法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 矛盾,悖论
L'ancien droit coutumier était riche en antinomies.旧习惯法里有许多矛盾之处。
De même devons-nous protéger en nous toutes les antinomies naturelles et comprendre que c'est grâce à leur irréductible opposition que nous vivons (Gide).同样,我们应该保护自身的一切自然矛盾,并要懂得我们能活着就是靠这些自然矛盾之间不可克服的立。(纪德)
2. 〔哲〕律背反的

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
antilogie,  paradoxe,  contradiction,  opposition,  différence,  incompatibilité
反义词:
accord,  harmonie,  concordance
联想词
contradiction反驳,反;dualité性,元性;dialectique辩证的;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;incompatibilité不能容,不能并;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;transcendance卓越,超群,出众,萃,;altérité异性;négation否定,否认;coexistence,共处,同时在;paradoxe反论,奇论;

Étant donné cette caractéristique, il y a antinomie entre la mutation rapide et le formalisme juridique.

鉴于这个特征,在其迅速变化和墨守成规的公式体系之间在一种差异。

En outre, l'antinomie entre l'obligation d'interposition faite à l'ONUCI et celle d'aide à l'État ivoirien inhérente à l'accord de défense et de coopération franco-ivoirien oblige, elle aussi, à placer la force Licorne sous le commandement de la composante militaire de l'ONUCI.

此外,鉴于联科行动的居间调停义务和法科两国防卫与合作协定所规定的援助科特迪瓦国家的义务矛盾,也必须将独角兽部队置于联科行动军事部分的指挥之下。

S'y ajoute encore que des faits susceptibles de motiver l'extradition de la personne sont en principe également susceptibles de justifier le retrait du statut de réfugié politique sur base de l'article premier paragraphe  F de la Convention de Genève de sorte qu'il n'existe pas d'antinomie légale entre le droit d'asile et la matière d'extradition.

此外,可能构成引渡理由的情况原则上也可能成为根据《日内瓦公约》第1条(f)款取消政治难民地位的理由,因此,庇护权与引渡问题之间在法律上并不立。

S'y ajoute encore que des faits susceptibles de motiver l'extradition de la personne sont en principe également susceptibles de justifier le refus ou le retrait du statut de réfugié politique sur base de l'article premier, paragraphe F, de la Convention de Genève, de sorte qu'il n'existe pas d'antinomie légale entre le droit d'asile et la matière d'extradition.

还要指出的是,原则上,可以要求引渡的行为也可用以根据日内瓦公约第1条F,拒绝或撤销政治难民地位,因此,庇护权和引渡权之间在法律上没有抵触。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antinomie 的法语例句

用户正在搜索


便衣公安人员, 便衣警察, 便宜, 便宜的, 便宜的(价值不大的), 便宜的房租, 便宜的小首饰, 便宜地买到某物, 便宜行事, 便宜货,

相似单词


antinévralgique, antinévritique, antinodal, antinodale, antinœud, antinomie, antinomique, antinoyau, antinucléaire, antinucléon,
n.f.
1. 矛盾,悖论
L'ancien droit coutumier était riche en antinomies.旧习惯法里有许多矛盾之处。
De même devons-nous protéger en nous toutes les antinomies naturelles et comprendre que c'est grâce à leur irréductible opposition que nous vivons (Gide).同样,们应该保护自身的一切自然矛盾,并要们能活着就是靠这些自然矛盾之间不可克服的对立。(纪德)
2. 〔哲〕二律背反的

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
antilogie,  paradoxe,  contradiction,  opposition,  différence,  incompatibilité
反义词:
accord,  harmonie,  concordance
联想词
contradiction反驳,反对;dualité二重性,二元性;dialectique辩证的;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;incompatibilité不能相容,不能并;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;altérité相异性;négation否定,否认;coexistence,共处,同时在;paradoxe反论,奇论;

Étant donné cette caractéristique, il y a antinomie entre la mutation rapide et le formalisme juridique.

这个特征,在其迅速变化和墨守成规的公式体系之间在一种差异。

En outre, l'antinomie entre l'obligation d'interposition faite à l'ONUCI et celle d'aide à l'État ivoirien inhérente à l'accord de défense et de coopération franco-ivoirien oblige, elle aussi, à placer la force Licorne sous le commandement de la composante militaire de l'ONUCI.

联科行动的居间调停义务和法科两国防卫与合作协定所规定的援助科特迪瓦国家的义务相互矛盾,也必须将独角兽部队置联科行动军事部分的指挥之下。

S'y ajoute encore que des faits susceptibles de motiver l'extradition de la personne sont en principe également susceptibles de justifier le retrait du statut de réfugié politique sur base de l'article premier paragraphe  F de la Convention de Genève de sorte qu'il n'existe pas d'antinomie légale entre le droit d'asile et la matière d'extradition.

,可能构成引渡理由的情况原则上也可能成为根据《日内瓦公约》第1条(f)款取消政治难民地位的理由,因此,庇护权与引渡问题之间在法律上并不对立。

S'y ajoute encore que des faits susceptibles de motiver l'extradition de la personne sont en principe également susceptibles de justifier le refus ou le retrait du statut de réfugié politique sur base de l'article premier, paragraphe F, de la Convention de Genève, de sorte qu'il n'existe pas d'antinomie légale entre le droit d'asile et la matière d'extradition.

还要指出的是,原则上,可以要求引渡的行为也可用以根据日内瓦公约第1条F,拒绝或撤销政治难民地位,因此,庇护权和引渡权之间在法律上没有抵触。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 antinomie 的法语例句

用户正在搜索


遍地, 遍地都是, 遍地皆是, 遍地开花, 遍多酸, 遍告, 遍及, 遍及全球, 遍街, 遍历,

相似单词


antinévralgique, antinévritique, antinodal, antinodale, antinœud, antinomie, antinomique, antinoyau, antinucléaire, antinucléon,
n.f.
1. 矛盾,悖论
L'ancien droit coutumier était riche en antinomies.旧习惯法里有许多矛盾之处。
De même devons-nous protéger en nous toutes les antinomies naturelles et comprendre que c'est grâce à leur irréductible opposition que nous vivons (Gide).同样,我们应该保护自身的切自然矛盾,并要懂得我们能活着这些自然矛盾之间不可克服的对立。(纪德)
2. 〔哲〕二律背反的

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
antilogie,  paradoxe,  contradiction,  opposition,  différence,  incompatibilité
反义词:
accord,  harmonie,  concordance
联想词
contradiction反驳,反对;dualité二重性,二元性;dialectique辩证的;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;incompatibilité不能相容,不能并;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;altérité相异性;négation否定,否认;coexistence,共处,同时;paradoxe反论,奇论;

Étant donné cette caractéristique, il y a antinomie entre la mutation rapide et le formalisme juridique.

鉴于这个特征,其迅速变化和墨守成规的公式体系之间种差异。

En outre, l'antinomie entre l'obligation d'interposition faite à l'ONUCI et celle d'aide à l'État ivoirien inhérente à l'accord de défense et de coopération franco-ivoirien oblige, elle aussi, à placer la force Licorne sous le commandement de la composante militaire de l'ONUCI.

此外,鉴于联科行动的居间调停义务和法科两国防卫与合作协定所规定的援助科特迪瓦国家的义务相互矛盾,也必须将独角兽部队置于联科行动军事部分的指挥之下。

S'y ajoute encore que des faits susceptibles de motiver l'extradition de la personne sont en principe également susceptibles de justifier le retrait du statut de réfugié politique sur base de l'article premier paragraphe  F de la Convention de Genève de sorte qu'il n'existe pas d'antinomie légale entre le droit d'asile et la matière d'extradition.

此外,可能构成引渡理由的情况原则上也可能成为根据《日内瓦公约》第1条(f)款取消政治难民地位的理由,因此,庇护权与引渡问题之间法律上并不对立。

S'y ajoute encore que des faits susceptibles de motiver l'extradition de la personne sont en principe également susceptibles de justifier le refus ou le retrait du statut de réfugié politique sur base de l'article premier, paragraphe F, de la Convention de Genève, de sorte qu'il n'existe pas d'antinomie légale entre le droit d'asile et la matière d'extradition.

还要指出的,原则上,可以要求引渡的行为也可用以根据日内瓦公约第1条F,拒绝或撤销政治难民地位,因此,庇护权和引渡权之间法律上没有抵触。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antinomie 的法语例句

用户正在搜索


遍游, , , , 辨别, 辨别(两种事物), 辨别的, 辨别方向, 辨别好坏, 辨别觉,

相似单词


antinévralgique, antinévritique, antinodal, antinodale, antinœud, antinomie, antinomique, antinoyau, antinucléaire, antinucléon,
n.f.
1. 矛盾,悖论
L'ancien droit coutumier était riche en antinomies.旧习惯法里有许多矛盾之处。
De même devons-nous protéger en nous toutes les antinomies naturelles et comprendre que c'est grâce à leur irréductible opposition que nous vivons (Gide).同样,我们应该保护自身的一切自然矛盾,并要懂得我们活着就是靠这些自然矛盾之间可克服的对立。(纪德)
2. 〔哲〕二律背反的

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
antilogie,  paradoxe,  contradiction,  opposition,  différence,  incompatibilité
反义词:
accord,  harmonie,  concordance
联想词
contradiction反驳,反对;dualité二重性,二元性;dialectique辩证的;absurdité荒谬,荒唐,合逻辑;incompatibilité;incohérence联系,结构松散,缺乏条理;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;altérité相异性;négation否定,否认;coexistence,共处,同时在;paradoxe反论,奇论;

Étant donné cette caractéristique, il y a antinomie entre la mutation rapide et le formalisme juridique.

鉴于这个特征,在其迅速变化和墨守成规的公式体系之间在一种差异。

En outre, l'antinomie entre l'obligation d'interposition faite à l'ONUCI et celle d'aide à l'État ivoirien inhérente à l'accord de défense et de coopération franco-ivoirien oblige, elle aussi, à placer la force Licorne sous le commandement de la composante militaire de l'ONUCI.

此外,鉴于联科行动的居间调停义务和法科两国防卫与合作协定所规定的援助科特迪瓦国家的义务相互矛盾,也必须将独角兽部队置于联科行动军事部分的指挥之下。

S'y ajoute encore que des faits susceptibles de motiver l'extradition de la personne sont en principe également susceptibles de justifier le retrait du statut de réfugié politique sur base de l'article premier paragraphe  F de la Convention de Genève de sorte qu'il n'existe pas d'antinomie légale entre le droit d'asile et la matière d'extradition.

此外,可构成引渡理由的情况原则上也可成为根据《日内瓦公约》第1条(f)款取消政治难民地位的理由,因此,庇护权与引渡问题之间在法律上并对立。

S'y ajoute encore que des faits susceptibles de motiver l'extradition de la personne sont en principe également susceptibles de justifier le refus ou le retrait du statut de réfugié politique sur base de l'article premier, paragraphe F, de la Convention de Genève, de sorte qu'il n'existe pas d'antinomie légale entre le droit d'asile et la matière d'extradition.

还要指出的是,原则上,可以要求引渡的行为也可用以根据日内瓦公约第1条F,拒绝或撤销政治难民地位,因此,庇护权和引渡权之间在法律上没有抵触。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antinomie 的法语例句

用户正在搜索


辨读者, 辨解, 辨距不良, 辨距过度, 辨明, 辨认, 辨认出, 辨认面貌, 辨认尸体, 辨认者,

相似单词


antinévralgique, antinévritique, antinodal, antinodale, antinœud, antinomie, antinomique, antinoyau, antinucléaire, antinucléon,
n.f.
1. 矛盾,悖
L'ancien droit coutumier était riche en antinomies.旧习惯法里有许多矛盾之处。
De même devons-nous protéger en nous toutes les antinomies naturelles et comprendre que c'est grâce à leur irréductible opposition que nous vivons (Gide).同样,我们应该保护自身的一切自然矛盾,并要懂得我们能活着就是靠这些自然矛盾之间不可克服的对立。(纪德)
2. 〔哲〕二律背

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
antilogie,  paradoxe,  contradiction,  opposition,  différence,  incompatibilité
词:
accord,  harmonie,  concordance
联想词
contradiction驳,对;dualité二重性,二元性;dialectique辩证的;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;incompatibilité不能相容,不能并;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;altérité相异性;négation否定,否认;coexistence,共处,同时在;paradoxe;

Étant donné cette caractéristique, il y a antinomie entre la mutation rapide et le formalisme juridique.

鉴于这个特征,在其迅速变化和墨守成规的公式体系之间在一种差异。

En outre, l'antinomie entre l'obligation d'interposition faite à l'ONUCI et celle d'aide à l'État ivoirien inhérente à l'accord de défense et de coopération franco-ivoirien oblige, elle aussi, à placer la force Licorne sous le commandement de la composante militaire de l'ONUCI.

此外,鉴于联科行动的居间调停务和法科两国防卫与合作协定所规定的援助科特迪瓦国家的务相互矛盾,也必须将独角兽部队置于联科行动军事部分的指挥之下。

S'y ajoute encore que des faits susceptibles de motiver l'extradition de la personne sont en principe également susceptibles de justifier le retrait du statut de réfugié politique sur base de l'article premier paragraphe  F de la Convention de Genève de sorte qu'il n'existe pas d'antinomie légale entre le droit d'asile et la matière d'extradition.

此外,可能构成引渡理由的情况原则上也可能成为根据《日内瓦公约》第1条(f)款取消政治难民地位的理由,因此,庇护权与引渡问题之间在法律上并不对立。

S'y ajoute encore que des faits susceptibles de motiver l'extradition de la personne sont en principe également susceptibles de justifier le refus ou le retrait du statut de réfugié politique sur base de l'article premier, paragraphe F, de la Convention de Genève, de sorte qu'il n'existe pas d'antinomie légale entre le droit d'asile et la matière d'extradition.

还要指出的是,原则上,可以要求引渡的行为也可用以根据日内瓦公约第1条F,拒绝或撤销政治难民地位,因此,庇护权和引渡权之间在法律上没有抵触。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antinomie 的法语例句

用户正在搜索


辨证论者, 辨证论治, 辨证学家, 辨症, 辨症取穴, 辨质论治, , 辩白, 辩白的, 辩驳,

相似单词


antinévralgique, antinévritique, antinodal, antinodale, antinœud, antinomie, antinomique, antinoyau, antinucléaire, antinucléon,

用户正在搜索


标准音, 标准音高, 标准银, 标准语, 标准增殖介质, 标准正交的, 标准制剂, 标准砖, 标准装配式房屋, 标准状态,

相似单词


antinévralgique, antinévritique, antinodal, antinodale, antinœud, antinomie, antinomique, antinoyau, antinucléaire, antinucléon,

用户正在搜索


表面缺陷(铸件的), 表面上, 表面上的礼貌, 表面上的热情, 表面上的原因, 表面上笃信宗教的, 表面烧伤, 表面声波, 表面湿度, 表面是人,暗中是鬼,

相似单词


antinévralgique, antinévritique, antinodal, antinodale, antinœud, antinomie, antinomique, antinoyau, antinucléaire, antinucléon,
n.f.
1. 矛盾,悖论
L'ancien droit coutumier était riche en antinomies.旧习惯法里有许多矛盾处。
De même devons-nous protéger en nous toutes les antinomies naturelles et comprendre que c'est grâce à leur irréductible opposition que nous vivons (Gide).同样,我们应该保护自身的一切自然矛盾,并要懂得我们能活着就是自然矛盾不可克服的对立。(纪德)
2. 〔哲〕二律背反的

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
antilogie,  paradoxe,  contradiction,  opposition,  différence,  incompatibilité
反义词:
accord,  harmonie,  concordance
联想词
contradiction反驳,反对;dualité二重性,二元性;dialectique辩证的;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;incompatibilité不能相容,不能并;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;altérité相异性;négation否定,否认;coexistence,共处,同时在;paradoxe反论,奇论;

Étant donné cette caractéristique, il y a antinomie entre la mutation rapide et le formalisme juridique.

鉴于个特征,在其迅速变化和墨守成规的公式体系在一种差异。

En outre, l'antinomie entre l'obligation d'interposition faite à l'ONUCI et celle d'aide à l'État ivoirien inhérente à l'accord de défense et de coopération franco-ivoirien oblige, elle aussi, à placer la force Licorne sous le commandement de la composante militaire de l'ONUCI.

此外,鉴于联科行动的居调停义务和法科两国防卫与合作协定所规定的援助科特迪瓦国家的义务相互矛盾,也必须将独角兽部队置于联科行动军事部分的指挥下。

S'y ajoute encore que des faits susceptibles de motiver l'extradition de la personne sont en principe également susceptibles de justifier le retrait du statut de réfugié politique sur base de l'article premier paragraphe  F de la Convention de Genève de sorte qu'il n'existe pas d'antinomie légale entre le droit d'asile et la matière d'extradition.

此外,可能构成引渡理由的情况原则上也可能成为根据《日内瓦公约》第1条(f)款取消政治难民地位的理由,因此,庇护权与引渡问题在法律上并不对立。

S'y ajoute encore que des faits susceptibles de motiver l'extradition de la personne sont en principe également susceptibles de justifier le refus ou le retrait du statut de réfugié politique sur base de l'article premier, paragraphe F, de la Convention de Genève, de sorte qu'il n'existe pas d'antinomie légale entre le droit d'asile et la matière d'extradition.

还要指出的是,原则上,可以要求引渡的行为也可用以根据日内瓦公约第1条F,拒绝或撤销政治难民地位,因此,庇护权和引渡权在法律上没有抵触。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antinomie 的法语例句

用户正在搜索


表鸟嘌呤, 表盘, 表盘面, 表皮, 表皮(皮肤的), 表皮擦伤, 表皮层, 表皮层植皮, 表皮创伤, 表皮的,

相似单词


antinévralgique, antinévritique, antinodal, antinodale, antinœud, antinomie, antinomique, antinoyau, antinucléaire, antinucléon,
n.f.
1. 矛盾,悖论
L'ancien droit coutumier était riche en antinomies.旧习惯法里有许多矛盾之处。
De même devons-nous protéger en nous toutes les antinomies naturelles et comprendre que c'est grâce à leur irréductible opposition que nous vivons (Gide).同样,我们应该保护自身的一切自然矛盾,并要懂得我们能活着就是靠这些自然矛盾之间可克服的对立。(纪德)
2. 〔哲〕二律背反的

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
antilogie,  paradoxe,  contradiction,  opposition,  différence,  incompatibilité
反义词:
accord,  harmonie,  concordance
联想词
contradiction反驳,反对;dualité二重性,二元性;dialectique辩证的;absurdité荒谬,荒唐,;incompatibilité能相容,能并;incohérence连贯,无联系,散,缺乏条理;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;altérité相异性;négation否定,否认;coexistence,共处,同时在;paradoxe反论,奇论;

Étant donné cette caractéristique, il y a antinomie entre la mutation rapide et le formalisme juridique.

鉴于这个特征,在其迅速变化和墨守成规的公式体系之间在一种差异。

En outre, l'antinomie entre l'obligation d'interposition faite à l'ONUCI et celle d'aide à l'État ivoirien inhérente à l'accord de défense et de coopération franco-ivoirien oblige, elle aussi, à placer la force Licorne sous le commandement de la composante militaire de l'ONUCI.

此外,鉴于联科行动的居间调停义务和法科两国防卫与合作协定所规定的援助科特迪瓦国家的义务相互矛盾,也必须将独角兽部队置于联科行动军事部分的指挥之下。

S'y ajoute encore que des faits susceptibles de motiver l'extradition de la personne sont en principe également susceptibles de justifier le retrait du statut de réfugié politique sur base de l'article premier paragraphe  F de la Convention de Genève de sorte qu'il n'existe pas d'antinomie légale entre le droit d'asile et la matière d'extradition.

此外,可能成引渡理由的情况原则上也可能成为根据《日内瓦公约》第1条(f)款取消政治难民地位的理由,因此,庇护权与引渡问题之间在法律上并对立。

S'y ajoute encore que des faits susceptibles de motiver l'extradition de la personne sont en principe également susceptibles de justifier le refus ou le retrait du statut de réfugié politique sur base de l'article premier, paragraphe F, de la Convention de Genève, de sorte qu'il n'existe pas d'antinomie légale entre le droit d'asile et la matière d'extradition.

还要指出的是,原则上,可以要求引渡的行为也可用以根据日内瓦公约第1条F,拒绝或撤销政治难民地位,因此,庇护权和引渡权之间在法律上没有抵触。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antinomie 的法语例句

用户正在搜索


表皮样癌, 表皮样囊肿, 表皮移植, 表皮原, 表皮再生, 表皮真皮炎, 表皮组织, 表栖动物群, 表气不固, 表浅浸润型胃癌,

相似单词


antinévralgique, antinévritique, antinodal, antinodale, antinœud, antinomie, antinomique, antinoyau, antinucléaire, antinucléon,
n.f.
1. 矛盾,悖论
L'ancien droit coutumier était riche en antinomies.旧习惯法里有许多矛盾之
De même devons-nous protéger en nous toutes les antinomies naturelles et comprendre que c'est grâce à leur irréductible opposition que nous vivons (Gide).同样,我们应该保护自身的一切自然矛盾,并要懂得我们能活着就是靠这些自然矛盾之间不可克服的对立。(纪德)
2. 〔哲〕二律背

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
antilogie,  paradoxe,  contradiction,  opposition,  différence,  incompatibilité
词:
accord,  harmonie,  concordance
联想词
contradiction驳,对;dualité二重性,二元性;dialectique辩证的;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;incompatibilité不能相容,不能并;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;altérité相异性;négation否定,否认;coexistence,同时在;paradoxe论,奇论;

Étant donné cette caractéristique, il y a antinomie entre la mutation rapide et le formalisme juridique.

鉴于这个特征,在其迅速变化和墨守成规的公式体系之间在一种差异。

En outre, l'antinomie entre l'obligation d'interposition faite à l'ONUCI et celle d'aide à l'État ivoirien inhérente à l'accord de défense et de coopération franco-ivoirien oblige, elle aussi, à placer la force Licorne sous le commandement de la composante militaire de l'ONUCI.

此外,鉴于联科行动的居间调停务和法科两国防卫与合作协定所规定的援助科特迪瓦国家的务相互矛盾,也必须将独角兽部队置于联科行动军事部分的指挥之下。

S'y ajoute encore que des faits susceptibles de motiver l'extradition de la personne sont en principe également susceptibles de justifier le retrait du statut de réfugié politique sur base de l'article premier paragraphe  F de la Convention de Genève de sorte qu'il n'existe pas d'antinomie légale entre le droit d'asile et la matière d'extradition.

此外,可能构成引渡理由的情况原则上也可能成为根据《日内瓦公约》第1条(f)款取消政治难民地位的理由,因此,庇护权与引渡问题之间在法律上并不对立。

S'y ajoute encore que des faits susceptibles de motiver l'extradition de la personne sont en principe également susceptibles de justifier le refus ou le retrait du statut de réfugié politique sur base de l'article premier, paragraphe F, de la Convention de Genève, de sorte qu'il n'existe pas d'antinomie légale entre le droit d'asile et la matière d'extradition.

还要指出的是,原则上,可以要求引渡的行为也可用以根据日内瓦公约第1条F,拒绝或撤销政治难民地位,因此,庇护权和引渡权之间在法律上没有抵触。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antinomie 的法语例句

用户正在搜索


表情自然, 表热, 表热里寒, 表三尖杉碱, 表嫂, 表山芝稀三醇, 表珊瑚属, 表婶, 表生成岩, 表实,

相似单词


antinévralgique, antinévritique, antinodal, antinodale, antinœud, antinomie, antinomique, antinoyau, antinucléaire, antinucléon,
n.f.
1. 矛盾,悖论
L'ancien droit coutumier était riche en antinomies.旧习惯法有许多矛盾之处。
De même devons-nous protéger en nous toutes les antinomies naturelles et comprendre que c'est grâce à leur irréductible opposition que nous vivons (Gide).同样,我们应该保护自身一切自然矛盾,并要懂得我们能活着就是靠这些自然矛盾之间不可克服对立。(纪德)
2. 〔哲〕二律背反

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
antilogie,  paradoxe,  contradiction,  opposition,  différence,  incompatibilité
反义词:
accord,  harmonie,  concordance
联想词
contradiction反驳,反对;dualité二重性,二元性;dialectique辩证;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;incompatibilité不能相容,不能并;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;altérité相异性;négation,否认;coexistence,共处,同时在;paradoxe反论,奇论;

Étant donné cette caractéristique, il y a antinomie entre la mutation rapide et le formalisme juridique.

鉴于这个特征,在其迅速变化和墨守成规公式体系之间在一种差异。

En outre, l'antinomie entre l'obligation d'interposition faite à l'ONUCI et celle d'aide à l'État ivoirien inhérente à l'accord de défense et de coopération franco-ivoirien oblige, elle aussi, à placer la force Licorne sous le commandement de la composante militaire de l'ONUCI.

此外,鉴于联科行动居间调停义务和法科两国防卫与合作协所规助科特迪瓦国家义务相互矛盾,也必须将独角兽部队置于联科行动军事部分指挥之下。

S'y ajoute encore que des faits susceptibles de motiver l'extradition de la personne sont en principe également susceptibles de justifier le retrait du statut de réfugié politique sur base de l'article premier paragraphe  F de la Convention de Genève de sorte qu'il n'existe pas d'antinomie légale entre le droit d'asile et la matière d'extradition.

此外,可能构成引渡理由情况原则上也可能成为根据《日内瓦公约》第1条(f)款取消政治难民地位理由,因此,庇护权与引渡问题之间在法律上并不对立。

S'y ajoute encore que des faits susceptibles de motiver l'extradition de la personne sont en principe également susceptibles de justifier le refus ou le retrait du statut de réfugié politique sur base de l'article premier, paragraphe F, de la Convention de Genève, de sorte qu'il n'existe pas d'antinomie légale entre le droit d'asile et la matière d'extradition.

还要指出是,原则上,可以要求引渡行为也可用以根据日内瓦公约第1条F,拒绝或撤销政治难民地位,因此,庇护权和引渡权之间在法律上没有抵触。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antinomie 的法语例句

用户正在搜索


表示"盲肠"的意思, 表示"七”的意思, 表示"乳, 表示"水, 表示"月亮"的意思, 表示"在, 表示"在…之下”, 表示"自身, 表示(明确的), 表示(强壮),

相似单词


antinévralgique, antinévritique, antinodal, antinodale, antinœud, antinomie, antinomique, antinoyau, antinucléaire, antinucléon,