法语助手
  • 关闭
a.
仇视人的, 排斥人的

n.
仇视人者, 排斥人者

常见用法
acte antisémite人的行为
loi antisémite人法
propos antisémites仇视人的言

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视的报纸赞扬亨利中校提供了“爱国主义的伪证”。

Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.

文章作者特鲁蒙是个主义者甚至可以说他是法国复国主义的鼻祖。

Ces arguments vont de pair avec une plate-forme politique antisémite.

这种言的政治纲领是分不开的

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们决不能在恶毒的宣传面前保持沉默

Le Centre est doté d'une unité spéciale de suivi des actes antisémites.

该中心有一个监测行为的专门单位

La faillite de deux banques juives a déclenché des réactions et des manifestations antisémites.

两家人拥有的银行的倒闭……触发了一些人的主义言行……”。

D'autres incidents pouvant malheureusement être qualifiés d'antisémites se sont produits.

可以不幸地视为主义的其他事件发生了。

Nous avions espéré que la rhétorique antisémite et antisioniste du passé était révolue.

我们以为过去那些复国主义的言销声匿迹。

D'après l'IRPP, le Gouvernement applique régulièrement ces lois pour juger les crimes antisémites.

据宗教和公共政策研究所称,政府在起诉主义罪行中常执行这些法律。

Les agressions étaient accompagnées d'insultes antisémites et de saluts nazis.

殴打同时还对其加以主义的辱骂和纳粹式的行礼。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行为不足为奇,而且相当一部分民众信奉主义

La violence et la rhétorique antisémites se sont intensifiées et se développent dans l'ensemble du monde.

主义暴行和言愈演愈烈而且正在世界范围获得支持。

Nouvelle force (Forza Nuova) est un autre parti dont le programme est ouvertement raciste, antisémite et xénophobe.

另一个具有公然鼓吹种族主义,和仇外的纲领的政党是新力量。

L'Iran, en particulier, a été un foyer de la plus vile rhétorique antisémite entendue nulle part ailleurs.

伊朗尤其成为一个随处可听到最恶毒的的源头。

Aux États-Unis, les incidents à caractère antisémite ont augmenté de 2,5 % après avoir régressé pendant trois ans.

在美国,主义事件增加2.5%,而在此之前类似事件曾连续三年减少……”。

Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族主义、仇外心理、穆斯林的行为。

Le plus troublant est que cette vague d'activités antisémites est apparue de façon prédominante en Europe et au Moyen-Orient.

最令人不安的是,活动的浪潮主要出现于欧洲和中东。

Les auteurs d'actes antisémites liés au conflit au Proche-Orient tirent leur langage et leurs stéréotypes de l'antisémitisme historique européen.

此外,与中东冲突有关的行为的作俑者们采用了历史上欧洲主义所使用的语言和陈规定型。

Le Comité partage les préoccupations de la délégation au sujet de la montée des actes racistes, antisémites et xénophobes.

代表团对于种族主义、和仇外行动有所增加的情况表示关注,委员会对此有同感。

27) Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

(27) 委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族主义、仇外心理、穆斯林的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antisémite 的法语例句

用户正在搜索


半潜式管道敷设船, 半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体,

相似单词


antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme, antisensibilisation, antisepsie,
a.
仇视犹太人的, 排斥犹太人的

n.
仇视犹太人者, 排斥犹太人者

常见用法
acte antisémite犹太人的行为
loi antisémite犹太人法
propos antisémites仇视犹太人的言

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视犹太人的报纸赞扬亨利中校提供了“爱国主义的伪证”。

Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.

文章作者特鲁蒙是个犹太主义者甚至可以说他是法国犹太复国主义的鼻祖。

Ces arguments vont de pair avec une plate-forme politique antisémite.

这种言犹太人的政治纲领是分不开的

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们决不能在恶毒的犹太宣传面前保

Le Centre est doté d'une unité spéciale de suivi des actes antisémites.

该中心有一个监测行为的专门单位

La faillite de deux banques juives a déclenché des réactions et des manifestations antisémites.

两家犹太人拥有的银行的倒闭……触发了一些人的犹太主义言行……”。

D'autres incidents pouvant malheureusement être qualifiés d'antisémites se sont produits.

可以不幸地视为犹太主义的其他事件发生了。

Nous avions espéré que la rhétorique antisémite et antisioniste du passé était révolue.

我们以为过去那些犹太对犹太复国主义的言已经销声匿迹。

D'après l'IRPP, le Gouvernement applique régulièrement ces lois pour juger les crimes antisémites.

据宗教公共政策研究所称,政府在起诉犹太主义罪行中经常执行这些法律。

Les agressions étaient accompagnées d'insultes antisémites et de saluts nazis.

殴打同时还对其加以犹太主义的辱骂纳粹式的行礼。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行为已经不足为奇,而且相当一部分民众信奉犹太主义

La violence et la rhétorique antisémites se sont intensifiées et se développent dans l'ensemble du monde.

排犹主义暴行愈演愈烈而且正在世界范围获得支

Nouvelle force (Forza Nuova) est un autre parti dont le programme est ouvertement raciste, antisémite et xénophobe.

另一个具有公然鼓吹种族主义,犹太仇外的纲领的政党是新力量。

L'Iran, en particulier, a été un foyer de la plus vile rhétorique antisémite entendue nulle part ailleurs.

伊朗尤其成为一个随处可听到最恶毒的犹太的源头。

Aux États-Unis, les incidents à caractère antisémite ont augmenté de 2,5 % après avoir régressé pendant trois ans.

在美国,犹太主义事件增加2.5%,而在此之前类似事件曾连续三年减少……”。

Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族主义、仇外心理、犹太人穆斯林的行为。

Le plus troublant est que cette vague d'activités antisémites est apparue de façon prédominante en Europe et au Moyen-Orient.

最令人不安的是,犹太活动的浪潮主要出现于欧洲中东。

Les auteurs d'actes antisémites liés au conflit au Proche-Orient tirent leur langage et leurs stéréotypes de l'antisémitisme historique européen.

此外,与中东冲突有关的犹太人行为的作俑者们采用了历史上欧洲犹太主义所使用的语言陈规定型。

Le Comité partage les préoccupations de la délégation au sujet de la montée des actes racistes, antisémites et xénophobes.

代表团对于种族主义、犹太人仇外行动有所增加的情况表示关注,委员会对此有同感。

27) Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

(27) 委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族主义、仇外心理、犹太人穆斯林的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antisémite 的法语例句

用户正在搜索


半人马, 半人马座, 半日, 半日的, 半日工作, 半日花, 半日花属, 半日制, 半日制学校, 半融的冰,

相似单词


antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme, antisensibilisation, antisepsie,
a.
仇视犹太人的, 排斥犹太人的

n.
仇视犹太人者, 排斥犹太人者

常见用法
acte antisémite反犹太人的
loi antisémite反犹太人法
propos antisémites仇视犹太人的

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视犹太人的报纸赞扬亨利中校提供了“的伪证”。

Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.

文章作者特鲁蒙是个反犹太甚至可以说他是法反犹太复的鼻祖。

Ces arguments vont de pair avec une plate-forme politique antisémite.

这种论和犹太人的政治纲领是分不开的

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们决不能在恶毒的反犹太宣传面前保持沉默

Le Centre est doté d'une unité spéciale de suivi des actes antisémites.

该中心有一个监测反犹为的专门单位

La faillite de deux banques juives a déclenché des réactions et des manifestations antisémites.

两家犹太人拥有的银的倒闭……触发了一些人的反犹太……”。

D'autres incidents pouvant malheureusement être qualifiés d'antisémites se sont produits.

可以不幸地视为反犹太的其他事件发生了。

Nous avions espéré que la rhétorique antisémite et antisioniste du passé était révolue.

我们以为过去那些反犹太和反对犹太复论已经销声匿迹。

D'après l'IRPP, le Gouvernement applique régulièrement ces lois pour juger les crimes antisémites.

据宗教和公共政策研究所称,政府在起诉反犹太中经常执这些法律。

Les agressions étaient accompagnées d'insultes antisémites et de saluts nazis.

殴打同时还对其加以反犹太的辱骂和纳粹式的礼。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外为已经不足为奇,而且相当一部分民众信奉犹太

La violence et la rhétorique antisémites se sont intensifiées et se développent dans l'ensemble du monde.

排犹论愈演愈烈而且正在世界范围获得支持。

Nouvelle force (Forza Nuova) est un autre parti dont le programme est ouvertement raciste, antisémite et xénophobe.

另一个具有公然鼓吹种族反犹太和仇外的纲领的政党是新力量。

L'Iran, en particulier, a été un foyer de la plus vile rhétorique antisémite entendue nulle part ailleurs.

伊朗尤其成为一个随处可听到最恶毒的反犹太论的源头。

Aux États-Unis, les incidents à caractère antisémite ont augmenté de 2,5 % après avoir régressé pendant trois ans.

在美,反犹太事件增加2.5%,而在此之前类似事件曾连续三年减少……”。

Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族、仇外心理、犹太人和反穆斯林的为。

Le plus troublant est que cette vague d'activités antisémites est apparue de façon prédominante en Europe et au Moyen-Orient.

最令人不安的是,反犹太活动的浪潮要出现于欧洲和中东。

Les auteurs d'actes antisémites liés au conflit au Proche-Orient tirent leur langage et leurs stéréotypes de l'antisémitisme historique européen.

此外,与中东冲突有关的犹太人为的作俑者们采用了历史上欧洲反犹太所使用的语和陈规定型。

Le Comité partage les préoccupations de la délégation au sujet de la montée des actes racistes, antisémites et xénophobes.

代表团对于种族犹太人和仇外动有所增加的情况表示关注,委员会对此有同感。

27) Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

(27) 委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族、仇外心理、犹太人和反穆斯林的为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antisémite 的法语例句

用户正在搜索


半乳糖脑苷脂, 半乳糖尿, 半乳糖脎, 半乳糖酸, 半乳糖烯, 半乳糖血症, 半沙漠的, 半山腰, 半闪长岩, 半晌,

相似单词


antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme, antisensibilisation, antisepsie,
a.
仇视太人, 排斥太人

n.
仇视太人者, 排斥太人者

常见用法
acte antisémite太人
loi antisémite太人法
propos antisémites仇视太人言论

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视太人报纸赞扬亨利中校提供了“爱国主义伪证”。

Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.

文章作者特鲁蒙是主义者甚至可以说他是法国太复国主义鼻祖。

Ces arguments vont de pair avec une plate-forme politique antisémite.

这种言论和太人政治纲领是分不开

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们决不能在恶毒宣传面前保持沉默

Le Centre est doté d'une unité spéciale de suivi des actes antisémites.

该中心有一监测专门单位

La faillite de deux banques juives a déclenché des réactions et des manifestations antisémites.

两家太人拥有闭……触发了一些人太主义言……”。

D'autres incidents pouvant malheureusement être qualifiés d'antisémites se sont produits.

可以不幸地视为太主义其他事件发生了。

Nous avions espéré que la rhétorique antisémite et antisioniste du passé était révolue.

我们以为过去那些太和太复国主义言论已经销声匿迹。

D'après l'IRPP, le Gouvernement applique régulièrement ces lois pour juger les crimes antisémites.

据宗教和公共政策研究所称,政府在起诉太主义罪中经常执这些法律。

Les agressions étaient accompagnées d'insultes antisémites et de saluts nazis.

殴打同时还对其加以太主义辱骂和纳粹式礼。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外为已经不足为奇,而且相当一部分民众信奉太主义

La violence et la rhétorique antisémites se sont intensifiées et se développent dans l'ensemble du monde.

主义和言论愈演愈烈而且正在世界范围获得支持。

Nouvelle force (Forza Nuova) est un autre parti dont le programme est ouvertement raciste, antisémite et xénophobe.

另一具有公然鼓吹种族主义,和仇外纲领政党是新力量。

L'Iran, en particulier, a été un foyer de la plus vile rhétorique antisémite entendue nulle part ailleurs.

伊朗尤其成为一随处可听到最恶毒言论源头。

Aux États-Unis, les incidents à caractère antisémite ont augmenté de 2,5 % après avoir régressé pendant trois ans.

在美国,太主义事件增加2.5%,而在此之前类似事件曾连续三年减少……”。

Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族主义、仇外心理、太人穆斯林为。

Le plus troublant est que cette vague d'activités antisémites est apparue de façon prédominante en Europe et au Moyen-Orient.

最令人不安是,活动浪潮主要出现于欧洲和中东。

Les auteurs d'actes antisémites liés au conflit au Proche-Orient tirent leur langage et leurs stéréotypes de l'antisémitisme historique européen.

此外,与中东冲突有关太人作俑者们采用了历史上欧洲太主义所使用语言和陈规定型。

Le Comité partage les préoccupations de la délégation au sujet de la montée des actes racistes, antisémites et xénophobes.

代表团对于种族主义、太人和仇外动有所增加情况表示关注,委员会对此有同感。

27) Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

(27) 委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族主义、仇外心理、太人穆斯林为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antisémite 的法语例句

用户正在搜索


半身麻醉, 半身像, 半身浴, 半身长度(赛马、赛艇的), 半深成的, 半深海的, 半深海浅层的, 半深海区, 半深海相, 半神,

相似单词


antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme, antisensibilisation, antisepsie,
a.
仇视犹太人的, 排斥犹太人的

n.
仇视犹太人者, 排斥犹太人者

常见用法
acte antisémite反犹太人的行为
loi antisémite反犹太人法
propos antisémites仇视犹太人的言论

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视犹太人的报纸赞扬亨利中校“爱国主义的伪证”。

Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.

文章作者特鲁蒙是个反犹太主义者甚至说他是法国反犹太复国主义的鼻祖。

Ces arguments vont de pair avec une plate-forme politique antisémite.

这种言论和犹太人的政治纲领是分开的

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们能在恶毒的反犹太宣传面前保持沉默

Le Centre est doté d'une unité spéciale de suivi des actes antisémites.

该中心有一个监测反犹行为的专门单位

La faillite de deux banques juives a déclenché des réactions et des manifestations antisémites.

两家犹太人拥有的银行的倒闭……触发一些人的反犹太主义言行……”。

D'autres incidents pouvant malheureusement être qualifiés d'antisémites se sont produits.

幸地视为反犹太主义的其他事件发生

Nous avions espéré que la rhétorique antisémite et antisioniste du passé était révolue.

我们为过去那些反犹太和反对犹太复国主义的言论已经销声匿迹。

D'après l'IRPP, le Gouvernement applique régulièrement ces lois pour juger les crimes antisémites.

据宗教和公共政策研究所称,政府在起诉反犹太主义罪行中经常执行这些法律。

Les agressions étaient accompagnées d'insultes antisémites et de saluts nazis.

殴打同时还对其加反犹太主义的辱骂和纳粹式的行礼。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行为已经足为奇,而且相当一部分民众信奉犹太主义

La violence et la rhétorique antisémites se sont intensifiées et se développent dans l'ensemble du monde.

排犹主义暴行和言论愈演愈烈而且正在世界范围获得支持。

Nouvelle force (Forza Nuova) est un autre parti dont le programme est ouvertement raciste, antisémite et xénophobe.

另一个具有公然鼓吹种族主义,反犹太和仇外的纲领的政党是新力量。

L'Iran, en particulier, a été un foyer de la plus vile rhétorique antisémite entendue nulle part ailleurs.

伊朗尤其成为一个随处听到最恶毒的反犹太言论的源头。

Aux États-Unis, les incidents à caractère antisémite ont augmenté de 2,5 % après avoir régressé pendant trois ans.

在美国,反犹太主义事件增加2.5%,而在此之前类似事件曾连续三年减少……”。

Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

委员会关切地注意到,比利时发生一些种族主义、仇外心理、犹太人和反穆斯林的行为。

Le plus troublant est que cette vague d'activités antisémites est apparue de façon prédominante en Europe et au Moyen-Orient.

最令人安的是,反犹太活动的浪潮主要出现于欧洲和中东。

Les auteurs d'actes antisémites liés au conflit au Proche-Orient tirent leur langage et leurs stéréotypes de l'antisémitisme historique européen.

此外,与中东冲突有关的犹太人行为的作俑者们采用历史上欧洲反犹太主义所使用的语言和陈规定型。

Le Comité partage les préoccupations de la délégation au sujet de la montée des actes racistes, antisémites et xénophobes.

代表团对于种族主义、犹太人和仇外行动有所增加的情况表示关注,委员会对此有同感。

27) Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

(27) 委员会关切地注意到,比利时发生一些种族主义、仇外心理、犹太人和反穆斯林的行为。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antisémite 的法语例句

用户正在搜索


半世, 半收敛, 半收敛的, 半收敛级数, 半熟脸儿, 半数, 半数以上, 半数字的, 半衰减, 半衰期,

相似单词


antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme, antisensibilisation, antisepsie,

用户正在搜索


半透明的瓷器, 半透膜, 半透水材料, 半透水的, 半凸贝属, 半凸轮, 半图解法, 半途, 半途而废, 半途换马,

相似单词


antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme, antisensibilisation, antisepsie,

用户正在搜索


半硬式飞艇, 半永久的, 半游牧的, 半游牧民, 半游牧生活, 半有机质的, 半元音, 半原木, 半圆, 半圆窗,

相似单词


antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme, antisensibilisation, antisepsie,
a.
仇视犹太的, 排斥犹太

n.
仇视犹太, 排斥犹太

常见用法
acte antisémite反犹太的行为
loi antisémite反犹太
propos antisémites仇视犹太的言论

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视犹太的报纸赞扬亨利中校提供了“爱国主义的伪证”。

Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.

文章作特鲁蒙是个反犹太主义甚至可以说他是法国反犹太复国主义的鼻祖。

Ces arguments vont de pair avec une plate-forme politique antisémite.

这种言论和犹太的政治纲领是分不开的

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们决不能在恶毒的反犹太宣传面前保持沉默

Le Centre est doté d'une unité spéciale de suivi des actes antisémites.

该中心有一个监测反犹行为的专门单位

La faillite de deux banques juives a déclenché des réactions et des manifestations antisémites.

两家犹太拥有的银行的倒闭……触发了一些的反犹太主义言行……”。

D'autres incidents pouvant malheureusement être qualifiés d'antisémites se sont produits.

可以不幸地视为反犹太主义的其他事件发生了。

Nous avions espéré que la rhétorique antisémite et antisioniste du passé était révolue.

我们以为过去那些反犹太和反对犹太复国主义的言论已经销声匿

D'après l'IRPP, le Gouvernement applique régulièrement ces lois pour juger les crimes antisémites.

教和公共政策研究所称,政府在起诉反犹太主义罪行中经执行这些法律。

Les agressions étaient accompagnées d'insultes antisémites et de saluts nazis.

殴打同时还对其加以反犹太主义的辱骂和纳粹式的行礼。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行为已经不足为奇,而且相当一部分民众信奉犹太主义

La violence et la rhétorique antisémites se sont intensifiées et se développent dans l'ensemble du monde.

排犹主义暴行和言论愈演愈烈而且正在世界范围获得支持。

Nouvelle force (Forza Nuova) est un autre parti dont le programme est ouvertement raciste, antisémite et xénophobe.

另一个具有公然鼓吹种族主义,反犹太和仇外的纲领的政党是新力量。

L'Iran, en particulier, a été un foyer de la plus vile rhétorique antisémite entendue nulle part ailleurs.

伊朗尤其成为一个随处可听到最恶毒的反犹太言论的源头。

Aux États-Unis, les incidents à caractère antisémite ont augmenté de 2,5 % après avoir régressé pendant trois ans.

在美国,反犹太主义事件增加2.5%,而在此之前类似事件曾连续三年减少……”。

Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族主义、仇外心理、犹太和反穆斯林的行为。

Le plus troublant est que cette vague d'activités antisémites est apparue de façon prédominante en Europe et au Moyen-Orient.

最令不安的是,反犹太活动的浪潮主要出现于欧洲和中东。

Les auteurs d'actes antisémites liés au conflit au Proche-Orient tirent leur langage et leurs stéréotypes de l'antisémitisme historique européen.

此外,与中东冲突有关的犹太行为的作俑们采用了历史上欧洲反犹太主义所使用的语言和陈规定型。

Le Comité partage les préoccupations de la délégation au sujet de la montée des actes racistes, antisémites et xénophobes.

代表团对于种族主义、犹太和仇外行动有所增加的情况表示关注,委员会对此有同感。

27) Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

(27) 委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族主义、仇外心理、犹太和反穆斯林的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antisémite 的法语例句

用户正在搜索


半圆形的, 半圆形的大厅, 半圆形拱穹, 半圆形后殿(教堂的), 半圆形鸭舌帽, 半圆周, 半圆柱, 半圆柱体的, 半圆桌, 半远洋的,

相似单词


antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme, antisensibilisation, antisepsie,
a.
人的, 排斥人的

n.
人者, 排斥人者

常见用法
acte antisémite反人的行为
loi antisémite反人法
propos antisémites仇人的言论

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

的报纸赞扬亨利中校提供了“爱国主义的伪证”。

Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.

文章作者特鲁蒙是个主义者甚至可以说他是法国反复国主义的鼻祖。

Ces arguments vont de pair avec une plate-forme politique antisémite.

这种言论和的政治纲领是分不开的

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们决不能在恶毒的宣传面前保持沉默

Le Centre est doté d'une unité spéciale de suivi des actes antisémites.

该中心有一个监测行为的专门单位

La faillite de deux banques juives a déclenché des réactions et des manifestations antisémites.

两家人拥有的银行的倒闭……触发了一些人的反主义言行……”。

D'autres incidents pouvant malheureusement être qualifiés d'antisémites se sont produits.

可以不幸地为反主义的其他事件发生了。

Nous avions espéré que la rhétorique antisémite et antisioniste du passé était révolue.

我们以为过去那些反和反对复国主义的言论已经销声匿迹。

D'après l'IRPP, le Gouvernement applique régulièrement ces lois pour juger les crimes antisémites.

据宗教和公共政策所称,政府在起诉反主义罪行中经常执行这些法律。

Les agressions étaient accompagnées d'insultes antisémites et de saluts nazis.

殴打同时还对其加以反主义的辱骂和纳粹式的行礼。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行为已经不足为奇,而且相当一部分民众信奉主义

La violence et la rhétorique antisémites se sont intensifiées et se développent dans l'ensemble du monde.

主义暴行和言论愈演愈烈而且正在世界范围获得支持。

Nouvelle force (Forza Nuova) est un autre parti dont le programme est ouvertement raciste, antisémite et xénophobe.

另一个具有公然鼓吹种族主义,和仇外的纲领的政党是新力量。

L'Iran, en particulier, a été un foyer de la plus vile rhétorique antisémite entendue nulle part ailleurs.

伊朗尤其成为一个随处可听到最恶毒的言论的源头。

Aux États-Unis, les incidents à caractère antisémite ont augmenté de 2,5 % après avoir régressé pendant trois ans.

在美国,反主义事件增加2.5%,而在此之前类似事件曾连续三年减少……”。

Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族主义、仇外心理、和反穆斯林的行为。

Le plus troublant est que cette vague d'activités antisémites est apparue de façon prédominante en Europe et au Moyen-Orient.

最令人不安的是,活动的浪潮主要出现于欧洲和中东。

Les auteurs d'actes antisémites liés au conflit au Proche-Orient tirent leur langage et leurs stéréotypes de l'antisémitisme historique européen.

此外,与中东冲突有关的行为的作俑者们采用了历史上欧洲反主义所使用的语言和陈规定型。

Le Comité partage les préoccupations de la délégation au sujet de la montée des actes racistes, antisémites et xénophobes.

代表团对于种族主义、和仇外行动有所增加的情况表示关注,委员会对此有同感。

27) Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

(27) 委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族主义、仇外心理、和反穆斯林的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antisémite 的法语例句

用户正在搜索


半月回, 半月键, 半月刊, 半月裂孔, 半月软骨旋转试验, 半月神经节, 半月形, 半月形堡垒, 半月形的, 半月形的东西,

相似单词


antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme, antisensibilisation, antisepsie,
a.
仇视犹太人的, 排斥犹太人的

n.
仇视犹太人者, 排斥犹太人者

常见用法
acte antisémite反犹太人的行为
loi antisémite反犹太人法
propos antisémites仇视犹太人的

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视犹太人的报纸赞扬亨利中校提供了“爱的伪证”。

Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.

文章作者特鲁蒙是个反犹太甚至可以说他是法反犹太复的鼻祖。

Ces arguments vont de pair avec une plate-forme politique antisémite.

这种论和犹太人的政治纲领是分不开的

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们决不能在恶毒的反犹太宣传面前保持沉默

Le Centre est doté d'une unité spéciale de suivi des actes antisémites.

该中心有一个监测反犹行为的专门单位

La faillite de deux banques juives a déclenché des réactions et des manifestations antisémites.

两家犹太人拥有的银行的倒闭……触发了一些人的反犹太行……”。

D'autres incidents pouvant malheureusement être qualifiés d'antisémites se sont produits.

可以不幸地视为反犹太的其他事件发生了。

Nous avions espéré que la rhétorique antisémite et antisioniste du passé était révolue.

我们以为过去那些反犹太和反对犹太复论已经销声匿迹。

D'après l'IRPP, le Gouvernement applique régulièrement ces lois pour juger les crimes antisémites.

据宗教和公共政策研究所称,政府在起诉反犹太罪行中经常执行这些法律。

Les agressions étaient accompagnées d'insultes antisémites et de saluts nazis.

殴打同时还对其加以反犹太的辱骂和纳粹式的行礼。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行为已经不足为奇,而且相当一部分民众信奉犹太

La violence et la rhétorique antisémites se sont intensifiées et se développent dans l'ensemble du monde.

排犹暴行和论愈演愈烈而且正在世界范围获得支持。

Nouvelle force (Forza Nuova) est un autre parti dont le programme est ouvertement raciste, antisémite et xénophobe.

另一个具有公然鼓吹种族反犹太和仇外的纲领的政党是新力量。

L'Iran, en particulier, a été un foyer de la plus vile rhétorique antisémite entendue nulle part ailleurs.

伊朗尤其成为一个随处可听到最恶毒的反犹太论的源头。

Aux États-Unis, les incidents à caractère antisémite ont augmenté de 2,5 % après avoir régressé pendant trois ans.

在美,反犹太事件增加2.5%,而在此之前类似事件曾连续三年减少……”。

Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族、仇外心理、犹太人和反穆斯林的行为。

Le plus troublant est que cette vague d'activités antisémites est apparue de façon prédominante en Europe et au Moyen-Orient.

最令人不安的是,反犹太活动的浪潮要出现于欧洲和中东。

Les auteurs d'actes antisémites liés au conflit au Proche-Orient tirent leur langage et leurs stéréotypes de l'antisémitisme historique européen.

此外,与中东冲突有关的犹太人行为的作俑者们采用了历史上欧洲反犹太所使用的语和陈规定型。

Le Comité partage les préoccupations de la délégation au sujet de la montée des actes racistes, antisémites et xénophobes.

代表团对于种族犹太人和仇外行动有所增加的情况表示关注,委员会对此有同感。

27) Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

(27) 委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族、仇外心理、犹太人和反穆斯林的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antisémite 的法语例句

用户正在搜索


半整数, 半正方体, 半正弦的, 半正则的, 半枝莲, 半肢畸胎, 半脂奶, 半直线, 半值层, 半殖民地,

相似单词


antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme, antisensibilisation, antisepsie,
a.
仇视犹太人的, 排斥犹太人的

n.
仇视犹太人者, 排斥犹太人者

常见用法
acte antisémite反犹太人的行为
loi antisémite反犹太人法
propos antisémites仇视犹太人的言论

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视犹太人的报纸赞扬亨利校提供了“爱国主义的伪证”。

Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.

文章作者特鲁蒙是个反犹太主义者甚至可以说他是法国反犹太复国主义的鼻

Ces arguments vont de pair avec une plate-forme politique antisémite.

言论和犹太人的政治纲领是分不开的

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们决不能在恶毒的反犹太宣传面前保持沉默

Le Centre est doté d'une unité spéciale de suivi des actes antisémites.

有一个监测反犹行为的专门单位

La faillite de deux banques juives a déclenché des réactions et des manifestations antisémites.

两家犹太人拥有的银行的倒闭……触发了一些人的反犹太主义言行……”。

D'autres incidents pouvant malheureusement être qualifiés d'antisémites se sont produits.

可以不幸地视为反犹太主义的其他事件发生了。

Nous avions espéré que la rhétorique antisémite et antisioniste du passé était révolue.

我们以为过去那些反犹太和反对犹太复国主义的言论已经销声匿迹。

D'après l'IRPP, le Gouvernement applique régulièrement ces lois pour juger les crimes antisémites.

据宗教和公共政策研究所称,政府在起诉反犹太主义罪行经常执行些法律。

Les agressions étaient accompagnées d'insultes antisémites et de saluts nazis.

殴打同时还对其加以反犹太主义的辱骂和纳粹式的行礼。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行为已经不足为奇,而且相当一部分民众信奉犹太主义

La violence et la rhétorique antisémites se sont intensifiées et se développent dans l'ensemble du monde.

排犹主义暴行和言论愈演愈烈而且正在世界范围获得支持。

Nouvelle force (Forza Nuova) est un autre parti dont le programme est ouvertement raciste, antisémite et xénophobe.

另一个具有公然鼓吹族主义,反犹太和仇外的纲领的政党是新力量。

L'Iran, en particulier, a été un foyer de la plus vile rhétorique antisémite entendue nulle part ailleurs.

伊朗尤其成为一个随处可听到最恶毒的反犹太言论的源头。

Aux États-Unis, les incidents à caractère antisémite ont augmenté de 2,5 % après avoir régressé pendant trois ans.

在美国,反犹太主义事件增加2.5%,而在此之前类似事件曾连续三年减少……”。

Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

委员会关切地注意到,比利时发生了一些族主义、仇外理、犹太人和反穆斯林的行为。

Le plus troublant est que cette vague d'activités antisémites est apparue de façon prédominante en Europe et au Moyen-Orient.

最令人不安的是,反犹太活动的浪潮主要出现于欧洲和东。

Les auteurs d'actes antisémites liés au conflit au Proche-Orient tirent leur langage et leurs stéréotypes de l'antisémitisme historique européen.

此外,与东冲突有关的犹太人行为的作俑者们采用了历史上欧洲反犹太主义所使用的语言和陈规定型。

Le Comité partage les préoccupations de la délégation au sujet de la montée des actes racistes, antisémites et xénophobes.

代表团对于族主义、犹太人和仇外行动有所增加的情况表示关注,委员会对此有同感。

27) Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

(27) 委员会关切地注意到,比利时发生了一些族主义、仇外理、犹太人和反穆斯林的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antisémite 的法语例句

用户正在搜索


半周期, 半轴, 半轴承, 半轴倾斜, 半主权国, 半煮丝, 半煮皂, 半助动词, 半柱, 半转,

相似单词


antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme, antisensibilisation, antisepsie,