'expérimentation de systèmes antisatellite.
俄国严格遵守试验
卫
系统。
Qui plus est, la Russie observe scrupuleusement son moratoire sur les essais de systèmes antisatellite.
另外,俄罗斯始终不渝地遵守其卫
系统实验的承诺。
En outre, la Russie a toujours respecté le moratoire sur les essais de systèmes antisatellites.
此外,俄罗斯一贯遵守卫
系统试验的规定。
L'UE est très préoccupée par la réalisation récente d'un essai d'arme antisatellite.
欧盟最近一次
卫
的试验非常关注。
De même, le futur traité devra clairement trancher la question des expérimentations d'armes antisatellites.
任何“防止在外空放置、
外空物体使用或威胁使用
力条约”都需要明确解决
卫
试验问题。
Au cours des vingt dernières années, il y a eu peut-être trois essais d'armes antisatellites.
近20年里可能有三次卫
试验。
Le texte définissant les armes n'inclut pas les armes antisatellite basées au sol.
定义的案文中未包括陆基
卫
。
Il en va ainsi, notamment, des missiles, des armes spatiales ou des armes antisatellite.
这包括如导弹和空间或
卫
等。
Dans le même temps, la Russie a toujours respecté son moratoire sur l'expérimentation de systèmes antisatellite.
同时,俄罗斯始终一直遵守试验
卫
系统的承诺。
Des solutions partielles telles que l'interdiction des expérimentations d'armes antisatellites de destruction par collision seraient particulièrement utiles.
像禁止命中摧毁卫
试验等部分解决办法是非常有价值的。
On peut faire valoir que des règles existantes du droit international coutumier limitent les essais d'armes antisatellites.
可以认为,存在着禁止试验卫
的习惯国际法。
La mise en place d'armes antisatellite (ASAT) constituera sans doute une des premières mesures prises dans ce domaine.
预计,让进入空间的最初的举动之一是部署
卫
。
Enfin, il faut trouver un moyen de prévenir les conflits dans l'espace et d'interdire les essais d'armes antisatellites.
最后,必须找到一条防止空间冲突和禁止卫
试验的途径。
Ainsi, là encore, l'apparition de débris devrait rendre juridiquement non acceptables les utilisations et les essais d'armes antisatellites.
卫
产生碎片,因此在法律上也不应接受这种
系统的使用和试验。
Il est important d'envisager une interdiction multilatérale de l'expérimentation et de l'utilisation d'armes antisatellites qui produisent des débris spatiaux.
必须考虑多边禁止所有产生碎片的卫
的试验和利用。
Nous soulignons, en particulier, l'importance de ce principe de non-ingérence, au vu de la récente expérimentation d'une arme antisatellite.
考虑到最近的卫
试验,我们特别指出此项不干预条款的重要性。
En ce qui concerne les technologies antisatellite: qui serait en mesure d'utiliser des dispositifs fondés sur ces technologies?
关于卫
技术:何人将能够使用这些装置?
Nous pensons surtout aux systèmes d'attaque depuis l'espace, aux systèmes antisatellite et aux systèmes électroniques de brouillage radio ou optique.
我们所想的首先是空间攻击系统、卫
系统和无线电-电子及光学电子干扰系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tir antisatellite de Pékin de 2007 a ainsi été perçu comme un avertissement.
北京在2007年发射被看作是一个警告。
La Russie a toujours respecté strictement le moratoire sur les essais de systèmes antisatellites.
俄罗斯一贯坚持暂停试验系统。
La Russie observe scrupuleusement le moratoire sur l'expérimentation de systèmes antisatellite.
俄国严格遵守暂停试验系统。
Qui plus est, la Russie observe scrupuleusement son moratoire sur les essais de systèmes antisatellite.
另外,俄罗斯始终不渝地遵守其暂停系统实验的承诺。
En outre, la Russie a toujours respecté le moratoire sur les essais de systèmes antisatellites.
此外,俄罗斯一贯遵守暂停系统试验的规定。
L'UE est très préoccupée par la réalisation récente d'un essai d'arme antisatellite.
欧盟对最近一次的试验非常关注。
De même, le futur traité devra clairement trancher la question des expérimentations d'armes antisatellites.
任何“防止在外空放置、对外空物体使用或威胁使用
力条约”都需要明确解决
试验问题。
Au cours des vingt dernières années, il y a eu peut-être trois essais d'armes antisatellites.
近20年里可能有三次试验。
Le texte définissant les armes n'inclut pas les armes antisatellite basées au sol.
定义的案文中未包括陆基
。
Il en va ainsi, notamment, des missiles, des armes spatiales ou des armes antisatellite.
这包括如导弹和空间或
等。
Dans le même temps, la Russie a toujours respecté son moratoire sur l'expérimentation de systèmes antisatellite.
同时,俄罗斯始终一直遵守暂停试验系统的承诺。
Des solutions partielles telles que l'interdiction des expérimentations d'armes antisatellites de destruction par collision seraient particulièrement utiles.
像禁止命中摧毁试验等部分解决办法是非常有价值的。
On peut faire valoir que des règles existantes du droit international coutumier limitent les essais d'armes antisatellites.
可以认为,存在着禁止试验的习惯国际法。
La mise en place d'armes antisatellite (ASAT) constituera sans doute une des premières mesures prises dans ce domaine.
预计,让进入空间的最初的举动之一是部署
。
Enfin, il faut trouver un moyen de prévenir les conflits dans l'espace et d'interdire les essais d'armes antisatellites.
最后,必须找到一条防止空间冲突和禁止试验的途径。
Ainsi, là encore, l'apparition de débris devrait rendre juridiquement non acceptables les utilisations et les essais d'armes antisatellites.
产生碎片,因此在法律上也不应接受这种
系统的使用和试验。
Il est important d'envisager une interdiction multilatérale de l'expérimentation et de l'utilisation d'armes antisatellites qui produisent des débris spatiaux.
必须考虑多边禁止所有产生碎片的的试验和利用。
Nous soulignons, en particulier, l'importance de ce principe de non-ingérence, au vu de la récente expérimentation d'une arme antisatellite.
考虑到最近的试验,我们特别指出此项不干预条款的重要性。
En ce qui concerne les technologies antisatellite: qui serait en mesure d'utiliser des dispositifs fondés sur ces technologies?
关于技术:何人将能够使用这些装置?
Nous pensons surtout aux systèmes d'attaque depuis l'espace, aux systèmes antisatellite et aux systèmes électroniques de brouillage radio ou optique.
我们所想的首先是空间攻击系统、系统和无线电-电子及光学电子干扰系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tir antisatellite de Pékin de 2007 a ainsi été perçu comme un avertissement.
北京在2007年发射反卫武器被看作是一个警告。
La Russie a toujours respecté strictement le moratoire sur les essais de systèmes antisatellites.
俄罗斯一贯坚持暂停试反卫
系统。
La Russie observe scrupuleusement le moratoire sur l'expérimentation de systèmes antisatellite.
俄国严格遵守暂停试反卫
系统。
Qui plus est, la Russie observe scrupuleusement son moratoire sur les essais de systèmes antisatellite.
另外,俄罗斯始终不渝地遵守其暂停反卫系统实
承诺。
En outre, la Russie a toujours respecté le moratoire sur les essais de systèmes antisatellites.
此外,俄罗斯一贯遵守暂停反卫系统试
定。
L'UE est très préoccupée par la réalisation récente d'un essai d'arme antisatellite.
欧盟对最近一次反卫武器
试
非常关注。
De même, le futur traité devra clairement trancher la question des expérimentations d'armes antisatellites.
任“
在外空放置武器、对外空物体使用或威胁使用武力条约”都需要明确解决反卫
武器试
问题。
Au cours des vingt dernières années, il y a eu peut-être trois essais d'armes antisatellites.
近20年里可能有三次反卫武器试
。
Le texte définissant les armes n'inclut pas les armes antisatellite basées au sol.
定义武器案文中未包括陆基反卫
武器。
Il en va ainsi, notamment, des missiles, des armes spatiales ou des armes antisatellite.
这包括如导弹和空间武器或反卫武器等。
Dans le même temps, la Russie a toujours respecté son moratoire sur l'expérimentation de systèmes antisatellite.
同时,俄罗斯始终一直遵守暂停试反卫
系统
承诺。
Des solutions partielles telles que l'interdiction des expérimentations d'armes antisatellites de destruction par collision seraient particulièrement utiles.
像禁命中摧毁反卫
试
等部分解决办法是非常有价值
。
On peut faire valoir que des règles existantes du droit international coutumier limitent les essais d'armes antisatellites.
可以认为,存在着禁试
反卫
武器
习惯国际法。
La mise en place d'armes antisatellite (ASAT) constituera sans doute une des premières mesures prises dans ce domaine.
预计,让武器进入空间最初
举动之一是部署反卫
武器。
Enfin, il faut trouver un moyen de prévenir les conflits dans l'espace et d'interdire les essais d'armes antisatellites.
最后,必须找到一条空间冲突和禁
反卫
武器试
途径。
Ainsi, là encore, l'apparition de débris devrait rendre juridiquement non acceptables les utilisations et les essais d'armes antisatellites.
反卫武器产生碎片,因此在法律上也不应接受这种武器系统
使用和试
。
Il est important d'envisager une interdiction multilatérale de l'expérimentation et de l'utilisation d'armes antisatellites qui produisent des débris spatiaux.
必须考虑多边禁所有产生碎片
反卫
武器
试
和利用。
Nous soulignons, en particulier, l'importance de ce principe de non-ingérence, au vu de la récente expérimentation d'une arme antisatellite.
考虑到最近反卫
武器试
,我们特别指出此项不干预条款
重要性。
En ce qui concerne les technologies antisatellite: qui serait en mesure d'utiliser des dispositifs fondés sur ces technologies?
关于反卫武器技术:
人将能够使用这些装置?
Nous pensons surtout aux systèmes d'attaque depuis l'espace, aux systèmes antisatellite et aux systèmes électroniques de brouillage radio ou optique.
我们所想首先是空间攻击系统、反卫
系统和无线电-电子及光学电子干扰系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。