Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.
关系代词和它行词有关。
Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.
关系代词和它行词有关。
Le gouvernement prévoit d'obliger celles qui ont des antécédents d'emploi récents à chercher du travail.
政府正计划为具有新近工作经验龄超过57.5岁岁
人设立一项申请工作
义务。
Les antécédents et la personnalité du demandeur et de ses associés doivent être rigoureusement contrôlés.
还须彻底调申请人
刑事记录以及其同伙及其本人
品格。
Un organisme spécialisé est chargé des enquêtes d'antécédents préalables au recrutement.
安正在进行,由英国
有关专家机关执行。
On peut échanger des idées sans tenir compte des antécédents de chacun.
无论我们来自何方,我们都可以交流思想。
Les antécédents de Sharon sont connus de tous.
沙龙过去是众所周知
。
On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.
事情来龙去脉众所周知,可追溯很久以
。
Antécédents classiques à partir du XVe siècle et évolution ultérieure.
传统背景,从十五世纪开始,和其后发展情况。
Leurs antécédents leur ouvrent la voie d'une carrière militaire.
他们背景确定了军事生涯
方向。
Les banques doivent être plus attentives aux antécédents de l'entreprise.
银行需要更多注意企业历史记录。
Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.
在这些背景影响下,检察官要求并获得终身监禁
判决。
Les antécédents des demandeurs d'asile font l'objet d'une enquête si nécessaire.
在有必要时对寻求庇护者背景进行调
。
On continue d'enquêter sur les antécédents de tous les auteurs de détournement d'avions.
目正在继续调
所有这些劫机犯
背景。
Les jeunes sans antécédent pénal n'ont pas à être placés dans des établissements pour délinquants.
没有犯罪记录青少
不应该关在青少
犯看守所中。
Néanmoins, son adoption souligne le fait que cette critique a des antécédents importants.
然而,它通过突出表明,这种批评意见有着一个重大
例。
Il faut renverser les piètres antécédents qui existent à cet égard.
必须改变这一方面跟踪记录不足状况。
Si des antécédents d'intimité sexuelle sont établis, dans bien des cas, le consentement est présumé.
如果有性亲密历史,那么会推定当事人
许多性关系是在双方同意
情况下发生
。
Elle a admis que Carlos Brizuela Yera, comme son ami Téllez, avait des antécédents judiciaires.
提交人承认,Carlos Brizuela Yera同他朋友Téllez一样有犯罪记录。
L'enquête sur les antécédents doit être réalisée par une société d'investigation agréée et de bonne réputation.
背景调应由信誉好、有执照
调
机构进行。
Les antécédents des élèves des dix-huitième et dix-neuvième promotions de l'Académie de police ont été vérifiés.
已经完成对在警察学院第18期和19期接受培训警官
背景调
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.
关系代词和它先行词有关。
Le gouvernement prévoit d'obliger celles qui ont des antécédents d'emploi récents à chercher du travail.
政府正计划为具有新近工作经验龄超过57.5岁岁
人设立一项申请工作
义务。
Les antécédents et la personnalité du demandeur et de ses associés doivent être rigoureusement contrôlés.
还须彻底调查申请人记录以及其同伙及其本人
品格。
Un organisme spécialisé est chargé des enquêtes d'antécédents préalables au recrutement.
安全审查正在进行,由英国有关专家机关执行。
On peut échanger des idées sans tenir compte des antécédents de chacun.
无论我们来自何方,我们都可以交流思想。
Les antécédents de Sharon sont connus de tous.
沙龙过去是众所周知
。
On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.
情
来龙去脉众所周知,可追溯很久以前。
Antécédents classiques à partir du XVe siècle et évolution ultérieure.
传统背景,从十五世纪开始,和其后发展情况。
Leurs antécédents leur ouvrent la voie d'une carrière militaire.
他们背景确定了军
生涯
方向。
Les banques doivent être plus attentives aux antécédents de l'entreprise.
银行需要更多注意企业历史记录。
Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.
在这些背景影响下,检察官要求并获得终身监禁
判决。
Les antécédents des demandeurs d'asile font l'objet d'une enquête si nécessaire.
在有必要时对寻求庇护者背景进行调查。
On continue d'enquêter sur les antécédents de tous les auteurs de détournement d'avions.
目前正在继续调查所有这些劫机犯背景。
Les jeunes sans antécédent pénal n'ont pas à être placés dans des établissements pour délinquants.
没有犯罪记录青少
不应该关在青少
犯看守所中。
Néanmoins, son adoption souligne le fait que cette critique a des antécédents importants.
然而,它通过突出表明,这种批评意见有着一个重大先
。
Il faut renverser les piètres antécédents qui existent à cet égard.
必须改变这一方面跟踪记录不足状况。
Si des antécédents d'intimité sexuelle sont établis, dans bien des cas, le consentement est présumé.
如果有性亲密历史,那么会推定当
人
许多性关系是在双方同意
情况下发生
。
Elle a admis que Carlos Brizuela Yera, comme son ami Téllez, avait des antécédents judiciaires.
提交人承认,Carlos Brizuela Yera同他朋友Téllez一样有犯罪记录。
L'enquête sur les antécédents doit être réalisée par une société d'investigation agréée et de bonne réputation.
背景调查应由信誉好、有执照调查机构进行。
Les antécédents des élèves des dix-huitième et dix-neuvième promotions de l'Académie de police ont été vérifiés.
已经完成对在警察学院第18期和19期接受培训警官
背景调查。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.
关系代词和它的先行词有关。
Le gouvernement prévoit d'obliger celles qui ont des antécédents d'emploi récents à chercher du travail.
政府正计划为具有新近工作经验龄超过57.5岁岁的人设立一项申请工作的义务。
Les antécédents et la personnalité du demandeur et de ses associés doivent être rigoureusement contrôlés.
还须彻底调查申请人的刑事记录及其同伙及其本人的品格。
Un organisme spécialisé est chargé des enquêtes d'antécédents préalables au recrutement.
安全审查正在进行,由英国的有关专家机关执行。
On peut échanger des idées sans tenir compte des antécédents de chacun.
无论我们来自何方,我们交流思想。
Les antécédents de Sharon sont connus de tous.
沙龙的过去是众所周知的。
On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.
事情的来龙去脉众所周知,追溯很久
前。
Antécédents classiques à partir du XVe siècle et évolution ultérieure.
传统背景,从十五世纪开始,和其后的发展情况。
Leurs antécédents leur ouvrent la voie d'une carrière militaire.
他们的背景确定了军事生涯的方向。
Les banques doivent être plus attentives aux antécédents de l'entreprise.
银行需要更多注意企业的历史记录。
Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.
在这些背景的影响下,检察官要求并获得终身监禁的判决。
Les antécédents des demandeurs d'asile font l'objet d'une enquête si nécessaire.
在有必要时对寻求庇护者的背景进行调查。
On continue d'enquêter sur les antécédents de tous les auteurs de détournement d'avions.
目前正在继续调查所有这些劫机犯的背景。
Les jeunes sans antécédent pénal n'ont pas à être placés dans des établissements pour délinquants.
没有犯罪记录的青少不应该关在青少
犯看守所中。
Néanmoins, son adoption souligne le fait que cette critique a des antécédents importants.
然而,它的通过突出表明,这种批评意见有着一个重大先例。
Il faut renverser les piètres antécédents qui existent à cet égard.
必须改变这一方面跟踪记录不足的状况。
Si des antécédents d'intimité sexuelle sont établis, dans bien des cas, le consentement est présumé.
如果有性亲密的历史,那么会推定当事人的许多性关系是在双方同意的情况下发生的。
Elle a admis que Carlos Brizuela Yera, comme son ami Téllez, avait des antécédents judiciaires.
提交人承认,Carlos Brizuela Yera同他的朋友Téllez一样有犯罪记录。
L'enquête sur les antécédents doit être réalisée par une société d'investigation agréée et de bonne réputation.
背景调查应由信誉好、有执照的调查机构进行。
Les antécédents des élèves des dix-huitième et dix-neuvième promotions de l'Académie de police ont été vérifiés.
已经完成对在警察学院第18期和19期接受培训的警官的背景调查。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.
关系代词先行词有关。
Le gouvernement prévoit d'obliger celles qui ont des antécédents d'emploi récents à chercher du travail.
政府正计划为具有新近工作经验龄超过57.5岁岁
人设立一项申请工作
义务。
Les antécédents et la personnalité du demandeur et de ses associés doivent être rigoureusement contrôlés.
还调查申请人
刑事记录以及其同伙及其本人
品格。
Un organisme spécialisé est chargé des enquêtes d'antécédents préalables au recrutement.
安全审查正在进行,由英国有关专家机关执行。
On peut échanger des idées sans tenir compte des antécédents de chacun.
无论我们来自何方,我们都可以交流思想。
Les antécédents de Sharon sont connus de tous.
沙龙过去是众所周知
。
On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.
事情来龙去脉众所周知,可追溯很久以前。
Antécédents classiques à partir du XVe siècle et évolution ultérieure.
传统背景,从十五世纪开始,其后
发展情况。
Leurs antécédents leur ouvrent la voie d'une carrière militaire.
他们背景确定了军事生涯
方向。
Les banques doivent être plus attentives aux antécédents de l'entreprise.
银行需要更多注意企业历史记录。
Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.
在这些背景影响下,检察官要求并获得终身监禁
判决。
Les antécédents des demandeurs d'asile font l'objet d'une enquête si nécessaire.
在有必要时对寻求庇护者背景进行调查。
On continue d'enquêter sur les antécédents de tous les auteurs de détournement d'avions.
目前正在继续调查所有这些劫机犯背景。
Les jeunes sans antécédent pénal n'ont pas à être placés dans des établissements pour délinquants.
没有犯罪记录青少
不应该关在青少
犯看守所中。
Néanmoins, son adoption souligne le fait que cette critique a des antécédents importants.
然而,通过突出表明,这种批评意见有着一个重大先例。
Il faut renverser les piètres antécédents qui existent à cet égard.
必改变这一方面跟踪记录不足
状况。
Si des antécédents d'intimité sexuelle sont établis, dans bien des cas, le consentement est présumé.
如果有性亲密历史,那么会推定当事人
许多性关系是在双方同意
情况下发生
。
Elle a admis que Carlos Brizuela Yera, comme son ami Téllez, avait des antécédents judiciaires.
提交人承认,Carlos Brizuela Yera同他朋友Téllez一样有犯罪记录。
L'enquête sur les antécédents doit être réalisée par une société d'investigation agréée et de bonne réputation.
背景调查应由信誉好、有执照调查机构进行。
Les antécédents des élèves des dix-huitième et dix-neuvième promotions de l'Académie de police ont été vérifiés.
已经完成对在警察学院第18期19期接受培训
警官
背景调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.
关系代词和它先行词有关。
Le gouvernement prévoit d'obliger celles qui ont des antécédents d'emploi récents à chercher du travail.
政府正计划为具有新近工作经验龄超过57.5岁岁
人设立一项申请工作
义务。
Les antécédents et la personnalité du demandeur et de ses associés doivent être rigoureusement contrôlés.
还须彻底调查申请人刑事记
其同伙
其本人
品格。
Un organisme spécialisé est chargé des enquêtes d'antécédents préalables au recrutement.
安全审查正在进行,由英国有关专家机关执行。
On peut échanger des idées sans tenir compte des antécédents de chacun.
无论我们来自何方,我们都可交流思想。
Les antécédents de Sharon sont connus de tous.
沙龙过去是众所周知
。
On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.
事情来龙去脉众所周知,可追溯很久
前。
Antécédents classiques à partir du XVe siècle et évolution ultérieure.
传统背景,从十五世纪开始,和其后发展情况。
Leurs antécédents leur ouvrent la voie d'une carrière militaire.
他们背景确定了军事生涯
方向。
Les banques doivent être plus attentives aux antécédents de l'entreprise.
银行需要更多注意企业历史记
。
Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.
在这些背景影响下,检察官要求并获得终身监禁
判决。
Les antécédents des demandeurs d'asile font l'objet d'une enquête si nécessaire.
在有必要时对寻求庇护者背景进行调查。
On continue d'enquêter sur les antécédents de tous les auteurs de détournement d'avions.
目前正在继续调查所有这些劫机犯背景。
Les jeunes sans antécédent pénal n'ont pas à être placés dans des établissements pour délinquants.
没有犯罪记青少
不应该关在青少
犯看守所中。
Néanmoins, son adoption souligne le fait que cette critique a des antécédents importants.
然而,它通过突出表明,这种批评意见有着一个重大先例。
Il faut renverser les piètres antécédents qui existent à cet égard.
必须改变这一方面跟踪记不足
状况。
Si des antécédents d'intimité sexuelle sont établis, dans bien des cas, le consentement est présumé.
如果有性亲密历史,那么会推定当事人
许多性关系是在双方同意
情况下发生
。
Elle a admis que Carlos Brizuela Yera, comme son ami Téllez, avait des antécédents judiciaires.
提交人承认,Carlos Brizuela Yera同他朋友Téllez一样有犯罪记
。
L'enquête sur les antécédents doit être réalisée par une société d'investigation agréée et de bonne réputation.
背景调查应由信誉好、有执照调查机构进行。
Les antécédents des élèves des dix-huitième et dix-neuvième promotions de l'Académie de police ont été vérifiés.
已经完成对在警察学院第18期和19期接受培训警官
背景调查。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.
系代词和它的先行词有
。
Le gouvernement prévoit d'obliger celles qui ont des antécédents d'emploi récents à chercher du travail.
政府正计划为具有新工作经验
龄超过57.5岁岁的人设立一项申请工作的
务。
Les antécédents et la personnalité du demandeur et de ses associés doivent être rigoureusement contrôlés.
还须彻底调查申请人的刑事记录以及其同伙及其本人的品格。
Un organisme spécialisé est chargé des enquêtes d'antécédents préalables au recrutement.
安全审查正在进行,由英国的有专
机
执行。
On peut échanger des idées sans tenir compte des antécédents de chacun.
无论我们来自何方,我们都可以交流思想。
Les antécédents de Sharon sont connus de tous.
沙龙的过去是众所周知的。
On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.
事情的来龙去脉众所周知,可追溯很久以。
Antécédents classiques à partir du XVe siècle et évolution ultérieure.
传统背景,从十五世纪开始,和其后的发展情况。
Leurs antécédents leur ouvrent la voie d'une carrière militaire.
他们的背景确定了军事生涯的方向。
Les banques doivent être plus attentives aux antécédents de l'entreprise.
银行需要更多注意企业的历史记录。
Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.
在这些背景的影响下,检察官要求并获得终身监禁的判决。
Les antécédents des demandeurs d'asile font l'objet d'une enquête si nécessaire.
在有必要时对寻求庇护者的背景进行调查。
On continue d'enquêter sur les antécédents de tous les auteurs de détournement d'avions.
目正在继续调查所有这些劫机犯的背景。
Les jeunes sans antécédent pénal n'ont pas à être placés dans des établissements pour délinquants.
没有犯罪记录的青少不应该
在青少
犯看守所中。
Néanmoins, son adoption souligne le fait que cette critique a des antécédents importants.
然而,它的通过突出表明,这种批评意见有着一个重大先例。
Il faut renverser les piètres antécédents qui existent à cet égard.
必须改变这一方面跟踪记录不足的状况。
Si des antécédents d'intimité sexuelle sont établis, dans bien des cas, le consentement est présumé.
如果有性亲密的历史,那么会推定当事人的许多性系是在双方同意的情况下发生的。
Elle a admis que Carlos Brizuela Yera, comme son ami Téllez, avait des antécédents judiciaires.
提交人承认,Carlos Brizuela Yera同他的朋友Téllez一样有犯罪记录。
L'enquête sur les antécédents doit être réalisée par une société d'investigation agréée et de bonne réputation.
背景调查应由信誉好、有执照的调查机构进行。
Les antécédents des élèves des dix-huitième et dix-neuvième promotions de l'Académie de police ont été vérifiés.
已经完成对在警察学院第18期和19期接受培训的警官的背景调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.
关系代词和它先行词有关。
Le gouvernement prévoit d'obliger celles qui ont des antécédents d'emploi récents à chercher du travail.
政府正计划为具有作经验
龄超过57.5
人设立一项申请
作
义务。
Les antécédents et la personnalité du demandeur et de ses associés doivent être rigoureusement contrôlés.
还须彻底调查申请人刑事记录以及其同伙及其本人
品格。
Un organisme spécialisé est chargé des enquêtes d'antécédents préalables au recrutement.
安全审查正在进行,由英国有关专家机关执行。
On peut échanger des idées sans tenir compte des antécédents de chacun.
无论我们来自何方,我们都可以交流思想。
Les antécédents de Sharon sont connus de tous.
沙龙过去是众所周知
。
On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.
事情来龙去脉众所周知,可追溯很久以前。
Antécédents classiques à partir du XVe siècle et évolution ultérieure.
传统背景,从十五世纪开始,和其后发展情况。
Leurs antécédents leur ouvrent la voie d'une carrière militaire.
他们背景确定了军事生涯
方向。
Les banques doivent être plus attentives aux antécédents de l'entreprise.
银行需要更多注意企业历史记录。
Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.
在这些背景影响下,检察官要求并获得终身监禁
判决。
Les antécédents des demandeurs d'asile font l'objet d'une enquête si nécessaire.
在有必要时对寻求庇护者背景进行调查。
On continue d'enquêter sur les antécédents de tous les auteurs de détournement d'avions.
目前正在继续调查所有这些劫机犯背景。
Les jeunes sans antécédent pénal n'ont pas à être placés dans des établissements pour délinquants.
没有犯罪记录青少
不应该关在青少
犯看守所中。
Néanmoins, son adoption souligne le fait que cette critique a des antécédents importants.
然而,它通过突出表明,这种批评意见有着一个重大先例。
Il faut renverser les piètres antécédents qui existent à cet égard.
必须改变这一方面跟踪记录不足状况。
Si des antécédents d'intimité sexuelle sont établis, dans bien des cas, le consentement est présumé.
如果有性亲密历史,那么会推定当事人
许多性关系是在双方同意
情况下发生
。
Elle a admis que Carlos Brizuela Yera, comme son ami Téllez, avait des antécédents judiciaires.
提交人承认,Carlos Brizuela Yera同他朋友Téllez一样有犯罪记录。
L'enquête sur les antécédents doit être réalisée par une société d'investigation agréée et de bonne réputation.
背景调查应由信誉好、有执照调查机构进行。
Les antécédents des élèves des dix-huitième et dix-neuvième promotions de l'Académie de police ont été vérifiés.
已经完成对在警察学院第18期和19期接受培训警官
背景调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.
关系代词和它的先词有关。
Le gouvernement prévoit d'obliger celles qui ont des antécédents d'emploi récents à chercher du travail.
政府正计划为具有新近工作经验龄超过57.5岁岁的人设立一项申请工作的义务。
Les antécédents et la personnalité du demandeur et de ses associés doivent être rigoureusement contrôlés.
还须彻底调查申请人的刑事记录及其同伙及其本人的品格。
Un organisme spécialisé est chargé des enquêtes d'antécédents préalables au recrutement.
安全审查正在进,由英国的有关专家机关执
。
On peut échanger des idées sans tenir compte des antécédents de chacun.
无论我们来自何方,我们都可交流思想。
Les antécédents de Sharon sont connus de tous.
沙龙的过去是众所周知的。
On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.
事情的来龙去脉众所周知,可追溯很。
Antécédents classiques à partir du XVe siècle et évolution ultérieure.
传统背景,从十五世纪开始,和其后的发展情况。
Leurs antécédents leur ouvrent la voie d'une carrière militaire.
他们的背景确定了军事生涯的方向。
Les banques doivent être plus attentives aux antécédents de l'entreprise.
银需要更多注意企业的历史记录。
Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.
在这些背景的影响下,检察官要求并获得终身监禁的判决。
Les antécédents des demandeurs d'asile font l'objet d'une enquête si nécessaire.
在有必要时对寻求庇护者的背景进调查。
On continue d'enquêter sur les antécédents de tous les auteurs de détournement d'avions.
目正在继续调查所有这些劫机犯的背景。
Les jeunes sans antécédent pénal n'ont pas à être placés dans des établissements pour délinquants.
没有犯罪记录的青少不应该关在青少
犯看守所中。
Néanmoins, son adoption souligne le fait que cette critique a des antécédents importants.
然而,它的通过突出表明,这种批评意见有着一个重大先例。
Il faut renverser les piètres antécédents qui existent à cet égard.
必须改变这一方面跟踪记录不足的状况。
Si des antécédents d'intimité sexuelle sont établis, dans bien des cas, le consentement est présumé.
如果有性亲密的历史,那么会推定当事人的许多性关系是在双方同意的情况下发生的。
Elle a admis que Carlos Brizuela Yera, comme son ami Téllez, avait des antécédents judiciaires.
提交人承认,Carlos Brizuela Yera同他的朋友Téllez一样有犯罪记录。
L'enquête sur les antécédents doit être réalisée par une société d'investigation agréée et de bonne réputation.
背景调查应由信誉好、有执照的调查机构进。
Les antécédents des élèves des dix-huitième et dix-neuvième promotions de l'Académie de police ont été vérifiés.
已经完成对在警察学院第18期和19期接受培训的警官的背景调查。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.
关系代词和它的先行词有关。
Le gouvernement prévoit d'obliger celles qui ont des antécédents d'emploi récents à chercher du travail.
政府正计划为具有新近工作经验龄超过57.5岁岁的人设立一项申请工作的义务。
Les antécédents et la personnalité du demandeur et de ses associés doivent être rigoureusement contrôlés.
还须彻底调查申请人的刑事录以及其同伙及其本人的品格。
Un organisme spécialisé est chargé des enquêtes d'antécédents préalables au recrutement.
安全审查正在进行,由英国的有关专家机关执行。
On peut échanger des idées sans tenir compte des antécédents de chacun.
无论来自何方,
可以交流思想。
Les antécédents de Sharon sont connus de tous.
沙龙的过去是众所周知的。
On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.
事情的来龙去脉众所周知,可追溯很久以。
Antécédents classiques à partir du XVe siècle et évolution ultérieure.
传统背景,从十五世纪开始,和其后的发展情况。
Leurs antécédents leur ouvrent la voie d'une carrière militaire.
他的背景确定了军事生涯的方向。
Les banques doivent être plus attentives aux antécédents de l'entreprise.
银行需要更多注意企业的历史录。
Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.
在这些背景的影响下,检察官要求并获得终身监禁的判决。
Les antécédents des demandeurs d'asile font l'objet d'une enquête si nécessaire.
在有必要时对寻求庇护者的背景进行调查。
On continue d'enquêter sur les antécédents de tous les auteurs de détournement d'avions.
目正在继续调查所有这些劫机犯的背景。
Les jeunes sans antécédent pénal n'ont pas à être placés dans des établissements pour délinquants.
没有犯罪录的青少
不应该关在青少
犯看守所中。
Néanmoins, son adoption souligne le fait que cette critique a des antécédents importants.
然而,它的通过突出表明,这种批评意见有着一个重大先例。
Il faut renverser les piètres antécédents qui existent à cet égard.
必须改变这一方面跟踪录不足的状况。
Si des antécédents d'intimité sexuelle sont établis, dans bien des cas, le consentement est présumé.
如果有性亲密的历史,那么会推定当事人的许多性关系是在双方同意的情况下发生的。
Elle a admis que Carlos Brizuela Yera, comme son ami Téllez, avait des antécédents judiciaires.
提交人承认,Carlos Brizuela Yera同他的朋友Téllez一样有犯罪录。
L'enquête sur les antécédents doit être réalisée par une société d'investigation agréée et de bonne réputation.
背景调查应由信誉好、有执照的调查机构进行。
Les antécédents des élèves des dix-huitième et dix-neuvième promotions de l'Académie de police ont été vérifiés.
已经完成对在警察学院第18期和19期接受培训的警官的背景调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。