En particulier, l'anamnèse est considérée comme la meilleure méthode pour les populations à faible niveau d'instruction.
特别是面对面回访被视为收集低识字率人口数据
最佳
法。
En particulier, l'anamnèse est considérée comme la meilleure méthode pour les populations à faible niveau d'instruction.
特别是面对面回访被视为收集低识字率人口数据
最佳
法。
En outre, elle a comporté des risques pour la santé de l'intéressé, en particulier en raison du manquement à procéder préalablement à une anamnèse adéquate.
此外,程序导致申请人健康面
风险,且不说未事先获取恰当
病历。
Simplement, lors de l'anamnèse, qui l'amène à recueillir des informations pour établir un diagnostic correct et traiter efficacement le problème de santé de ses patientes, le médecin peut apprendre qu'une patiente a subi un avortement provoqué.
医生必须将所有信息记入病历,以确保作出正确诊断和医治病,同时让医护人员可以参考病历记录,确定人工流产情况。
Selon ce même rapport, même si l'auteur ne souffrait pas alors de troubles post-traumatiques, l'anamnèse donnait à penser qu'il en avait probablement souffert dans le passé et avait réussi à développer des réactions efficaces pour les surmonter.
该报告还指出,尽管撰文人当时没有出现创伤后抑郁综合症,但既往病历表明,过去他很可能患有这种综合症,但有了一种有法来应付这种症状。
L'examen médical périodique comprend l'anamnèse, un examen médical préventif axé sur le dépistage, un examen du mode de développement et du mode de vie, des informations sur la santé, des conseils, un encadrement et éventuellement le renvoi à d'autres instances.
定期健康检查还包括病史、以筛查为重点预防性体检、发展
和生活
检查、咨询以及酌情转到另一机构进行检查。
Deux types d'information peuvent être obtenus à partir de ces dossiers : a) des informations produites par les rapports des établissements sanitaires, telles que la consommation de médicaments et de fournitures, les lits d'hôpital, la durée moyenne du séjour; et b) l'information provenant du dossier médical des patients, telle que le diagnostic, l'anamnèse, les opérations et traitements, et la survie.
从这些记录中可以生成两类信息:(a) 从保健设施报告生成信息,例如,药物使用情况、用品、病床、平均住院天数等;(b) 从诊断、病人特征、治疗措施和存活情况等个人记录生成
信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En particulier, l'anamnèse est considérée comme la meilleure méthode pour les populations à faible niveau d'instruction.
特别是面对面回顾式采访被视为收集低字率人口数据
最佳方法。
En outre, elle a comporté des risques pour la santé de l'intéressé, en particulier en raison du manquement à procéder préalablement à une anamnèse adéquate.
此外,程序导致申请人健康方面风险,且不说未事先获取恰当
病历。
Simplement, lors de l'anamnèse, qui l'amène à recueillir des informations pour établir un diagnostic correct et traiter efficacement le problème de santé de ses patientes, le médecin peut apprendre qu'une patiente a subi un avortement provoqué.
医生必须将所有信息记入病历,以确保作出正确诊断和医治病,同时让医护人员可以参考病历记录,确定人工流产情况。
Selon ce même rapport, même si l'auteur ne souffrait pas alors de troubles post-traumatiques, l'anamnèse donnait à penser qu'il en avait probablement souffert dans le passé et avait réussi à développer des réactions efficaces pour les surmonter.
该报告还指出,尽管撰文人当时没有出现创伤后抑郁综合症,但既往病历表明,过去他很可能患有这种综合症,但有了一种有效方法来应付这种症状。
L'examen médical périodique comprend l'anamnèse, un examen médical préventif axé sur le dépistage, un examen du mode de développement et du mode de vie, des informations sur la santé, des conseils, un encadrement et éventuellement le renvoi à d'autres instances.
定期健康检查还包括病史、以筛查为预防性体检、发展方式和生活方式检查、咨询以及酌情转到另一机构进行检查。
Deux types d'information peuvent être obtenus à partir de ces dossiers : a) des informations produites par les rapports des établissements sanitaires, telles que la consommation de médicaments et de fournitures, les lits d'hôpital, la durée moyenne du séjour; et b) l'information provenant du dossier médical des patients, telle que le diagnostic, l'anamnèse, les opérations et traitements, et la survie.
从这些记录中可以生成两类信息:(a) 从保健设施报告生成信息,例如,药物使用情况、用品、病床、平均住院天数等;(b) 从诊断、病人特征、治疗措施和存活情况等个人记录生成
信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
En particulier, l'anamnèse est considérée comme la meilleure méthode pour les populations à faible niveau d'instruction.
特别是面对面回顾式采访被视为收集低识字率人口数据的最佳方法。
En outre, elle a comporté des risques pour la santé de l'intéressé, en particulier en raison du manquement à procéder préalablement à une anamnèse adéquate.
此外,程序导致申请人健康方面的风险,且不说未事先获取恰当的病历。
Simplement, lors de l'anamnèse, qui l'amène à recueillir des informations pour établir un diagnostic correct et traiter efficacement le problème de santé de ses patientes, le médecin peut apprendre qu'une patiente a subi un avortement provoqué.
生必须将所有信息记入病历,以确保作出正确诊断
病
,同
护人员可以参考病历记录,确定人工流产情况。
Selon ce même rapport, même si l'auteur ne souffrait pas alors de troubles post-traumatiques, l'anamnèse donnait à penser qu'il en avait probablement souffert dans le passé et avait réussi à développer des réactions efficaces pour les surmonter.
该报告还指出,尽管撰文人当没有出现创伤后抑郁综合症,但既往病历表明,过去他很可能患有这种综合症,但有了一种有效的方法来应付这种症状。
L'examen médical périodique comprend l'anamnèse, un examen médical préventif axé sur le dépistage, un examen du mode de développement et du mode de vie, des informations sur la santé, des conseils, un encadrement et éventuellement le renvoi à d'autres instances.
定期健康检查还包括病史、以筛查为重点的预防性体检、发展方式生活方式检查、咨询以及酌情转到另一机构进行检查。
Deux types d'information peuvent être obtenus à partir de ces dossiers : a) des informations produites par les rapports des établissements sanitaires, telles que la consommation de médicaments et de fournitures, les lits d'hôpital, la durée moyenne du séjour; et b) l'information provenant du dossier médical des patients, telle que le diagnostic, l'anamnèse, les opérations et traitements, et la survie.
从这些记录中可以生成两类信息:(a) 从保健设施报告生成的信息,例如,药物使用情况、用品、病床、平均住院天数等;(b) 从诊断、病人特征、疗措施
存活情况等个人记录生成的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En particulier, l'anamnèse est considérée comme la meilleure méthode pour les populations à faible niveau d'instruction.
特别是面对面回顾式采为收集低识字率人口数据的最佳方法。
En outre, elle a comporté des risques pour la santé de l'intéressé, en particulier en raison du manquement à procéder préalablement à une anamnèse adéquate.
此外,程序导致申请人健康方面的风险,且不说未事先获取恰当的病历。
Simplement, lors de l'anamnèse, qui l'amène à recueillir des informations pour établir un diagnostic correct et traiter efficacement le problème de santé de ses patientes, le médecin peut apprendre qu'une patiente a subi un avortement provoqué.
医生必须将所有信息记入病历,以确保作出正确诊断和医治病,同时让医护人员可以参考病历记录,确定人工流产情况。
Selon ce même rapport, même si l'auteur ne souffrait pas alors de troubles post-traumatiques, l'anamnèse donnait à penser qu'il en avait probablement souffert dans le passé et avait réussi à développer des réactions efficaces pour les surmonter.
该报告还指出,尽管撰文人当时没有出现创伤后抑郁综合症,但既往病历表明,过去他很可能患有这综合症,但有了
有效的方法来应付这
症状。
L'examen médical périodique comprend l'anamnèse, un examen médical préventif axé sur le dépistage, un examen du mode de développement et du mode de vie, des informations sur la santé, des conseils, un encadrement et éventuellement le renvoi à d'autres instances.
定期健康检查还包括病史、以筛查为重点的预防性体检、发展方式和生活方式检查、咨询以及酌情转到另机构进行检查。
Deux types d'information peuvent être obtenus à partir de ces dossiers : a) des informations produites par les rapports des établissements sanitaires, telles que la consommation de médicaments et de fournitures, les lits d'hôpital, la durée moyenne du séjour; et b) l'information provenant du dossier médical des patients, telle que le diagnostic, l'anamnèse, les opérations et traitements, et la survie.
从这些记录中可以生成两类信息:(a) 从保健设施报告生成的信息,例如,药物使用情况、用品、病床、平均住院天数等;(b) 从诊断、病人特征、治疗措施和存活情况等个人记录生成的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En particulier, l'anamnèse est considérée comme la meilleure méthode pour les populations à faible niveau d'instruction.
特别是面对面回顾式采访被视为收集低识字率人口数据的最佳方法。
En outre, elle a comporté des risques pour la santé de l'intéressé, en particulier en raison du manquement à procéder préalablement à une anamnèse adéquate.
此外,程申请人健康方面的风险,且不说未事先获取恰当的
历。
Simplement, lors de l'anamnèse, qui l'amène à recueillir des informations pour établir un diagnostic correct et traiter efficacement le problème de santé de ses patientes, le médecin peut apprendre qu'une patiente a subi un avortement provoqué.
医生必须将所有信息记入历,以确保作出正确诊断和医治
,同时让医护人员可以参考
历记录,确定人工流产情况。
Selon ce même rapport, même si l'auteur ne souffrait pas alors de troubles post-traumatiques, l'anamnèse donnait à penser qu'il en avait probablement souffert dans le passé et avait réussi à développer des réactions efficaces pour les surmonter.
该报告还指出,尽管撰文人当时没有出现创伤后抑郁综合症,但历表明,过去他很可能患有这种综合症,但有了一种有效的方法来应付这种症状。
L'examen médical périodique comprend l'anamnèse, un examen médical préventif axé sur le dépistage, un examen du mode de développement et du mode de vie, des informations sur la santé, des conseils, un encadrement et éventuellement le renvoi à d'autres instances.
定期健康检查还包括史、以筛查为重点的预防性体检、发展方式和生活方式检查、咨询以及酌情转到另一机构进行检查。
Deux types d'information peuvent être obtenus à partir de ces dossiers : a) des informations produites par les rapports des établissements sanitaires, telles que la consommation de médicaments et de fournitures, les lits d'hôpital, la durée moyenne du séjour; et b) l'information provenant du dossier médical des patients, telle que le diagnostic, l'anamnèse, les opérations et traitements, et la survie.
从这些记录中可以生成两类信息:(a) 从保健设施报告生成的信息,例如,药物使用情况、用品、床、平均住院天数等;(b) 从诊断、
人特征、治疗措施和存活情况等个人记录生成的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En particulier, l'anamnèse est considérée comme la meilleure méthode pour les populations à faible niveau d'instruction.
特别是面对面回顾式采访被视为收集低识字率人口数据的最佳方法。
En outre, elle a comporté des risques pour la santé de l'intéressé, en particulier en raison du manquement à procéder préalablement à une anamnèse adéquate.
此外,程序导致申请人健康方面的风险,且不说未事先获取恰当的。
Simplement, lors de l'anamnèse, qui l'amène à recueillir des informations pour établir un diagnostic correct et traiter efficacement le problème de santé de ses patientes, le médecin peut apprendre qu'une patiente a subi un avortement provoqué.
医生必须将所有信息入
,
确保作出正确诊断和医治
,同时让医护人员可
参考
,确定人工流产情况。
Selon ce même rapport, même si l'auteur ne souffrait pas alors de troubles post-traumatiques, l'anamnèse donnait à penser qu'il en avait probablement souffert dans le passé et avait réussi à développer des réactions efficaces pour les surmonter.
该报告还指出,尽管撰文人当时没有出现创伤后抑郁综合症,但既往表明,过去他很可能患有这种综合症,但有了一种有效的方法来应付这种症状。
L'examen médical périodique comprend l'anamnèse, un examen médical préventif axé sur le dépistage, un examen du mode de développement et du mode de vie, des informations sur la santé, des conseils, un encadrement et éventuellement le renvoi à d'autres instances.
定期健康检查还包括史、
筛查为重点的预防性体检、发展方式和生活方式检查、咨询
及酌情转到另一机构进行检查。
Deux types d'information peuvent être obtenus à partir de ces dossiers : a) des informations produites par les rapports des établissements sanitaires, telles que la consommation de médicaments et de fournitures, les lits d'hôpital, la durée moyenne du séjour; et b) l'information provenant du dossier médical des patients, telle que le diagnostic, l'anamnèse, les opérations et traitements, et la survie.
从这些中可
生成两类信息:(a) 从保健设施报告生成的信息,例如,药物使用情况、用品、
床、平均住院天数等;(b) 从诊断、
人特征、治疗措施和存活情况等个人
生成的信息。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En particulier, l'anamnèse est considérée comme la meilleure méthode pour les populations à faible niveau d'instruction.
特别是面对面回顾式采访被视为收集低识字率人口数据的最佳方法。
En outre, elle a comporté des risques pour la santé de l'intéressé, en particulier en raison du manquement à procéder préalablement à une anamnèse adéquate.
此外,程序导致申请人康方面的风险,且不说未事先获取恰当的病历。
Simplement, lors de l'anamnèse, qui l'amène à recueillir des informations pour établir un diagnostic correct et traiter efficacement le problème de santé de ses patientes, le médecin peut apprendre qu'une patiente a subi un avortement provoqué.
医生必须将所有信息记入病历,以确保作出正确诊断和医治病,同时让医护人员可以参考病历记录,确
人工流产情况。
Selon ce même rapport, même si l'auteur ne souffrait pas alors de troubles post-traumatiques, l'anamnèse donnait à penser qu'il en avait probablement souffert dans le passé et avait réussi à développer des réactions efficaces pour les surmonter.
该报告还指出,尽管撰文人当时没有出现创伤后抑郁综合症,但既往病历表明,过去他很可能患有这种综合症,但有了一种有效的方法来应付这种症状。
L'examen médical périodique comprend l'anamnèse, un examen médical préventif axé sur le dépistage, un examen du mode de développement et du mode de vie, des informations sur la santé, des conseils, un encadrement et éventuellement le renvoi à d'autres instances.
康检查还包括病史、以筛查为重点的预防性体检、发展方式和生活方式检查、咨询以及酌情转到另一机构进行检查。
Deux types d'information peuvent être obtenus à partir de ces dossiers : a) des informations produites par les rapports des établissements sanitaires, telles que la consommation de médicaments et de fournitures, les lits d'hôpital, la durée moyenne du séjour; et b) l'information provenant du dossier médical des patients, telle que le diagnostic, l'anamnèse, les opérations et traitements, et la survie.
从这些记录中可以生成两类信息:(a) 从保设施报告生成的信息,
如,药物使用情况、用品、病床、平均住院天数等;(b) 从诊断、病人特征、治疗措施和存活情况等个人记录生成的信息。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En particulier, l'anamnèse est considérée comme la meilleure méthode pour les populations à faible niveau d'instruction.
特别是对
式采访被视为收集低识字率人口数据的最佳
法。
En outre, elle a comporté des risques pour la santé de l'intéressé, en particulier en raison du manquement à procéder préalablement à une anamnèse adéquate.
此外,程序导致申请人健康的风险,且不说未事先获取恰当的病历。
Simplement, lors de l'anamnèse, qui l'amène à recueillir des informations pour établir un diagnostic correct et traiter efficacement le problème de santé de ses patientes, le médecin peut apprendre qu'une patiente a subi un avortement provoqué.
医生必须将所有信息记入病历,以确保作出正确诊断和医治病,同时让医护人员可以参考病历记录,确定人工流产情况。
Selon ce même rapport, même si l'auteur ne souffrait pas alors de troubles post-traumatiques, l'anamnèse donnait à penser qu'il en avait probablement souffert dans le passé et avait réussi à développer des réactions efficaces pour les surmonter.
该报告还指出,尽管撰文人当时没有出现创伤后抑郁综合症,但既往病历表明,过去他很可能患有这种综合症,但有了一种有效的法
应付这种症状。
L'examen médical périodique comprend l'anamnèse, un examen médical préventif axé sur le dépistage, un examen du mode de développement et du mode de vie, des informations sur la santé, des conseils, un encadrement et éventuellement le renvoi à d'autres instances.
定期健康检查还包括病史、以筛查为重点的预防性体检、发展式和生活
式检查、咨询以及酌情转到另一机构进行检查。
Deux types d'information peuvent être obtenus à partir de ces dossiers : a) des informations produites par les rapports des établissements sanitaires, telles que la consommation de médicaments et de fournitures, les lits d'hôpital, la durée moyenne du séjour; et b) l'information provenant du dossier médical des patients, telle que le diagnostic, l'anamnèse, les opérations et traitements, et la survie.
从这些记录中可以生成两类信息:(a) 从保健设施报告生成的信息,例如,药物使用情况、用品、病床、平均住院天数等;(b) 从诊断、病人特征、治疗措施和存活情况等个人记录生成的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En particulier, l'anamnèse est considérée comme la meilleure méthode pour les populations à faible niveau d'instruction.
特别是面对面回顾式采访被视为收集低识字率口数据的最佳方法。
En outre, elle a comporté des risques pour la santé de l'intéressé, en particulier en raison du manquement à procéder préalablement à une anamnèse adéquate.
此外,程序导致申请健康方面的风险,且不说未事先获取恰当的病历。
Simplement, lors de l'anamnèse, qui l'amène à recueillir des informations pour établir un diagnostic correct et traiter efficacement le problème de santé de ses patientes, le médecin peut apprendre qu'une patiente a subi un avortement provoqué.
医生必须将所有信病历,以
保作出正
诊断和医治病
,同时让医护
员可以参考病历
录,
工流产情况。
Selon ce même rapport, même si l'auteur ne souffrait pas alors de troubles post-traumatiques, l'anamnèse donnait à penser qu'il en avait probablement souffert dans le passé et avait réussi à développer des réactions efficaces pour les surmonter.
该报告还指出,尽管撰文当时没有出现创伤后抑郁综合症,但既往病历表明,过去他很可能患有这种综合症,但有了一种有效的方法来应付这种症状。
L'examen médical périodique comprend l'anamnèse, un examen médical préventif axé sur le dépistage, un examen du mode de développement et du mode de vie, des informations sur la santé, des conseils, un encadrement et éventuellement le renvoi à d'autres instances.
期健康检查还包括病史、以筛查为重点的预防性体检、发展方式和生活方式检查、咨询以及酌情转到另一机构进行检查。
Deux types d'information peuvent être obtenus à partir de ces dossiers : a) des informations produites par les rapports des établissements sanitaires, telles que la consommation de médicaments et de fournitures, les lits d'hôpital, la durée moyenne du séjour; et b) l'information provenant du dossier médical des patients, telle que le diagnostic, l'anamnèse, les opérations et traitements, et la survie.
从这些录中可以生成两类信
:(a) 从保健设施报告生成的信
,例如,药物使用情况、用品、病床、平均住院天数等;(b) 从诊断、病
特征、治疗措施和存活情况等个
录生成的信
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En particulier, l'anamnèse est considérée comme la meilleure méthode pour les populations à faible niveau d'instruction.
特别是面对面回顾式采访被视为收集低识字率人口数据的最佳法。
En outre, elle a comporté des risques pour la santé de l'intéressé, en particulier en raison du manquement à procéder préalablement à une anamnèse adéquate.
外,程序导致申请人健康
面的风险,且不说未事先获取恰当的病历。
Simplement, lors de l'anamnèse, qui l'amène à recueillir des informations pour établir un diagnostic correct et traiter efficacement le problème de santé de ses patientes, le médecin peut apprendre qu'une patiente a subi un avortement provoqué.
医生必须将所有信息记入病历,以确保作出正确诊断和医治病,同时让医护人员可以参考病历记录,确定人工流产情况。
Selon ce même rapport, même si l'auteur ne souffrait pas alors de troubles post-traumatiques, l'anamnèse donnait à penser qu'il en avait probablement souffert dans le passé et avait réussi à développer des réactions efficaces pour les surmonter.
该报告还指出,尽管撰文人当时没有出现创伤后抑郁综合症,但既往病历表,
他很可能患有这种综合症,但有了一种有效的
法来应付这种症状。
L'examen médical périodique comprend l'anamnèse, un examen médical préventif axé sur le dépistage, un examen du mode de développement et du mode de vie, des informations sur la santé, des conseils, un encadrement et éventuellement le renvoi à d'autres instances.
定期健康检查还包括病史、以筛查为重点的预防性体检、发展式和生活
式检查、咨询以及酌情转到另一机构进行检查。
Deux types d'information peuvent être obtenus à partir de ces dossiers : a) des informations produites par les rapports des établissements sanitaires, telles que la consommation de médicaments et de fournitures, les lits d'hôpital, la durée moyenne du séjour; et b) l'information provenant du dossier médical des patients, telle que le diagnostic, l'anamnèse, les opérations et traitements, et la survie.
从这些记录中可以生成两类信息:(a) 从保健设施报告生成的信息,例如,药物使用情况、用品、病床、平均住院天数等;(b) 从诊断、病人特征、治疗措施和存活情况等个人记录生成的信息。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。