法语助手
  • 关闭
ancestral, e, aux

(复数~aux) a. (m)
祖宗的, 祖先的; 祖传的
词:
ancien,  antique,  millénaire,  séculaire,  atavique,  vieux,  immémorial,  héréditaire
词:
actuel,  moderne,  nouveau,  récent
联想词
traditionnel传统的;séculaire百年一度的,世纪的;originel最初的,原始的,原来的;artisanal手工业者的,手艺人的;primitif原始的,原来的;rituel仪式,典礼;familial家庭的;authentique原作者的,真本的;héritage财产,遗产,继承物;intemporel无时间性的,永恒的;naturel自然的;

Repsol envahit et contamine les territoires ancestraux du peuple mapuche dans la province de Neuquén.

Repsol公司入侵和污染内乌肯省的马普切族的祖传

Au Guatemala, l'État a traditionnellement ignoré les droits ancestraux des communautés locales.

在危地马拉,国家历来不承认当地社区的祖传权利。

Il devrait prendre les mesures nécessaires pour résoudre le problème des terres ancestrales autochtones.

它应采取必要步骤解决有关祖传地的问题。

Dans le dernier cas, le mari et la femme gardent leur nom ancestral.

在后一种情况下,丈夫和妻子保留其祖传姓氏。

Bien souvent cela n'a pas été possible en raison de problèmes touchant aux terres ancestrales.

然而祖传地的种种问题往往使他们做不到这一点。

Arrachés à leurs terres ancestrales, beaucoup sont désorientés face aux problèmes sociaux, économiques et personnels.

离开祖祖辈辈存的地后,许多人异化,对各种社会、经济和个人挑战。

Dans toutes nos sociétés, la sagesse ancestrale insiste sur la préparation à toute éventualité.

我们每个社会中的传统智慧都强调,要为未来可能发的事情作好准备。

Bref, elle permet que la discrimination contre les femmes soit reconnue comme un héritage ancestral.

换句话说,它允许法律承认在诸如地继承方对女性的歧视。

La communauté internationale se heurte là à une tradition culturelle ancestrale.

国际社会在那对一种文化和祖传的传统。

Mme Njuma a mis l'accent sur la nécessité de préserver les connaissances ancestrales (traditionnelles).

Njuma女士强调保存祖传(传统)知识。

Le 21 mars, le LURD a pris Gbarnga, ville ancestrale du Président Taylor.

利比亚团结会于3月21日攻占了泰勒总统的故乡邦加。

Ces meurtres ne s'appuient pas sur des croyances religieuses mais sur des traditions culturelles ancestrales.

这些凶杀并非基于宗教信仰,而是有着根深蒂固的文化原因。

Nous retrouvons dans nos populations d'origine africaine une sagesse ancestrale héritée de nos racines africaines.

在我们有着非洲根源的拉丁美洲国家,我们认识到存在着来自我们非洲根源的历史悠久的非洲传统。

Le pays s'applique en réalité à conserver ses traditions diverses et ancestrales, certainement pas à les anéantir.

该国是在现实中,以保持其多元化和祖先的传统当然不是摧毁它们。

Vendre d'autres à moyen et à long terme, est le processus ancestral et garantir la qualité des boulettes.

本人家中长期出售,并且是祖传工艺保证粽子的质量。

Gul Gurdamar, designeuse de la marque aime le tricot, et nous propose une version moderne d'une technique ancestrale.

该品牌设计师Gul Grudamar是一个针织品爱好者,同时她赋予了这种古老的艺术以新的

De nombreux groupes de population autochtones, dont l'accès à leurs terres ancestrales peut être menacé, sont particulièrement vulnérables.

许多著居民群体尤易遭受影响,因些这些群体对祖传地的获取和利用可能受到威胁。

Pour survivre sur leurs terres ancestrales, ils étaient forcés d'exercer deux ou trois métiers dans l'industrie touristique.

为了能够在他们祖传的地上存下去,人们不得不在旅游业中打两份甚至三份工。

La loi relative au Code civil (onzième amendement) reconnaît que les femmes ont droit aux biens ancestraux.

《国家法典》(第十一修案)承认女儿有权承袭祖先的财产。

Il a rappelé la nécessité de prendre en considération le savoir et les lois ancestrales des peuples autochtones.

他说,必须考虑到著人民的知识和传统法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 ancestral 的法语例句

用户正在搜索


虫饵, 虫粪, 虫臌, 虫害, 虫积腹痛, 虫迹, 虫迹饰, 虫迹饰的, 虫迹装饰, 虫迹状的,

相似单词


anauxite, anavaccin, anavenin, anavirus, anazoturie, ancestral, ancestrule, ancêtre, ancêtres, anchan,
ancestral, e, aux

(复数~aux) a. (m)
祖宗, 祖先; 祖传
近义词:
ancien,  antique,  millénaire,  séculaire,  atavique,  vieux,  immémorial,  héréditaire
反义词:
actuel,  moderne,  nouveau,  récent
联想词
traditionnel传统;séculaire百年一度,世纪;originel最初;artisanal手工业者,手艺人;primitif;rituel仪式,典礼;familial家庭;authentique作者,真本;héritage财产,遗产,继承物;intemporel无时间性,永恒;naturel自然;

Repsol envahit et contamine les territoires ancestraux du peuple mapuche dans la province de Neuquén.

Repsol公司入侵和污染内乌肯省马普切族祖传

Au Guatemala, l'État a traditionnellement ignoré les droits ancestraux des communautés locales.

在危地马拉,国家历不承认当地社区祖传权利。

Il devrait prendre les mesures nécessaires pour résoudre le problème des terres ancestrales autochtones.

应采取必要步骤解决有关祖传问题。

Dans le dernier cas, le mari et la femme gardent leur nom ancestral.

在后一种情况下,丈夫和妻子保留其祖传姓氏。

Bien souvent cela n'a pas été possible en raison de problèmes touchant aux terres ancestrales.

然而祖传种种问题往往使他们做不到这一点。

Arrachés à leurs terres ancestrales, beaucoup sont désorientés face aux problèmes sociaux, économiques et personnels.

离开祖祖辈辈生存地后,许多人异化,面对各种社会、经济和个人挑战。

Dans toutes nos sociétés, la sagesse ancestrale insiste sur la préparation à toute éventualité.

我们每个社会中传统智慧都强调,要为未可能发生事情作好准备。

Bref, elle permet que la discrimination contre les femmes soit reconnue comme un héritage ancestral.

换句允许法律承认在诸如地继承方面对女性歧视。

La communauté internationale se heurte là à une tradition culturelle ancestrale.

国际社会在那里正面对一种文化和祖传传统。

Mme Njuma a mis l'accent sur la nécessité de préserver les connaissances ancestrales (traditionnelles).

Njuma女士强调保存祖传(传统)知识。

Le 21 mars, le LURD a pris Gbarnga, ville ancestrale du Président Taylor.

利比里亚团结会于3月21日攻占了泰勒总统故乡邦加。

Ces meurtres ne s'appuient pas sur des croyances religieuses mais sur des traditions culturelles ancestrales.

这些凶杀并非基于宗教信仰,而是有着根深蒂固文化因。

Nous retrouvons dans nos populations d'origine africaine une sagesse ancestrale héritée de nos racines africaines.

在我们有着非洲根源拉丁美洲国家,我们认识到存在着自我们非洲根源历史悠久非洲传统。

Le pays s'applique en réalité à conserver ses traditions diverses et ancestrales, certainement pas à les anéantir.

该国是在现实中,以保持其多元化和祖先传统当然不是摧毁们。

Vendre d'autres à moyen et à long terme, est le processus ancestral et garantir la qualité des boulettes.

本人家中长期出售,并且是祖传工艺保证粽子质量。

Gul Gurdamar, designeuse de la marque aime le tricot, et nous propose une version moderne d'une technique ancestrale.

该品牌设计师Gul Grudamar是一个针织品爱好者,同时她赋予了这种古老艺术以新生命

De nombreux groupes de population autochtones, dont l'accès à leurs terres ancestrales peut être menacé, sont particulièrement vulnérables.

许多著居民群体尤易遭受影响,因些这些群体对祖传获取和利用可能受到威胁。

Pour survivre sur leurs terres ancestrales, ils étaient forcés d'exercer deux ou trois métiers dans l'industrie touristique.

为了能够在他们祖传地上生存下去,人们不得不在旅游业中打两份甚至三份工。

La loi relative au Code civil (onzième amendement) reconnaît que les femmes ont droit aux biens ancestraux.

《国家法典》(第十一修正案)承认女儿有权承袭祖先财产。

Il a rappelé la nécessité de prendre en considération le savoir et les lois ancestrales des peuples autochtones.

,必须考虑到著人民知识和传统法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ancestral 的法语例句

用户正在搜索


虫蛀的套衫, 虫蛀的衣服, 虫蛀过的木板, 虫蛀木, 虫子, , 崇拜, 崇拜(对某圣徒的), 崇拜<书>, 崇拜的对象,

相似单词


anauxite, anavaccin, anavenin, anavirus, anazoturie, ancestral, ancestrule, ancêtre, ancêtres, anchan,
ancestral, e, aux

(复数~aux) a. (m)
祖宗, 祖先; 祖传
近义词:
ancien,  antique,  millénaire,  séculaire,  atavique,  vieux,  immémorial,  héréditaire
反义词:
actuel,  moderne,  nouveau,  récent
联想词
traditionnel传统;séculaire百年一度,世纪;originel最初,原始,原来;artisanal手工业者,手艺人;primitif原始,原来;rituel仪式,典礼;familial家庭;authentique原作者,真本;héritage财产,遗产,继承物;intemporel无时间性,永恒;naturel自然;

Repsol envahit et contamine les territoires ancestraux du peuple mapuche dans la province de Neuquén.

Repsol公司入侵和污染内乌肯省马普祖传

Au Guatemala, l'État a traditionnellement ignoré les droits ancestraux des communautés locales.

在危地马拉,国家历来不承认当地社区祖传权利。

Il devrait prendre les mesures nécessaires pour résoudre le problème des terres ancestrales autochtones.

它应采取必要步骤解决有关祖传问题。

Dans le dernier cas, le mari et la femme gardent leur nom ancestral.

在后一种情况下,丈夫和妻子保留其祖传姓氏。

Bien souvent cela n'a pas été possible en raison de problèmes touchant aux terres ancestrales.

然而祖传种种问题往往使不到这一点。

Arrachés à leurs terres ancestrales, beaucoup sont désorientés face aux problèmes sociaux, économiques et personnels.

离开祖祖辈辈生存地后,许多人异化,面对各种社会、经济和个人挑战。

Dans toutes nos sociétés, la sagesse ancestrale insiste sur la préparation à toute éventualité.

每个社会中传统智慧都强调,要为未来可能发生事情作好准备。

Bref, elle permet que la discrimination contre les femmes soit reconnue comme un héritage ancestral.

换句话说,它允许法律承认在诸如地继承方面对女性歧视。

La communauté internationale se heurte là à une tradition culturelle ancestrale.

国际社会在那里正面对一种文化和祖传传统。

Mme Njuma a mis l'accent sur la nécessité de préserver les connaissances ancestrales (traditionnelles).

Njuma女士强调保存祖传(传统)知识。

Le 21 mars, le LURD a pris Gbarnga, ville ancestrale du Président Taylor.

利比里亚团结会于3月21日攻占了泰勒总统故乡邦加。

Ces meurtres ne s'appuient pas sur des croyances religieuses mais sur des traditions culturelles ancestrales.

这些凶杀并非基于宗教信仰,而是有着根深蒂固文化原因。

Nous retrouvons dans nos populations d'origine africaine une sagesse ancestrale héritée de nos racines africaines.

在我有着非洲根源拉丁美洲国家,我认识到存在着来自我非洲根源历史悠久非洲传统。

Le pays s'applique en réalité à conserver ses traditions diverses et ancestrales, certainement pas à les anéantir.

该国是在现实中,以保持其多元化和祖先传统当然不是摧毁它

Vendre d'autres à moyen et à long terme, est le processus ancestral et garantir la qualité des boulettes.

本人家中长期出售,并且是祖传工艺保证粽子质量。

Gul Gurdamar, designeuse de la marque aime le tricot, et nous propose une version moderne d'une technique ancestrale.

该品牌设计师Gul Grudamar是一个针织品爱好者,同时她赋予了这种古老艺术以新生命

De nombreux groupes de population autochtones, dont l'accès à leurs terres ancestrales peut être menacé, sont particulièrement vulnérables.

许多著居民群体尤易遭受影响,因些这些群体对祖传获取和利用可能受到威胁。

Pour survivre sur leurs terres ancestrales, ils étaient forcés d'exercer deux ou trois métiers dans l'industrie touristique.

为了能够在祖传地上生存下去,人不得不在旅游业中打两份甚至三份工。

La loi relative au Code civil (onzième amendement) reconnaît que les femmes ont droit aux biens ancestraux.

《国家法典》(第十一修正案)承认女儿有权承袭祖先财产。

Il a rappelé la nécessité de prendre en considération le savoir et les lois ancestrales des peuples autochtones.

说,必须考虑到著人民知识和传统法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ancestral 的法语例句

用户正在搜索


崇拜者<俗>, 崇奉, 崇高, 崇高的, 崇高的感情, 崇高的理想, 崇高的思想或行为, 崇高的威望, 崇高的牺牲精神, 崇高地,

相似单词


anauxite, anavaccin, anavenin, anavirus, anazoturie, ancestral, ancestrule, ancêtre, ancêtres, anchan,
ancestral, e, aux

(复数~aux) a. (m)
祖宗, 祖先; 祖传
近义词:
ancien,  antique,  millénaire,  séculaire,  atavique,  vieux,  immémorial,  héréditaire
反义词:
actuel,  moderne,  nouveau,  récent
联想词
traditionnel传统;séculaire百年一度,世纪;originel最初,原始,原来;artisanal手工业者,手艺人;primitif原始,原来;rituel仪式,典礼;familial家庭;authentique原作者,真本;héritage财产,遗产,继承物;intemporel无时间性,永恒;naturel;

Repsol envahit et contamine les territoires ancestraux du peuple mapuche dans la province de Neuquén.

Repsol公司入侵和污染内乌肯省马普切族祖传

Au Guatemala, l'État a traditionnellement ignoré les droits ancestraux des communautés locales.

在危地马拉,国家历来不承认当地社区祖传权利。

Il devrait prendre les mesures nécessaires pour résoudre le problème des terres ancestrales autochtones.

它应采取必要步骤解决有关祖传问题。

Dans le dernier cas, le mari et la femme gardent leur nom ancestral.

在后一种情况下,丈夫和妻子保留其祖传姓氏。

Bien souvent cela n'a pas été possible en raison de problèmes touchant aux terres ancestrales.

而祖传种种问题往往使他们做不到这一点。

Arrachés à leurs terres ancestrales, beaucoup sont désorientés face aux problèmes sociaux, économiques et personnels.

离开祖祖辈辈生存地后,许多人对各种社会、经济和个人挑战。

Dans toutes nos sociétés, la sagesse ancestrale insiste sur la préparation à toute éventualité.

我们每个社会中传统智慧都强调,要为未来可能发生事情作好准备。

Bref, elle permet que la discrimination contre les femmes soit reconnue comme un héritage ancestral.

换句话说,它允许法律承认在诸如地继承方对女性歧视。

La communauté internationale se heurte là à une tradition culturelle ancestrale.

国际社会在那里正对一种文和祖传传统。

Mme Njuma a mis l'accent sur la nécessité de préserver les connaissances ancestrales (traditionnelles).

Njuma女士强调保存祖传(传统)知识。

Le 21 mars, le LURD a pris Gbarnga, ville ancestrale du Président Taylor.

利比里亚团结会于3月21日攻占了泰勒总统故乡邦加。

Ces meurtres ne s'appuient pas sur des croyances religieuses mais sur des traditions culturelles ancestrales.

这些凶杀并非基于宗教信仰,而是有着根深蒂固原因。

Nous retrouvons dans nos populations d'origine africaine une sagesse ancestrale héritée de nos racines africaines.

在我们有着非洲根源拉丁美洲国家,我们认识到存在着来我们非洲根源历史悠久非洲传统。

Le pays s'applique en réalité à conserver ses traditions diverses et ancestrales, certainement pas à les anéantir.

该国是在现实中,以保持其多元祖先传统不是摧毁它们。

Vendre d'autres à moyen et à long terme, est le processus ancestral et garantir la qualité des boulettes.

本人家中长期出售,并且是祖传工艺保证粽子质量。

Gul Gurdamar, designeuse de la marque aime le tricot, et nous propose une version moderne d'une technique ancestrale.

该品牌设计师Gul Grudamar是一个针织品爱好者,同时她赋予了这种古老艺术以新生命

De nombreux groupes de population autochtones, dont l'accès à leurs terres ancestrales peut être menacé, sont particulièrement vulnérables.

许多著居民群体尤易遭受影响,因些这些群体对祖传获取和利用可能受到威胁。

Pour survivre sur leurs terres ancestrales, ils étaient forcés d'exercer deux ou trois métiers dans l'industrie touristique.

为了能够在他们祖传地上生存下去,人们不得不在旅游业中打两份甚至三份工。

La loi relative au Code civil (onzième amendement) reconnaît que les femmes ont droit aux biens ancestraux.

《国家法典》(第十一修正案)承认女儿有权承袭祖先财产。

Il a rappelé la nécessité de prendre en considération le savoir et les lois ancestrales des peuples autochtones.

他说,必须考虑到著人民知识和传统法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ancestral 的法语例句

用户正在搜索


崇仰, 崇祯, , 漴漴, , 宠爱, 宠爱<俗>, 宠臣, 宠儿, 宠儿<俗>,

相似单词


anauxite, anavaccin, anavenin, anavirus, anazoturie, ancestral, ancestrule, ancêtre, ancêtres, anchan,
ancestral, e, aux

(复数~aux) a. (m)
祖宗, 祖先; 祖传
近义词:
ancien,  antique,  millénaire,  séculaire,  atavique,  vieux,  immémorial,  héréditaire
反义词:
actuel,  moderne,  nouveau,  récent
联想词
traditionnel传统;séculaire百年一度,世纪;originel最初,原始,原来;artisanal手工业者,手艺人;primitif原始,原来;rituel仪式,典礼;familial家庭;authentique原作者,真本;héritage财产,遗产,继承物;intemporel无时间性,永恒;naturel自然;

Repsol envahit et contamine les territoires ancestraux du peuple mapuche dans la province de Neuquén.

Repsol公司入侵和污染内乌肯省普切族祖传

Au Guatemala, l'État a traditionnellement ignoré les droits ancestraux des communautés locales.

在危家历来不承认当社区祖传权利。

Il devrait prendre les mesures nécessaires pour résoudre le problème des terres ancestrales autochtones.

它应采取必要步骤解决有关祖传问题。

Dans le dernier cas, le mari et la femme gardent leur nom ancestral.

在后一种情况下,丈夫和妻子保留其祖传姓氏。

Bien souvent cela n'a pas été possible en raison de problèmes touchant aux terres ancestrales.

然而祖传种种问题往往使他们做不到这一点。

Arrachés à leurs terres ancestrales, beaucoup sont désorientés face aux problèmes sociaux, économiques et personnels.

离开祖祖辈辈生存后,许多人异化,面对各种社会、经济和个人挑战。

Dans toutes nos sociétés, la sagesse ancestrale insiste sur la préparation à toute éventualité.

我们每个社会中传统智慧都强调,要为未来可能发生事情作好准备。

Bref, elle permet que la discrimination contre les femmes soit reconnue comme un héritage ancestral.

换句话说,它允许法律承认在诸如继承方面对女性歧视。

La communauté internationale se heurte là à une tradition culturelle ancestrale.

际社会在那里正面对一种文化和祖传传统。

Mme Njuma a mis l'accent sur la nécessité de préserver les connaissances ancestrales (traditionnelles).

Njuma女士强调保存祖传(传统)知识。

Le 21 mars, le LURD a pris Gbarnga, ville ancestrale du Président Taylor.

利比里亚团结会于3月21日攻占了泰勒总统故乡邦加。

Ces meurtres ne s'appuient pas sur des croyances religieuses mais sur des traditions culturelles ancestrales.

这些凶杀并非基于宗教信仰,而是有着根深蒂固文化原因。

Nous retrouvons dans nos populations d'origine africaine une sagesse ancestrale héritée de nos racines africaines.

在我们有着非洲根源丁美洲家,我们认识到存在着来自我们非洲根源历史悠久非洲传统。

Le pays s'applique en réalité à conserver ses traditions diverses et ancestrales, certainement pas à les anéantir.

是在现实中,以保持其多元化和祖先传统当然不是摧毁它们。

Vendre d'autres à moyen et à long terme, est le processus ancestral et garantir la qualité des boulettes.

本人家中长期出售,并且是祖传工艺保证粽子质量。

Gul Gurdamar, designeuse de la marque aime le tricot, et nous propose une version moderne d'une technique ancestrale.

该品牌设计师Gul Grudamar是一个针织品爱好者,同时她赋予了这种古老艺术以新生命

De nombreux groupes de population autochtones, dont l'accès à leurs terres ancestrales peut être menacé, sont particulièrement vulnérables.

许多著居民群体尤易遭受影响,因些这些群体对祖传获取和利用可能受到威胁。

Pour survivre sur leurs terres ancestrales, ils étaient forcés d'exercer deux ou trois métiers dans l'industrie touristique.

为了能够在他们祖传上生存下去,人们不得不在旅游业中打两份甚至三份工。

La loi relative au Code civil (onzième amendement) reconnaît que les femmes ont droit aux biens ancestraux.

家法典》(第十一修正案)承认女儿有权承袭祖先财产。

Il a rappelé la nécessité de prendre en considération le savoir et les lois ancestrales des peuples autochtones.

他说,必须考虑到著人民知识和传统法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ancestral 的法语例句

用户正在搜索


, , 抽板, 抽不开身, 抽彩赌博, 抽彩法, 抽彩赛马赌博, 抽测, 抽查, 抽成,

相似单词


anauxite, anavaccin, anavenin, anavirus, anazoturie, ancestral, ancestrule, ancêtre, ancêtres, anchan,
ancestral, e, aux

(复数~aux) a. (m)
祖宗, 祖先; 祖传
近义词:
ancien,  antique,  millénaire,  séculaire,  atavique,  vieux,  immémorial,  héréditaire
反义词:
actuel,  moderne,  nouveau,  récent
联想词
traditionnel传统;séculaire百年一度,世纪;originel,原始,原来;artisanal手工业者,手艺人;primitif原始,原来;rituel仪式,典礼;familial家庭;authentique原作者,真本;héritage财产,遗产,继物;intemporel无时间性,永恒;naturel自然;

Repsol envahit et contamine les territoires ancestraux du peuple mapuche dans la province de Neuquén.

Repsol公司入侵和污染内乌肯省马普切族祖传

Au Guatemala, l'État a traditionnellement ignoré les droits ancestraux des communautés locales.

在危地马拉,国家历来不当地社区祖传权利。

Il devrait prendre les mesures nécessaires pour résoudre le problème des terres ancestrales autochtones.

它应采取必要步骤解决有关祖传问题。

Dans le dernier cas, le mari et la femme gardent leur nom ancestral.

在后一种情况下,丈夫和妻子保留其祖传姓氏。

Bien souvent cela n'a pas été possible en raison de problèmes touchant aux terres ancestrales.

然而祖传种种问题往往使他们做不到这一点。

Arrachés à leurs terres ancestrales, beaucoup sont désorientés face aux problèmes sociaux, économiques et personnels.

离开祖祖辈辈生存地后,许多人异化,面对各种社会、经济和个人挑战。

Dans toutes nos sociétés, la sagesse ancestrale insiste sur la préparation à toute éventualité.

我们每个社会中传统智慧都强调,要为未来可能发生事情作好准备。

Bref, elle permet que la discrimination contre les femmes soit reconnue comme un héritage ancestral.

换句话说,它允许法在诸如地继方面对女性歧视。

La communauté internationale se heurte là à une tradition culturelle ancestrale.

国际社会在那里正面对一种文化和祖传传统。

Mme Njuma a mis l'accent sur la nécessité de préserver les connaissances ancestrales (traditionnelles).

Njuma女士强调保存祖传(传统)知识。

Le 21 mars, le LURD a pris Gbarnga, ville ancestrale du Président Taylor.

利比里亚团结会于3月21日攻占了泰勒总统故乡邦加。

Ces meurtres ne s'appuient pas sur des croyances religieuses mais sur des traditions culturelles ancestrales.

这些凶杀并非基于宗教信仰,而是有着根深蒂固文化原因。

Nous retrouvons dans nos populations d'origine africaine une sagesse ancestrale héritée de nos racines africaines.

在我们有着非洲根源拉丁美洲国家,我们识到存在着来自我们非洲根源历史悠久非洲传统。

Le pays s'applique en réalité à conserver ses traditions diverses et ancestrales, certainement pas à les anéantir.

该国是在现实中,以保持其多元化和祖先传统当然不是摧毁它们。

Vendre d'autres à moyen et à long terme, est le processus ancestral et garantir la qualité des boulettes.

本人家中长期出售,并且是祖传工艺保证粽子质量。

Gul Gurdamar, designeuse de la marque aime le tricot, et nous propose une version moderne d'une technique ancestrale.

该品牌设计师Gul Grudamar是一个针织品爱好者,同时她赋予了这种古老艺术以新生命

De nombreux groupes de population autochtones, dont l'accès à leurs terres ancestrales peut être menacé, sont particulièrement vulnérables.

许多著居民群体尤易遭受影响,因些这些群体对祖传获取和利用可能受到威胁。

Pour survivre sur leurs terres ancestrales, ils étaient forcés d'exercer deux ou trois métiers dans l'industrie touristique.

为了能够在他们祖传地上生存下去,人们不得不在旅游业中打两份甚至三份工。

La loi relative au Code civil (onzième amendement) reconnaît que les femmes ont droit aux biens ancestraux.

《国家法典》(第十一修正案)女儿有权袭祖先财产。

Il a rappelé la nécessité de prendre en considération le savoir et les lois ancestrales des peuples autochtones.

他说,必须考虑到著人民知识和传统法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ancestral 的法语例句

用户正在搜索


抽打, 抽打(用皮鞭等), 抽刀断水, 抽动, 抽耳光, 抽肥补瘦, 抽干池塘的水, 抽干水库里的水, 抽几口烟斗, 抽奖,

相似单词


anauxite, anavaccin, anavenin, anavirus, anazoturie, ancestral, ancestrule, ancêtre, ancêtres, anchan,
ancestral, e, aux

(复数~aux) a. (m)
祖宗的, 祖先的; 祖传的
近义词:
ancien,  antique,  millénaire,  séculaire,  atavique,  vieux,  immémorial,  héréditaire
反义词:
actuel,  moderne,  nouveau,  récent
联想词
traditionnel传统的;séculaire百年一度的,世纪的;originel最初的,原始的,原来的;artisanal手工业者的,手艺人的;primitif原始的,原来的;rituel仪式,典礼;familial家庭的;authentique原作者的,真本的;héritage财产,遗产,继承物;intemporel无时间性的,永恒的;naturel自然的;

Repsol envahit et contamine les territoires ancestraux du peuple mapuche dans la province de Neuquén.

Repsol公司入侵和污染内乌肯省的马普切族的祖传

Au Guatemala, l'État a traditionnellement ignoré les droits ancestraux des communautés locales.

危地马拉,国家历来不承认当地社区的祖传权利。

Il devrait prendre les mesures nécessaires pour résoudre le problème des terres ancestrales autochtones.

它应采取必要步有关祖传地的

Dans le dernier cas, le mari et la femme gardent leur nom ancestral.

后一种情况下,丈夫和妻子保留其祖传姓氏。

Bien souvent cela n'a pas été possible en raison de problèmes touchant aux terres ancestrales.

然而祖传地的种种往往使他们做不到这一点。

Arrachés à leurs terres ancestrales, beaucoup sont désorientés face aux problèmes sociaux, économiques et personnels.

离开祖祖辈辈生存的地后,许多人异化,面对各种社会、经济和个人挑战。

Dans toutes nos sociétés, la sagesse ancestrale insiste sur la préparation à toute éventualité.

我们每个社会中的传统智慧都强调,要为未来可能发生的事情作好准备。

Bref, elle permet que la discrimination contre les femmes soit reconnue comme un héritage ancestral.

换句话说,它允许法律承认诸如地继承方面对女性的歧视。

La communauté internationale se heurte là à une tradition culturelle ancestrale.

国际社会那里正面对一种文化和祖传的传统。

Mme Njuma a mis l'accent sur la nécessité de préserver les connaissances ancestrales (traditionnelles).

Njuma女士强调保存祖传(传统)知识。

Le 21 mars, le LURD a pris Gbarnga, ville ancestrale du Président Taylor.

利比里亚团结会于3月21日攻占了泰勒总统的故乡邦加。

Ces meurtres ne s'appuient pas sur des croyances religieuses mais sur des traditions culturelles ancestrales.

这些凶杀并非基于宗教信仰,而是有着根深蒂固的文化原因。

Nous retrouvons dans nos populations d'origine africaine une sagesse ancestrale héritée de nos racines africaines.

我们有着非洲根源的拉丁美洲国家,我们认识到存着来自我们非洲根源的历史悠久的非洲传统。

Le pays s'applique en réalité à conserver ses traditions diverses et ancestrales, certainement pas à les anéantir.

该国是现实中,以保持其多元化和祖先的传统当然不是摧毁它们。

Vendre d'autres à moyen et à long terme, est le processus ancestral et garantir la qualité des boulettes.

本人家中长期出售,并且是祖传工艺保证粽子的质量。

Gul Gurdamar, designeuse de la marque aime le tricot, et nous propose une version moderne d'une technique ancestrale.

该品牌设计师Gul Grudamar是一个针织品爱好者,同时她赋予了这种古老的艺术以新的生命

De nombreux groupes de population autochtones, dont l'accès à leurs terres ancestrales peut être menacé, sont particulièrement vulnérables.

许多著居民群体尤易遭受影响,因些这些群体对祖传地的获取和利用可能受到威胁。

Pour survivre sur leurs terres ancestrales, ils étaient forcés d'exercer deux ou trois métiers dans l'industrie touristique.

为了能够他们祖传的地上生存下去,人们不得不旅游业中打两份甚至三份工。

La loi relative au Code civil (onzième amendement) reconnaît que les femmes ont droit aux biens ancestraux.

《国家法典》(第十一修正案)承认女儿有权承袭祖先的财产。

Il a rappelé la nécessité de prendre en considération le savoir et les lois ancestrales des peuples autochtones.

他说,必须考虑到著人民的知识和传统法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ancestral 的法语例句

用户正在搜索


抽马一鞭子, 抽气, 抽气的, 抽气点, 抽气机, 抽气机玻璃钟罩, 抽泣, 抽签, 抽签还本付息债券, 抽签还本债券,

相似单词


anauxite, anavaccin, anavenin, anavirus, anazoturie, ancestral, ancestrule, ancêtre, ancêtres, anchan,
ancestral, e, aux

(复数~aux) a. (m)
宗的, 先的; 传的
近义词:
ancien,  antique,  millénaire,  séculaire,  atavique,  vieux,  immémorial,  héréditaire
反义词:
actuel,  moderne,  nouveau,  récent
联想词
traditionnel传统的;séculaire百年一度的,世纪的;originel最初的,原始的,原的;artisanal手工业者的,手艺人的;primitif原始的,原的;rituel仪式,典礼;familial家庭的;authentique原作者的,真本的;héritage财产,遗产,继承物;intemporel无时间性的,永恒的;naturel的;

Repsol envahit et contamine les territoires ancestraux du peuple mapuche dans la province de Neuquén.

Repsol公司入侵和污染内乌肯省的马普切族的

Au Guatemala, l'État a traditionnellement ignoré les droits ancestraux des communautés locales.

在危地马拉,国家承认当地社区的权利。

Il devrait prendre les mesures nécessaires pour résoudre le problème des terres ancestrales autochtones.

它应采取必要步骤解决有关地的问题。

Dans le dernier cas, le mari et la femme gardent leur nom ancestral.

在后一种情况下,丈夫和妻子保留其传姓氏。

Bien souvent cela n'a pas été possible en raison de problèmes touchant aux terres ancestrales.

地的种种问题往往使他们做到这一点。

Arrachés à leurs terres ancestrales, beaucoup sont désorientés face aux problèmes sociaux, économiques et personnels.

离开辈辈生存的地后,许多人异化,面对各种社会、经济和个人挑战。

Dans toutes nos sociétés, la sagesse ancestrale insiste sur la préparation à toute éventualité.

我们每个社会中的传统智慧都强调,要为未可能发生的事情作好准备。

Bref, elle permet que la discrimination contre les femmes soit reconnue comme un héritage ancestral.

换句话说,它允许法律承认在诸如地继承方面对女性的歧视。

La communauté internationale se heurte là à une tradition culturelle ancestrale.

国际社会在那里正面对一种文化和传的传统。

Mme Njuma a mis l'accent sur la nécessité de préserver les connaissances ancestrales (traditionnelles).

Njuma女士强调保存传(传统)知识。

Le 21 mars, le LURD a pris Gbarnga, ville ancestrale du Président Taylor.

利比里亚团结会于3月21日攻占了泰勒总统的故乡邦加。

Ces meurtres ne s'appuient pas sur des croyances religieuses mais sur des traditions culturelles ancestrales.

这些凶杀并非基于宗教信仰,是有着根深蒂固的文化原因。

Nous retrouvons dans nos populations d'origine africaine une sagesse ancestrale héritée de nos racines africaines.

在我们有着非洲根源的拉丁美洲国家,我们认识到存在着自我们非洲根源的史悠久的非洲传统。

Le pays s'applique en réalité à conserver ses traditions diverses et ancestrales, certainement pas à les anéantir.

该国是在现实中,以保持其多元化和的传统是摧毁它们。

Vendre d'autres à moyen et à long terme, est le processus ancestral et garantir la qualité des boulettes.

本人家中长期出售,并且是工艺保证粽子的质量。

Gul Gurdamar, designeuse de la marque aime le tricot, et nous propose une version moderne d'une technique ancestrale.

该品牌设计师Gul Grudamar是一个针织品爱好者,同时她赋予了这种古老的艺术以新的生命

De nombreux groupes de population autochtones, dont l'accès à leurs terres ancestrales peut être menacé, sont particulièrement vulnérables.

许多著居民群体尤易遭受影响,因些这些群体对地的获取和利用可能受到威胁。

Pour survivre sur leurs terres ancestrales, ils étaient forcés d'exercer deux ou trois métiers dans l'industrie touristique.

为了能够在他们传的地上生存下去,人们在旅游业中打两份甚至三份工。

La loi relative au Code civil (onzième amendement) reconnaît que les femmes ont droit aux biens ancestraux.

《国家法典》(第十一修正案)承认女儿有权承袭先的财产。

Il a rappelé la nécessité de prendre en considération le savoir et les lois ancestrales des peuples autochtones.

他说,必须考虑到著人民的知识和传统法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ancestral 的法语例句

用户正在搜索


抽身, 抽数, 抽水, 抽水泵, 抽水机, 抽水井, 抽水马桶, 抽水马桶水箱, 抽税, 抽丝,

相似单词


anauxite, anavaccin, anavenin, anavirus, anazoturie, ancestral, ancestrule, ancêtre, ancêtres, anchan,
ancestral, e, aux

(复数~aux) a. (m)
祖宗的, 祖先的; 祖传的
近义词:
ancien,  antique,  millénaire,  séculaire,  atavique,  vieux,  immémorial,  héréditaire
反义词:
actuel,  moderne,  nouveau,  récent
联想词
traditionnel传统的;séculaire百年一度的,世纪的;originel最初的,原始的,原来的;artisanal的,手艺人的;primitif原始的,原来的;rituel仪式,典礼;familial家庭的;authentique原作的,真本的;héritage财产,遗产,继承物;intemporel无时间性的,永恒的;naturel自然的;

Repsol envahit et contamine les territoires ancestraux du peuple mapuche dans la province de Neuquén.

Repsol公司入侵和污染内乌肯省的马普切族的祖传

Au Guatemala, l'État a traditionnellement ignoré les droits ancestraux des communautés locales.

在危地马拉,国家历来不承认当地社区的祖传权利。

Il devrait prendre les mesures nécessaires pour résoudre le problème des terres ancestrales autochtones.

它应采取必要步骤解决有关祖传地的问题。

Dans le dernier cas, le mari et la femme gardent leur nom ancestral.

在后一种情况下,丈夫和妻子保留其祖传姓氏。

Bien souvent cela n'a pas été possible en raison de problèmes touchant aux terres ancestrales.

然而祖传地的种种问题往往使他们做不到这一点。

Arrachés à leurs terres ancestrales, beaucoup sont désorientés face aux problèmes sociaux, économiques et personnels.

离开祖祖辈辈生存的地后,许多人异化,面对各种社会、经济和个人挑战。

Dans toutes nos sociétés, la sagesse ancestrale insiste sur la préparation à toute éventualité.

我们每个社会中的传统智慧都强调,要为未来可能发生的事情作

Bref, elle permet que la discrimination contre les femmes soit reconnue comme un héritage ancestral.

换句话说,它允许法律承认在诸如地继承方面对女性的歧视。

La communauté internationale se heurte là à une tradition culturelle ancestrale.

国际社会在那里正面对一种文化和祖传的传统。

Mme Njuma a mis l'accent sur la nécessité de préserver les connaissances ancestrales (traditionnelles).

Njuma女士强调保存祖传(传统)知识。

Le 21 mars, le LURD a pris Gbarnga, ville ancestrale du Président Taylor.

利比里亚团结会于3月21日攻占了泰勒总统的故乡邦加。

Ces meurtres ne s'appuient pas sur des croyances religieuses mais sur des traditions culturelles ancestrales.

这些凶杀并非基于宗教信仰,而是有着根深蒂固的文化原因。

Nous retrouvons dans nos populations d'origine africaine une sagesse ancestrale héritée de nos racines africaines.

在我们有着非洲根源的拉丁美洲国家,我们认识到存在着来自我们非洲根源的历史悠久的非洲传统。

Le pays s'applique en réalité à conserver ses traditions diverses et ancestrales, certainement pas à les anéantir.

该国是在现实中,以保持其多元化和祖先的传统当然不是摧毁它们。

Vendre d'autres à moyen et à long terme, est le processus ancestral et garantir la qualité des boulettes.

本人家中长期出售,并且是祖传艺保证粽子的质量。

Gul Gurdamar, designeuse de la marque aime le tricot, et nous propose une version moderne d'une technique ancestrale.

该品牌设计师Gul Grudamar是一个针织品爱,同时她赋予了这种古老的艺术以新的生命

De nombreux groupes de population autochtones, dont l'accès à leurs terres ancestrales peut être menacé, sont particulièrement vulnérables.

许多著居民群体尤易遭受影响,因些这些群体对祖传地的获取和利用可能受到威胁。

Pour survivre sur leurs terres ancestrales, ils étaient forcés d'exercer deux ou trois métiers dans l'industrie touristique.

为了能够在他们祖传的地上生存下去,人们不得不在旅游业中打两份甚至三份

La loi relative au Code civil (onzième amendement) reconnaît que les femmes ont droit aux biens ancestraux.

《国家法典》(第十一修正案)承认女儿有权承袭祖先的财产。

Il a rappelé la nécessité de prendre en considération le savoir et les lois ancestrales des peuples autochtones.

他说,必须考虑到著人民的知识和传统法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ancestral 的法语例句

用户正在搜索


抽吸供水, 抽吸器, 抽线, 抽象, 抽象(作用), 抽象的, 抽象的概念, 抽象的思维, 抽象地, 抽象劳动,

相似单词


anauxite, anavaccin, anavenin, anavirus, anazoturie, ancestral, ancestrule, ancêtre, ancêtres, anchan,