法语助手
  • 关闭
antipaludéen, enne

adj.
防治疟疾的
近义词:
antimalarique
联想词
paludisme疟疾,打摆子;vaccin疫苗,菌苗;antibiotique菌素;médicament药剂,药物;médicamenteux有药效的,含药物的,药用的;hépatite肝炎;vaccination种痘;préventif预防的,防止的;rhume感冒,伤风;

Tous les pays africains ont une politique nationale de traitement antipaludéen.

所有非洲国家都订有全国治疗政策

Malgré des dizaines d'années de recherches, la mise au point d'un vaccin antipaludéen efficace s'est révélée plus complexe que prévu.

尽管经过数十年的研究,有效疟疾疫苗的研制工作始终都比预想的要更为复杂。

Malgré des dizaines d'années de recherche, la mise au point d'un vaccin antipaludéen efficace s'est révélée plus complexe que prévu.

尽管经过数十年的研究,研制有效的疟疾疫苗工作,比预想的要更加复杂。

À cet égard, mon gouvernement a adopté une nouvelle politique de traitement antipaludéen afin de résoudre le problème de la pharmacorésistance.

在这方面,我国政府通过了一项治疗疟疾新政策,以克服药性问题。

Les efforts pour l'endiguer absorbent d'importantes ressources financières et les progrès scientifiques pour la recherche d'un vaccin antipaludéen, bien que prometteurs, demeurent lents.

遏制这一疾病的努力耗费了大量财政疟疾疫苗的科研工作虽然大有希望,但仍然进展缓慢。

Dans la plupart des pays d'Afrique orientale, d'Afrique centrale ou d'Afrique australe, la chloroquine a perdu toute son efficacité clinique dans le traitement antipaludéen.

在东非洲大多数国家,氯喹已失去了治疗疟疾的临床药效。

Les mères enceintes reçoivent un traitement prophylactique antipaludéen au cours du troisième trimestre et 7 000 moustiquaires dans les camps ont été traitées avec des insecticides.

已经对怀孕前三个月的妇女采用化学药物疗法预防疟疾,目前已经对难民营现存的7 000顶蚊帐使用杀虫剂消毒。

Certains États membres de l'UE collaborent actuellement avec leurs partenaires pour obtenir l'engagement des économies de marchés les plus avancées de trouver un vaccin antipaludéen.

一些欧盟成员国目前正与伙伴合作,促成对疟疾疫苗的先期市场承诺。

Actuellement, la sulfadoxine-pyriméthamine est le seul traitement antipaludéen pour lequel on dispose de données suffisantes quant à l'efficacité et la sécurité de son utilisation en tant que traitement préventif intermittent.

目前,周效磺胺是唯一有充分数据证明用做间歇性预防治疗法的疗效安全性的疟药物。

Nous devons également saluer les initiatives privées comme celle de la Fondation Bill et Melinda Gates, dont l'appui en faveur d'un vaccin antipaludéen a commencé à produire des résultats positifs.

同时我们必须赞扬像比尔·盖茨梅琳达·盖茨基金会那样的私人举措,它们这些基金会对疟疾疫苗的支持已经开始产生积极的结果。

En Afrique, l'UNICEF a fourni plus d'un million de moustiquaires imprégnées d'insecticide et d'un médicament antipaludéen et a participé à la formulation de politiques de prévention et de lutte contre le paludisme.

在非洲范围,儿童基金会采购了100多万个经杀虫粉治疟药品处理过的蚊帐,并帮助制订有关疟疾预防控制的政策。

Pour atténuer les effets du paludisme chez la femme enceinte, l'OMS recommande d'appliquer une stratégie triple : a) administrer sans délai un traitement antipaludéen efficace; b) administrer un traitement préventif intermittent contre les infections paludéennes asymptomatiques; c) utiliser les moustiquaires traitées à l'insecticide.

卫生组织建议采取一种三管齐下的战略来降低疟疾对孕妇的影响:(a) 及时有效的治疗疟疾;(b) 对无症状的疟疾感染进行间隙性预防性治疗;以及(c) 使用驱虫蚊帐。

La composante « traitement préventif intermittent » prévoit l'administration d'au moins deux doses d'un médicament antipaludéen efficace au cours des visites prénatales de routine à toutes les femmes enceintes vivant dans une région menacée par le paludisme à falciparum où la transmission est stable.

这一战略的间隙性预防性治疗分涉及到在诊所的例行产前检查对所有居住在恶性疟原虫性疟疾稳定传播区的孕妇提供至少两剂有效的疟药物。

Il convient de continuer à soutenir activement la recherche de nouveaux moyens de lutte antipaludique, par exemple, un vaccin antipaludéen, tout en sachant que même si l'on investit beaucoup d'argent et que la chance nous sourit, la découverte d'un vaccin antipaludéen efficace n'est pas pour demain.

应继续支持研制诸如疟疾疫苗等新工具,但即便有大量投极好运气,有效的疟疾疫苗的问世仍需要若干年。

Cette stratégie consiste à administrer, dans tous les dispensaires prénatals courants, au moins deux doses de médicament antipaludéen efficace à toutes les femmes enceintes vivant dans des régions d'Afrique menacées par le paludisme à falciparum à l'état endémique (qu'elles soient ou non atteintes de la maladie).

根据这一疗法,非洲恶性疟原虫性疟疾流行风险地区的所有孕妇可在普通的产前检查诊所得到至少两剂有效的疟药物(无论她们实际染上疟疾与否)。

Des travaux de recherche menés récemment en République-Unie de Tanzanie ont montré que l'on parvenait à faire baisser de 50 % au moins les crises de paludisme et d'anémie chez les nourrissons auxquels on administrait un médicament antipaludéen trois fois au cours de leur première année, au moment des vaccinations de routine.

最近在坦桑尼亚联合共国所作的研究表明在出生后第一年例行免疫接种时三次给予疟药物可以将婴儿的疟疾贫血发病次数降低50%或以上。

Tous les pays les moins avancés africains ont une politique nationale de traitement antipaludéen, mais peu d'entre eux ont adopté la politique de traitement antipaludéen recommandée par l'Organisation mondiale de la santé, qui repose sur des associations médicamenteuses à base d'artémisinine, et, en raison des restrictions budgétaires, un nombre encore plus faible d'entre eux utilisent effectivement ces associations.

非洲所有最不发达国家都出台了国家防治疟疾的政策,但是没有几个国家采用卫生组织推荐的青蒿素复合疗法,而且由于卫生预算紧张,更没有几个国家实施这些疗法。

Ces activités comprennent notamment une enquête paludométrique visant à collecter des données épidémiologiques actualisées et à mesurer l'endémie du paludisme en Somalie; une étude sur les connaissances, les mentalités, les comportements et les pratiques, visant à recueillir les informations nécessaires au traitement et à la prévention du paludisme; et une étude de la sensibilité aux médicaments en vue de définir un nouveau régime médicamenteux antipaludéen pour la Somalie.

意在收集索马里流行病最新信息对该国疟疾流行病程度进行量化的疟疾统计调查,意在收集疟疾控制预防行动信息的“知识-态度-行为-做法”调查,以及确定新的疟疾药物疗法是否合格的药物灵敏度研究。

Une étude récente réalisée par la République-Unie de Tanzanie a montré qu'une seule dose d'un antipaludéen, la sulfadoxine-pyriméthamine, administrée à des enfants en bonne santé à l'âge de deux, trois et neuf mois, lors de la vaccination systématique faite dans le cadre du Programme élargi de vaccination (PEV), réduisait les épisodes de paludisme clinique de 60 % et les épisodes d'anémie de 50 % au cours de la première année de vie.

最近在坦桑尼亚联合共国进行的一项研究显示,在婴儿2.3.9月大接受扩大免疫方案时顺道吃一次疟疾药sulphadoxine-pyrimethamine,就会降低一岁以下婴儿临床疟疾病例60%,贫血病例50%。

Ces subventions ont permis d'obtenir d'excellents résultats : traitement de plus de 40 000 personnes malades du sida avec des antirétroviraux; traitement antipaludéen de 130 000 personnes; dépistage et traitement de 180 000 cas de tuberculose; distribution de 1 400 000 moustiquaires; formation de 600 000 personnes dans le domaine des services de prévention et de traitement du VIH; prestation de service de dépistage volontaire et d'accompagnement psychologique à près de 800 000 personnes; et sensibilisation de plus de 4 millions de personnes.

这些赠款取得了显著成果:为40 000多名艾滋病患者提供逆转录病毒治疗;为130 000人提供疟疾治疗;发现并治疗180 000个肺结核病例;分发1 400 000个蚊帐;培训600 000人提供艾滋病毒防治服务;向近800 000人提供艾滋病毒自愿咨询检测服务;以及开展针对400多万人的社区外联活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antipaludéen 的法语例句

用户正在搜索


anoblir, anoblissement, Anoch, anode, anodin, anodinage, anodique, anodisation, anodiser, anodoluminescence,

相似单词


antiodontalgique, antiogue, antiopsonine, antioxime, antioxydant, antipaludéen, antipaludéenne, antipaludique, antipape, antiparallèle,
antipaludéen, enne

adj.
防治疟疾的
近义词:
antimalarique
联想词
paludisme疟疾,打摆子;vaccin疫苗,菌苗;antibiotique抗菌素;médicament药剂,药物;médicamenteux有药效的,含药物的,药用的;hépatite肝炎;vaccination种痘;préventif预防的,防止的;rhume感冒,伤风;

Tous les pays africains ont une politique nationale de traitement antipaludéen.

所有国家都订有全国抗疟治疗政策

Malgré des dizaines d'années de recherches, la mise au point d'un vaccin antipaludéen efficace s'est révélée plus complexe que prévu.

尽管经过数十年的研究,有效疟疾疫苗的研制工作始终都比预想的要更为复杂。

Malgré des dizaines d'années de recherche, la mise au point d'un vaccin antipaludéen efficace s'est révélée plus complexe que prévu.

尽管经过数十年的研究,研制有效的疟疾疫苗工作,比预想的要更加复杂。

À cet égard, mon gouvernement a adopté une nouvelle politique de traitement antipaludéen afin de résoudre le problème de la pharmacorésistance.

在这方面,我国政府通过了一项治疗疟疾新政策,以克服抗药性问题。

Les efforts pour l'endiguer absorbent d'importantes ressources financières et les progrès scientifiques pour la recherche d'un vaccin antipaludéen, bien que prometteurs, demeurent lents.

遏制这一疾病的努力耗费了政资源,疟疾疫苗的科研工作虽然有希望,但仍然进展缓慢。

Dans la plupart des pays d'Afrique orientale, d'Afrique centrale ou d'Afrique australe, la chloroquine a perdu toute son efficacité clinique dans le traitement antipaludéen.

在东、中和南多数国家,氯喹已失去了治疗疟疾的临床药效。

Les mères enceintes reçoivent un traitement prophylactique antipaludéen au cours du troisième trimestre et 7 000 moustiquaires dans les camps ont été traitées avec des insecticides.

已经对怀孕前三个月的妇女采用化学药物疗法预防疟疾,目前已经对难民营中现存的7 000顶蚊帐使用杀虫剂消毒。

Certains États membres de l'UE collaborent actuellement avec leurs partenaires pour obtenir l'engagement des économies de marchés les plus avancées de trouver un vaccin antipaludéen.

一些欧盟成员国目前正与伙伴合作,促成对疟疾疫苗的先期市场承诺。

Actuellement, la sulfadoxine-pyriméthamine est le seul traitement antipaludéen pour lequel on dispose de données suffisantes quant à l'efficacité et la sécurité de son utilisation en tant que traitement préventif intermittent.

目前,周效磺胺是唯一有充分数据证明用做间歇性预防治疗法的疗效和安全性的抗疟药物。

Nous devons également saluer les initiatives privées comme celle de la Fondation Bill et Melinda Gates, dont l'appui en faveur d'un vaccin antipaludéen a commencé à produire des résultats positifs.

同时我们必须赞扬像比尔·盖茨和梅琳达·盖茨基金会那样的私人举措,它们这些基金会对疟疾疫苗的支持已经开始产生积极的结果。

En Afrique, l'UNICEF a fourni plus d'un million de moustiquaires imprégnées d'insecticide et d'un médicament antipaludéen et a participé à la formulation de politiques de prévention et de lutte contre le paludisme.

范围,儿童基金会采购了100多万个经杀虫粉和治疟药品处理过的蚊帐,并帮助制订有关疟疾预防和控制的政策。

Pour atténuer les effets du paludisme chez la femme enceinte, l'OMS recommande d'appliquer une stratégie triple : a) administrer sans délai un traitement antipaludéen efficace; b) administrer un traitement préventif intermittent contre les infections paludéennes asymptomatiques; c) utiliser les moustiquaires traitées à l'insecticide.

卫生组织建议采取一种三管齐下的战略来降低疟疾对孕妇的影响:(a) 及时有效的治疗疟疾;(b) 对无症状的疟疾感染进行间隙性预防性治疗;以及(c) 使用驱虫蚊帐。

La composante « traitement préventif intermittent » prévoit l'administration d'au moins deux doses d'un médicament antipaludéen efficace au cours des visites prénatales de routine à toutes les femmes enceintes vivant dans une région menacée par le paludisme à falciparum où la transmission est stable.

这一战略中的间隙性预防性治疗分涉及到在诊所的例行产前检查中对所有居住在恶性疟原虫性疟疾稳定传播区的孕妇提供至少两剂有效的抗疟药物。

Il convient de continuer à soutenir activement la recherche de nouveaux moyens de lutte antipaludique, par exemple, un vaccin antipaludéen, tout en sachant que même si l'on investit beaucoup d'argent et que la chance nous sourit, la découverte d'un vaccin antipaludéen efficace n'est pas pour demain.

应继续支持研制诸如疟疾疫苗等新工具,但即便有投资和极好运气,有效的疟疾疫苗的问世仍需要若干年。

Cette stratégie consiste à administrer, dans tous les dispensaires prénatals courants, au moins deux doses de médicament antipaludéen efficace à toutes les femmes enceintes vivant dans des régions d'Afrique menacées par le paludisme à falciparum à l'état endémique (qu'elles soient ou non atteintes de la maladie).

根据这一疗法,恶性疟原虫性疟疾流行风险地区的所有孕妇可在普通的产前检查诊所得到至少两剂有效的抗疟药物(无论她们实际染上疟疾与否)。

Des travaux de recherche menés récemment en République-Unie de Tanzanie ont montré que l'on parvenait à faire baisser de 50 % au moins les crises de paludisme et d'anémie chez les nourrissons auxquels on administrait un médicament antipaludéen trois fois au cours de leur première année, au moment des vaccinations de routine.

最近在坦桑尼亚联合共和国所作的研究表明在出生后第一年例行免疫接种时三次给予抗疟药物可以将婴儿的疟疾和贫血发病次数降低50%或以上。

Tous les pays les moins avancés africains ont une politique nationale de traitement antipaludéen, mais peu d'entre eux ont adopté la politique de traitement antipaludéen recommandée par l'Organisation mondiale de la santé, qui repose sur des associations médicamenteuses à base d'artémisinine, et, en raison des restrictions budgétaires, un nombre encore plus faible d'entre eux utilisent effectivement ces associations.

所有最不发达国家都出台了国家防治疟疾的政策,但是没有几个国家采用卫生组织推荐的青蒿素复合疗法,而且由于卫生预算紧张,更没有几个国家实施这些疗法。

Ces activités comprennent notamment une enquête paludométrique visant à collecter des données épidémiologiques actualisées et à mesurer l'endémie du paludisme en Somalie; une étude sur les connaissances, les mentalités, les comportements et les pratiques, visant à recueillir les informations nécessaires au traitement et à la prévention du paludisme; et une étude de la sensibilité aux médicaments en vue de définir un nouveau régime médicamenteux antipaludéen pour la Somalie.

意在收集索马里流行病最新信息和对该国疟疾流行病程度进行化的疟疾统计调查,意在收集疟疾控制和预防行动信息的“知识-态度-行为-做法”调查,以及确定新的疟疾药物疗法是否合格的药物灵敏度研究。

Une étude récente réalisée par la République-Unie de Tanzanie a montré qu'une seule dose d'un antipaludéen, la sulfadoxine-pyriméthamine, administrée à des enfants en bonne santé à l'âge de deux, trois et neuf mois, lors de la vaccination systématique faite dans le cadre du Programme élargi de vaccination (PEV), réduisait les épisodes de paludisme clinique de 60 % et les épisodes d'anémie de 50 % au cours de la première année de vie.

最近在坦桑尼亚联合共和国进行的一项研究显示,在婴儿2.3.9月接受扩免疫方案时顺道吃一次抗疟疾药sulphadoxine-pyrimethamine,就会降低一岁以下婴儿临床疟疾病例60%,贫血病例50%。

Ces subventions ont permis d'obtenir d'excellents résultats : traitement de plus de 40 000 personnes malades du sida avec des antirétroviraux; traitement antipaludéen de 130 000 personnes; dépistage et traitement de 180 000 cas de tuberculose; distribution de 1 400 000 moustiquaires; formation de 600 000 personnes dans le domaine des services de prévention et de traitement du VIH; prestation de service de dépistage volontaire et d'accompagnement psychologique à près de 800 000 personnes; et sensibilisation de plus de 4 millions de personnes.

这些赠款取得了显著成果:为40 000多名艾滋病患者提供抗逆转录病毒治疗;为130 000人提供疟疾治疗;发现并治疗180 000个肺结核病例;分发1 400 000个蚊帐;培训600 000人提供艾滋病毒防治服务;向近800 000人提供艾滋病毒自愿咨询和检测服务;以及开展针对400多万人的社区外联活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antipaludéen 的法语例句

用户正在搜索


anomalie, anomalie primaire, Anomalodesmates, anomalon, anomalopie, anomaloscope, anomère, anomérisation, anomie, anomite,

相似单词


antiodontalgique, antiogue, antiopsonine, antioxime, antioxydant, antipaludéen, antipaludéenne, antipaludique, antipape, antiparallèle,
antipaludéen, enne

adj.
防治疟疾的
近义词:
antimalarique
联想词
paludisme疟疾,打摆子;vaccin疫苗,菌苗;antibiotique抗菌素;médicament药剂,药物;médicamenteux有药效的,含药物的,药用的;hépatite肝炎;vaccination种痘;préventif预防的,防止的;rhume感冒,伤风;

Tous les pays africains ont une politique nationale de traitement antipaludéen.

所有非洲国家都订有全国抗疟治疗政策

Malgré des dizaines d'années de recherches, la mise au point d'un vaccin antipaludéen efficace s'est révélée plus complexe que prévu.

尽管经数十年的研究,有效疟疾疫苗的研制工作始终都比预想的要更为复杂。

Malgré des dizaines d'années de recherche, la mise au point d'un vaccin antipaludéen efficace s'est révélée plus complexe que prévu.

尽管经数十年的研究,研制有效的疟疾疫苗工作,比预想的要更加复杂。

À cet égard, mon gouvernement a adopté une nouvelle politique de traitement antipaludéen afin de résoudre le problème de la pharmacorésistance.

在这方面,我国政了一项治疗疟疾新政策,以克服抗药性问题。

Les efforts pour l'endiguer absorbent d'importantes ressources financières et les progrès scientifiques pour la recherche d'un vaccin antipaludéen, bien que prometteurs, demeurent lents.

遏制这一疾病的努力耗费了大量财政资源,疟疾疫苗的科研工作虽然大有希望,但仍然进展缓慢。

Dans la plupart des pays d'Afrique orientale, d'Afrique centrale ou d'Afrique australe, la chloroquine a perdu toute son efficacité clinique dans le traitement antipaludéen.

在东部、中部和南部非洲大多数国家,氯喹已失去了治疗疟疾的临床药效。

Les mères enceintes reçoivent un traitement prophylactique antipaludéen au cours du troisième trimestre et 7 000 moustiquaires dans les camps ont été traitées avec des insecticides.

已经对怀孕前三个月的用化学药物疗法预防疟疾,目前已经对难民营中现存的7 000顶蚊帐使用杀虫剂消毒。

Certains États membres de l'UE collaborent actuellement avec leurs partenaires pour obtenir l'engagement des économies de marchés les plus avancées de trouver un vaccin antipaludéen.

一些欧盟成员国目前正与伙伴合作,促成对疟疾疫苗的先期市场承诺。

Actuellement, la sulfadoxine-pyriméthamine est le seul traitement antipaludéen pour lequel on dispose de données suffisantes quant à l'efficacité et la sécurité de son utilisation en tant que traitement préventif intermittent.

目前,周效磺胺是唯一有充分数据证明用做间歇性预防治疗法的疗效和安全性的抗疟药物。

Nous devons également saluer les initiatives privées comme celle de la Fondation Bill et Melinda Gates, dont l'appui en faveur d'un vaccin antipaludéen a commencé à produire des résultats positifs.

同时我们必须赞扬像比尔·盖茨和梅琳达·盖茨基金会那样的私人举措,它们这些基金会对疟疾疫苗的支持已经开始产生积极的结果。

En Afrique, l'UNICEF a fourni plus d'un million de moustiquaires imprégnées d'insecticide et d'un médicament antipaludéen et a participé à la formulation de politiques de prévention et de lutte contre le paludisme.

在非洲范围,儿童基金会购了100多万个经杀虫粉和治疟药品处理的蚊帐,并帮助制订有关疟疾预防和控制的政策。

Pour atténuer les effets du paludisme chez la femme enceinte, l'OMS recommande d'appliquer une stratégie triple : a) administrer sans délai un traitement antipaludéen efficace; b) administrer un traitement préventif intermittent contre les infections paludéennes asymptomatiques; c) utiliser les moustiquaires traitées à l'insecticide.

卫生组织建议取一种三管齐下的战略来降低疟疾对孕的影响:(a) 及时有效的治疗疟疾;(b) 对无症状的疟疾感染进行间隙性预防性治疗;以及(c) 使用驱虫蚊帐。

La composante « traitement préventif intermittent » prévoit l'administration d'au moins deux doses d'un médicament antipaludéen efficace au cours des visites prénatales de routine à toutes les femmes enceintes vivant dans une région menacée par le paludisme à falciparum où la transmission est stable.

这一战略中的间隙性预防性治疗部分涉及到在诊所的例行产前检查中对所有居住在恶性疟原虫性疟疾稳定传播区的孕提供至少两剂有效的抗疟药物。

Il convient de continuer à soutenir activement la recherche de nouveaux moyens de lutte antipaludique, par exemple, un vaccin antipaludéen, tout en sachant que même si l'on investit beaucoup d'argent et que la chance nous sourit, la découverte d'un vaccin antipaludéen efficace n'est pas pour demain.

应继续支持研制诸如疟疾疫苗等新工具,但即便有大量投资和极好运气,有效的疟疾疫苗的问世仍需要若干年。

Cette stratégie consiste à administrer, dans tous les dispensaires prénatals courants, au moins deux doses de médicament antipaludéen efficace à toutes les femmes enceintes vivant dans des régions d'Afrique menacées par le paludisme à falciparum à l'état endémique (qu'elles soient ou non atteintes de la maladie).

根据这一疗法,非洲恶性疟原虫性疟疾流行风险地区的所有孕可在普的产前检查诊所得到至少两剂有效的抗疟药物(无论她们实际染上疟疾与否)。

Des travaux de recherche menés récemment en République-Unie de Tanzanie ont montré que l'on parvenait à faire baisser de 50 % au moins les crises de paludisme et d'anémie chez les nourrissons auxquels on administrait un médicament antipaludéen trois fois au cours de leur première année, au moment des vaccinations de routine.

最近在坦桑尼亚联合共和国所作的研究表明在出生后第一年例行免疫接种时三次给予抗疟药物可以将婴儿的疟疾和贫血发病次数降低50%或以上。

Tous les pays les moins avancés africains ont une politique nationale de traitement antipaludéen, mais peu d'entre eux ont adopté la politique de traitement antipaludéen recommandée par l'Organisation mondiale de la santé, qui repose sur des associations médicamenteuses à base d'artémisinine, et, en raison des restrictions budgétaires, un nombre encore plus faible d'entre eux utilisent effectivement ces associations.

非洲所有最不发达国家都出台了国家防治疟疾的政策,但是没有几个国家用卫生组织推荐的青蒿素复合疗法,而且由于卫生预算紧张,更没有几个国家实施这些疗法。

Ces activités comprennent notamment une enquête paludométrique visant à collecter des données épidémiologiques actualisées et à mesurer l'endémie du paludisme en Somalie; une étude sur les connaissances, les mentalités, les comportements et les pratiques, visant à recueillir les informations nécessaires au traitement et à la prévention du paludisme; et une étude de la sensibilité aux médicaments en vue de définir un nouveau régime médicamenteux antipaludéen pour la Somalie.

意在收集索马里流行病最新信息和对该国疟疾流行病程度进行量化的疟疾统计调查,意在收集疟疾控制和预防行动信息的“知识-态度-行为-做法”调查,以及确定新的疟疾药物疗法是否合格的药物灵敏度研究。

Une étude récente réalisée par la République-Unie de Tanzanie a montré qu'une seule dose d'un antipaludéen, la sulfadoxine-pyriméthamine, administrée à des enfants en bonne santé à l'âge de deux, trois et neuf mois, lors de la vaccination systématique faite dans le cadre du Programme élargi de vaccination (PEV), réduisait les épisodes de paludisme clinique de 60 % et les épisodes d'anémie de 50 % au cours de la première année de vie.

最近在坦桑尼亚联合共和国进行的一项研究显示,在婴儿2.3.9月大接受扩大免疫方案时顺道吃一次抗疟疾药sulphadoxine-pyrimethamine,就会降低一岁以下婴儿临床疟疾病例60%,贫血病例50%。

Ces subventions ont permis d'obtenir d'excellents résultats : traitement de plus de 40 000 personnes malades du sida avec des antirétroviraux; traitement antipaludéen de 130 000 personnes; dépistage et traitement de 180 000 cas de tuberculose; distribution de 1 400 000 moustiquaires; formation de 600 000 personnes dans le domaine des services de prévention et de traitement du VIH; prestation de service de dépistage volontaire et d'accompagnement psychologique à près de 800 000 personnes; et sensibilisation de plus de 4 millions de personnes.

这些赠款取得了显著成果:为40 000多名艾滋病患者提供抗逆转录病毒治疗;为130 000人提供疟疾治疗;发现并治疗180 000个肺结核病例;分发1 400 000个蚊帐;培训600 000人提供艾滋病毒防治服务;向近800 000人提供艾滋病毒自愿咨询和检测服务;以及开展针对400多万人的社区外联活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antipaludéen 的法语例句

用户正在搜索


anonymat, anonyme, anonymement, anonymographe, anophèle, Anopheles, anophélicide, anophélifuge, anophélisme, anophorite,

相似单词


antiodontalgique, antiogue, antiopsonine, antioxime, antioxydant, antipaludéen, antipaludéenne, antipaludique, antipape, antiparallèle,
antipaludéen, enne

adj.
防治疟疾
近义词:
antimalarique
联想词
paludisme疟疾,打摆子;vaccin疫苗,菌苗;antibiotique抗菌素;médicament,药物;médicamenteux有药效,含药物,药用;hépatite肝炎;vaccination种痘;préventif预防,防止;rhume感冒,伤风;

Tous les pays africains ont une politique nationale de traitement antipaludéen.

所有非洲国家都订有全国抗疟治疗政策

Malgré des dizaines d'années de recherches, la mise au point d'un vaccin antipaludéen efficace s'est révélée plus complexe que prévu.

尽管经过数研究,有效疟疾疫苗研制工作始终都比预想要更为复杂。

Malgré des dizaines d'années de recherche, la mise au point d'un vaccin antipaludéen efficace s'est révélée plus complexe que prévu.

尽管经过数研究,研制有效疟疾疫苗工作,比预想要更加复杂。

À cet égard, mon gouvernement a adopté une nouvelle politique de traitement antipaludéen afin de résoudre le problème de la pharmacorésistance.

在这方面,我国政府通过了一项治疗疟疾新政策,以克服抗药性问题。

Les efforts pour l'endiguer absorbent d'importantes ressources financières et les progrès scientifiques pour la recherche d'un vaccin antipaludéen, bien que prometteurs, demeurent lents.

遏制这一疾病努力耗费了大量财政资源,疟疾疫苗科研工作虽然大有希望,但仍然进展缓慢。

Dans la plupart des pays d'Afrique orientale, d'Afrique centrale ou d'Afrique australe, la chloroquine a perdu toute son efficacité clinique dans le traitement antipaludéen.

在东部、中部和南部非洲大多数国家,氯喹已失去了治疗疟疾临床药效。

Les mères enceintes reçoivent un traitement prophylactique antipaludéen au cours du troisième trimestre et 7 000 moustiquaires dans les camps ont été traitées avec des insecticides.

已经对怀孕前三个月妇女采用化学药物疗法预防疟疾,目前已经对难民营中现存7 000顶蚊帐使用杀毒。

Certains États membres de l'UE collaborent actuellement avec leurs partenaires pour obtenir l'engagement des économies de marchés les plus avancées de trouver un vaccin antipaludéen.

一些欧盟成员国目前正与伙伴合作,促成对疟疾疫苗先期市场承诺。

Actuellement, la sulfadoxine-pyriméthamine est le seul traitement antipaludéen pour lequel on dispose de données suffisantes quant à l'efficacité et la sécurité de son utilisation en tant que traitement préventif intermittent.

目前,周效磺胺是唯一有充分数据证明用做间歇性预防治疗法疗效和安全性抗疟药物。

Nous devons également saluer les initiatives privées comme celle de la Fondation Bill et Melinda Gates, dont l'appui en faveur d'un vaccin antipaludéen a commencé à produire des résultats positifs.

同时我们必须赞扬像比尔·盖茨和梅琳达·盖茨基金会那样私人举措,它们这些基金会对疟疾疫苗支持已经开始产生积极结果。

En Afrique, l'UNICEF a fourni plus d'un million de moustiquaires imprégnées d'insecticide et d'un médicament antipaludéen et a participé à la formulation de politiques de prévention et de lutte contre le paludisme.

在非洲范围,儿童基金会采购了100多万个经杀粉和治疟药品处理过蚊帐,并帮助制订有关疟疾预防和控制政策。

Pour atténuer les effets du paludisme chez la femme enceinte, l'OMS recommande d'appliquer une stratégie triple : a) administrer sans délai un traitement antipaludéen efficace; b) administrer un traitement préventif intermittent contre les infections paludéennes asymptomatiques; c) utiliser les moustiquaires traitées à l'insecticide.

卫生组织建议采取一种三管齐下战略来降低疟疾对孕妇影响:(a) 及时有效治疗疟疾;(b) 对无症状疟疾感染进行间隙性预防性治疗;以及(c) 使用驱蚊帐。

La composante « traitement préventif intermittent » prévoit l'administration d'au moins deux doses d'un médicament antipaludéen efficace au cours des visites prénatales de routine à toutes les femmes enceintes vivant dans une région menacée par le paludisme à falciparum où la transmission est stable.

这一战略中间隙性预防性治疗部分涉及到在诊所例行产前检查中对所有居住在恶性疟原性疟疾稳定传播区孕妇提供至少两有效抗疟药物。

Il convient de continuer à soutenir activement la recherche de nouveaux moyens de lutte antipaludique, par exemple, un vaccin antipaludéen, tout en sachant que même si l'on investit beaucoup d'argent et que la chance nous sourit, la découverte d'un vaccin antipaludéen efficace n'est pas pour demain.

应继续支持研制诸如疟疾疫苗等新工具,但即便有大量投资和极好运气,有效疟疾疫苗问世仍需要若干

Cette stratégie consiste à administrer, dans tous les dispensaires prénatals courants, au moins deux doses de médicament antipaludéen efficace à toutes les femmes enceintes vivant dans des régions d'Afrique menacées par le paludisme à falciparum à l'état endémique (qu'elles soient ou non atteintes de la maladie).

根据这一疗法,非洲恶性疟原性疟疾流行风险地区所有孕妇可在普通产前检查诊所得到至少两有效抗疟药物(无论她们实际染上疟疾与否)。

Des travaux de recherche menés récemment en République-Unie de Tanzanie ont montré que l'on parvenait à faire baisser de 50 % au moins les crises de paludisme et d'anémie chez les nourrissons auxquels on administrait un médicament antipaludéen trois fois au cours de leur première année, au moment des vaccinations de routine.

最近在坦桑尼亚联合共和国所作研究表明在出生后第一例行免疫接种时三次给予抗疟药物可以将婴儿疟疾和贫血发病次数降低50%或以上。

Tous les pays les moins avancés africains ont une politique nationale de traitement antipaludéen, mais peu d'entre eux ont adopté la politique de traitement antipaludéen recommandée par l'Organisation mondiale de la santé, qui repose sur des associations médicamenteuses à base d'artémisinine, et, en raison des restrictions budgétaires, un nombre encore plus faible d'entre eux utilisent effectivement ces associations.

非洲所有最不发达国家都出台了国家防治疟疾政策,但是没有几个国家采用卫生组织推荐青蒿素复合疗法,而且由于卫生预算紧张,更没有几个国家实施这些疗法。

Ces activités comprennent notamment une enquête paludométrique visant à collecter des données épidémiologiques actualisées et à mesurer l'endémie du paludisme en Somalie; une étude sur les connaissances, les mentalités, les comportements et les pratiques, visant à recueillir les informations nécessaires au traitement et à la prévention du paludisme; et une étude de la sensibilité aux médicaments en vue de définir un nouveau régime médicamenteux antipaludéen pour la Somalie.

意在收集索马里流行病最新信息和对该国疟疾流行病程度进行量化疟疾统计调查,意在收集疟疾控制和预防行动信息“知识-态度-行为-做法”调查,以及确定新疟疾药物疗法是否合药物灵敏度研究。

Une étude récente réalisée par la République-Unie de Tanzanie a montré qu'une seule dose d'un antipaludéen, la sulfadoxine-pyriméthamine, administrée à des enfants en bonne santé à l'âge de deux, trois et neuf mois, lors de la vaccination systématique faite dans le cadre du Programme élargi de vaccination (PEV), réduisait les épisodes de paludisme clinique de 60 % et les épisodes d'anémie de 50 % au cours de la première année de vie.

最近在坦桑尼亚联合共和国进行一项研究显示,在婴儿2.3.9月大接受扩大免疫方案时顺道吃一次抗疟疾药sulphadoxine-pyrimethamine,就会降低一岁以下婴儿临床疟疾病例60%,贫血病例50%。

Ces subventions ont permis d'obtenir d'excellents résultats : traitement de plus de 40 000 personnes malades du sida avec des antirétroviraux; traitement antipaludéen de 130 000 personnes; dépistage et traitement de 180 000 cas de tuberculose; distribution de 1 400 000 moustiquaires; formation de 600 000 personnes dans le domaine des services de prévention et de traitement du VIH; prestation de service de dépistage volontaire et d'accompagnement psychologique à près de 800 000 personnes; et sensibilisation de plus de 4 millions de personnes.

这些赠款取得了显著成果:为40 000多名艾滋病患者提供抗逆转录病毒治疗;为130 000人提供疟疾治疗;发现并治疗180 000个肺结核病例;分发1 400 000个蚊帐;培训600 000人提供艾滋病毒防治服务;向近800 000人提供艾滋病毒自愿咨询和检测服务;以及开展针对400多万人社区外联活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antipaludéen 的法语例句

用户正在搜索


anordir, anorectique, anorexie, anorexigène, anorexique, anorganique, anorganologie, anorgasmie, anormal, anormalement,

相似单词


antiodontalgique, antiogue, antiopsonine, antioxime, antioxydant, antipaludéen, antipaludéenne, antipaludique, antipape, antiparallèle,
antipaludéen, enne

adj.
防治疟疾
近义词:
antimalarique
paludisme疟疾,打摆子;vaccin疫苗,菌苗;antibiotique抗菌素;médicament药剂,药物;médicamenteux有药效,含药物,药用;hépatite肝炎;vaccination种痘;préventif预防,防止;rhume感冒,伤风;

Tous les pays africains ont une politique nationale de traitement antipaludéen.

所有非洲国家都订有全国抗疟治疗政策

Malgré des dizaines d'années de recherches, la mise au point d'un vaccin antipaludéen efficace s'est révélée plus complexe que prévu.

尽管经过数十年研究,有效疟疾疫苗研制工作始终都比预更为复杂。

Malgré des dizaines d'années de recherche, la mise au point d'un vaccin antipaludéen efficace s'est révélée plus complexe que prévu.

尽管经过数十年研究,研制有效疟疾疫苗工作,比预更加复杂。

À cet égard, mon gouvernement a adopté une nouvelle politique de traitement antipaludéen afin de résoudre le problème de la pharmacorésistance.

在这方面,我国政府通过了一项治疗疟疾新政策,以克服抗药性问题。

Les efforts pour l'endiguer absorbent d'importantes ressources financières et les progrès scientifiques pour la recherche d'un vaccin antipaludéen, bien que prometteurs, demeurent lents.

遏制这一疾病努力耗费了大量财政资源,疟疾疫苗科研工作虽然大有希望,但仍然进展缓慢。

Dans la plupart des pays d'Afrique orientale, d'Afrique centrale ou d'Afrique australe, la chloroquine a perdu toute son efficacité clinique dans le traitement antipaludéen.

在东部、中部和南部非洲大多数国家,氯喹已失去了治疗疟疾临床药效。

Les mères enceintes reçoivent un traitement prophylactique antipaludéen au cours du troisième trimestre et 7 000 moustiquaires dans les camps ont été traitées avec des insecticides.

已经对怀孕三个月妇女采用化学药物疗法预防疟疾,目已经对难民营中现存7 000顶蚊帐使用杀虫剂消毒。

Certains États membres de l'UE collaborent actuellement avec leurs partenaires pour obtenir l'engagement des économies de marchés les plus avancées de trouver un vaccin antipaludéen.

一些欧盟成员国目伙伴合作,促成对疟疾疫苗先期市场承诺。

Actuellement, la sulfadoxine-pyriméthamine est le seul traitement antipaludéen pour lequel on dispose de données suffisantes quant à l'efficacité et la sécurité de son utilisation en tant que traitement préventif intermittent.

,周效磺胺是唯一有充分数据证明用做间歇性预防治疗法疗效和安全性抗疟药物。

Nous devons également saluer les initiatives privées comme celle de la Fondation Bill et Melinda Gates, dont l'appui en faveur d'un vaccin antipaludéen a commencé à produire des résultats positifs.

同时我们必须赞扬像比尔·盖茨和梅琳达·盖茨基金会那样私人举措,它们这些基金会对疟疾疫苗支持已经开始产生积极结果。

En Afrique, l'UNICEF a fourni plus d'un million de moustiquaires imprégnées d'insecticide et d'un médicament antipaludéen et a participé à la formulation de politiques de prévention et de lutte contre le paludisme.

在非洲范围,儿童基金会采购了100多万个经杀虫粉和治疟药品处理过蚊帐,并帮助制订有关疟疾预防和控制政策。

Pour atténuer les effets du paludisme chez la femme enceinte, l'OMS recommande d'appliquer une stratégie triple : a) administrer sans délai un traitement antipaludéen efficace; b) administrer un traitement préventif intermittent contre les infections paludéennes asymptomatiques; c) utiliser les moustiquaires traitées à l'insecticide.

卫生组织建议采取一种三管齐下战略来降低疟疾对孕妇影响:(a) 及时有效治疗疟疾;(b) 对无症状疟疾感染进行间隙性预防性治疗;以及(c) 使用驱虫蚊帐。

La composante « traitement préventif intermittent » prévoit l'administration d'au moins deux doses d'un médicament antipaludéen efficace au cours des visites prénatales de routine à toutes les femmes enceintes vivant dans une région menacée par le paludisme à falciparum où la transmission est stable.

这一战略中间隙性预防性治疗部分涉及到在诊所例行产检查中对所有居住在恶性疟原虫性疟疾稳定传播区孕妇提供至少两剂有效抗疟药物。

Il convient de continuer à soutenir activement la recherche de nouveaux moyens de lutte antipaludique, par exemple, un vaccin antipaludéen, tout en sachant que même si l'on investit beaucoup d'argent et que la chance nous sourit, la découverte d'un vaccin antipaludéen efficace n'est pas pour demain.

应继续支持研制诸如疟疾疫苗等新工具,但即便有大量投资和极好运气,有效疟疾疫苗问世仍需若干年。

Cette stratégie consiste à administrer, dans tous les dispensaires prénatals courants, au moins deux doses de médicament antipaludéen efficace à toutes les femmes enceintes vivant dans des régions d'Afrique menacées par le paludisme à falciparum à l'état endémique (qu'elles soient ou non atteintes de la maladie).

根据这一疗法,非洲恶性疟原虫性疟疾流行风险地区所有孕妇可在普通检查诊所得到至少两剂有效抗疟药物(无论她们实际染上疟疾否)。

Des travaux de recherche menés récemment en République-Unie de Tanzanie ont montré que l'on parvenait à faire baisser de 50 % au moins les crises de paludisme et d'anémie chez les nourrissons auxquels on administrait un médicament antipaludéen trois fois au cours de leur première année, au moment des vaccinations de routine.

最近在坦桑尼亚联合共和国所作研究表明在出生后第一年例行免疫接种时三次给予抗疟药物可以将婴儿疟疾和贫血发病次数降低50%或以上。

Tous les pays les moins avancés africains ont une politique nationale de traitement antipaludéen, mais peu d'entre eux ont adopté la politique de traitement antipaludéen recommandée par l'Organisation mondiale de la santé, qui repose sur des associations médicamenteuses à base d'artémisinine, et, en raison des restrictions budgétaires, un nombre encore plus faible d'entre eux utilisent effectivement ces associations.

非洲所有最不发达国家都出台了国家防治疟疾政策,但是没有几个国家采用卫生组织推荐青蒿素复合疗法,而且由于卫生预算紧张,更没有几个国家实施这些疗法。

Ces activités comprennent notamment une enquête paludométrique visant à collecter des données épidémiologiques actualisées et à mesurer l'endémie du paludisme en Somalie; une étude sur les connaissances, les mentalités, les comportements et les pratiques, visant à recueillir les informations nécessaires au traitement et à la prévention du paludisme; et une étude de la sensibilité aux médicaments en vue de définir un nouveau régime médicamenteux antipaludéen pour la Somalie.

意在收集索马里流行病最新信息和对该国疟疾流行病程度进行量化疟疾统计调查,意在收集疟疾控制和预防行动信息“知识-态度-行为-做法”调查,以及确定新疟疾药物疗法是否合药物灵敏度研究。

Une étude récente réalisée par la République-Unie de Tanzanie a montré qu'une seule dose d'un antipaludéen, la sulfadoxine-pyriméthamine, administrée à des enfants en bonne santé à l'âge de deux, trois et neuf mois, lors de la vaccination systématique faite dans le cadre du Programme élargi de vaccination (PEV), réduisait les épisodes de paludisme clinique de 60 % et les épisodes d'anémie de 50 % au cours de la première année de vie.

最近在坦桑尼亚联合共和国进行一项研究显示,在婴儿2.3.9月大接受扩大免疫方案时顺道吃一次抗疟疾药sulphadoxine-pyrimethamine,就会降低一岁以下婴儿临床疟疾病例60%,贫血病例50%。

Ces subventions ont permis d'obtenir d'excellents résultats : traitement de plus de 40 000 personnes malades du sida avec des antirétroviraux; traitement antipaludéen de 130 000 personnes; dépistage et traitement de 180 000 cas de tuberculose; distribution de 1 400 000 moustiquaires; formation de 600 000 personnes dans le domaine des services de prévention et de traitement du VIH; prestation de service de dépistage volontaire et d'accompagnement psychologique à près de 800 000 personnes; et sensibilisation de plus de 4 millions de personnes.

这些赠款取得了显著成果:为40 000多名艾滋病患者提供抗逆转录病毒治疗;为130 000人提供疟疾治疗;发现并治疗180 000个肺结核病例;分发1 400 000个蚊帐;培训600 000人提供艾滋病毒防治服务;向近800 000人提供艾滋病毒自愿咨询和检测服务;以及开展针对400多万人社区外联活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 antipaludéen 的法语例句

用户正在搜索


anorthospirale, anosmie, anosodiaphorie, anosognosie, anosovite, anosowite, anosphrasie, anotie, Anouilh, anoure,

相似单词


antiodontalgique, antiogue, antiopsonine, antioxime, antioxydant, antipaludéen, antipaludéenne, antipaludique, antipape, antiparallèle,

用户正在搜索


araméen, aramon, arandisite, aranea, aranée, aranéeux, aranéides, aranéiforme, aranéisme, arangement,

相似单词


antiodontalgique, antiogue, antiopsonine, antioxime, antioxydant, antipaludéen, antipaludéenne, antipaludique, antipape, antiparallèle,

用户正在搜索


arsénohauchecornite, arsénolamprite, arsénolite, arsénomarcasite, arsénomiargyrite, arsénopalladinite, arsénophénylglycine, arsénophyllite, arsénopyrite, arsénorésistant,

相似单词


antiodontalgique, antiogue, antiopsonine, antioxime, antioxydant, antipaludéen, antipaludéenne, antipaludique, antipape, antiparallèle,
antipaludéen, enne

adj.
防治疟疾的
近义词:
antimalarique
联想词
paludisme疟疾,打摆子;vaccin疫苗,菌苗;antibiotique抗菌素;médicament剂,物;médicamenteux的,含物的,用的;hépatite肝炎;vaccination种痘;préventif预防的,防止的;rhume感冒,伤风;

Tous les pays africains ont une politique nationale de traitement antipaludéen.

所有非洲国家都订有全国抗疟治疗政策

Malgré des dizaines d'années de recherches, la mise au point d'un vaccin antipaludéen efficace s'est révélée plus complexe que prévu.

尽管经过数十年的研究,有疟疾疫苗的研制工作始终都比预想的要更为复杂。

Malgré des dizaines d'années de recherche, la mise au point d'un vaccin antipaludéen efficace s'est révélée plus complexe que prévu.

尽管经过数十年的研究,研制有的疟疾疫苗工作,比预想的要更加复杂。

À cet égard, mon gouvernement a adopté une nouvelle politique de traitement antipaludéen afin de résoudre le problème de la pharmacorésistance.

在这方面,我国政府通过了一项治疗疟疾新政策,性问题。

Les efforts pour l'endiguer absorbent d'importantes ressources financières et les progrès scientifiques pour la recherche d'un vaccin antipaludéen, bien que prometteurs, demeurent lents.

遏制这一疾病的努力耗费了大量财政资源,疟疾疫苗的科研工作虽然大有希望,但仍然进展缓慢。

Dans la plupart des pays d'Afrique orientale, d'Afrique centrale ou d'Afrique australe, la chloroquine a perdu toute son efficacité clinique dans le traitement antipaludéen.

在东部、中部和南部非洲大多数国家,氯喹已失去了治疗疟疾的临

Les mères enceintes reçoivent un traitement prophylactique antipaludéen au cours du troisième trimestre et 7 000 moustiquaires dans les camps ont été traitées avec des insecticides.

已经对怀孕前三个月的妇女采用化学物疗法预防疟疾,目前已经对难民营中现存的7 000顶蚊帐使用杀虫剂消毒。

Certains États membres de l'UE collaborent actuellement avec leurs partenaires pour obtenir l'engagement des économies de marchés les plus avancées de trouver un vaccin antipaludéen.

一些欧盟成员国目前正与伙伴合作,促成对疟疾疫苗的先期市场承诺。

Actuellement, la sulfadoxine-pyriméthamine est le seul traitement antipaludéen pour lequel on dispose de données suffisantes quant à l'efficacité et la sécurité de son utilisation en tant que traitement préventif intermittent.

目前,周磺胺是唯一有充分数据证明用做间歇性预防治疗法的疗和安全性的抗疟物。

Nous devons également saluer les initiatives privées comme celle de la Fondation Bill et Melinda Gates, dont l'appui en faveur d'un vaccin antipaludéen a commencé à produire des résultats positifs.

同时我们必须赞扬像比尔·盖茨和梅琳达·盖茨基金会那样的私人举措,它们这些基金会对疟疾疫苗的支持已经开始产生积极的结果。

En Afrique, l'UNICEF a fourni plus d'un million de moustiquaires imprégnées d'insecticide et d'un médicament antipaludéen et a participé à la formulation de politiques de prévention et de lutte contre le paludisme.

在非洲范围,儿童基金会采购了100多万个经杀虫粉和治疟品处理过的蚊帐,并帮助制订有关疟疾预防和控制的政策。

Pour atténuer les effets du paludisme chez la femme enceinte, l'OMS recommande d'appliquer une stratégie triple : a) administrer sans délai un traitement antipaludéen efficace; b) administrer un traitement préventif intermittent contre les infections paludéennes asymptomatiques; c) utiliser les moustiquaires traitées à l'insecticide.

卫生组织建议采取一种三管齐下的战略来降低疟疾对孕妇的影响:(a) 及时有的治疗疟疾;(b) 对无症状的疟疾感染进行间隙性预防性治疗;及(c) 使用驱虫蚊帐。

La composante « traitement préventif intermittent » prévoit l'administration d'au moins deux doses d'un médicament antipaludéen efficace au cours des visites prénatales de routine à toutes les femmes enceintes vivant dans une région menacée par le paludisme à falciparum où la transmission est stable.

这一战略中的间隙性预防性治疗部分涉及到在诊所的例行产前检查中对所有居住在恶性疟原虫性疟疾稳定传播区的孕妇提供至少两剂有抗疟物。

Il convient de continuer à soutenir activement la recherche de nouveaux moyens de lutte antipaludique, par exemple, un vaccin antipaludéen, tout en sachant que même si l'on investit beaucoup d'argent et que la chance nous sourit, la découverte d'un vaccin antipaludéen efficace n'est pas pour demain.

应继续支持研制诸如疟疾疫苗等新工具,但即便有大量投资和极好运气,有的疟疾疫苗的问世仍需要若干年。

Cette stratégie consiste à administrer, dans tous les dispensaires prénatals courants, au moins deux doses de médicament antipaludéen efficace à toutes les femmes enceintes vivant dans des régions d'Afrique menacées par le paludisme à falciparum à l'état endémique (qu'elles soient ou non atteintes de la maladie).

根据这一疗法,非洲恶性疟原虫性疟疾流行风险地区的所有孕妇可在普通的产前检查诊所得到至少两剂有的抗疟物(无论她们实际染上疟疾与否)。

Des travaux de recherche menés récemment en République-Unie de Tanzanie ont montré que l'on parvenait à faire baisser de 50 % au moins les crises de paludisme et d'anémie chez les nourrissons auxquels on administrait un médicament antipaludéen trois fois au cours de leur première année, au moment des vaccinations de routine.

最近在坦桑尼亚联合共和国所作的研究表明在出生后第一年例行免疫接种时三次给予抗疟物可将婴儿的疟疾和贫血发病次数降低50%或上。

Tous les pays les moins avancés africains ont une politique nationale de traitement antipaludéen, mais peu d'entre eux ont adopté la politique de traitement antipaludéen recommandée par l'Organisation mondiale de la santé, qui repose sur des associations médicamenteuses à base d'artémisinine, et, en raison des restrictions budgétaires, un nombre encore plus faible d'entre eux utilisent effectivement ces associations.

非洲所有最不发达国家都出台了国家防治疟疾的政策,但是没有几个国家采用卫生组织推荐的青蒿素复合疗法,而且由于卫生预算紧张,更没有几个国家实施这些疗法。

Ces activités comprennent notamment une enquête paludométrique visant à collecter des données épidémiologiques actualisées et à mesurer l'endémie du paludisme en Somalie; une étude sur les connaissances, les mentalités, les comportements et les pratiques, visant à recueillir les informations nécessaires au traitement et à la prévention du paludisme; et une étude de la sensibilité aux médicaments en vue de définir un nouveau régime médicamenteux antipaludéen pour la Somalie.

意在收集索马里流行病最新信息和对该国疟疾流行病程度进行量化的疟疾统计调查,意在收集疟疾控制和预防行动信息的“知识-态度-行为-做法”调查,及确定新的疟疾物疗法是否合格的物灵敏度研究。

Une étude récente réalisée par la République-Unie de Tanzanie a montré qu'une seule dose d'un antipaludéen, la sulfadoxine-pyriméthamine, administrée à des enfants en bonne santé à l'âge de deux, trois et neuf mois, lors de la vaccination systématique faite dans le cadre du Programme élargi de vaccination (PEV), réduisait les épisodes de paludisme clinique de 60 % et les épisodes d'anémie de 50 % au cours de la première année de vie.

最近在坦桑尼亚联合共和国进行的一项研究显示,在婴儿2.3.9月大接受扩大免疫方案时顺道吃一次抗疟疾sulphadoxine-pyrimethamine,就会降低一岁下婴儿临疟疾病例60%,贫血病例50%。

Ces subventions ont permis d'obtenir d'excellents résultats : traitement de plus de 40 000 personnes malades du sida avec des antirétroviraux; traitement antipaludéen de 130 000 personnes; dépistage et traitement de 180 000 cas de tuberculose; distribution de 1 400 000 moustiquaires; formation de 600 000 personnes dans le domaine des services de prévention et de traitement du VIH; prestation de service de dépistage volontaire et d'accompagnement psychologique à près de 800 000 personnes; et sensibilisation de plus de 4 millions de personnes.

这些赠款取得了显著成果:为40 000多名艾滋病患者提供抗逆转录病毒治疗;为130 000人提供疟疾治疗;发现并治疗180 000个肺结核病例;分发1 400 000个蚊帐;培训600 000人提供艾滋病毒防治务;向近800 000人提供艾滋病毒自愿咨询和检测务;及开展针对400多万人的社区外联活动。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antipaludéen 的法语例句

用户正在搜索


arsénurane, arsenuranocircite, arsenuranospathite, arsenuranylite, arsenvanadinite, arshinovite, arsin, arsinate, arsine, arsinico,

相似单词


antiodontalgique, antiogue, antiopsonine, antioxime, antioxydant, antipaludéen, antipaludéenne, antipaludique, antipape, antiparallèle,
antipaludéen, enne

adj.
治疟疾的
近义词:
antimalarique
联想词
paludisme疟疾,打摆子;vaccin疫苗,菌苗;antibiotique抗菌素;médicament药剂,药物;médicamenteux有药效的,含药物的,药用的;hépatite肝炎;vaccination种痘;préventif的,止的;rhume感冒,伤风;

Tous les pays africains ont une politique nationale de traitement antipaludéen.

所有非洲国家都订有全国抗疟治疗政策

Malgré des dizaines d'années de recherches, la mise au point d'un vaccin antipaludéen efficace s'est révélée plus complexe que prévu.

尽管经过数十年的研究,有效疟疾疫苗的研制工作始终都比想的要更为

Malgré des dizaines d'années de recherche, la mise au point d'un vaccin antipaludéen efficace s'est révélée plus complexe que prévu.

尽管经过数十年的研究,研制有效的疟疾疫苗工作,比想的要更加

À cet égard, mon gouvernement a adopté une nouvelle politique de traitement antipaludéen afin de résoudre le problème de la pharmacorésistance.

这方面,我国政府通过了一项治疗疟疾新政策,以克服抗药性问题。

Les efforts pour l'endiguer absorbent d'importantes ressources financières et les progrès scientifiques pour la recherche d'un vaccin antipaludéen, bien que prometteurs, demeurent lents.

遏制这一疾病的努力耗费了大量财政资源,疟疾疫苗的科研工作虽然大有希望,但仍然进展缓慢。

Dans la plupart des pays d'Afrique orientale, d'Afrique centrale ou d'Afrique australe, la chloroquine a perdu toute son efficacité clinique dans le traitement antipaludéen.

东部、中部和南部非洲大多数国家,氯喹已失去了治疗疟疾的临床药效。

Les mères enceintes reçoivent un traitement prophylactique antipaludéen au cours du troisième trimestre et 7 000 moustiquaires dans les camps ont été traitées avec des insecticides.

已经对怀孕前三个月的妇女采用化学药物疗法疟疾,目前已经对难民营中现存的7 000顶蚊帐使用杀虫剂消毒。

Certains États membres de l'UE collaborent actuellement avec leurs partenaires pour obtenir l'engagement des économies de marchés les plus avancées de trouver un vaccin antipaludéen.

一些欧盟成员国目前正与伙伴合作,促成对疟疾疫苗的先期市场承诺。

Actuellement, la sulfadoxine-pyriméthamine est le seul traitement antipaludéen pour lequel on dispose de données suffisantes quant à l'efficacité et la sécurité de son utilisation en tant que traitement préventif intermittent.

目前,周效磺胺是唯一有充分数据证明用做间歇性治疗法的疗效和安全性的抗疟药物。

Nous devons également saluer les initiatives privées comme celle de la Fondation Bill et Melinda Gates, dont l'appui en faveur d'un vaccin antipaludéen a commencé à produire des résultats positifs.

同时我们必须赞扬像比尔·盖茨和梅琳达·盖茨基金会那样的私人举措,它们这些基金会对疟疾疫苗的支持已经开始产生积极的结果。

En Afrique, l'UNICEF a fourni plus d'un million de moustiquaires imprégnées d'insecticide et d'un médicament antipaludéen et a participé à la formulation de politiques de prévention et de lutte contre le paludisme.

非洲范围,儿童基金会采购了100多万个经杀虫粉和治疟药品处理过的蚊帐,并帮助制订有关疟疾和控制的政策。

Pour atténuer les effets du paludisme chez la femme enceinte, l'OMS recommande d'appliquer une stratégie triple : a) administrer sans délai un traitement antipaludéen efficace; b) administrer un traitement préventif intermittent contre les infections paludéennes asymptomatiques; c) utiliser les moustiquaires traitées à l'insecticide.

卫生组织建议采取一种三管齐下的战略来降低疟疾对孕妇的影响:(a) 及时有效的治疗疟疾;(b) 对无症状的疟疾感染进行间隙性性治疗;以及(c) 使用驱虫蚊帐。

La composante « traitement préventif intermittent » prévoit l'administration d'au moins deux doses d'un médicament antipaludéen efficace au cours des visites prénatales de routine à toutes les femmes enceintes vivant dans une région menacée par le paludisme à falciparum où la transmission est stable.

这一战略中的间隙性性治疗部分涉及到诊所的例行产前检查中对所有居住恶性疟原虫性疟疾稳定传播区的孕妇提供至少两剂有效的抗疟药物。

Il convient de continuer à soutenir activement la recherche de nouveaux moyens de lutte antipaludique, par exemple, un vaccin antipaludéen, tout en sachant que même si l'on investit beaucoup d'argent et que la chance nous sourit, la découverte d'un vaccin antipaludéen efficace n'est pas pour demain.

应继续支持研制诸如疟疾疫苗等新工具,但即便有大量投资和极好运气,有效的疟疾疫苗的问世仍需要若干年。

Cette stratégie consiste à administrer, dans tous les dispensaires prénatals courants, au moins deux doses de médicament antipaludéen efficace à toutes les femmes enceintes vivant dans des régions d'Afrique menacées par le paludisme à falciparum à l'état endémique (qu'elles soient ou non atteintes de la maladie).

根据这一疗法,非洲恶性疟原虫性疟疾流行风险地区的所有孕妇可普通的产前检查诊所得到至少两剂有效的抗疟药物(无论她们实际染上疟疾与否)。

Des travaux de recherche menés récemment en République-Unie de Tanzanie ont montré que l'on parvenait à faire baisser de 50 % au moins les crises de paludisme et d'anémie chez les nourrissons auxquels on administrait un médicament antipaludéen trois fois au cours de leur première année, au moment des vaccinations de routine.

最近坦桑尼亚联合共和国所作的研究表明出生后第一年例行免疫接种时三次给予抗疟药物可以将婴儿的疟疾和贫血发病次数降低50%或以上。

Tous les pays les moins avancés africains ont une politique nationale de traitement antipaludéen, mais peu d'entre eux ont adopté la politique de traitement antipaludéen recommandée par l'Organisation mondiale de la santé, qui repose sur des associations médicamenteuses à base d'artémisinine, et, en raison des restrictions budgétaires, un nombre encore plus faible d'entre eux utilisent effectivement ces associations.

非洲所有最不发达国家都出台了国家治疟疾的政策,但是没有几个国家采用卫生组织推荐的青蒿素合疗法,而且由于卫生算紧张,更没有几个国家实施这些疗法。

Ces activités comprennent notamment une enquête paludométrique visant à collecter des données épidémiologiques actualisées et à mesurer l'endémie du paludisme en Somalie; une étude sur les connaissances, les mentalités, les comportements et les pratiques, visant à recueillir les informations nécessaires au traitement et à la prévention du paludisme; et une étude de la sensibilité aux médicaments en vue de définir un nouveau régime médicamenteux antipaludéen pour la Somalie.

收集索马里流行病最新信息和对该国疟疾流行病程度进行量化的疟疾统计调查,意收集疟疾控制和行动信息的“知识-态度-行为-做法”调查,以及确定新的疟疾药物疗法是否合格的药物灵敏度研究。

Une étude récente réalisée par la République-Unie de Tanzanie a montré qu'une seule dose d'un antipaludéen, la sulfadoxine-pyriméthamine, administrée à des enfants en bonne santé à l'âge de deux, trois et neuf mois, lors de la vaccination systématique faite dans le cadre du Programme élargi de vaccination (PEV), réduisait les épisodes de paludisme clinique de 60 % et les épisodes d'anémie de 50 % au cours de la première année de vie.

最近坦桑尼亚联合共和国进行的一项研究显示,婴儿2.3.9月大接受扩大免疫方案时顺道吃一次抗疟疾药sulphadoxine-pyrimethamine,就会降低一岁以下婴儿临床疟疾病例60%,贫血病例50%。

Ces subventions ont permis d'obtenir d'excellents résultats : traitement de plus de 40 000 personnes malades du sida avec des antirétroviraux; traitement antipaludéen de 130 000 personnes; dépistage et traitement de 180 000 cas de tuberculose; distribution de 1 400 000 moustiquaires; formation de 600 000 personnes dans le domaine des services de prévention et de traitement du VIH; prestation de service de dépistage volontaire et d'accompagnement psychologique à près de 800 000 personnes; et sensibilisation de plus de 4 millions de personnes.

这些赠款取得了显著成果:为40 000多名艾滋病患者提供抗逆转录病毒治疗;为130 000人提供疟疾治疗;发现并治疗180 000个肺结核病例;分发1 400 000个蚊帐;培训600 000人提供艾滋病毒治服务;向近800 000人提供艾滋病毒自愿咨询和检测服务;以及开展针对400多万人的社区外联活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antipaludéen 的法语例句

用户正在搜索


arsonvalisation(d'), arsotrachyte, arsouille, arsouiller, arsphénamine, arsycodyle, arsyl, arsylène, art, art plastique,

相似单词


antiodontalgique, antiogue, antiopsonine, antioxime, antioxydant, antipaludéen, antipaludéenne, antipaludique, antipape, antiparallèle,
antipaludéen, enne

adj.
防治
近义词:
antimalarique
联想词
paludisme,打摆子;vaccin疫苗,菌苗;antibiotique抗菌素;médicament药剂,药物;médicamenteux有药效,含药物,药用;hépatite肝炎;vaccination种痘;préventif预防,防止;rhume感冒,伤风;

Tous les pays africains ont une politique nationale de traitement antipaludéen.

所有非洲国家都订有全国治疗政策

Malgré des dizaines d'années de recherches, la mise au point d'un vaccin antipaludéen efficace s'est révélée plus complexe que prévu.

尽管经过数十年研究,有效疫苗研制工作终都比预想要更为复杂。

Malgré des dizaines d'années de recherche, la mise au point d'un vaccin antipaludéen efficace s'est révélée plus complexe que prévu.

尽管经过数十年研究,研制有效疫苗工作,比预想要更加复杂。

À cet égard, mon gouvernement a adopté une nouvelle politique de traitement antipaludéen afin de résoudre le problème de la pharmacorésistance.

在这方面,我国政府通过了一项治疗新政策,以克服抗药性问题。

Les efforts pour l'endiguer absorbent d'importantes ressources financières et les progrès scientifiques pour la recherche d'un vaccin antipaludéen, bien que prometteurs, demeurent lents.

遏制这一努力耗费了大量财政资源,疫苗科研工作虽然大有希望,但仍然进展缓慢。

Dans la plupart des pays d'Afrique orientale, d'Afrique centrale ou d'Afrique australe, la chloroquine a perdu toute son efficacité clinique dans le traitement antipaludéen.

在东部、中部和南部非洲大多数国家,氯喹已失去了治疗临床药效。

Les mères enceintes reçoivent un traitement prophylactique antipaludéen au cours du troisième trimestre et 7 000 moustiquaires dans les camps ont été traitées avec des insecticides.

已经对怀孕前三个月妇女采用化学药物疗法预防,目前已经对难民营中现存7 000顶蚊帐使用杀虫剂消毒。

Certains États membres de l'UE collaborent actuellement avec leurs partenaires pour obtenir l'engagement des économies de marchés les plus avancées de trouver un vaccin antipaludéen.

一些欧盟成员国目前正与伙伴合作,促成对疫苗先期市场承诺。

Actuellement, la sulfadoxine-pyriméthamine est le seul traitement antipaludéen pour lequel on dispose de données suffisantes quant à l'efficacité et la sécurité de son utilisation en tant que traitement préventif intermittent.

目前,周效磺胺是唯一有充分数据证明用做间歇性预防治疗法疗效和安全性物。

Nous devons également saluer les initiatives privées comme celle de la Fondation Bill et Melinda Gates, dont l'appui en faveur d'un vaccin antipaludéen a commencé à produire des résultats positifs.

同时我们必须赞扬像比尔·盖茨和梅琳达·盖茨基金会那样私人举措,它们这些基金会对疫苗支持已经开积极结果。

En Afrique, l'UNICEF a fourni plus d'un million de moustiquaires imprégnées d'insecticide et d'un médicament antipaludéen et a participé à la formulation de politiques de prévention et de lutte contre le paludisme.

在非洲范围,儿童基金会采购了100多万个经杀虫粉和治药品处理过蚊帐,并帮助制订有关预防和控制政策。

Pour atténuer les effets du paludisme chez la femme enceinte, l'OMS recommande d'appliquer une stratégie triple : a) administrer sans délai un traitement antipaludéen efficace; b) administrer un traitement préventif intermittent contre les infections paludéennes asymptomatiques; c) utiliser les moustiquaires traitées à l'insecticide.

组织建议采取一种三管齐下战略来降低对孕妇影响:(a) 及时有效治疗;(b) 对无症状感染进行间隙性预防性治疗;以及(c) 使用驱虫蚊帐。

La composante « traitement préventif intermittent » prévoit l'administration d'au moins deux doses d'un médicament antipaludéen efficace au cours des visites prénatales de routine à toutes les femmes enceintes vivant dans une région menacée par le paludisme à falciparum où la transmission est stable.

这一战略中间隙性预防性治疗部分涉及到在诊所例行前检查中对所有居住在恶性原虫性稳定传播区孕妇提供至少两剂有效物。

Il convient de continuer à soutenir activement la recherche de nouveaux moyens de lutte antipaludique, par exemple, un vaccin antipaludéen, tout en sachant que même si l'on investit beaucoup d'argent et que la chance nous sourit, la découverte d'un vaccin antipaludéen efficace n'est pas pour demain.

应继续支持研制诸如疫苗等新工具,但即便有大量投资和极好运气,有效疫苗问世仍需要若干年。

Cette stratégie consiste à administrer, dans tous les dispensaires prénatals courants, au moins deux doses de médicament antipaludéen efficace à toutes les femmes enceintes vivant dans des régions d'Afrique menacées par le paludisme à falciparum à l'état endémique (qu'elles soient ou non atteintes de la maladie).

根据这一疗法,非洲恶性原虫性流行风险地区所有孕妇可在普通前检查诊所得到至少两剂有效药物(无论她们实际染上与否)。

Des travaux de recherche menés récemment en République-Unie de Tanzanie ont montré que l'on parvenait à faire baisser de 50 % au moins les crises de paludisme et d'anémie chez les nourrissons auxquels on administrait un médicament antipaludéen trois fois au cours de leur première année, au moment des vaccinations de routine.

最近在坦桑尼亚联合共和国所作研究表明在出后第一年例行免疫接种时三次给予物可以将婴儿和贫血发病次数降低50%或以上。

Tous les pays les moins avancés africains ont une politique nationale de traitement antipaludéen, mais peu d'entre eux ont adopté la politique de traitement antipaludéen recommandée par l'Organisation mondiale de la santé, qui repose sur des associations médicamenteuses à base d'artémisinine, et, en raison des restrictions budgétaires, un nombre encore plus faible d'entre eux utilisent effectivement ces associations.

非洲所有最不发达国家都出台了国家防治政策,但是没有几个国家采用卫组织推荐青蒿素复合疗法,而且由于卫预算紧张,更没有几个国家实施这些疗法。

Ces activités comprennent notamment une enquête paludométrique visant à collecter des données épidémiologiques actualisées et à mesurer l'endémie du paludisme en Somalie; une étude sur les connaissances, les mentalités, les comportements et les pratiques, visant à recueillir les informations nécessaires au traitement et à la prévention du paludisme; et une étude de la sensibilité aux médicaments en vue de définir un nouveau régime médicamenteux antipaludéen pour la Somalie.

意在收集索马里流行病最新信息和对该国流行病程度进行量化统计调查,意在收集控制和预防行动信息“知识-态度-行为-做法”调查,以及确定新药物疗法是否合药物灵敏度研究。

Une étude récente réalisée par la République-Unie de Tanzanie a montré qu'une seule dose d'un antipaludéen, la sulfadoxine-pyriméthamine, administrée à des enfants en bonne santé à l'âge de deux, trois et neuf mois, lors de la vaccination systématique faite dans le cadre du Programme élargi de vaccination (PEV), réduisait les épisodes de paludisme clinique de 60 % et les épisodes d'anémie de 50 % au cours de la première année de vie.

最近在坦桑尼亚联合共和国进行一项研究显示,在婴儿2.3.9月大接受扩大免疫方案时顺道吃一次抗药sulphadoxine-pyrimethamine,就会降低一岁以下婴儿临床病例60%,贫血病例50%。

Ces subventions ont permis d'obtenir d'excellents résultats : traitement de plus de 40 000 personnes malades du sida avec des antirétroviraux; traitement antipaludéen de 130 000 personnes; dépistage et traitement de 180 000 cas de tuberculose; distribution de 1 400 000 moustiquaires; formation de 600 000 personnes dans le domaine des services de prévention et de traitement du VIH; prestation de service de dépistage volontaire et d'accompagnement psychologique à près de 800 000 personnes; et sensibilisation de plus de 4 millions de personnes.

这些赠款取得了显著成果:为40 000多名艾滋病患者提供抗逆转录病毒治疗;为130 000人提供治疗;发现并治疗180 000个肺结核病例;分发1 400 000个蚊帐;培训600 000人提供艾滋病毒防治服务;向近800 000人提供艾滋病毒自愿咨询和检测服务;以及开展针对400多万人社区外联活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antipaludéen 的法语例句

用户正在搜索


artéfact, artel, artémisetine, artémisine, artémisinine, artère, artère appendiculaire, artère de transmission, artère iléo-colique, artérénol,

相似单词


antiodontalgique, antiogue, antiopsonine, antioxime, antioxydant, antipaludéen, antipaludéenne, antipaludique, antipape, antiparallèle,
antipaludéen, enne

adj.
防治疟疾的
近义词:
antimalarique
paludisme疟疾,打摆子;vaccin疫苗,菌苗;antibiotique抗菌素;médicament药剂,药物;médicamenteux有药效的,含药物的,药用的;hépatite肝炎;vaccination种痘;préventif防的,防止的;rhume感冒,伤风;

Tous les pays africains ont une politique nationale de traitement antipaludéen.

所有非洲国家都订有全国抗疟治疗政策

Malgré des dizaines d'années de recherches, la mise au point d'un vaccin antipaludéen efficace s'est révélée plus complexe que prévu.

尽管经过数十年的研究,有效疟疾疫苗的研制工作始终都的要更为复杂。

Malgré des dizaines d'années de recherche, la mise au point d'un vaccin antipaludéen efficace s'est révélée plus complexe que prévu.

尽管经过数十年的研究,研制有效的疟疾疫苗工作,的要更加复杂。

À cet égard, mon gouvernement a adopté une nouvelle politique de traitement antipaludéen afin de résoudre le problème de la pharmacorésistance.

在这方面,我国政府通过了一项治疗疟疾新政策,以克服抗药性问题。

Les efforts pour l'endiguer absorbent d'importantes ressources financières et les progrès scientifiques pour la recherche d'un vaccin antipaludéen, bien que prometteurs, demeurent lents.

遏制这一疾病的努力耗费了大量财政资源,疟疾疫苗的科研工作虽然大有希望,但仍然进展缓慢。

Dans la plupart des pays d'Afrique orientale, d'Afrique centrale ou d'Afrique australe, la chloroquine a perdu toute son efficacité clinique dans le traitement antipaludéen.

在东部、中部和南部非洲大多数国家,氯喹已失去了治疗疟疾的临床药效。

Les mères enceintes reçoivent un traitement prophylactique antipaludéen au cours du troisième trimestre et 7 000 moustiquaires dans les camps ont été traitées avec des insecticides.

已经对怀孕前三个月的妇女采用化学药物疗法疟疾,目前已经对难民营中现存的7 000顶蚊帐使用杀虫剂消毒。

Certains États membres de l'UE collaborent actuellement avec leurs partenaires pour obtenir l'engagement des économies de marchés les plus avancées de trouver un vaccin antipaludéen.

一些欧盟成员国目前正合作,促成对疟疾疫苗的先期市场承诺。

Actuellement, la sulfadoxine-pyriméthamine est le seul traitement antipaludéen pour lequel on dispose de données suffisantes quant à l'efficacité et la sécurité de son utilisation en tant que traitement préventif intermittent.

目前,周效磺胺是唯一有充分数据证明用做间歇性防治疗法的疗效和安全性的抗疟药物。

Nous devons également saluer les initiatives privées comme celle de la Fondation Bill et Melinda Gates, dont l'appui en faveur d'un vaccin antipaludéen a commencé à produire des résultats positifs.

同时我们必须赞扬像尔·盖茨和梅琳达·盖茨基金会那样的私人举措,它们这些基金会对疟疾疫苗的支持已经开始产生积极的结果。

En Afrique, l'UNICEF a fourni plus d'un million de moustiquaires imprégnées d'insecticide et d'un médicament antipaludéen et a participé à la formulation de politiques de prévention et de lutte contre le paludisme.

在非洲范围,儿童基金会采购了100多万个经杀虫粉和治疟药品处理过的蚊帐,并帮助制订有关疟疾防和控制的政策。

Pour atténuer les effets du paludisme chez la femme enceinte, l'OMS recommande d'appliquer une stratégie triple : a) administrer sans délai un traitement antipaludéen efficace; b) administrer un traitement préventif intermittent contre les infections paludéennes asymptomatiques; c) utiliser les moustiquaires traitées à l'insecticide.

卫生组织建议采取一种三管齐下的战略来降低疟疾对孕妇的影响:(a) 及时有效的治疗疟疾;(b) 对无症状的疟疾感染进行间隙性防性治疗;以及(c) 使用驱虫蚊帐。

La composante « traitement préventif intermittent » prévoit l'administration d'au moins deux doses d'un médicament antipaludéen efficace au cours des visites prénatales de routine à toutes les femmes enceintes vivant dans une région menacée par le paludisme à falciparum où la transmission est stable.

这一战略中的间隙性防性治疗部分涉及到在诊所的例行产前检查中对所有居住在恶性疟原虫性疟疾稳定传播区的孕妇提供至少两剂有效的抗疟药物。

Il convient de continuer à soutenir activement la recherche de nouveaux moyens de lutte antipaludique, par exemple, un vaccin antipaludéen, tout en sachant que même si l'on investit beaucoup d'argent et que la chance nous sourit, la découverte d'un vaccin antipaludéen efficace n'est pas pour demain.

应继续支持研制诸如疟疾疫苗等新工具,但即便有大量投资和极好运气,有效的疟疾疫苗的问世仍需要若干年。

Cette stratégie consiste à administrer, dans tous les dispensaires prénatals courants, au moins deux doses de médicament antipaludéen efficace à toutes les femmes enceintes vivant dans des régions d'Afrique menacées par le paludisme à falciparum à l'état endémique (qu'elles soient ou non atteintes de la maladie).

根据这一疗法,非洲恶性疟原虫性疟疾流行风险地区的所有孕妇可在普通的产前检查诊所得到至少两剂有效的抗疟药物(无论她们实际染上疟疾否)。

Des travaux de recherche menés récemment en République-Unie de Tanzanie ont montré que l'on parvenait à faire baisser de 50 % au moins les crises de paludisme et d'anémie chez les nourrissons auxquels on administrait un médicament antipaludéen trois fois au cours de leur première année, au moment des vaccinations de routine.

最近在坦桑尼亚联合共和国所作的研究表明在出生后第一年例行免疫接种时三次给予抗疟药物可以将婴儿的疟疾和贫血发病次数降低50%或以上。

Tous les pays les moins avancés africains ont une politique nationale de traitement antipaludéen, mais peu d'entre eux ont adopté la politique de traitement antipaludéen recommandée par l'Organisation mondiale de la santé, qui repose sur des associations médicamenteuses à base d'artémisinine, et, en raison des restrictions budgétaires, un nombre encore plus faible d'entre eux utilisent effectivement ces associations.

非洲所有最不发达国家都出台了国家防治疟疾的政策,但是没有几个国家采用卫生组织推荐的青蒿素复合疗法,而且由于卫生算紧张,更没有几个国家实施这些疗法。

Ces activités comprennent notamment une enquête paludométrique visant à collecter des données épidémiologiques actualisées et à mesurer l'endémie du paludisme en Somalie; une étude sur les connaissances, les mentalités, les comportements et les pratiques, visant à recueillir les informations nécessaires au traitement et à la prévention du paludisme; et une étude de la sensibilité aux médicaments en vue de définir un nouveau régime médicamenteux antipaludéen pour la Somalie.

意在收集索马里流行病最新信息和对该国疟疾流行病程度进行量化的疟疾统计调查,意在收集疟疾控制和防行动信息的“知识-态度-行为-做法”调查,以及确定新的疟疾药物疗法是否合格的药物灵敏度研究。

Une étude récente réalisée par la République-Unie de Tanzanie a montré qu'une seule dose d'un antipaludéen, la sulfadoxine-pyriméthamine, administrée à des enfants en bonne santé à l'âge de deux, trois et neuf mois, lors de la vaccination systématique faite dans le cadre du Programme élargi de vaccination (PEV), réduisait les épisodes de paludisme clinique de 60 % et les épisodes d'anémie de 50 % au cours de la première année de vie.

最近在坦桑尼亚联合共和国进行的一项研究显示,在婴儿2.3.9月大接受扩大免疫方案时顺道吃一次抗疟疾药sulphadoxine-pyrimethamine,就会降低一岁以下婴儿临床疟疾病例60%,贫血病例50%。

Ces subventions ont permis d'obtenir d'excellents résultats : traitement de plus de 40 000 personnes malades du sida avec des antirétroviraux; traitement antipaludéen de 130 000 personnes; dépistage et traitement de 180 000 cas de tuberculose; distribution de 1 400 000 moustiquaires; formation de 600 000 personnes dans le domaine des services de prévention et de traitement du VIH; prestation de service de dépistage volontaire et d'accompagnement psychologique à près de 800 000 personnes; et sensibilisation de plus de 4 millions de personnes.

这些赠款取得了显著成果:为40 000多名艾滋病患者提供抗逆转录病毒治疗;为130 000人提供疟疾治疗;发现并治疗180 000个肺结核病例;分发1 400 000个蚊帐;培训600 000人提供艾滋病毒防治服务;向近800 000人提供艾滋病毒自愿咨询和检测服务;以及开展针对400多万人的社区外联活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antipaludéen 的法语例句

用户正在搜索


artériographie, artériolaire, artériole, artériolite, artériolithe, artériolo, artériologie, artériolosclérose, artériomalacie, artérionécrose,

相似单词


antiodontalgique, antiogue, antiopsonine, antioxime, antioxydant, antipaludéen, antipaludéenne, antipaludique, antipape, antiparallèle,