De nouvelles spécialités pharmaceutiques antipaludiques sont en cours d'élaboration.
与疟疾有关的新药正处于研发阶段。
De nouvelles spécialités pharmaceutiques antipaludiques sont en cours d'élaboration.
与疟疾有关的新药正处于研发阶段。
La lutte antipaludique rencontre aujourd'hui un certain nombre de difficultés.
防治疟疾工作目前受到若干挑战的阻碍。
Le développement sectoriel coordonné contribuera énormément à la lutte antipaludique.
全部门协调发展将会大大促进疟疾控制工作。
La lutte antipaludique doit être envisagée dans le contexte du développement économique.
应从经济发展的背景下看待疟疾控制。
Dans la lutte antipaludique, il convient de se concentrer essentiellement sur la prévention.
在防治疟疾的斗争中,最大的注意力应放在预防上。
Le programme égyptien de lutte antipaludique a été un succès à tous égards.
埃及消除疟疾的方案在所有方面都取得了成功。
Les prétendus médicaments antipaludiques sont vendus comme n'importe quel autre article du magasin.
所谓的防治疟疾药在店里同任何其
一样出
。
Le Gouvernement tanzanien est conscient des recommandations de l'OMS sur les traitements antipaludiques.
坦桑尼共和国政府注意到卫生组织有关治疗疟疾的技术建议。
Le secteur public fournit 60 % des traitements antipaludiques lorsque leur prix est faible.
在药便宜时,公共部门提供了60%的疟疾治疗。
On a certes fait des progrès dans la lutte antipaludique, mais ils demeurent trop lents.
疟疾防治工作正在取得进展,但进展速度仍然过于缓慢。
Tout porte à croire que de tels progrès peuvent être atteints dans la lutte antipaludique.
由此可以相信在防治疟疾领域也可取得类似的进展。
La résistance aux traitements antipaludiques, combinée au manque d'accès aux thérapies combinées, aggrave la situation.
由于疟疾对抗疟疾药的抵抗力,再加上没有采用综
性疗法的治疗的条件,而正在造成情况更加严重。
Par ailleurs, l'Union européenne soutiendra les initiatives visant à assurer l'accès aux médicaments antipaludiques.
欧盟也支持努力确保群众获得抗疟疾药。
S'ils le demandent, les patients peuvent également obtenir gratuitement des médicaments antipaludiques et des moustiquaires.
根据要求,病人也可免费享有抗疟疾药和蚊帐。
Pour pouvoir intensifier leurs interventions, les pays doivent compter sur un approvisionnement sûr en produits antipaludiques.
确保有效采购抗疟商对各国加强干预措施至关重要。
Les examens sanguins, pour les secteurs tant privé que public, ont lieu dans le laboratoire antipaludique spécialisé.
血液检查在特殊的疟疾实验室进行,无论是私营部门还是政府部门都进行这种检查。
On trouve de plus en plus, sur les marchés asiatiques et africains, de contrefaçons de médicaments antipaludiques.
洲和非洲国家的市场越来越多地发现假冒抗疟药
。
L'administration d'un traitement adapté et rapide est donc un des éléments essentiels des programmes de lutte antipaludique.
因此,正确而及时地护理疟疾病人是疟疾防治方案的重要环节。
Elle est en train d'élaborer, en partenariat avec l'OMS, un programme antipaludique pour ses pays membres d'Afrique.
目前还与卫生组织作,为其非洲成员国设计一项防止疟疾方案。
De nouvelles méthodes et de nouveaux produits utilisables dans la lutte antipaludique sont récemment apparus sur le marché.
用于控制疟疾病媒的新办法和新产已于近期投放市场。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nouvelles spécialités pharmaceutiques antipaludiques sont en cours d'élaboration.
与有关的新药品正处于研发阶段。
La lutte antipaludique rencontre aujourd'hui un certain nombre de difficultés.
防工作目前受到若干挑战的阻碍。
Le développement sectoriel coordonné contribuera énormément à la lutte antipaludique.
全部门协调发将会大大促
控制工作。
La lutte antipaludique doit être envisagée dans le contexte du développement économique.
应从经济发的背景下看待
控制。
Dans la lutte antipaludique, il convient de se concentrer essentiellement sur la prévention.
在防的斗争中,最大的注意力应放在预防上。
Le programme égyptien de lutte antipaludique a été un succès à tous égards.
埃及消除的方案在所有方面都取得了成功。
Les prétendus médicaments antipaludiques sont vendus comme n'importe quel autre article du magasin.
所谓的防药品在店里同任何其他物品一样出
。
Le Gouvernement tanzanien est conscient des recommandations de l'OMS sur les traitements antipaludiques.
坦桑尼亚联合共和国政府注意到卫生组织有关疗
的技术建议。
Le secteur public fournit 60 % des traitements antipaludiques lorsque leur prix est faible.
在药品便宜时,公共部门提供了60%的疗。
On a certes fait des progrès dans la lutte antipaludique, mais ils demeurent trop lents.
防
工作正在取得
,
速度仍然过于缓慢。
Tout porte à croire que de tels progrès peuvent être atteints dans la lutte antipaludique.
由此可以相信在防领域也可取得类似的
。
La résistance aux traitements antipaludiques, combinée au manque d'accès aux thérapies combinées, aggrave la situation.
由于对抗
药物的抵抗力,再加上没有采用综合性疗法的
疗的条件,而正在造成情况更加严重。
Par ailleurs, l'Union européenne soutiendra les initiatives visant à assurer l'accès aux médicaments antipaludiques.
欧盟也支持努力确保群众获得抗药品。
S'ils le demandent, les patients peuvent également obtenir gratuitement des médicaments antipaludiques et des moustiquaires.
根据要求,病人也可免费享有抗药物和蚊帐。
Pour pouvoir intensifier leurs interventions, les pays doivent compter sur un approvisionnement sûr en produits antipaludiques.
确保有效采购抗商品对各国加强干预措施至关重要。
Les examens sanguins, pour les secteurs tant privé que public, ont lieu dans le laboratoire antipaludique spécialisé.
血液检查在特殊的实验室
行,无论是私营部门还是政府部门都
行这种检查。
On trouve de plus en plus, sur les marchés asiatiques et africains, de contrefaçons de médicaments antipaludiques.
亚洲和非洲国家的市场越来越多地发现假冒抗药物。
L'administration d'un traitement adapté et rapide est donc un des éléments essentiels des programmes de lutte antipaludique.
因此,正确而及时地护理病人是
防
方案的重要环节。
Elle est en train d'élaborer, en partenariat avec l'OMS, un programme antipaludique pour ses pays membres d'Afrique.
目前还与卫生组织合作,为其非洲成员国设计一项防止方案。
De nouvelles méthodes et de nouveaux produits utilisables dans la lutte antipaludique sont récemment apparus sur le marché.
用于控制病媒的新办法和新产品已于近期投放市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nouvelles spécialités pharmaceutiques antipaludiques sont en cours d'élaboration.
与疟有关的新药品正处于研发阶段。
La lutte antipaludique rencontre aujourd'hui un certain nombre de difficultés.
防治疟工作目前受到若干挑战的阻碍。
Le développement sectoriel coordonné contribuera énormément à la lutte antipaludique.
全部门协调发展将会大大促进疟工作。
La lutte antipaludique doit être envisagée dans le contexte du développement économique.
应从经济发展的背景下看待疟。
Dans la lutte antipaludique, il convient de se concentrer essentiellement sur la prévention.
在防治疟的斗争中,最大的注意力应放在预防上。
Le programme égyptien de lutte antipaludique a été un succès à tous égards.
埃及消除疟的方案在所有方面都取得了成功。
Les prétendus médicaments antipaludiques sont vendus comme n'importe quel autre article du magasin.
所谓的防治疟药品在店里同任何其他物品一样出
。
Le Gouvernement tanzanien est conscient des recommandations de l'OMS sur les traitements antipaludiques.
坦桑尼亚联合共和国政府注意到卫生组织有关治疗疟的技术建议。
Le secteur public fournit 60 % des traitements antipaludiques lorsque leur prix est faible.
在药品便宜时,公共部门提供了60%的疟治疗。
On a certes fait des progrès dans la lutte antipaludique, mais ils demeurent trop lents.
疟防治工作正在取得进展,但进展速度仍然过于缓慢。
Tout porte à croire que de tels progrès peuvent être atteints dans la lutte antipaludique.
由此可以相信在防治疟可取得类似的进展。
La résistance aux traitements antipaludiques, combinée au manque d'accès aux thérapies combinées, aggrave la situation.
由于疟对抗疟
药物的抵抗力,再加上没有采用综合性疗法的治疗的条件,而正在造成情况更加严重。
Par ailleurs, l'Union européenne soutiendra les initiatives visant à assurer l'accès aux médicaments antipaludiques.
欧盟支持努力确保群众获得抗疟
药品。
S'ils le demandent, les patients peuvent également obtenir gratuitement des médicaments antipaludiques et des moustiquaires.
根据要求,病人可免费享有抗疟
药物和蚊帐。
Pour pouvoir intensifier leurs interventions, les pays doivent compter sur un approvisionnement sûr en produits antipaludiques.
确保有效采购抗疟商品对各国加强干预措施至关重要。
Les examens sanguins, pour les secteurs tant privé que public, ont lieu dans le laboratoire antipaludique spécialisé.
血液检查在特殊的疟实验室进行,无论是私营部门还是政府部门都进行这种检查。
On trouve de plus en plus, sur les marchés asiatiques et africains, de contrefaçons de médicaments antipaludiques.
亚洲和非洲国家的市场越来越多地发现假冒抗疟药物。
L'administration d'un traitement adapté et rapide est donc un des éléments essentiels des programmes de lutte antipaludique.
因此,正确而及时地护理疟病人是疟
防治方案的重要环节。
Elle est en train d'élaborer, en partenariat avec l'OMS, un programme antipaludique pour ses pays membres d'Afrique.
目前还与卫生组织合作,为其非洲成员国设计一项防止疟方案。
De nouvelles méthodes et de nouveaux produits utilisables dans la lutte antipaludique sont récemment apparus sur le marché.
用于疟
病媒的新办法和新产品已于近期投放市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nouvelles spécialités pharmaceutiques antipaludiques sont en cours d'élaboration.
与有关
新药品正处于研发阶段。
La lutte antipaludique rencontre aujourd'hui un certain nombre de difficultés.
治
工作目前受到若干挑战
阻碍。
Le développement sectoriel coordonné contribuera énormément à la lutte antipaludique.
全部门协调发展将会大大促进控制工作。
La lutte antipaludique doit être envisagée dans le contexte du développement économique.
应从经济发展背景下看待
控制。
Dans la lutte antipaludique, il convient de se concentrer essentiellement sur la prévention.
在治
斗争中,最大
注意力应放在
。
Le programme égyptien de lutte antipaludique a été un succès à tous égards.
埃及消除方案在所有方面都取得了成功。
Les prétendus médicaments antipaludiques sont vendus comme n'importe quel autre article du magasin.
所谓治
药品在店里同任何其他物品一样出
。
Le Gouvernement tanzanien est conscient des recommandations de l'OMS sur les traitements antipaludiques.
坦桑尼亚联合共和国政府注意到卫生组织有关治疗技术建议。
Le secteur public fournit 60 % des traitements antipaludiques lorsque leur prix est faible.
在药品便宜时,公共部门提供了60%治疗。
On a certes fait des progrès dans la lutte antipaludique, mais ils demeurent trop lents.
治工作正在取得进展,但进展速度仍然过于缓慢。
Tout porte à croire que de tels progrès peuvent être atteints dans la lutte antipaludique.
由此可以相信在治
领域也可取得类似
进展。
La résistance aux traitements antipaludiques, combinée au manque d'accès aux thérapies combinées, aggrave la situation.
由于对抗
药物
抵抗力,再加
没有采用综合性疗法
治疗
条件,而正在造成情况更加严重。
Par ailleurs, l'Union européenne soutiendra les initiatives visant à assurer l'accès aux médicaments antipaludiques.
欧盟也支持努力确保群众获得抗药品。
S'ils le demandent, les patients peuvent également obtenir gratuitement des médicaments antipaludiques et des moustiquaires.
根据要求,病人也可免费享有抗药物和蚊帐。
Pour pouvoir intensifier leurs interventions, les pays doivent compter sur un approvisionnement sûr en produits antipaludiques.
确保有效采购抗商品对各国加强干
措施至关重要。
Les examens sanguins, pour les secteurs tant privé que public, ont lieu dans le laboratoire antipaludique spécialisé.
血液检查在特殊实验室进行,无论是私营部门还是政府部门都进行这种检查。
On trouve de plus en plus, sur les marchés asiatiques et africains, de contrefaçons de médicaments antipaludiques.
亚洲和非洲国家市场越来越多地发现假冒抗
药物。
L'administration d'un traitement adapté et rapide est donc un des éléments essentiels des programmes de lutte antipaludique.
因此,正确而及时地护理病人是
治方案
重要环节。
Elle est en train d'élaborer, en partenariat avec l'OMS, un programme antipaludique pour ses pays membres d'Afrique.
目前还与卫生组织合作,为其非洲成员国设计一项止
方案。
De nouvelles méthodes et de nouveaux produits utilisables dans la lutte antipaludique sont récemment apparus sur le marché.
用于控制病媒
新办法和新产品已于近期投放市场。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nouvelles spécialités pharmaceutiques antipaludiques sont en cours d'élaboration.
与疟疾有关新药品正处于研
阶段。
La lutte antipaludique rencontre aujourd'hui un certain nombre de difficultés.
防治疟疾工作目前受到若干挑战阻碍。
Le développement sectoriel coordonné contribuera énormément à la lutte antipaludique.
全部门协调将会大大促进疟疾控制工作。
La lutte antipaludique doit être envisagée dans le contexte du développement économique.
应从经济背景下看待疟疾控制。
Dans la lutte antipaludique, il convient de se concentrer essentiellement sur la prévention.
在防治疟疾斗争中,最大
注意力应放在预防上。
Le programme égyptien de lutte antipaludique a été un succès à tous égards.
埃及消除疟疾方案在所有方面都取得了成功。
Les prétendus médicaments antipaludiques sont vendus comme n'importe quel autre article du magasin.
所谓防治疟疾药品在店里同任何其他物品一样出
。
Le Gouvernement tanzanien est conscient des recommandations de l'OMS sur les traitements antipaludiques.
坦桑尼亚联合共和国政府注意到卫生组织有关治疗疟疾技术建议。
Le secteur public fournit 60 % des traitements antipaludiques lorsque leur prix est faible.
在药品便宜时,公共部门提供了60%疟疾治疗。
On a certes fait des progrès dans la lutte antipaludique, mais ils demeurent trop lents.
疟疾防治工作正在取得进,但进
速度仍然过于缓慢。
Tout porte à croire que de tels progrès peuvent être atteints dans la lutte antipaludique.
由此信在防治疟疾领域也
取得类似
进
。
La résistance aux traitements antipaludiques, combinée au manque d'accès aux thérapies combinées, aggrave la situation.
由于疟疾对抗疟疾药物抵抗力,再加上没有采用综合性疗法
治疗
条件,而正在造成情况更加严重。
Par ailleurs, l'Union européenne soutiendra les initiatives visant à assurer l'accès aux médicaments antipaludiques.
欧盟也支持努力确保群众获得抗疟疾药品。
S'ils le demandent, les patients peuvent également obtenir gratuitement des médicaments antipaludiques et des moustiquaires.
根据要求,病人也免费享有抗疟疾药物和蚊帐。
Pour pouvoir intensifier leurs interventions, les pays doivent compter sur un approvisionnement sûr en produits antipaludiques.
确保有效采购抗疟商品对各国加强干预措施至关重要。
Les examens sanguins, pour les secteurs tant privé que public, ont lieu dans le laboratoire antipaludique spécialisé.
血液检查在特殊疟疾实验室进行,无论是私营部门还是政府部门都进行这种检查。
On trouve de plus en plus, sur les marchés asiatiques et africains, de contrefaçons de médicaments antipaludiques.
亚洲和非洲国家市场越来越多地
现假冒抗疟药物。
L'administration d'un traitement adapté et rapide est donc un des éléments essentiels des programmes de lutte antipaludique.
因此,正确而及时地护理疟疾病人是疟疾防治方案重要环节。
Elle est en train d'élaborer, en partenariat avec l'OMS, un programme antipaludique pour ses pays membres d'Afrique.
目前还与卫生组织合作,为其非洲成员国设计一项防止疟疾方案。
De nouvelles méthodes et de nouveaux produits utilisables dans la lutte antipaludique sont récemment apparus sur le marché.
用于控制疟疾病媒新办法和新产品已于近期投放市场。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
De nouvelles spécialités pharmaceutiques antipaludiques sont en cours d'élaboration.
与疾有关的新药品正处于研发阶段。
La lutte antipaludique rencontre aujourd'hui un certain nombre de difficultés.
疾工作目前受到若干挑战的阻碍。
Le développement sectoriel coordonné contribuera énormément à la lutte antipaludique.
全部门协调发展将会大大促进疾控制工作。
La lutte antipaludique doit être envisagée dans le contexte du développement économique.
应从经济发展的背景下看待疾控制。
Dans la lutte antipaludique, il convient de se concentrer essentiellement sur la prévention.
在疾的斗争中,最大的注意力应放在预
上。
Le programme égyptien de lutte antipaludique a été un succès à tous égards.
埃及消除疾的方案在所有方面都取得了成功。
Les prétendus médicaments antipaludiques sont vendus comme n'importe quel autre article du magasin.
所谓的疾药品在店里同任何其他物品一样出
。
Le Gouvernement tanzanien est conscient des recommandations de l'OMS sur les traitements antipaludiques.
坦桑尼亚联合共和国政府注意到卫生有关
疗
疾的技术建议。
Le secteur public fournit 60 % des traitements antipaludiques lorsque leur prix est faible.
在药品便宜时,公共部门提供了60%的疾
疗。
On a certes fait des progrès dans la lutte antipaludique, mais ils demeurent trop lents.
疾
工作正在取得进展,但进展速度仍然过于缓慢。
Tout porte à croire que de tels progrès peuvent être atteints dans la lutte antipaludique.
由此可以相信在疾领域也可取得类似的进展。
La résistance aux traitements antipaludiques, combinée au manque d'accès aux thérapies combinées, aggrave la situation.
由于疾对抗
疾药物的抵抗力,再加上没有采用综合性疗法的
疗的条件,而正在造成情况更加严重。
Par ailleurs, l'Union européenne soutiendra les initiatives visant à assurer l'accès aux médicaments antipaludiques.
欧盟也支持努力确保群众获得抗疾药品。
S'ils le demandent, les patients peuvent également obtenir gratuitement des médicaments antipaludiques et des moustiquaires.
根据要求,病人也可免费享有抗疾药物和蚊帐。
Pour pouvoir intensifier leurs interventions, les pays doivent compter sur un approvisionnement sûr en produits antipaludiques.
确保有效采购抗商品对各国加强干预措施至关重要。
Les examens sanguins, pour les secteurs tant privé que public, ont lieu dans le laboratoire antipaludique spécialisé.
血液检查在特殊的疾实验室进行,无论是私营部门还是政府部门都进行这种检查。
On trouve de plus en plus, sur les marchés asiatiques et africains, de contrefaçons de médicaments antipaludiques.
亚洲和非洲国家的市场越来越多地发现假冒抗药物。
L'administration d'un traitement adapté et rapide est donc un des éléments essentiels des programmes de lutte antipaludique.
因此,正确而及时地护理疾病人是
疾
方案的重要环节。
Elle est en train d'élaborer, en partenariat avec l'OMS, un programme antipaludique pour ses pays membres d'Afrique.
目前还与卫生合作,为其非洲成员国设计一项
止
疾方案。
De nouvelles méthodes et de nouveaux produits utilisables dans la lutte antipaludique sont récemment apparus sur le marché.
用于控制疾病媒的新办法和新产品已于近期投放市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nouvelles spécialités pharmaceutiques antipaludiques sont en cours d'élaboration.
与疟疾有关的新药正处于研发阶段。
La lutte antipaludique rencontre aujourd'hui un certain nombre de difficultés.
防治疟疾工作目前受到若干挑战的阻碍。
Le développement sectoriel coordonné contribuera énormément à la lutte antipaludique.
全部门协调发展将会大大促进疟疾控制工作。
La lutte antipaludique doit être envisagée dans le contexte du développement économique.
应从经济发展的背景下看待疟疾控制。
Dans la lutte antipaludique, il convient de se concentrer essentiellement sur la prévention.
在防治疟疾的斗争中,最大的注意力应放在预防上。
Le programme égyptien de lutte antipaludique a été un succès à tous égards.
埃及消除疟疾的方案在所有方面都取得了成功。
Les prétendus médicaments antipaludiques sont vendus comme n'importe quel autre article du magasin.
所谓的防治疟疾药在店里同任何其他
样出
。
Le Gouvernement tanzanien est conscient des recommandations de l'OMS sur les traitements antipaludiques.
坦桑合共和国政府注意到卫生组织有关治疗疟疾的技术建议。
Le secteur public fournit 60 % des traitements antipaludiques lorsque leur prix est faible.
在药便宜时,公共部门提供了60%的疟疾治疗。
On a certes fait des progrès dans la lutte antipaludique, mais ils demeurent trop lents.
疟疾防治工作正在取得进展,但进展速度仍然过于缓慢。
Tout porte à croire que de tels progrès peuvent être atteints dans la lutte antipaludique.
由此可以相信在防治疟疾领域也可取得类似的进展。
La résistance aux traitements antipaludiques, combinée au manque d'accès aux thérapies combinées, aggrave la situation.
由于疟疾对抗疟疾药的抵抗力,再加上没有采用综合性疗法的治疗的条件,而正在造成情况更加严重。
Par ailleurs, l'Union européenne soutiendra les initiatives visant à assurer l'accès aux médicaments antipaludiques.
欧盟也支持努力确保群众获得抗疟疾药。
S'ils le demandent, les patients peuvent également obtenir gratuitement des médicaments antipaludiques et des moustiquaires.
根据要求,病人也可免费享有抗疟疾药和蚊帐。
Pour pouvoir intensifier leurs interventions, les pays doivent compter sur un approvisionnement sûr en produits antipaludiques.
确保有效采购抗疟商对各国加强干预措施至关重要。
Les examens sanguins, pour les secteurs tant privé que public, ont lieu dans le laboratoire antipaludique spécialisé.
血液检查在特殊的疟疾实验室进行,无论是私营部门还是政府部门都进行这种检查。
On trouve de plus en plus, sur les marchés asiatiques et africains, de contrefaçons de médicaments antipaludiques.
洲和非洲国家的市场越来越多地发现假冒抗疟药
。
L'administration d'un traitement adapté et rapide est donc un des éléments essentiels des programmes de lutte antipaludique.
因此,正确而及时地护理疟疾病人是疟疾防治方案的重要环节。
Elle est en train d'élaborer, en partenariat avec l'OMS, un programme antipaludique pour ses pays membres d'Afrique.
目前还与卫生组织合作,为其非洲成员国设计项防止疟疾方案。
De nouvelles méthodes et de nouveaux produits utilisables dans la lutte antipaludique sont récemment apparus sur le marché.
用于控制疟疾病媒的新办法和新产已于近期投放市场。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nouvelles spécialités pharmaceutiques antipaludiques sont en cours d'élaboration.
与疟疾有关的新药品正处于研阶段。
La lutte antipaludique rencontre aujourd'hui un certain nombre de difficultés.
防治疟疾工作目前受到若干挑战的阻碍。
Le développement sectoriel coordonné contribuera énormément à la lutte antipaludique.
全部门协调展将会大大促进疟疾控制工作。
La lutte antipaludique doit être envisagée dans le contexte du développement économique.
应从展的背景下看待疟疾控制。
Dans la lutte antipaludique, il convient de se concentrer essentiellement sur la prévention.
防治疟疾的斗争中,最大的注意力应放
预防上。
Le programme égyptien de lutte antipaludique a été un succès à tous égards.
埃及消除疟疾的方案所有方面都取得了成功。
Les prétendus médicaments antipaludiques sont vendus comme n'importe quel autre article du magasin.
所谓的防治疟疾药品店里同任何其他物品一样出
。
Le Gouvernement tanzanien est conscient des recommandations de l'OMS sur les traitements antipaludiques.
坦桑尼亚联合共和国政府注意到卫生组织有关治疗疟疾的技术建议。
Le secteur public fournit 60 % des traitements antipaludiques lorsque leur prix est faible.
药品便宜时,公共部门提供了60%的疟疾治疗。
On a certes fait des progrès dans la lutte antipaludique, mais ils demeurent trop lents.
疟疾防治工作正取得进展,但进展速度仍然过于缓慢。
Tout porte à croire que de tels progrès peuvent être atteints dans la lutte antipaludique.
由此可以防治疟疾领域也可取得类似的进展。
La résistance aux traitements antipaludiques, combinée au manque d'accès aux thérapies combinées, aggrave la situation.
由于疟疾对抗疟疾药物的抵抗力,再加上没有采用综合性疗法的治疗的条件,而正造成情况更加严重。
Par ailleurs, l'Union européenne soutiendra les initiatives visant à assurer l'accès aux médicaments antipaludiques.
欧盟也支持努力确保群众获得抗疟疾药品。
S'ils le demandent, les patients peuvent également obtenir gratuitement des médicaments antipaludiques et des moustiquaires.
根据要求,病人也可免费享有抗疟疾药物和蚊帐。
Pour pouvoir intensifier leurs interventions, les pays doivent compter sur un approvisionnement sûr en produits antipaludiques.
确保有效采购抗疟商品对各国加强干预措施至关重要。
Les examens sanguins, pour les secteurs tant privé que public, ont lieu dans le laboratoire antipaludique spécialisé.
血液检查特殊的疟疾实验室进行,无论是私营部门还是政府部门都进行这种检查。
On trouve de plus en plus, sur les marchés asiatiques et africains, de contrefaçons de médicaments antipaludiques.
亚洲和非洲国家的市场越来越多地现假冒抗疟药物。
L'administration d'un traitement adapté et rapide est donc un des éléments essentiels des programmes de lutte antipaludique.
因此,正确而及时地护理疟疾病人是疟疾防治方案的重要环节。
Elle est en train d'élaborer, en partenariat avec l'OMS, un programme antipaludique pour ses pays membres d'Afrique.
目前还与卫生组织合作,为其非洲成员国设计一项防止疟疾方案。
De nouvelles méthodes et de nouveaux produits utilisables dans la lutte antipaludique sont récemment apparus sur le marché.
用于控制疟疾病媒的新办法和新产品已于近期投放市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
De nouvelles spécialités pharmaceutiques antipaludiques sont en cours d'élaboration.
与疾有关的新药品正处于研发阶段。
La lutte antipaludique rencontre aujourd'hui un certain nombre de difficultés.
疾工作目前受到若干挑战的阻碍。
Le développement sectoriel coordonné contribuera énormément à la lutte antipaludique.
全部门协调发将会大大促
疾控制工作。
La lutte antipaludique doit être envisagée dans le contexte du développement économique.
应从经济发的背景下看待
疾控制。
Dans la lutte antipaludique, il convient de se concentrer essentiellement sur la prévention.
在疾的斗争中,最大的注意力应放在预
上。
Le programme égyptien de lutte antipaludique a été un succès à tous égards.
埃及消除疾的方案在所有方面都取得了成功。
Les prétendus médicaments antipaludiques sont vendus comme n'importe quel autre article du magasin.
所谓的疾药品在店里同任何其他物品一样出
。
Le Gouvernement tanzanien est conscient des recommandations de l'OMS sur les traitements antipaludiques.
坦桑尼亚联合共和国政府注意到卫生组织有关疗
疾的技术建议。
Le secteur public fournit 60 % des traitements antipaludiques lorsque leur prix est faible.
在药品便宜时,公共部门提供了60%的疾
疗。
On a certes fait des progrès dans la lutte antipaludique, mais ils demeurent trop lents.
疾
工作正在取得
,
速度仍然过于缓慢。
Tout porte à croire que de tels progrès peuvent être atteints dans la lutte antipaludique.
由此可以相信在疾领域也可取得类似的
。
La résistance aux traitements antipaludiques, combinée au manque d'accès aux thérapies combinées, aggrave la situation.
由于疾对抗
疾药物的抵抗力,再加上没有采用综合性疗法的
疗的条件,而正在造成情况更加严重。
Par ailleurs, l'Union européenne soutiendra les initiatives visant à assurer l'accès aux médicaments antipaludiques.
欧盟也支持努力确保群众获得抗疾药品。
S'ils le demandent, les patients peuvent également obtenir gratuitement des médicaments antipaludiques et des moustiquaires.
根据要求,病人也可免费享有抗疾药物和蚊帐。
Pour pouvoir intensifier leurs interventions, les pays doivent compter sur un approvisionnement sûr en produits antipaludiques.
确保有效采购抗商品对各国加强干预措施至关重要。
Les examens sanguins, pour les secteurs tant privé que public, ont lieu dans le laboratoire antipaludique spécialisé.
血液检查在特殊的疾实验室
行,无论是私营部门还是政府部门都
行这种检查。
On trouve de plus en plus, sur les marchés asiatiques et africains, de contrefaçons de médicaments antipaludiques.
亚洲和非洲国家的市场越来越多地发现假冒抗药物。
L'administration d'un traitement adapté et rapide est donc un des éléments essentiels des programmes de lutte antipaludique.
因此,正确而及时地护理疾病人是
疾
方案的重要环节。
Elle est en train d'élaborer, en partenariat avec l'OMS, un programme antipaludique pour ses pays membres d'Afrique.
目前还与卫生组织合作,为其非洲成员国设计一项止
疾方案。
De nouvelles méthodes et de nouveaux produits utilisables dans la lutte antipaludique sont récemment apparus sur le marché.
用于控制疾病媒的新办法和新产品已于近期投放市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。