法语助手
  • 关闭
动词变位提示:analysant可能是动词analyser变位形式

analysant, e

n. m
接受精神分析法治疗的人, 精神分析对象

Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.

也许是自己的职业习欢用术语和概念去思考感情这回事。

Nous estimons pouvoir y arriver en l'analysant du point de vue des droits de l'enfant.

我们相信从儿童权利角度对预算进行分析能够实现此目的。

En analysant les rapports, le Groupe a constaté de notables disparités entre les régions.

这些差别有一定模式可循,这可能与上文第38段提到的原因有关。

En analysant les rapports, le Groupe a constaté d'importantes disparités entre les régions.

在分析政府提交报告的情况时,小组注意到各区域情况大不相同。

La CNUCED a mené diverses études analysant l'impact des différentes propositions de l'OMC.

开展了各种研究,分析世组织不同方案的影响。

L'UIT préparera un document analysant les progrès réalisés depuis la dernière Conférence sur les PMA.

电信联盟将编写一份文件,分析自上次最不发达国家问题会议以来所取得的进展。

En analysant les problèmes, nous nous sommes jusqu'à présent exclusivement préoccupés des questions alimentaires.

在分析问题所在时,过去我们仅看粮食问题。

La CNUCED devait aider activement ces pays pauvres en analysant les incidences des règles commerciales actuelles et des nouvelles propositions avancées.

发会议必须针对这些穷国发挥积极的作用,分析当前易规则和各种新建议的影响。

En analysant la demande, les bureaux chargés du perfectionnement tiennencompte des intérêts de l'Autriche en général.

在其需求分析进一步教育的官员将奥地利的利益作为一个整体来监测。

Toutes les personnes objectives peuvent le comprendre en analysant notre civilisation, notre culture et notre héritage religieux.

所有公正的人们都可以从我们的文明、文化和宗教传统得出这一结论。

Une circulaire analysant les résultats des permanences et indiquant les améliorations souhaitables est en cours de diffusion.

一份分析电话值班结果和指出需要改善的地方的通报目前正在散发。

En outre, en analysant des données provenant de sources multiples, la Commission améliore ses capacités d'évaluation indépendante.

此外,对多种来源资料的分析可使委员会得到更广泛独立的评估能力。

Un rapport analysant le programme d'examen pilote a été présenté à la Conférence à sa deuxième session.

已将一份关于该试点审查方案的评估报告提交缔约国会议第二届会议。

Ce n'est qu'en analysant correctement l'action du TPIY que nous pourrons dégager des enseignements utiles pour l'avenir.

只有通过妥善分析前南问题国际法庭的工作,我们才能吸取宝贵的经济教训以备未来之用。

En analysant les problèmes existants et en proposant des solutions concrètes, la CDI pourrait apporter une contribution précieuse.

委员会可以通过分析现有的问题并提出实际的解决办法,对此作出有用的贡献。

Poursuivre l'établissement de rapports analysant la situation en ce qui concerne la traite des femmes et des enfants.

对贩卖妇女儿童现象继续进行情况分析

La législation exige aussi des entités adjudicatrices qu'elles évaluent les propositions en analysant les coûts et prix locaux.

法规还要求采购实体在对本地成本和价格进行分析的基础上评审建议书。

En bref, les auteurs du rapport ont fait œuvre très utile en synthétisant et analysant les réponses au questionnaire.

之,该报告很好地综合和分析了各国对问题单的答复。

Il est donc important d'évaluer, de gérer et de réduire les risques en analysant les menaces et les vulnérabilités.

因此,必须分析各种威胁和弱点,以此评估、管理和减少风险。

En servant de centres de réflexion et en analysant des problèmes transfrontières en matière d'environnement et de développement durable.

担任智囊团和对有关环境与可持续发展的越境问题进行分析。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analysant 的法语例句

用户正在搜索


出骨卖的肉, 出故障, 出故障的, 出乖露丑, 出轨, 出轨行为, 出国, 出国半工半读, 出国考察, 出海,

相似单词


analphabétisme, analycité, analygésieincomplète, analyphe, analysable, analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire,
动词变位提示:analysant可能是动词analyser变位形式

analysant, e

n. m
接受精神分析法治疗的人, 精神分析对象

Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.

也许是自己的职业习惯,总喜欢用术语和概念去思考感情这回事。

Nous estimons pouvoir y arriver en l'analysant du point de vue des droits de l'enfant.

我们信从儿童权利角度对预算进行分析能够实现此目的。

En analysant les rapports, le Groupe a constaté de notables disparités entre les régions.

这些差别有一定模式可循,这可能与上文第38段提到的原因有关。

En analysant les rapports, le Groupe a constaté d'importantes disparités entre les régions.

在分析政府提交报告的情况时,小组注意到各区域情况同。

La CNUCED a mené diverses études analysant l'impact des différentes propositions de l'OMC.

开展了各种研究,分析世组织同方案的影响。

L'UIT préparera un document analysant les progrès réalisés depuis la dernière Conférence sur les PMA.

电信编写一份文件,分析自上次最发达国家问题会议以来所取得的进展。

En analysant les problèmes, nous nous sommes jusqu'à présent exclusivement préoccupés des questions alimentaires.

在分析问题所在时,过去我们仅看粮食问题。

La CNUCED devait aider activement ces pays pauvres en analysant les incidences des règles commerciales actuelles et des nouvelles propositions avancées.

发会议必须针对这些穷国发挥积极的作用,分析当前易规则和各种新建议的影响。

En analysant la demande, les bureaux chargés du perfectionnement tiennencompte des intérêts de l'Autriche en général.

在其需求分析中,负责进一步教育的官员奥地利的利益作为一个整体来监测。

Toutes les personnes objectives peuvent le comprendre en analysant notre civilisation, notre culture et notre héritage religieux.

所有公正的人们都可以从我们的文明、文化和宗教传统中得出这一结论。

Une circulaire analysant les résultats des permanences et indiquant les améliorations souhaitables est en cours de diffusion.

一份分析电话值班结果和指出需要改善的地方的通报目前正在散发。

En outre, en analysant des données provenant de sources multiples, la Commission améliore ses capacités d'évaluation indépendante.

此外,对多种来源资料的分析可使委员会得到更广泛独立的评估能力。

Un rapport analysant le programme d'examen pilote a été présenté à la Conférence à sa deuxième session.

一份关于该试点审查方案的评估报告提交缔约国会议第二届会议。

Ce n'est qu'en analysant correctement l'action du TPIY que nous pourrons dégager des enseignements utiles pour l'avenir.

只有通过妥善分析前南问题国际法庭的工作,我们才能吸取宝贵的经济教训以备未来之用。

En analysant les problèmes existants et en proposant des solutions concrètes, la CDI pourrait apporter une contribution précieuse.

委员会可以通过分析现有的问题并提出实际的解决办法,对此作出有用的贡献。

Poursuivre l'établissement de rapports analysant la situation en ce qui concerne la traite des femmes et des enfants.

对贩卖妇女儿童现象继续进行情况分析

La législation exige aussi des entités adjudicatrices qu'elles évaluent les propositions en analysant les coûts et prix locaux.

法规还要求采购实体在对本地成本和价格进行分析的基础上评审建议书。

En bref, les auteurs du rapport ont fait œuvre très utile en synthétisant et analysant les réponses au questionnaire.

总之,该报告很好地综合和分析了各国对问题单的答复。

Il est donc important d'évaluer, de gérer et de réduire les risques en analysant les menaces et les vulnérabilités.

因此,必须分析各种威胁和弱点,以此评估、管理和减少风险。

En servant de centres de réflexion et en analysant des problèmes transfrontières en matière d'environnement et de développement durable.

担任智囊团和对有关环境与可持续发展的越境问题进行分析。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analysant 的法语例句

用户正在搜索


出乎(意料), 出乎意料, 出乎意料的, 出乎意料的消息, 出乎意料地, 出乎意外的成功, 出汇票人, 出活, 出活儿, 出击,

相似单词


analphabétisme, analycité, analygésieincomplète, analyphe, analysable, analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire,
动词变位提示:analysant可能是动词analyser变位形式

analysant, e

n. m
接受精神分析法治疗的人, 精神分析对象

Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.

也许是自己的职业习惯,总喜欢用术语和概念去思考感事。

Nous estimons pouvoir y arriver en l'analysant du point de vue des droits de l'enfant.

我们相信从儿童权利角度对预算进行分析能够实现此目的。

En analysant les rapports, le Groupe a constaté de notables disparités entre les régions.

些差别有一定模式可循,可能与上文第38段提到的原因有关。

En analysant les rapports, le Groupe a constaté d'importantes disparités entre les régions.

在分析政府提交报告的况时,小组注意到区域况大不相同。

La CNUCED a mené diverses études analysant l'impact des différentes propositions de l'OMC.

开展了研究,分析世组织不同方案的影响。

L'UIT préparera un document analysant les progrès réalisés depuis la dernière Conférence sur les PMA.

电信联盟将编写一份文件,分析自上次最不发达国家问题会议以来所取得的进展。

En analysant les problèmes, nous nous sommes jusqu'à présent exclusivement préoccupés des questions alimentaires.

在分析问题所在时,过去我们仅看粮食问题。

La CNUCED devait aider activement ces pays pauvres en analysant les incidences des règles commerciales actuelles et des nouvelles propositions avancées.

发会议必须针对些穷国发挥积极的作用,分析当前易规则和建议的影响。

En analysant la demande, les bureaux chargés du perfectionnement tiennencompte des intérêts de l'Autriche en général.

在其需求分析中,负责进一步教育的官员将奥地利的利益作为一个整体来监测。

Toutes les personnes objectives peuvent le comprendre en analysant notre civilisation, notre culture et notre héritage religieux.

所有公正的人们都可以从我们的文明、文化和宗教传统中得出一结论。

Une circulaire analysant les résultats des permanences et indiquant les améliorations souhaitables est en cours de diffusion.

一份分析电话值班结果和指出需要改善的地方的通报目前正在散发。

En outre, en analysant des données provenant de sources multiples, la Commission améliore ses capacités d'évaluation indépendante.

此外,对多来源资料的分析可使委员会得到更广泛独立的评估能力。

Un rapport analysant le programme d'examen pilote a été présenté à la Conférence à sa deuxième session.

已将一份关于该试点审查方案的评估报告提交缔约国会议第二届会议。

Ce n'est qu'en analysant correctement l'action du TPIY que nous pourrons dégager des enseignements utiles pour l'avenir.

只有通过妥善分析前南问题国际法庭的工作,我们才能吸取宝贵的经济教训以备未来之用。

En analysant les problèmes existants et en proposant des solutions concrètes, la CDI pourrait apporter une contribution précieuse.

委员会可以通过分析现有的问题并提出实际的解决办法,对此作出有用的贡献。

Poursuivre l'établissement de rapports analysant la situation en ce qui concerne la traite des femmes et des enfants.

对贩卖妇女儿童现象继续进行分析

La législation exige aussi des entités adjudicatrices qu'elles évaluent les propositions en analysant les coûts et prix locaux.

法规还要求采购实体在对本地成本和价格进行分析的基础上评审建议书。

En bref, les auteurs du rapport ont fait œuvre très utile en synthétisant et analysant les réponses au questionnaire.

总之,该报告很好地综合和分析了国对问题单的答复。

Il est donc important d'évaluer, de gérer et de réduire les risques en analysant les menaces et les vulnérabilités.

因此,必须分析威胁和弱点,以此评估、管理和减少风险。

En servant de centres de réflexion et en analysant des problèmes transfrontières en matière d'environnement et de développement durable.

担任智囊团和对有关环境与可持续发展的越境问题进行分析。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analysant 的法语例句

用户正在搜索


出客衬衫, 出客套装, 出空炉灰箱, 出口, 出口(泉水的), 出口[商]销路, 出口茶叶, 出口岔道, 出口成章, 出口代理人,

相似单词


analphabétisme, analycité, analygésieincomplète, analyphe, analysable, analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire,
动词变位提示:analysant可能是动词analyser变位形式

analysant, e

n. m
接受精神分析法治疗的人, 精神分析对象

Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.

是自己的职业习惯,总喜欢用术语和概念去思考感情这回事。

Nous estimons pouvoir y arriver en l'analysant du point de vue des droits de l'enfant.

我们相信从儿童权利角度对预算进行分析能够实现此目的。

En analysant les rapports, le Groupe a constaté de notables disparités entre les régions.

这些差别有一定模式可循,这可能与上文第38段提到的原因有关。

En analysant les rapports, le Groupe a constaté d'importantes disparités entre les régions.

在分析政府提交报告的情况时,小组注意到各区域情况大不相同。

La CNUCED a mené diverses études analysant l'impact des différentes propositions de l'OMC.

开展了各种研究,分析世组织不同方案的影响。

L'UIT préparera un document analysant les progrès réalisés depuis la dernière Conférence sur les PMA.

电信联盟编写一份文件,分析自上次最不发达国家问题会议以来所取得的进展。

En analysant les problèmes, nous nous sommes jusqu'à présent exclusivement préoccupés des questions alimentaires.

在分析问题所在时,过去我们仅看粮食问题。

La CNUCED devait aider activement ces pays pauvres en analysant les incidences des règles commerciales actuelles et des nouvelles propositions avancées.

发会议必须针对这些穷国发挥积极的作用,分析当前易规则和各种新建议的影响。

En analysant la demande, les bureaux chargés du perfectionnement tiennencompte des intérêts de l'Autriche en général.

在其需求分析中,负责进一步教育的官地利的利益作为一个整体来监测。

Toutes les personnes objectives peuvent le comprendre en analysant notre civilisation, notre culture et notre héritage religieux.

所有公正的人们都可以从我们的文明、文化和宗教传统中得出这一结论。

Une circulaire analysant les résultats des permanences et indiquant les améliorations souhaitables est en cours de diffusion.

一份分析电话值班结果和指出需要改善的地方的通报目前正在散发。

En outre, en analysant des données provenant de sources multiples, la Commission améliore ses capacités d'évaluation indépendante.

此外,对多种来源资料的分析可使委会得到更广泛独立的评估能力。

Un rapport analysant le programme d'examen pilote a été présenté à la Conférence à sa deuxième session.

一份关于该试点审查方案的评估报告提交缔约国会议第二届会议。

Ce n'est qu'en analysant correctement l'action du TPIY que nous pourrons dégager des enseignements utiles pour l'avenir.

只有通过妥善分析前南问题国际法庭的工作,我们才能吸取宝贵的经济教训以备未来之用。

En analysant les problèmes existants et en proposant des solutions concrètes, la CDI pourrait apporter une contribution précieuse.

会可以通过分析现有的问题并提出实际的解决办法,对此作出有用的贡献。

Poursuivre l'établissement de rapports analysant la situation en ce qui concerne la traite des femmes et des enfants.

对贩卖妇女儿童现象继续进行情况分析

La législation exige aussi des entités adjudicatrices qu'elles évaluent les propositions en analysant les coûts et prix locaux.

法规还要求采购实体在对本地成本和价格进行分析的基础上评审建议书。

En bref, les auteurs du rapport ont fait œuvre très utile en synthétisant et analysant les réponses au questionnaire.

总之,该报告很好地综合和分析了各国对问题单的答复。

Il est donc important d'évaluer, de gérer et de réduire les risques en analysant les menaces et les vulnérabilités.

因此,必须分析各种威胁和弱点,以此评估、管理和减少风险。

En servant de centres de réflexion et en analysant des problèmes transfrontières en matière d'environnement et de développement durable.

担任智囊团和对有关环境与可持续发展的越境问题进行分析。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analysant 的法语例句

用户正在搜索


出口量, 出口流槽, 出口伤人, 出口商, 出口商品, 出口税, 出口贴补, 出口退税, 出口限额, 出口信贷,

相似单词


analphabétisme, analycité, analygésieincomplète, analyphe, analysable, analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire,
动词变位提示:analysant可能是动词analyser变位形式

analysant, e

n. m
接受精神分析法治疗人, 精神分析对象

Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.

也许是自己职业习惯,总喜欢用术语和概念去思考感情这回事。

Nous estimons pouvoir y arriver en l'analysant du point de vue des droits de l'enfant.

我们相信从儿童权利角度对预算进行分析能够实现

En analysant les rapports, le Groupe a constaté de notables disparités entre les régions.

这些差别有一定模式可循,这可能与上文第38段提到原因有关。

En analysant les rapports, le Groupe a constaté d'importantes disparités entre les régions.

在分析政府提交报告情况时,小组注意到各区域情况大不相同。

La CNUCED a mené diverses études analysant l'impact des différentes propositions de l'OMC.

开展了各种研究,分析世组织不同方案影响。

L'UIT préparera un document analysant les progrès réalisés depuis la dernière Conférence sur les PMA.

电信联盟将编写一份文件,分析自上次最不发达国家问题以来所取得进展。

En analysant les problèmes, nous nous sommes jusqu'à présent exclusivement préoccupés des questions alimentaires.

在分析问题所在时,过去我们仅看粮食问题。

La CNUCED devait aider activement ces pays pauvres en analysant les incidences des règles commerciales actuelles et des nouvelles propositions avancées.

须针对这些穷国发挥积极作用,分析当前易规则和各种新建影响。

En analysant la demande, les bureaux chargés du perfectionnement tiennencompte des intérêts de l'Autriche en général.

在其需求分析中,负责进一步教育官员将奥地利利益作为一个整体来监测。

Toutes les personnes objectives peuvent le comprendre en analysant notre civilisation, notre culture et notre héritage religieux.

所有公正人们都可以从我们文明、文化和宗教传统中得出这一结论。

Une circulaire analysant les résultats des permanences et indiquant les améliorations souhaitables est en cours de diffusion.

一份分析电话值班结果和指出需要改善地方通报前正在散发。

En outre, en analysant des données provenant de sources multiples, la Commission améliore ses capacités d'évaluation indépendante.

外,对多种来源资料分析可使委员得到更广泛独立评估能力。

Un rapport analysant le programme d'examen pilote a été présenté à la Conférence à sa deuxième session.

已将一份关于该试点审查方案评估报告提交缔约国第二届

Ce n'est qu'en analysant correctement l'action du TPIY que nous pourrons dégager des enseignements utiles pour l'avenir.

只有通过妥善分析前南问题国际法庭工作,我们才能吸取宝贵经济教训以备未来之用。

En analysant les problèmes existants et en proposant des solutions concrètes, la CDI pourrait apporter une contribution précieuse.

委员可以通过分析现有问题并提出实际解决办法,对作出有用贡献。

Poursuivre l'établissement de rapports analysant la situation en ce qui concerne la traite des femmes et des enfants.

对贩卖妇女儿童现象继续进行情况分析

La législation exige aussi des entités adjudicatrices qu'elles évaluent les propositions en analysant les coûts et prix locaux.

法规还要求采购实体在对本地成本和价格进行分析基础上评审建书。

En bref, les auteurs du rapport ont fait œuvre très utile en synthétisant et analysant les réponses au questionnaire.

总之,该报告很好地综合和分析了各国对问题单答复。

Il est donc important d'évaluer, de gérer et de réduire les risques en analysant les menaces et les vulnérabilités.

分析各种威胁和弱点,以评估、管理和减少风险。

En servant de centres de réflexion et en analysant des problèmes transfrontières en matière d'environnement et de développement durable.

担任智囊团和对有关环境与可持续发展越境问题进行分析。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analysant 的法语例句

用户正在搜索


出类拔萃的人物, 出类拔萃的事物, 出冷汗, 出力, 出列, 出猎, 出林(狩猎), 出赁, 出溜, 出笼,

相似单词


analphabétisme, analycité, analygésieincomplète, analyphe, analysable, analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire,

用户正在搜索


出毛病<俗>, 出没, 出没无常, 出门, 出门旅行, 出谜, 出谜语, 出面, 出面帮忙, 出面调停,

相似单词


analphabétisme, analycité, analygésieincomplète, analyphe, analysable, analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire,
动词变位提示:analysant可能是动词analyser变位形式

analysant, e

n. m
接受精神分析法治疗的人, 精神分析对象

Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.

也许是自己的职业习惯,总喜欢用术语和概念去思考感情这回事。

Nous estimons pouvoir y arriver en l'analysant du point de vue des droits de l'enfant.

我们相信从儿童权利角度对预算进行分析能够实现此目的。

En analysant les rapports, le Groupe a constaté de notables disparités entre les régions.

这些差别有一定模式可循,这可能第38段提到的原因有关。

En analysant les rapports, le Groupe a constaté d'importantes disparités entre les régions.

在分析政府提交报告的情况时,小组注意到各区域情况大不相同。

La CNUCED a mené diverses études analysant l'impact des différentes propositions de l'OMC.

开展了各种研究,分析世组织不同方案的影响。

L'UIT préparera un document analysant les progrès réalisés depuis la dernière Conférence sur les PMA.

电信联盟将编写一份件,分析次最不发达国家会议以来所取得的进展。

En analysant les problèmes, nous nous sommes jusqu'à présent exclusivement préoccupés des questions alimentaires.

在分析所在时,过去我们仅看粮食

La CNUCED devait aider activement ces pays pauvres en analysant les incidences des règles commerciales actuelles et des nouvelles propositions avancées.

发会议必须针对这些穷国发挥积极的作用,分析当前易规则和各种新建议的影响。

En analysant la demande, les bureaux chargés du perfectionnement tiennencompte des intérêts de l'Autriche en général.

在其需求分析中,负责进一步教育的官员将奥地利的利益作为一个整体来监测。

Toutes les personnes objectives peuvent le comprendre en analysant notre civilisation, notre culture et notre héritage religieux.

所有公正的人们都可以从我们的明、化和宗教传统中得出这一结论。

Une circulaire analysant les résultats des permanences et indiquant les améliorations souhaitables est en cours de diffusion.

一份分析电话值班结果和指出需要改善的地方的通报目前正在散发。

En outre, en analysant des données provenant de sources multiples, la Commission améliore ses capacités d'évaluation indépendante.

此外,对多种来源资料的分析可使委员会得到更广泛独立的评估能力。

Un rapport analysant le programme d'examen pilote a été présenté à la Conférence à sa deuxième session.

已将一份关于该试点审查方案的评估报告提交缔约国会议第二届会议。

Ce n'est qu'en analysant correctement l'action du TPIY que nous pourrons dégager des enseignements utiles pour l'avenir.

只有通过妥善分析前南国际法庭的工作,我们才能吸取宝贵的经济教训以备未来之用。

En analysant les problèmes existants et en proposant des solutions concrètes, la CDI pourrait apporter une contribution précieuse.

委员会可以通过分析现有的并提出实际的解决办法,对此作出有用的贡献。

Poursuivre l'établissement de rapports analysant la situation en ce qui concerne la traite des femmes et des enfants.

对贩卖妇女儿童现象继续进行情况分析

La législation exige aussi des entités adjudicatrices qu'elles évaluent les propositions en analysant les coûts et prix locaux.

法规还要求采购实体在对本地成本和价格进行分析的基础评审建议书。

En bref, les auteurs du rapport ont fait œuvre très utile en synthétisant et analysant les réponses au questionnaire.

总之,该报告很好地综合和分析了各国对单的答复。

Il est donc important d'évaluer, de gérer et de réduire les risques en analysant les menaces et les vulnérabilités.

因此,必须分析各种威胁和弱点,以此评估、管理和减少风险。

En servant de centres de réflexion et en analysant des problèmes transfrontières en matière d'environnement et de développement durable.

担任智囊团和对有关环境可持续发展的越境进行分析。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analysant 的法语例句

用户正在搜索


出纳处现金, 出纳员, 出难题, 出脓, 出牌, 出盘一家商店, 出纰漏, 出偏, 出偏差, 出票,

相似单词


analphabétisme, analycité, analygésieincomplète, analyphe, analysable, analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire,
动词变位提示:analysant可能是动词analyser变位形式

analysant, e

n. m
接受精神分析法治疗人, 精神分析对象

Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.

也许是自己职业习惯,总喜欢用术语和概念去思考感情这回事。

Nous estimons pouvoir y arriver en l'analysant du point de vue des droits de l'enfant.

我们相信从儿童权利角度对预算行分析能够实现此目

En analysant les rapports, le Groupe a constaté de notables disparités entre les régions.

这些差别有一定模式可循,这可能与上文第38段提到有关。

En analysant les rapports, le Groupe a constaté d'importantes disparités entre les régions.

在分析政府提交报告情况时,小组注意到各区域情况大不相同。

La CNUCED a mené diverses études analysant l'impact des différentes propositions de l'OMC.

开展了各种研究,分析世组织不同方案影响。

L'UIT préparera un document analysant les progrès réalisés depuis la dernière Conférence sur les PMA.

电信联盟将编写一份文件,分析自上次最不发达国家问题会议以来所取展。

En analysant les problèmes, nous nous sommes jusqu'à présent exclusivement préoccupés des questions alimentaires.

在分析问题所在时,过去我们仅看粮食问题。

La CNUCED devait aider activement ces pays pauvres en analysant les incidences des règles commerciales actuelles et des nouvelles propositions avancées.

发会议必须针对这些穷国发挥积极作用,分析当前易规则和各种新建议影响。

En analysant la demande, les bureaux chargés du perfectionnement tiennencompte des intérêts de l'Autriche en général.

在其需求分析中,负责一步教育官员将奥地利利益作为一个整体来监测。

Toutes les personnes objectives peuvent le comprendre en analysant notre civilisation, notre culture et notre héritage religieux.

所有公正人们都可以从我们文明、文化和宗教传统中出这一结论。

Une circulaire analysant les résultats des permanences et indiquant les améliorations souhaitables est en cours de diffusion.

一份分析电话值班结果和指出需要改善地方通报目前正在散发。

En outre, en analysant des données provenant de sources multiples, la Commission améliore ses capacités d'évaluation indépendante.

此外,对多种来源资料分析可使委员会到更广泛独立评估能力。

Un rapport analysant le programme d'examen pilote a été présenté à la Conférence à sa deuxième session.

已将一份关于该试点审查方案评估报告提交缔约国会议第二届会议。

Ce n'est qu'en analysant correctement l'action du TPIY que nous pourrons dégager des enseignements utiles pour l'avenir.

只有通过妥善分析前南问题国际法庭工作,我们才能吸取宝贵经济教训以备未来之用。

En analysant les problèmes existants et en proposant des solutions concrètes, la CDI pourrait apporter une contribution précieuse.

委员会可以通过分析现有问题并提出实际解决办法,对此作出有用贡献。

Poursuivre l'établissement de rapports analysant la situation en ce qui concerne la traite des femmes et des enfants.

对贩卖妇女儿童现象继续行情况分析

La législation exige aussi des entités adjudicatrices qu'elles évaluent les propositions en analysant les coûts et prix locaux.

法规还要求采购实体在对本地成本和价格分析基础上评审建议书。

En bref, les auteurs du rapport ont fait œuvre très utile en synthétisant et analysant les réponses au questionnaire.

总之,该报告很好地综合和分析了各国对问题单答复。

Il est donc important d'évaluer, de gérer et de réduire les risques en analysant les menaces et les vulnérabilités.

此,必须分析各种威胁和弱点,以此评估、管理和减少风险。

En servant de centres de réflexion et en analysant des problèmes transfrontières en matière d'environnement et de développement durable.

担任智囊团和对有关环境与可持续发展越境问题行分析。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analysant 的法语例句

用户正在搜索


出奇的, 出奇的笨拙, 出奇的记忆力, 出奇地, 出奇制胜, 出气, 出气冒口, 出气筒, 出钱, 出钱者,

相似单词


analphabétisme, analycité, analygésieincomplète, analyphe, analysable, analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire,
动词变位提示:analysant可能是动词analyser变位形式

analysant, e

n. m
接受精神分法治疗的人, 精神分对象

Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.

也许是自己的职业习惯,总喜欢用术语和概念去思考感情这回事。

Nous estimons pouvoir y arriver en l'analysant du point de vue des droits de l'enfant.

我们相信权利角度对预算进行分能够实现此目的。

En analysant les rapports, le Groupe a constaté de notables disparités entre les régions.

这些差别有一定模式可循,这可能与上文第38段提到的原因有关。

En analysant les rapports, le Groupe a constaté d'importantes disparités entre les régions.

在分政府提交报告的情况时,小组注意到各区域情况大不相同。

La CNUCED a mené diverses études analysant l'impact des différentes propositions de l'OMC.

开展了各种研究,分组织不同方案的影响。

L'UIT préparera un document analysant les progrès réalisés depuis la dernière Conférence sur les PMA.

电信联盟将编写一份文件,自上次最不发达国家问题会议以来所取得的进展。

En analysant les problèmes, nous nous sommes jusqu'à présent exclusivement préoccupés des questions alimentaires.

在分问题所在时,过去我们仅看粮食问题。

La CNUCED devait aider activement ces pays pauvres en analysant les incidences des règles commerciales actuelles et des nouvelles propositions avancées.

发会议必须针对这些穷国发挥积极的作用,分易规则和各种新建议的影响。

En analysant la demande, les bureaux chargés du perfectionnement tiennencompte des intérêts de l'Autriche en général.

在其需求分中,负责进一步教育的官员将奥地利的利益作为一个整体来监测。

Toutes les personnes objectives peuvent le comprendre en analysant notre civilisation, notre culture et notre héritage religieux.

所有公正的人们都可以我们的文明、文化和宗教传统中得出这一结论。

Une circulaire analysant les résultats des permanences et indiquant les améliorations souhaitables est en cours de diffusion.

一份分电话值班结果和指出需要改善的地方的通报目正在散发。

En outre, en analysant des données provenant de sources multiples, la Commission améliore ses capacités d'évaluation indépendante.

此外,对多种来源资料的分可使委员会得到更广泛独立的评估能力。

Un rapport analysant le programme d'examen pilote a été présenté à la Conférence à sa deuxième session.

已将一份关于该试点审查方案的评估报告提交缔约国会议第二届会议。

Ce n'est qu'en analysant correctement l'action du TPIY que nous pourrons dégager des enseignements utiles pour l'avenir.

只有通过妥善南问题国际法庭的工作,我们才能吸取宝贵的经济教训以备未来之用。

En analysant les problèmes existants et en proposant des solutions concrètes, la CDI pourrait apporter une contribution précieuse.

委员会可以通过分现有的问题并提出实际的解决办法,对此作出有用的贡献。

Poursuivre l'établissement de rapports analysant la situation en ce qui concerne la traite des femmes et des enfants.

对贩卖妇女现象继续进行情况

La législation exige aussi des entités adjudicatrices qu'elles évaluent les propositions en analysant les coûts et prix locaux.

法规还要求采购实体在对本地成本和价格进行的基础上评审建议书。

En bref, les auteurs du rapport ont fait œuvre très utile en synthétisant et analysant les réponses au questionnaire.

总之,该报告很好地综合和分了各国对问题单的答复。

Il est donc important d'évaluer, de gérer et de réduire les risques en analysant les menaces et les vulnérabilités.

因此,必须各种威胁和弱点,以此评估、管理和减少风险。

En servant de centres de réflexion et en analysant des problèmes transfrontières en matière d'environnement et de développement durable.

担任智囊团和对有关环境与可持续发展的越境问题进行分

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analysant 的法语例句

用户正在搜索


出去走走, 出缺, 出缺的席位, 出让, 出让人, 出人命, 出人头地, 出人意料, 出人意外的, 出人意外的结果,

相似单词


analphabétisme, analycité, analygésieincomplète, analyphe, analysable, analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire,
动词变位提示:analysant能是动词analyser变位形式

analysant, e

n. m
接受精神分析法治疗的人, 精神分析对象

Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.

也许是自己的职业习惯,总喜欢用术语和概念思考感情回事。

Nous estimons pouvoir y arriver en l'analysant du point de vue des droits de l'enfant.

我们相信从儿童权利角度对预算进行分析能够实现此目的。

En analysant les rapports, le Groupe a constaté de notables disparités entre les régions.

些差别有一定模式能与上文第38段提到的原因有关。

En analysant les rapports, le Groupe a constaté d'importantes disparités entre les régions.

在分析政府提交报告的情况,小组注意到各区域情况大不相同。

La CNUCED a mené diverses études analysant l'impact des différentes propositions de l'OMC.

开展了各种研究,分析世组织不同方案的影响。

L'UIT préparera un document analysant les progrès réalisés depuis la dernière Conférence sur les PMA.

电信联盟将编写一份文件,分析自上次最不发达国家问题会议以来所取得的进展。

En analysant les problèmes, nous nous sommes jusqu'à présent exclusivement préoccupés des questions alimentaires.

在分析问题所在我们仅看粮食问题。

La CNUCED devait aider activement ces pays pauvres en analysant les incidences des règles commerciales actuelles et des nouvelles propositions avancées.

发会议必须针对些穷国发挥积极的作用,分析当前易规则和各种新建议的影响。

En analysant la demande, les bureaux chargés du perfectionnement tiennencompte des intérêts de l'Autriche en général.

在其需求分析中,负责进一步教育的官员将奥地利的利益作为一个整体来监测。

Toutes les personnes objectives peuvent le comprendre en analysant notre civilisation, notre culture et notre héritage religieux.

所有公正的人们都以从我们的文明、文化和宗教传统中得出一结论。

Une circulaire analysant les résultats des permanences et indiquant les améliorations souhaitables est en cours de diffusion.

一份分析电话值班结果和指出需要改善的地方的通报目前正在散发。

En outre, en analysant des données provenant de sources multiples, la Commission améliore ses capacités d'évaluation indépendante.

此外,对多种来源资料的分析使委员会得到更广泛独立的评估能力。

Un rapport analysant le programme d'examen pilote a été présenté à la Conférence à sa deuxième session.

已将一份关于该试点审查方案的评估报告提交缔约国会议第二届会议。

Ce n'est qu'en analysant correctement l'action du TPIY que nous pourrons dégager des enseignements utiles pour l'avenir.

只有通妥善分析前南问题国际法庭的工作,我们才能吸取宝贵的经济教训以备未来之用。

En analysant les problèmes existants et en proposant des solutions concrètes, la CDI pourrait apporter une contribution précieuse.

委员会以通分析现有的问题并提出实际的解决办法,对此作出有用的贡献。

Poursuivre l'établissement de rapports analysant la situation en ce qui concerne la traite des femmes et des enfants.

对贩卖妇女儿童现象继续进行情况分析

La législation exige aussi des entités adjudicatrices qu'elles évaluent les propositions en analysant les coûts et prix locaux.

法规还要求采购实体在对本地成本和价格进行分析的基础上评审建议书。

En bref, les auteurs du rapport ont fait œuvre très utile en synthétisant et analysant les réponses au questionnaire.

总之,该报告很好地综合和分析了各国对问题单的答复。

Il est donc important d'évaluer, de gérer et de réduire les risques en analysant les menaces et les vulnérabilités.

因此,必须分析各种威胁和弱点,以此评估、管理和减少风险。

En servant de centres de réflexion et en analysant des problèmes transfrontières en matière d'environnement et de développement durable.

担任智囊团和对有关环境与持续发展的越境问题进行分析。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analysant 的法语例句

用户正在搜索


出色的成绩, 出色的人, 出色地, 出色地通过考试, 出色地完成工作, 出色跑完全程, 出砂油井, 出山, 出射, 出射波,

相似单词


analphabétisme, analycité, analygésieincomplète, analyphe, analysable, analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire,
动词变位提示:analysant可能是动词analyser变位形式

analysant, e

n. m
接受精神分析法治疗的人, 精神分析对象

Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.

也许是自己的职业习惯,总喜欢用术语念去思考感情这回事。

Nous estimons pouvoir y arriver en l'analysant du point de vue des droits de l'enfant.

我们相信从儿童权利角度对预算进行分析能够实现此目的。

En analysant les rapports, le Groupe a constaté de notables disparités entre les régions.

这些差别有一定模式可循,这可能与上文第38段提到的原因有关。

En analysant les rapports, le Groupe a constaté d'importantes disparités entre les régions.

分析政府提交报告的情况时,小组注意到各区域情况大不相同。

La CNUCED a mené diverses études analysant l'impact des différentes propositions de l'OMC.

开展了各种研究,分析世组织不同方案的影响。

L'UIT préparera un document analysant les progrès réalisés depuis la dernière Conférence sur les PMA.

电信联盟将编写一份文件,分析自上次最不发达国家问题会议以来所取得的进展。

En analysant les problèmes, nous nous sommes jusqu'à présent exclusivement préoccupés des questions alimentaires.

分析问题所时,过去我们仅看粮食问题。

La CNUCED devait aider activement ces pays pauvres en analysant les incidences des règles commerciales actuelles et des nouvelles propositions avancées.

发会议必须针对这些穷国发挥积极的作用,分析当前易规则各种新建议的影响。

En analysant la demande, les bureaux chargés du perfectionnement tiennencompte des intérêts de l'Autriche en général.

求分析中,负责进一步教育的官员将奥地利的利益作为一个整体来监测。

Toutes les personnes objectives peuvent le comprendre en analysant notre civilisation, notre culture et notre héritage religieux.

所有公正的人们都可以从我们的文明、文化宗教传统中得出这一结论。

Une circulaire analysant les résultats des permanences et indiquant les améliorations souhaitables est en cours de diffusion.

一份分析电话值班结果指出要改善的地方的通报目前正散发。

En outre, en analysant des données provenant de sources multiples, la Commission améliore ses capacités d'évaluation indépendante.

此外,对多种来源资料的分析可使委员会得到更广泛独立的评估能力。

Un rapport analysant le programme d'examen pilote a été présenté à la Conférence à sa deuxième session.

已将一份关于该试点审查方案的评估报告提交缔约国会议第二届会议。

Ce n'est qu'en analysant correctement l'action du TPIY que nous pourrons dégager des enseignements utiles pour l'avenir.

只有通过妥善分析前南问题国际法庭的工作,我们才能吸取宝贵的经济教训以备未来之用。

En analysant les problèmes existants et en proposant des solutions concrètes, la CDI pourrait apporter une contribution précieuse.

委员会可以通过分析现有的问题并提出实际的解决办法,对此作出有用的贡献。

Poursuivre l'établissement de rapports analysant la situation en ce qui concerne la traite des femmes et des enfants.

对贩卖妇女儿童现象继续进行情况分析

La législation exige aussi des entités adjudicatrices qu'elles évaluent les propositions en analysant les coûts et prix locaux.

法规还要求采购实体对本地成本价格进行分析的基础上评审建议书。

En bref, les auteurs du rapport ont fait œuvre très utile en synthétisant et analysant les réponses au questionnaire.

总之,该报告很好地综合分析了各国对问题单的答复。

Il est donc important d'évaluer, de gérer et de réduire les risques en analysant les menaces et les vulnérabilités.

因此,必须分析各种威胁弱点,以此评估、管理减少风险。

En servant de centres de réflexion et en analysant des problèmes transfrontières en matière d'environnement et de développement durable.

担任智囊团对有关环境与可持续发展的越境问题进行分析。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analysant 的法语例句

用户正在搜索


出生率激增, 出生率降低, 出生率下降, 出生前的, 出生人口数, 出生日期, 出生日期及地点, 出生入死, 出生申报, 出生于,

相似单词


analphabétisme, analycité, analygésieincomplète, analyphe, analysable, analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire,