法语助手
  • 关闭
n. pl.
代, 时期, 时代
les jeunes années de qn

常见用法
les années soixante六十
ils sont fâchés depuis plusieurs années他们闹翻好几
ils s'aiment depuis des années他们已经相爱了多
ils ont fermé il y a quelques années déjà他们停业已经有几
cela aurait été impensable il y a encore quelques années这在几前是不可想象
l'économie du pays a crû très vite ces dernières années国家来增长很快
je n'ai que des réminiscences des premières années de mon enfance我对我早期只有些模糊记忆

法 语助 手

Cette situation ne saurait durer pendant 40 nouvelles années.

绝不允许这种局势再持续四十

La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.

来,武装冲突质已经改变。

Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.

在巴尔干地区经历了20世90动荡之后,北约还使该地区实现了稳定。

Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.

来,南南贸易显著增加。

Ces efforts se poursuivront sans doute les années à venir.

这些努力在今后里无疑仍将继续下去。

L'Assemblée générale pourrait revenir sur le sujet dans quelques années.

大会可以过几再审查这个专题。

Pour la population féminine, la différence était de 6,6 années.

这两类人群中预期寿命差异为6.6

Le travail de la Cour a progressivement augmenté ces dernières années.

中,法院工作逐渐扩展

Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.

我们认为,该问题多前已彻底解决。

Parfois, les projections des émissions ont été faites pour plusieurs années.

一些情况下,做了若干排放量预测

Les apports extérieurs ont été modestes pendant les quatre dernières années.

过去四外来资金不多。

À l'échelle mondiale, la situation est restée stable ces dernières années.

,全球状况保持稳定

La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.

哥伦比亚人民长遭受恐怖主义危害。

Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.

同时,在头三运作期间采取分阶段落实办法将很有帮助。

Le champ d'action de la diplomatie s'est considérablement élargi ces dernières années.

我们承认并欢迎联合国在国际舞台上发挥巨大作用,这一作用需要大大加强

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

南方经体之间贸易来也迅速发展。

Beaucoup a été réalisé ces 10 dernières années, mais beaucoup reste encore à faire.

过去十,取得了许多成就但仍有许多工作要做。

Les interactions entre États et autres acteurs ont sensiblement augmenté ces dix dernières années.

过去十,国家间和其他行为者间交往大幅度增加

Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.

这些协定是通过对话和相互理解达成

La production et l'utilisation de biocombustibles liquides a fortement augmenté ces dernières années.

来,液体生物燃料生产量和使用量有显著增长。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 années 的法语例句

用户正在搜索


播放员, 播幅, 播讲, 播客, 播弄, 播弄是非, 播撒, 播散性病变, 播散性红斑狼疮, 播散性狼疮,

相似单词


année, année dernière, année prochaine, année scolaire, année-lumière, années, anneigir, annelage, annélation, annelé,
n. pl.
代, 时期, 时代
les jeunes années de qn

常见用法
les années soixante六十
ils sont fâchés depuis plusieurs années他们闹翻好几
ils s'aiment depuis des années他们已经相爱了多
ils ont fermé il y a quelques années déjà他们停业已经有几
cela aurait été impensable il y a encore quelques années这在几前是不可想象的
l'économie du pays a crû très vite ces dernières années国家的经济近增长很快
je n'ai que des réminiscences des premières années de mon enfance我对我的童早期只有些模糊的记忆

法 语助 手

Cette situation ne saurait durer pendant 40 nouvelles années.

绝不允许这种局势再持续四十

La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.

装冲突的性质已经改变。

Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.

在巴尔干地区经历了20世90的动荡之后,北约还使该地区实现了稳定。

Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.

贸易显著增加。

Ces efforts se poursuivront sans doute les années à venir.

这些努力在今后里无疑仍将继续下去。

L'Assemblée générale pourrait revenir sur le sujet dans quelques années.

大会可以过几再审查这个专题。

Pour la population féminine, la différence était de 6,6 années.

这两类人群中的女性预期寿命差异为6.6

Le travail de la Cour a progressivement augmenté ces dernières années.

最近中,法院的工作逐渐扩展

Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.

我们认为,该问题多前已彻底解决。

Parfois, les projections des émissions ont été faites pour plusieurs années.

一些情况下,做了若干的排放量预测

Les apports extérieurs ont été modestes pendant les quatre dernières années.

过去四的外资金不多。

À l'échelle mondiale, la situation est restée stable ces dernières années.

最近,全球状况保持稳定

La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.

哥伦比亚人民长遭受恐怖主义的危害。

Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.

同时,在头三运作期间采取分阶段落实的办法将很有帮助。

Le champ d'action de la diplomatie s'est considérablement élargi ces dernières années.

我们承认并欢迎联合国在国际舞台上发挥的巨大作用,这一作用需要大大加强

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

方经济体之间的贸易近也迅速发展。

Beaucoup a été réalisé ces 10 dernières années, mais beaucoup reste encore à faire.

过去十,取得了许多成就但仍有许多工作要做。

Les interactions entre États et autres acteurs ont sensiblement augmenté ces dix dernières années.

过去十,国家间和其他行为者间的交往大幅度增加

Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.

这些协定是通过对话和相互理解达成的。

La production et l'utilisation de biocombustibles liquides a fortement augmenté ces dernières années.

,液体生物燃料的生产量和使用量有显著增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 années 的法语例句

用户正在搜索


播映, 播种, 播种的, 播种法, 播种棍, 播种机, 播种机播种, 播种季节, 播种麦子或其他谷物, 播种面积,

相似单词


année, année dernière, année prochaine, année scolaire, année-lumière, années, anneigir, annelage, annélation, annelé,
n. pl.
, 时期, 时
les jeunes années de qn

常见用法
les années soixante六十年
ils sont fâchés depuis plusieurs années他们闹翻好几年
ils s'aiment depuis des années他们已相爱多年
ils ont fermé il y a quelques années déjà他们停业已有几年
cela aurait été impensable il y a encore quelques années这在几年前是不可想象
l'économie du pays a crû très vite ces dernières années国家济近年来增长很快
je n'ai que des réminiscences des premières années de mon enfance我对我童年早期只有些模糊记忆

法 语助 手

Cette situation ne saurait durer pendant 40 nouvelles années.

绝不允许这种局势再持续四十年。

La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.

近年来,武装冲突性质已改变。

Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.

在巴尔干地区20世90荡之后,北约还使该地区实现稳定。

Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.

近年来,南南贸易显著增加。

Ces efforts se poursuivront sans doute les années à venir.

这些努力在今后年份里无疑仍将继续下去。

L'Assemblée générale pourrait revenir sur le sujet dans quelques années.

大会可以过几年再审查这个专题。

Pour la population féminine, la différence était de 6,6 années.

这两类人群中女性预期寿命差异为6.6年。

Le travail de la Cour a progressivement augmenté ces dernières années.

最近几年中,法院工作逐渐扩展

Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.

我们认为,该问题多年前已彻底解决。

Parfois, les projections des émissions ont été faites pour plusieurs années.

一些情况下,做若干年份排放量预测

Les apports extérieurs ont été modestes pendant les quatre dernières années.

过去四年外来资金不多。

À l'échelle mondiale, la situation est restée stable ces dernières années.

最近几年,全球状况保持稳定

La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.

哥伦比亚人民长年遭受恐怖主义危害。

Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.

同时,在头三年运作期间采取分阶段落实办法将很有帮助。

Le champ d'action de la diplomatie s'est considérablement élargi ces dernières années.

我们承认并欢迎联合国在国际舞台上发挥巨大作用,这一作用需要大大加强

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

南方济体之间贸易近年来也迅速发展。

Beaucoup a été réalisé ces 10 dernières années, mais beaucoup reste encore à faire.

过去十年,取得许多成就但仍有许多工作要做。

Les interactions entre États et autres acteurs ont sensiblement augmenté ces dix dernières années.

过去十年,国家间和其他行为者间交往大幅度增加

Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.

这些协定是通过多年对话和相互理解达成

La production et l'utilisation de biocombustibles liquides a fortement augmenté ces dernières années.

近年来,液体生物燃料生产量和使用量有显著增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 années 的法语例句

用户正在搜索


伯德曲线, 伯恩(瑞士首都), 伯恩斯, 伯尔尼, 伯父, 伯公, 伯爵, 伯爵的领地, 伯爵夫人, 伯克树脂石,

相似单词


année, année dernière, année prochaine, année scolaire, année-lumière, années, anneigir, annelage, annélation, annelé,
n. pl.
年代, 时期, 时代
les jeunes années de qn

常见用法
les années soixante六十年代
ils sont fâchés depuis plusieurs années他们闹翻好几年了
ils s'aiment depuis des années他们经相爱了多年
ils ont fermé il y a quelques années déjà他们停业经有几年了
cela aurait été impensable il y a encore quelques années这在几年前是不可想象的
l'économie du pays a crû très vite ces dernières années国家的经济近年来增长很快
je n'ai que des réminiscences des premières années de mon enfance我对我的童年早期只有些模糊的记忆

法 语助 手

Cette situation ne saurait durer pendant 40 nouvelles années.

绝不允许这种局势再持续四十年。

La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.

近年来,武装冲突的经改变。

Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.

在巴尔干地经历了20世90年代的动荡之后,北约还使该地了稳定。

Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.

近年来,南南贸易显著增加。

Ces efforts se poursuivront sans doute les années à venir.

这些努力在今后年份里无疑仍将继续下去。

L'Assemblée générale pourrait revenir sur le sujet dans quelques années.

大会可以过几年再审查这个专题。

Pour la population féminine, la différence était de 6,6 années.

这两类人群中的女预期寿命差异为6.6年。

Le travail de la Cour a progressivement augmenté ces dernières années.

最近几年中,法院的工作逐渐扩展

Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.

我们认为,该问题多年前彻底解决。

Parfois, les projections des émissions ont été faites pour plusieurs années.

一些情况下,做了若干年份的排放量预测

Les apports extérieurs ont été modestes pendant les quatre dernières années.

过去四年的外来资金不多。

À l'échelle mondiale, la situation est restée stable ces dernières années.

最近几年,全球状况保持稳定

La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.

哥伦比亚人民长年遭受恐怖主义的危害。

Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.

同时,在头三年运作期间采取分阶段落的办法将很有帮助。

Le champ d'action de la diplomatie s'est considérablement élargi ces dernières années.

我们承认并欢迎联合国在国际舞台上发挥的巨大作用,这一作用需要大大加强

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

南方经济体之间的贸易近年来也迅速发展。

Beaucoup a été réalisé ces 10 dernières années, mais beaucoup reste encore à faire.

过去十年,取得了许多成就但仍有许多工作要做。

Les interactions entre États et autres acteurs ont sensiblement augmenté ces dix dernières années.

过去十年,国家间和其他行为者间的交往大幅度增加

Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.

这些协定是通过多年对话和相互理解达成的。

La production et l'utilisation de biocombustibles liquides a fortement augmenté ces dernières années.

近年来,液体生物燃料的生产量和使用量有显著增长。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 années 的法语例句

用户正在搜索


伯碳原子, 伯特绦虫属, 伯戊醇, 伯酰胺, 伯牙毁琴, 伯仲, 伯仲叔季, 伯祖, 伯祖母, ,

相似单词


année, année dernière, année prochaine, année scolaire, année-lumière, années, anneigir, annelage, annélation, annelé,
n. pl.
, 时期, 时
les jeunes années de qn

常见用法
les années soixante六十
ils sont fâchés depuis plusieurs années他们闹翻好几
ils s'aiment depuis des années他们已经相爱了多
ils ont fermé il y a quelques années déjà他们停业已经有几
cela aurait été impensable il y a encore quelques années这在几前是不可想象的
l'économie du pays a crû très vite ces dernières années国家的经济近来增长很快
je n'ai que des réminiscences des premières années de mon enfance我对我的童早期只有些模糊的记忆

法 语助 手

Cette situation ne saurait durer pendant 40 nouvelles années.

绝不允许这种局势再持续

La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.

来,武装冲突的性质已经改变。

Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.

在巴尔干地区经历了20世90的动荡之后,北约还使该地区实现了稳定。

Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.

来,南南贸易显著增加。

Ces efforts se poursuivront sans doute les années à venir.

这些努力在今后里无疑仍将继续下

L'Assemblée générale pourrait revenir sur le sujet dans quelques années.

大会可以再审查这个专题。

Pour la population féminine, la différence était de 6,6 années.

这两类人群中的女性预期寿命差异为6.6

Le travail de la Cour a progressivement augmenté ces dernières années.

最近中,法院的工作逐渐扩展

Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.

我们认为,该问题多前已彻底解决。

Parfois, les projections des émissions ont été faites pour plusieurs années.

一些情况下,做了若干的排放量预测

Les apports extérieurs ont été modestes pendant les quatre dernières années.

的外来资金不多。

À l'échelle mondiale, la situation est restée stable ces dernières années.

最近,全球状况保持稳定

La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.

哥伦比亚人民长遭受恐怖主义的危害。

Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.

同时,在头三运作期间采取分阶段落实的办法将很有帮助。

Le champ d'action de la diplomatie s'est considérablement élargi ces dernières années.

我们承认并欢迎联合国在国际舞台上发挥的巨大作用,这一作用需要大大加强

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

南方经济体之间的贸易近来也迅速发展。

Beaucoup a été réalisé ces 10 dernières années, mais beaucoup reste encore à faire.

,取得了许多成就但仍有许多工作要做。

Les interactions entre États et autres acteurs ont sensiblement augmenté ces dix dernières années.

,国家间和其他行为者间的交往大幅度增加

Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.

这些协定是通对话和相互理解达成的。

La production et l'utilisation de biocombustibles liquides a fortement augmenté ces dernières années.

来,液体生物燃料的生产量和使用量有显著增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 années 的法语例句

用户正在搜索


驳船费, 驳船险, 驳船主, 驳船租金, 驳船钻井, 驳倒, 驳倒一种学说, 驳回, 驳回的上诉, 驳回某人的请求,

相似单词


année, année dernière, année prochaine, année scolaire, année-lumière, années, anneigir, annelage, annélation, annelé,

用户正在搜索


驳杂, 驳枝, 驳嘴, , 帛画, 帛书, , , 泊岸, 泊车,

相似单词


année, année dernière, année prochaine, année scolaire, année-lumière, années, anneigir, annelage, annélation, annelé,
n. pl.
代, 时期, 时代
les jeunes années de qn

常见用法
les années soixante六十
ils sont fâchés depuis plusieurs années他们闹翻好几
ils s'aiment depuis des années他们已经相爱了多
ils ont fermé il y a quelques années déjà他们停业已经有几
cela aurait été impensable il y a encore quelques années这在几前是不可想象
l'économie du pays a crû très vite ces dernières années国家经济近长很快
je n'ai que des réminiscences des premières années de mon enfance我对我早期只有些模糊记忆

法 语助 手

Cette situation ne saurait durer pendant 40 nouvelles années.

绝不允许这种局势再持续四十

La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.

,武装冲突性质已经改变。

Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.

在巴尔干地区经历了20世90动荡之后,北约还使该地区实现了稳定。

Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.

,南南贸易显著加。

Ces efforts se poursuivront sans doute les années à venir.

这些努力在今后里无疑仍将继续下去。

L'Assemblée générale pourrait revenir sur le sujet dans quelques années.

大会可以过几再审查这个专题。

Pour la population féminine, la différence était de 6,6 années.

这两类人女性预期寿命差异为6.6

Le travail de la Cour a progressivement augmenté ces dernières années.

最近,法院工作逐渐扩展

Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.

我们认为,该问题多前已彻底解决。

Parfois, les projections des émissions ont été faites pour plusieurs années.

一些情况下,做了若干排放量预测

Les apports extérieurs ont été modestes pendant les quatre dernières années.

过去四资金不多。

À l'échelle mondiale, la situation est restée stable ces dernières années.

最近,全球状况保持稳定

La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.

哥伦比亚人民长遭受恐怖主义危害。

Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.

同时,在头三运作期间采取分阶段落实办法将很有帮助。

Le champ d'action de la diplomatie s'est considérablement élargi ces dernières années.

我们承认并欢迎联合国在国际舞台上发挥巨大作用,这一作用需要大大加强

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

南方经济体之间贸易近也迅速发展。

Beaucoup a été réalisé ces 10 dernières années, mais beaucoup reste encore à faire.

过去十,取得了许多成就但仍有许多工作要做。

Les interactions entre États et autres acteurs ont sensiblement augmenté ces dix dernières années.

过去十,国家间和其他行为者间交往大幅度

Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.

这些协定是通过对话和相互理解达成

La production et l'utilisation de biocombustibles liquides a fortement augmenté ces dernières années.

,液体生物燃料生产量和使用量有显著长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 années 的法语例句

用户正在搜索


, 勃勃, 勃发, 勃艮第的, 勃艮第葡萄酒, 勃艮第人, 勃兰休属, 勃朗峰, 勃朗宁, 勃朗宁自动手枪,

相似单词


année, année dernière, année prochaine, année scolaire, année-lumière, années, anneigir, annelage, annélation, annelé,
n. pl.
代, 时期, 时代
les jeunes années de qn

常见用法
les années soixante六十
ils sont fâchés depuis plusieurs années他们闹翻好几
ils s'aiment depuis des années他们已经相爱了多
ils ont fermé il y a quelques années déjà他们停业已经有几
cela aurait été impensable il y a encore quelques années这在几前是不可想象
l'économie du pays a crû très vite ces dernières années国家经济近来增长很快
je n'ai que des réminiscences des premières années de mon enfance我对我早期只有些模糊记忆

法 语助 手

Cette situation ne saurait durer pendant 40 nouvelles années.

绝不允许这种局势再持续

La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.

来,武装冲突性质已经改变。

Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.

在巴尔干地区经历了20世90动荡之后,北约还使该地区实现了稳定。

Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.

来,南南贸易显著增加。

Ces efforts se poursuivront sans doute les années à venir.

这些努力在今后里无疑仍将继续下去。

L'Assemblée générale pourrait revenir sur le sujet dans quelques années.

大会可以过几再审查这个专题。

Pour la population féminine, la différence était de 6,6 années.

这两类人群中女性预期寿命差异为6.6

Le travail de la Cour a progressivement augmenté ces dernières années.

最近中,法院工作逐渐扩展

Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.

我们认为,该问题多前已彻底解决。

Parfois, les projections des émissions ont été faites pour plusieurs années.

一些情况下,做了若干排放量预测

Les apports extérieurs ont été modestes pendant les quatre dernières années.

过去外来资金不多。

À l'échelle mondiale, la situation est restée stable ces dernières années.

最近,全球状况保持稳定

La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.

哥伦比亚人民长遭受恐怖主义危害。

Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.

同时,在头三运作期间采取分阶段落实办法将很有帮助。

Le champ d'action de la diplomatie s'est considérablement élargi ces dernières années.

我们承认并欢迎联合国在国际舞台上发挥巨大作用,这一作用需要大大加强

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

南方经济体之间贸易近来也迅速发展。

Beaucoup a été réalisé ces 10 dernières années, mais beaucoup reste encore à faire.

过去十,取得了许多成就但仍有许多工作要做。

Les interactions entre États et autres acteurs ont sensiblement augmenté ces dix dernières années.

过去十,国家间和其他行为者间交往大幅度增加

Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.

这些协定是通过对话和相互理解达成

La production et l'utilisation de biocombustibles liquides a fortement augmenté ces dernières années.

来,液体生物燃料生产量和使用量有显著增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 années 的法语例句

用户正在搜索


勃起组织, 勃然, 勃然变色, 勃然大怒, 勃氏棱镜, 勃氏体, 勃谿, 勃兴, , ,

相似单词


année, année dernière, année prochaine, année scolaire, année-lumière, années, anneigir, annelage, annélation, annelé,
n. pl.
年代, 时期, 时代
les jeunes années de qn

常见用法
les années soixante六十年代
ils sont fâchés depuis plusieurs années他们闹翻好几年了
ils s'aiment depuis des années他们经相爱了多年
ils ont fermé il y a quelques années déjà他们经有几年了
cela aurait été impensable il y a encore quelques années这在几年前是不可想象的
l'économie du pays a crû très vite ces dernières années国家的经济近年来增长很快
je n'ai que des réminiscences des premières années de mon enfance的童年早期只有些模糊的记忆

法 语助 手

Cette situation ne saurait durer pendant 40 nouvelles années.

绝不允许这种局势再持续四十年。

La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.

近年来,武装冲突的性质经改变。

Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.

在巴尔干地区经历了20世90年代的动荡之后,北约还使该地区实现了稳定。

Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.

近年来,南南贸易显著增加。

Ces efforts se poursuivront sans doute les années à venir.

这些努力在今后年份里无疑仍将继续下去。

L'Assemblée générale pourrait revenir sur le sujet dans quelques années.

大会可以过几年再审查这个专题。

Pour la population féminine, la différence était de 6,6 années.

这两类人群中的女性预期寿命差异为6.6年。

Le travail de la Cour a progressivement augmenté ces dernières années.

最近几年中,法院的工作逐渐

Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.

们认为,该问题多年前彻底解决。

Parfois, les projections des émissions ont été faites pour plusieurs années.

一些情况下,做了若干年份的排放量预测

Les apports extérieurs ont été modestes pendant les quatre dernières années.

过去四年的外来资金不多。

À l'échelle mondiale, la situation est restée stable ces dernières années.

最近几年,全球状况保持稳定

La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.

哥伦比亚人民长年遭受恐怖主义的危害。

Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.

同时,在头三年运作期间采取分阶段落实的办法将很有帮助。

Le champ d'action de la diplomatie s'est considérablement élargi ces dernières années.

们承认并欢迎联合国在国际舞台上发挥的巨大作用,这一作用需要大大加强

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

南方经济体之间的贸易近年来也迅速发

Beaucoup a été réalisé ces 10 dernières années, mais beaucoup reste encore à faire.

过去十年,取得了许多成就但仍有许多工作要做。

Les interactions entre États et autres acteurs ont sensiblement augmenté ces dix dernières années.

过去十年,国家间和其他行为者间的交往大幅度增加

Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.

这些协定是通过多年对话和相互理解达成的。

La production et l'utilisation de biocombustibles liquides a fortement augmenté ces dernières années.

近年来,液体生物燃料的生产量和使用量有显著增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 années 的法语例句

用户正在搜索


铂酸盐, 铂铁镍齐, 铂铱合金, 铂铱矿, 铂重整, 铂族元素, , , , 舶来,

相似单词


année, année dernière, année prochaine, année scolaire, année-lumière, années, anneigir, annelage, annélation, annelé,
n. pl.
年代, 时, 时代
les jeunes années de qn

常见用法
les années soixante六十年代
ils sont fâchés depuis plusieurs années他们闹翻好几年了
ils s'aiment depuis des années他们已相爱了多年
ils ont fermé il y a quelques années déjà他们停业已有几年了
cela aurait été impensable il y a encore quelques années这在几年前是不可想象
l'économie du pays a crû très vite ces dernières années国济近年来增长很快
je n'ai que des réminiscences des premières années de mon enfance我对我童年早只有些模糊记忆

法 语助 手

Cette situation ne saurait durer pendant 40 nouvelles années.

绝不允许这种局势再持续四十年。

La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.

近年来,武装冲突性质已改变。

Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.

在巴尔干地区历了20世90年代动荡之后,北约还使该地区实现了稳定。

Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.

近年来,南南贸易显著增加。

Ces efforts se poursuivront sans doute les années à venir.

这些努力在今后年份里无疑仍将继续下去。

L'Assemblée générale pourrait revenir sur le sujet dans quelques années.

大会可以过几年再审查这个专题。

Pour la population féminine, la différence était de 6,6 années.

这两类人群中女性命差异为6.6年。

Le travail de la Cour a progressivement augmenté ces dernières années.

最近几年中,法院工作逐渐扩展

Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.

我们认为,该问题多年前已彻底解决。

Parfois, les projections des émissions ont été faites pour plusieurs années.

一些情况下,做了若干年份排放量

Les apports extérieurs ont été modestes pendant les quatre dernières années.

过去四年外来资金不多。

À l'échelle mondiale, la situation est restée stable ces dernières années.

最近几年,全球状况保持稳定

La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.

哥伦比亚人民长年遭受恐怖主义危害。

Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.

同时,在头三年运作间采取分阶段落实办法将很有帮助。

Le champ d'action de la diplomatie s'est considérablement élargi ces dernières années.

我们承认并欢迎联合国在国际舞台上发挥巨大作用,这一作用需要大大加强

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

南方济体之间贸易近年来也迅速发展。

Beaucoup a été réalisé ces 10 dernières années, mais beaucoup reste encore à faire.

过去十年,取得了许多成就但仍有许多工作要做。

Les interactions entre États et autres acteurs ont sensiblement augmenté ces dix dernières années.

过去十年,国间和其他行为者间交往大幅度增加

Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.

这些协定是通过多年对话和相互理解达成

La production et l'utilisation de biocombustibles liquides a fortement augmenté ces dernières années.

近年来,液体生物燃料生产量和使用量有显著增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 années 的法语例句

用户正在搜索


, 博爱, 博爱主义, 博爱主义者, 博采众长, 博彩, 博茨瓦纳, 博大, 博大精深, 博导,

相似单词


année, année dernière, année prochaine, année scolaire, année-lumière, années, anneigir, annelage, annélation, annelé,