法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 【语言】不规则, 不规则形式, 不规则结构

2. 【天文学】近点角

3. 【生物学】畸形
anomalie congénitale先天性畸形

4. 【工程技术】偏差

5. 古怪, 奇特;反常, 例外

常见用法
une anomalie génétique基因异常

想:
  • singulier, ère   a. 独特的,特殊的,奇特的,奇异的,古怪的

近义词:
bizarrerie,  déviation,  étrangeté,  irrégularité,  monstruosité,  particularité,  singularité,  contresens,  défaut,  exception,  cas,  anormalité,  difformité,  malformation
反义词:
conformité,  normalité,  régularité,  habitude
想词
dysfonctionnement机能不良, 机能障碍;incohérence不连贯,系,结构松散,缺乏条理;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;erreur错误,谬误;irrégularité不规则,规律;lacune缺文,脱字;pathologie病理学;anormal异常的,反常的;aberration脱离常轨;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;complication混乱;

Il y a une anomalie persistante, ici.

这是一个持久的反常象。

Il y a eu cependant plusieurs anomalies.

然而,这项工作存某些不足之处。

Il devient donc urgent de corriger cette anomalie.

,更加急需纠正这一正常

La vérification n'a fait apparaître aucune anomalie.

经审查,未发任何合规之处

Les vérifications n'ont fait apparaître aucune anomalie sérieuse.

经审查,未发任何显著事项

Nos vérifications n'ont fait apparaître aucune anomalie sérieuse.

经审查,未发任何显著事项

Il y a plusieurs autres anomalies concernant ces deux vols.

与这两次飞行有关的还有若干其他不正常象。

Les vérifications n'ont fait apparaître aucune anomalie importante.

经审查,未发任何显著事项。

Le projet d'article devrait être reformulé pour éviter cette anomalie.

这条条款草案应当改写,以避免出种不正常情况。

En conséquence, il n'existe pas d'anomalie dans les chiffres.

,不存数字上的出入。

Les mesures nécessaires ont été prises en 2003 pour corriger cette anomalie.

2003活动年,讨论了例外情况

Il nous faut donc identifier les anomalies et tenter d'y remédier.

显然,我们必须查明到底是那里出了问题,并予以纠正。

Il est impératif que des mesures soient prises immédiatement pour rectifier ces anomalies.

迫切需要立即采取措施纠正这些不良象。

À la réunion, le Secrétariat a appris que les écarts provenaient d'anomalies géologiques.

秘书处会议上获悉各项差异是因地质上的异常象造成的。

Toutefois, des mesures correctives sont prises pour corriger les anomalies, s'il y a lieu.

但是,已经采取措施来纠正这些正常

Mme Corti souhaite être informée des mesures prises en vue de corriger cette anomalie.

她想知道处理这个问题上采取了何种措施。

Le nombre de décès liés à des anomalies congénitales est également orienté à la baisse.

因先天性疾病死亡的比率也出了下降趋势。

Au fil des ans, on a dû à de multiples reprises corriger des anomalies évidentes.

过去这些年中不得不多次纠正发的错误。

En revanche l'incidence des décès dus à des anomalies à la naissance s'est accrue.

但是,先生畸形造成婴儿死亡的比率有所增加。

Un nombre incalculable d'enfants naissent chaque année avec des anomalies congénitales, souvent de mères toxicomanes.

每年许多婴儿生下来就有缺陷,他们的母亲往往吸毒成瘾。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anomalie 的法语例句

用户正在搜索


被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居, 被迫做某事,

相似单词


anol, anolyte, anomal, anomala, anomale, anomalie, anomalie primaire, Anomalodesmates, anomalon, anomalopie,
n.f.
1. 【语言】, 形式, 结构

2. 【天文学】近点角

3. 【生物学】畸形
anomalie congénitale先天性畸形

4. 【工程技术】偏差

5. 古怪, 奇特;反常, 例外

常见用法
une anomalie génétique基因异常

联想:
  • singulier, ère   a. 独特的,特殊的,奇特的,奇异的,古怪的

近义词:
bizarrerie,  déviation,  étrangeté,  irrégularité,  monstruosité,  particularité,  singularité,  contresens,  défaut,  exception,  cas,  anormalité,  difformité,  malformation
反义词:
conformité,  normalité,  régularité,  habitude
联想词
dysfonctionnement机能良, 机能障碍;incohérence连贯,联系,结构松散,缺乏条理;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;erreur错误,谬误;irrégularité律;lacune缺文,脱字;pathologie病理学;anormal异常的,反常的;aberration脱离常轨;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;complication混乱;

Il y a une anomalie persistante, ici.

这是一个持久的反常现象。

Il y a eu cependant plusieurs anomalies.

然而,这项工作存在某些足之处。

Il devient donc urgent de corriger cette anomalie.

因此,现在更加急需纠正这一正常现象

La vérification n'a fait apparaître aucune anomalie.

经审查,未发现任何之处

Les vérifications n'ont fait apparaître aucune anomalie sérieuse.

经审查,未发现任何

Nos vérifications n'ont fait apparaître aucune anomalie sérieuse.

经审查,未发现任何

Il y a plusieurs autres anomalies concernant ces deux vols.

与这两次飞行有关的还有若干其他正常现象。

Les vérifications n'ont fait apparaître aucune anomalie importante.

经审查,未发现任何项。

Le projet d'article devrait être reformulé pour éviter cette anomalie.

这条条款草案应当改写,以避免出现此种正常情况。

En conséquence, il n'existe pas d'anomalie dans les chiffres.

因此,存在数字上的出入。

Les mesures nécessaires ont été prises en 2003 pour corriger cette anomalie.

在2003活动年,讨论了例外情况

Il nous faut donc identifier les anomalies et tenter d'y remédier.

然,我们必须查明到底是那里出了问题,并予以纠正。

Il est impératif que des mesures soient prises immédiatement pour rectifier ces anomalies.

迫切需要立即采取措施纠正这些良现象。

À la réunion, le Secrétariat a appris que les écarts provenaient d'anomalies géologiques.

秘书处在会议上获悉各项差异是因地质上的异常现象造成的。

Toutefois, des mesures correctives sont prises pour corriger les anomalies, s'il y a lieu.

但是,已经采取措施来纠正这些正常现象

Mme Corti souhaite être informée des mesures prises en vue de corriger cette anomalie.

她想知道在处理这个问题上采取了何种措施。

Le nombre de décès liés à des anomalies congénitales est également orienté à la baisse.

因先天性疾病死亡的比率也出现了下降趋势。

Au fil des ans, on a dû à de multiples reprises corriger des anomalies évidentes.

过去这些年中多次纠正发现的错误。

En revanche l'incidence des décès dus à des anomalies à la naissance s'est accrue.

但是,先生畸形造成婴儿死亡的比率有所增加。

Un nombre incalculable d'enfants naissent chaque année avec des anomalies congénitales, souvent de mères toxicomanes.

每年许多婴儿生下来就有缺陷,他们的母亲往往吸毒成瘾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anomalie 的法语例句

用户正在搜索


被去势的人, 被染成紫红色, 被染红, 被人利用的人, 被人瞧不起, 被认出, 被认为, 被认为…的, 被任命的, 被任命者,

相似单词


anol, anolyte, anomal, anomala, anomale, anomalie, anomalie primaire, Anomalodesmates, anomalon, anomalopie,
n.f.
1. 【语言】不规则, 不规则形式, 不规则结构

2. 【天文学】近点角

3. 【生物学】畸形
anomalie congénitale先天性畸形

4. 【工程技术】偏差

5. 古怪, 奇特;反常, 例外

常见用法
une anomalie génétique基因异常

联想:

近义词:
bizarrerie,  déviation,  étrangeté,  irrégularité,  monstruosité,  particularité,  singularité,  contresens,  défaut,  exception,  cas,  anormalité,  difformité,  malformation
反义词:
conformité,  normalité,  régularité,  habitude
联想词
dysfonctionnement机能不良, 机能障碍;incohérence不连贯,联系,结构松散,理;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;erreur错误,谬误;irrégularité不规则,规律;lacune文,字;pathologie病理学;anormal异常,反常;aberration常轨;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;complication混乱;

Il y a une anomalie persistante, ici.

这是一个持久反常现象。

Il y a eu cependant plusieurs anomalies.

然而,这项工作存在某些不足之处。

Il devient donc urgent de corriger cette anomalie.

因此,现在更加急需纠正这一正常现象

La vérification n'a fait apparaître aucune anomalie.

经审查,未发现任何合规之处

Les vérifications n'ont fait apparaître aucune anomalie sérieuse.

经审查,未发现任何显著事项

Nos vérifications n'ont fait apparaître aucune anomalie sérieuse.

经审查,未发现任何显著事项

Il y a plusieurs autres anomalies concernant ces deux vols.

与这两次飞行有关还有若干其他不正常现象。

Les vérifications n'ont fait apparaître aucune anomalie importante.

经审查,未发现任何显著事项。

Le projet d'article devrait être reformulé pour éviter cette anomalie.

款草案应当改写,以避免出现此种不正常情况。

En conséquence, il n'existe pas d'anomalie dans les chiffres.

因此,不存在数字上出入。

Les mesures nécessaires ont été prises en 2003 pour corriger cette anomalie.

在2003活动年,讨论了例外情况

Il nous faut donc identifier les anomalies et tenter d'y remédier.

显然,我们必须查明到底是那里出了问题,并予以纠正。

Il est impératif que des mesures soient prises immédiatement pour rectifier ces anomalies.

迫切需要立即采取措施纠正这些不良现象。

À la réunion, le Secrétariat a appris que les écarts provenaient d'anomalies géologiques.

秘书处在会议上获悉各项差异是因地质上异常现象造成

Toutefois, des mesures correctives sont prises pour corriger les anomalies, s'il y a lieu.

但是,已经采取措施来纠正这些正常现象

Mme Corti souhaite être informée des mesures prises en vue de corriger cette anomalie.

她想知道在处理这个问题上采取了何种措施。

Le nombre de décès liés à des anomalies congénitales est également orienté à la baisse.

因先天性疾病死亡比率也出现了下降趋势。

Au fil des ans, on a dû à de multiples reprises corriger des anomalies évidentes.

过去这些年中不得不多次纠正发现错误。

En revanche l'incidence des décès dus à des anomalies à la naissance s'est accrue.

但是,先生畸形造成婴儿死亡比率有所增加。

Un nombre incalculable d'enfants naissent chaque année avec des anomalies congénitales, souvent de mères toxicomanes.

每年许多婴儿生下来就有,他们母亲往往吸毒成瘾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anomalie 的法语例句

用户正在搜索


被胜过的, 被识破的, 被实施, 被使用, 被使用的, 被视同外人的, 被视为, 被收到的, 被收买, 被收买的,

相似单词


anol, anolyte, anomal, anomala, anomale, anomalie, anomalie primaire, Anomalodesmates, anomalon, anomalopie,
n.f.
1. 【语言】不, 不式, 不结构

2. 【天文学】近点角

3. 【生物学】畸
anomalie congénitale先天性畸

4. 【工程技术】偏差

5. 古怪, 奇特;反常, 例外

常见用法
une anomalie génétique基因异常

联想:
  • singulier, ère   a. 独特的,特殊的,奇特的,奇异的,古怪的

近义词:
bizarrerie,  déviation,  étrangeté,  irrégularité,  monstruosité,  particularité,  singularité,  contresens,  défaut,  exception,  cas,  anormalité,  difformité,  malformation
反义词:
conformité,  normalité,  régularité,  habitude
联想词
dysfonctionnement机能不良, 机能障碍;incohérence不连贯,联系,结构松散,缺乏条理;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;erreur错误,谬误;irrégularité律;lacune缺文,脱字;pathologie病理学;anormal异常的,反常的;aberration脱离常轨;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;complication混乱;

Il y a une anomalie persistante, ici.

是一个持久的反常现象。

Il y a eu cependant plusieurs anomalies.

然而,项工作存在某些不足之处。

Il devient donc urgent de corriger cette anomalie.

因此,现在更加急需纠正正常现象

La vérification n'a fait apparaître aucune anomalie.

经审查,未发现任何之处

Les vérifications n'ont fait apparaître aucune anomalie sérieuse.

经审查,未发现任何显著事项

Nos vérifications n'ont fait apparaître aucune anomalie sérieuse.

经审查,未发现任何显著事项

Il y a plusieurs autres anomalies concernant ces deux vols.

次飞行有关的还有若干其他不正常现象。

Les vérifications n'ont fait apparaître aucune anomalie importante.

经审查,未发现任何显著事项。

Le projet d'article devrait être reformulé pour éviter cette anomalie.

条条款草案应当改写,以避免出现此种不正常情况。

En conséquence, il n'existe pas d'anomalie dans les chiffres.

因此,不存在数字上的出入。

Les mesures nécessaires ont été prises en 2003 pour corriger cette anomalie.

在2003活动年,讨论了例外情况

Il nous faut donc identifier les anomalies et tenter d'y remédier.

显然,我们必须查明到底是那里出了问题,并予以纠正。

Il est impératif que des mesures soient prises immédiatement pour rectifier ces anomalies.

迫切需要立即采取措施纠正些不良现象。

À la réunion, le Secrétariat a appris que les écarts provenaient d'anomalies géologiques.

秘书处在会议上获悉各项差异是因地质上的异常现象造成的。

Toutefois, des mesures correctives sont prises pour corriger les anomalies, s'il y a lieu.

但是,已经采取措施来纠正正常现象

Mme Corti souhaite être informée des mesures prises en vue de corriger cette anomalie.

她想知道在处理个问题上采取了何种措施。

Le nombre de décès liés à des anomalies congénitales est également orienté à la baisse.

因先天性疾病死亡的比率也出现了下降趋势。

Au fil des ans, on a dû à de multiples reprises corriger des anomalies évidentes.

过去些年中不得不多次纠正发现的错误。

En revanche l'incidence des décès dus à des anomalies à la naissance s'est accrue.

但是,先生造成婴儿死亡的比率有所增加。

Un nombre incalculable d'enfants naissent chaque année avec des anomalies congénitales, souvent de mères toxicomanes.

每年许多婴儿生下来就有缺陷,他们的母亲往往吸毒成瘾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anomalie 的法语例句

用户正在搜索


被消化, 被写, 被许诺的, 被选举权, 被选举人, 被选举资格, 被选通的, 被雪覆盖的, 被询问的, 被驯服,

相似单词


anol, anolyte, anomal, anomala, anomale, anomalie, anomalie primaire, Anomalodesmates, anomalon, anomalopie,
n.f.
1. 【语言】不规则, 不规则形式, 不规则结构

2. 【天文学】近点角

3. 【生物学】畸形
anomalie congénitale先天性畸形

4. 【工程技术】偏差

5. 古怪, 奇特;反常, 例外

常见用法
une anomalie génétique基因异常

联想:
  • singulier, ère   a. 独特的,特殊的,奇特的,奇异的,古怪的

近义词:
bizarrerie,  déviation,  étrangeté,  irrégularité,  monstruosité,  particularité,  singularité,  contresens,  défaut,  exception,  cas,  anormalité,  difformité,  malformation
反义词:
conformité,  normalité,  régularité,  habitude
联想词
dysfonctionnement机能不良, 机能障碍;incohérence联系,结构松散,缺乏条理;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;erreur错误,谬误;irrégularité不规则,规律;lacune缺文,脱字;pathologie病理学;anormal异常的,反常的;aberration脱离常轨;lésion,损伤,犯;complication混乱;

Il y a une anomalie persistante, ici.

这是一个持久的反常现象。

Il y a eu cependant plusieurs anomalies.

然而,这项工作存在某些不足之处。

Il devient donc urgent de corriger cette anomalie.

因此,现在更加急需纠正这一正常现象

La vérification n'a fait apparaître aucune anomalie.

经审查,未发现任何合规之处

Les vérifications n'ont fait apparaître aucune anomalie sérieuse.

经审查,未发现任何显著事项

Nos vérifications n'ont fait apparaître aucune anomalie sérieuse.

经审查,未发现任何显著事项

Il y a plusieurs autres anomalies concernant ces deux vols.

与这两次飞行有关的还有若干其他不正常现象。

Les vérifications n'ont fait apparaître aucune anomalie importante.

经审查,未发现任何显著事项。

Le projet d'article devrait être reformulé pour éviter cette anomalie.

这条条款草案应当改写,以避免出现此种不正常情况。

En conséquence, il n'existe pas d'anomalie dans les chiffres.

因此,不存在数字上的出入。

Les mesures nécessaires ont été prises en 2003 pour corriger cette anomalie.

在2003活动年,讨论了例外情况

Il nous faut donc identifier les anomalies et tenter d'y remédier.

显然,我们必须查明到底是那里出了问题,并予以纠正。

Il est impératif que des mesures soient prises immédiatement pour rectifier ces anomalies.

迫切需要立即采取措施纠正这些不良现象。

À la réunion, le Secrétariat a appris que les écarts provenaient d'anomalies géologiques.

秘书处在会议上获悉各项差异是因地质上的异常现象造成的。

Toutefois, des mesures correctives sont prises pour corriger les anomalies, s'il y a lieu.

但是,已经采取措施来纠正这些正常现象

Mme Corti souhaite être informée des mesures prises en vue de corriger cette anomalie.

她想知道在处理这个问题上采取了何种措施。

Le nombre de décès liés à des anomalies congénitales est également orienté à la baisse.

因先天性疾病死亡的比率也出现了下降趋势。

Au fil des ans, on a dû à de multiples reprises corriger des anomalies évidentes.

过去这些年中不得不多次纠正发现的错误。

En revanche l'incidence des décès dus à des anomalies à la naissance s'est accrue.

但是,先生畸形造成婴儿死亡的比率有所增加。

Un nombre incalculable d'enfants naissent chaque année avec des anomalies congénitales, souvent de mères toxicomanes.

每年许多婴儿生下来就有缺陷,他们的母亲往往吸毒成瘾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anomalie 的法语例句

用户正在搜索


被压弯, 被阉割的人, 被淹没的, 被掩盖的, 被掩饰, 被掩饰的, 被一时钟情的人, 被遗漏, 被遗弃, 被遗弃的,

相似单词


anol, anolyte, anomal, anomala, anomale, anomalie, anomalie primaire, Anomalodesmates, anomalon, anomalopie,

用户正在搜索


贲门肌切开术, 贲门痉挛, 贲门扩张器, 贲门旁溃疡, 贲门切除术, 贲门腺, 贲门幽门的, , , ,

相似单词


anol, anolyte, anomal, anomala, anomale, anomalie, anomalie primaire, Anomalodesmates, anomalon, anomalopie,
n.f.
1. 【语言】不规则, 不规则形式, 不规则结构

2. 【天文学】近点角

3. 【生物学】畸形
anomalie congénitale先天性畸形

4. 【工程技术】偏差

5. 古怪, 奇特;常, 例外

常见用法
une anomalie génétique基因异常

联想:

词:
bizarrerie,  déviation,  étrangeté,  irrégularité,  monstruosité,  particularité,  singularité,  contresens,  défaut,  exception,  cas,  anormalité,  difformité,  malformation
词:
conformité,  normalité,  régularité,  habitude
联想词
dysfonctionnement机能不良, 机能障碍;incohérence不连贯,联系,结构松散,缺乏条理;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;erreur错误,谬误;irrégularité不规则,规律;lacune缺文,脱字;pathologie病理学;anormal异常;aberration脱离常轨;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;complication混乱;

Il y a une anomalie persistante, ici.

这是一个常现象。

Il y a eu cependant plusieurs anomalies.

然而,这项工作存在某些不足之处。

Il devient donc urgent de corriger cette anomalie.

因此,现在更加急需纠正这一正常现象

La vérification n'a fait apparaître aucune anomalie.

经审查,未发现任何合规之处

Les vérifications n'ont fait apparaître aucune anomalie sérieuse.

经审查,未发现任何显著事项

Nos vérifications n'ont fait apparaître aucune anomalie sérieuse.

经审查,未发现任何显著事项

Il y a plusieurs autres anomalies concernant ces deux vols.

与这两次飞行有关还有若干其他不正常现象。

Les vérifications n'ont fait apparaître aucune anomalie importante.

经审查,未发现任何显著事项。

Le projet d'article devrait être reformulé pour éviter cette anomalie.

这条条款草案应当改写,以避免出现此种不正常情况。

En conséquence, il n'existe pas d'anomalie dans les chiffres.

因此,不存在数字上出入。

Les mesures nécessaires ont été prises en 2003 pour corriger cette anomalie.

在2003活动年,讨论了例外情况

Il nous faut donc identifier les anomalies et tenter d'y remédier.

显然,我们必须查明到底是那里出了问题,并予以纠正。

Il est impératif que des mesures soient prises immédiatement pour rectifier ces anomalies.

迫切需要立即采取措施纠正这些不良现象。

À la réunion, le Secrétariat a appris que les écarts provenaient d'anomalies géologiques.

秘书处在会议上获悉各项差异是因地质上异常现象造成

Toutefois, des mesures correctives sont prises pour corriger les anomalies, s'il y a lieu.

但是,已经采取措施来纠正这些正常现象

Mme Corti souhaite être informée des mesures prises en vue de corriger cette anomalie.

她想知道在处理这个问题上采取了何种措施。

Le nombre de décès liés à des anomalies congénitales est également orienté à la baisse.

因先天性疾病死亡比率也出现了下降趋势。

Au fil des ans, on a dû à de multiples reprises corriger des anomalies évidentes.

过去这些年中不得不多次纠正发现错误。

En revanche l'incidence des décès dus à des anomalies à la naissance s'est accrue.

但是,先生畸形造成婴儿死亡比率有所增加。

Un nombre incalculable d'enfants naissent chaque année avec des anomalies congénitales, souvent de mères toxicomanes.

每年许多婴儿生下来就有缺陷,他们母亲往往吸毒成瘾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anomalie 的法语例句

用户正在搜索


本埠, 本草, 本草纲目, 本厂, 本朝, 本初横子午线, 本初斜子午线, 本初子午线, 本初子午綫, 本胆烷,

相似单词


anol, anolyte, anomal, anomala, anomale, anomalie, anomalie primaire, Anomalodesmates, anomalon, anomalopie,
n.f.
1. 【语言】不规则, 不规则形式, 不规则

2. 【天文学】近点角

3. 【生物学】畸形
anomalie congénitale先天性畸形

4. 【工程技术】偏差

5. 古怪, 奇特;反常, 例外

常见用法
une anomalie génétique基因异常

联想:
  • singulier, ère   a. 独特的,特殊的,奇特的,奇异的,古怪的

近义词:
bizarrerie,  déviation,  étrangeté,  irrégularité,  monstruosité,  particularité,  singularité,  contresens,  défaut,  exception,  cas,  anormalité,  difformité,  malformation
反义词:
conformité,  normalité,  régularité,  habitude
联想词
dysfonctionnement机能不良, 机能障碍;incohérence不连贯,联系,散,缺乏条理;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;erreur错误,谬误;irrégularité不规则,规律;lacune缺文,脱字;pathologie病理学;anormal异常的,反常的;aberration脱离常;lésion伤,侵,侵犯;complication混乱;

Il y a une anomalie persistante, ici.

这是一个持久的反常现象。

Il y a eu cependant plusieurs anomalies.

然而,这项工作存在某些不足之处。

Il devient donc urgent de corriger cette anomalie.

因此,现在更加急需纠正这一正常现象

La vérification n'a fait apparaître aucune anomalie.

经审查,未发现任何合规之处

Les vérifications n'ont fait apparaître aucune anomalie sérieuse.

经审查,未发现任何显著事项

Nos vérifications n'ont fait apparaître aucune anomalie sérieuse.

经审查,未发现任何显著事项

Il y a plusieurs autres anomalies concernant ces deux vols.

与这两次飞行有关的还有若干其他不正常现象。

Les vérifications n'ont fait apparaître aucune anomalie importante.

经审查,未发现任何显著事项。

Le projet d'article devrait être reformulé pour éviter cette anomalie.

这条条款草案应当改写,以避免出现此种不正常情况。

En conséquence, il n'existe pas d'anomalie dans les chiffres.

因此,不存在数字上的出入。

Les mesures nécessaires ont été prises en 2003 pour corriger cette anomalie.

在2003活动年,讨论了例外情况

Il nous faut donc identifier les anomalies et tenter d'y remédier.

显然,我们必须查明到底是那里出了问题,并予以纠正。

Il est impératif que des mesures soient prises immédiatement pour rectifier ces anomalies.

迫切需要立即采取措施纠正这些不良现象。

À la réunion, le Secrétariat a appris que les écarts provenaient d'anomalies géologiques.

秘书处在会议上获悉各项差异是因地质上的异常现象造成的。

Toutefois, des mesures correctives sont prises pour corriger les anomalies, s'il y a lieu.

但是,已经采取措施来纠正这些正常现象

Mme Corti souhaite être informée des mesures prises en vue de corriger cette anomalie.

她想知道在处理这个问题上采取了何种措施。

Le nombre de décès liés à des anomalies congénitales est également orienté à la baisse.

因先天性疾病死亡的比率也出现了下降趋势。

Au fil des ans, on a dû à de multiples reprises corriger des anomalies évidentes.

过去这些年中不得不多次纠正发现的错误。

En revanche l'incidence des décès dus à des anomalies à la naissance s'est accrue.

但是,先生畸形造成婴儿死亡的比率有所增加。

Un nombre incalculable d'enfants naissent chaque année avec des anomalies congénitales, souvent de mères toxicomanes.

每年许多婴儿生下来就有缺陷,他们的母亲往往吸毒成瘾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anomalie 的法语例句

用户正在搜索


本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会, 本笃会修道院,

相似单词


anol, anolyte, anomal, anomala, anomale, anomalie, anomalie primaire, Anomalodesmates, anomalon, anomalopie,
n.f.
1. 【语言】不规则, 不规则形式, 不规则结构

2. 【文学】近点角

3. 【生物学】畸形
anomalie congénitale畸形

4. 【工程技术】偏差

5. 古怪, 奇特;反常, 例外

常见用法
une anomalie génétique基因异常

联想:
  • singulier, ère   a. 独特的,特殊的,奇特的,奇异的,古怪的

近义词:
bizarrerie,  déviation,  étrangeté,  irrégularité,  monstruosité,  particularité,  singularité,  contresens,  défaut,  exception,  cas,  anormalité,  difformité,  malformation
反义词:
conformité,  normalité,  régularité,  habitude
联想词
dysfonctionnement机能不良, 机能障碍;incohérence不连贯,联系,结构松散,缺乏条理;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;erreur错误,谬误;irrégularité不规则,规律;lacune缺文,脱字;pathologie病理学;anormal异常的,反常的;aberration脱离常轨;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;complication混乱;

Il y a une anomalie persistante, ici.

这是一个持久的反常象。

Il y a eu cependant plusieurs anomalies.

然而,这项工作存在某些不足之处。

Il devient donc urgent de corriger cette anomalie.

因此,在更加急需纠正这一正常

La vérification n'a fait apparaître aucune anomalie.

经审查,未合规之处

Les vérifications n'ont fait apparaître aucune anomalie sérieuse.

经审查,未何显著事项

Nos vérifications n'ont fait apparaître aucune anomalie sérieuse.

经审查,未何显著事项

Il y a plusieurs autres anomalies concernant ces deux vols.

与这两次飞行有关的还有若干其他不正常象。

Les vérifications n'ont fait apparaître aucune anomalie importante.

经审查,未何显著事项。

Le projet d'article devrait être reformulé pour éviter cette anomalie.

这条条款草案应当改写,以避免出此种不正常情况。

En conséquence, il n'existe pas d'anomalie dans les chiffres.

因此,不存在数字上的出入。

Les mesures nécessaires ont été prises en 2003 pour corriger cette anomalie.

在2003活动年,讨论了例外情况

Il nous faut donc identifier les anomalies et tenter d'y remédier.

显然,我们必须查明到底是那里出了问题,并予以纠正。

Il est impératif que des mesures soient prises immédiatement pour rectifier ces anomalies.

迫切需要立即采取措施纠正这些不良象。

À la réunion, le Secrétariat a appris que les écarts provenaient d'anomalies géologiques.

秘书处在会议上获悉各项差异是因地质上的异常象造成的。

Toutefois, des mesures correctives sont prises pour corriger les anomalies, s'il y a lieu.

但是,已经采取措施来纠正这些正常

Mme Corti souhaite être informée des mesures prises en vue de corriger cette anomalie.

她想知道在处理这个问题上采取了何种措施。

Le nombre de décès liés à des anomalies congénitales est également orienté à la baisse.

疾病死亡的比率也出了下降趋势。

Au fil des ans, on a dû à de multiples reprises corriger des anomalies évidentes.

过去这些年中不得不多次纠正的错误。

En revanche l'incidence des décès dus à des anomalies à la naissance s'est accrue.

但是,畸形造成婴儿死亡的比率有所增加。

Un nombre incalculable d'enfants naissent chaque année avec des anomalies congénitales, souvent de mères toxicomanes.

每年许多婴儿生下来就有缺陷,他们的母亲往往吸毒成瘾。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anomalie 的法语例句

用户正在搜索


本行, 本航次, 本机, 本机振荡, 本籍, 本纪, 本家, 本节, 本届, 本届毕业生,

相似单词


anol, anolyte, anomal, anomala, anomale, anomalie, anomalie primaire, Anomalodesmates, anomalon, anomalopie,
n.f.
1. 【语言】不规则, 不规则形式, 不规则结构

2. 【天文学】近点角

3. 【生物学】畸形
anomalie congénitale先天性畸形

4. 【工程技术】偏差

5. 古怪, 奇特;反常,

常见用法
une anomalie génétique基因异常

联想:
  • singulier, ère   a. 独特的,特殊的,奇特的,奇异的,古怪的

近义词:
bizarrerie,  déviation,  étrangeté,  irrégularité,  monstruosité,  particularité,  singularité,  contresens,  défaut,  exception,  cas,  anormalité,  difformité,  malformation
反义词:
conformité,  normalité,  régularité,  habitude
联想词
dysfonctionnement障碍;incohérence不连贯,联系,结构松散,缺乏条理;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;erreur错误,谬误;irrégularité不规则,规律;lacune缺文,脱字;pathologie病理学;anormal异常的,反常的;aberration脱离常轨;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;complication混乱;

Il y a une anomalie persistante, ici.

这是一个持久的反常现象。

Il y a eu cependant plusieurs anomalies.

然而,这项工作存在某些不足之处。

Il devient donc urgent de corriger cette anomalie.

因此,现在更加急需纠正这一正常现象

La vérification n'a fait apparaître aucune anomalie.

经审查,未发现任何合规之处

Les vérifications n'ont fait apparaître aucune anomalie sérieuse.

经审查,未发现任何显著事项

Nos vérifications n'ont fait apparaître aucune anomalie sérieuse.

经审查,未发现任何显著事项

Il y a plusieurs autres anomalies concernant ces deux vols.

与这两次飞行有关的还有若干其他不正常现象。

Les vérifications n'ont fait apparaître aucune anomalie importante.

经审查,未发现任何显著事项。

Le projet d'article devrait être reformulé pour éviter cette anomalie.

这条条款草案应当改写,以避免出现此种不正常情况。

En conséquence, il n'existe pas d'anomalie dans les chiffres.

因此,不存在数字上的出入。

Les mesures nécessaires ont été prises en 2003 pour corriger cette anomalie.

在2003活动年,讨论了外情况

Il nous faut donc identifier les anomalies et tenter d'y remédier.

显然,我们必须查明到底是那里出了问题,并予以纠正。

Il est impératif que des mesures soient prises immédiatement pour rectifier ces anomalies.

迫切需要立即采取措施纠正这些不现象。

À la réunion, le Secrétariat a appris que les écarts provenaient d'anomalies géologiques.

秘书处在会议上获悉各项差异是因地质上的异常现象造成的。

Toutefois, des mesures correctives sont prises pour corriger les anomalies, s'il y a lieu.

但是,已经采取措施来纠正这些正常现象

Mme Corti souhaite être informée des mesures prises en vue de corriger cette anomalie.

她想知道在处理这个问题上采取了何种措施。

Le nombre de décès liés à des anomalies congénitales est également orienté à la baisse.

因先天性疾病死亡的比率也出现了下降趋势。

Au fil des ans, on a dû à de multiples reprises corriger des anomalies évidentes.

过去这些年中不得不多次纠正发现的错误。

En revanche l'incidence des décès dus à des anomalies à la naissance s'est accrue.

但是,先生畸形造成婴儿死亡的比率有所增加。

Un nombre incalculable d'enfants naissent chaque année avec des anomalies congénitales, souvent de mères toxicomanes.

每年许多婴儿生下来就有缺陷,他们的母亲往往吸毒成瘾。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anomalie 的法语例句

用户正在搜索


本能分离因子, 本能特性, 本年度, 本票, 本期利息, 本钱, 本轻利重, 本热标寒, 本人, 本人的签字,

相似单词


anol, anolyte, anomal, anomala, anomale, anomalie, anomalie primaire, Anomalodesmates, anomalon, anomalopie,