Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.
断肢的罚似乎未见减少。
Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.
断肢的罚似乎未见减少。
Des cas d'amputation et de flagellation publique continuent d'être signalés.
关于断肢和当众处罚的报道仍在继续。
Cette limitation devrait se traduire par une amputation des activités prévues par son programme.
任何这种削弱都应该反映于方案活动水的削减。
L'amputation des ressources du HCR risque d'amplifier encore le phénomène.
削减难民高专办的资源会导致这现象变本加厉。
Il semble que l'amputation était un acte de revanche politique.
来,截肢属于
种政治报复行为。
Un tiers des cas a concerné l'amputation des deux mains ou des deux avant-bras.
在这些案件中,三分之二受害者的手部和前臂均被截除。
La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.
塞拉利昂冲突最臭名昭著的特点之民肢体的毁伤和切除。
Le conflit armé en Sierra Leone a été caractérisé par une brutalité extrême, dont mutilations et amputations délibérées.
塞拉利昂发生的武装冲突极为凶残,其中包括故意毁伤和截去肢体行为。
À cet égard, le Comité estime que les peines corporelles, notamment la flagellation et l'amputation sont inhumaines ou dégradantes.
它认为包括打和截肢在内的体罚
不人道和有辱人格的。
Dans un pays en particulier, la mutilation serait allée jusqu'à des formes brutales de torture comme l'amputation de membres.
在个国家里,据报上述酷
包括诸如截肢这种残忍形式的酷
。
Dans le cadre de ce programme, les victimes d'amputations et de mutilations en Sierra Leone sont traitées de façon hautement prioritaire.
该方案优先帮助塞拉利昂断肢和肢体伤残受害者。
La hausse des prix alimentaires a également entraîné une amputation de la fourniture d'aide alimentaire dans plusieurs situations de déplacement.
食用品价格上涨还造成向些出现流离失所情况的地方提供的粮食援助出现缺口。
Si l'amputation des membres est considérée comme une peine cruelle, inhumaine ou dégradante, comment pourrait-il en être autrement de la décapitation?
如果截肢被视为残忍、不人道或有辱人格的处罚,那么如何对砍头作不同的界定呢?
Les ONG ont informé la Rapporteuse spéciale de cas de viols suivis de mutilations de la bouche et de l'amputation des jambes.
各非政府组织告知特别报告员强奸后伤残嘴部和截断腿的案件。
Parmi ces atrocités, il convient de mentionner des exécutions sommaires, des assassinats, des amputations de membres, l'utilisation d'enfants soldats et les violences sexuelles.
这些残暴行为包括即审即决、凶杀、割去四肢、使用童兵、性暴力。
Enfin, dans certains groupes raciaux ou ethniques, le chef de famille est souvent une femme, particulièrement vulnérable à l'amputation des dépenses publiques.
最后,在某些族群内,许多家庭的家长单身母亲,因此,特别易受政府削减预算的影响。
On a également signalé des cas d'amputation et de flagellation, ainsi que des décès et des suicides suspects de détenus en prison.
还收到关于断肢和笞以及在押囚犯可疑的死亡和自杀事件。
Beaucoup de Palestiniens ont subi des brûlures sur toute la partie inférieure du corps, ce qui explique pourquoi les amputations se sont multipliées.
许多巴勒斯坦人的灼伤集中在下半身,造成很多人下肢被截。
Lorsque ces violences sont suivies de mutilation, amputation, cécité ou autres infirmités, la peine encourue est de 5 à 10 ans d'emprisonnement.
如暴力行为造成肢体损伤、截肢、失明或其他残疾,处五至十年徒。
L'amputation des membres inférieurs a été beaucoup moins fréquente et a peut-être été la cause d'un taux de mortalité beaucoup plus élevé.
在些情况下,受害者的其他身体器官——最常见的
耳朵、手指、脚趾,有
例
嘴唇——被截除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.
断肢刑罚似乎未见减少。
Des cas d'amputation et de flagellation publique continuent d'être signalés.
关于断肢当众鞭刑等处罚
报
仍在继续。
Cette limitation devrait se traduire par une amputation des activités prévues par son programme.
任何这种削弱都应该反映于方案活动水平削减。
L'amputation des ressources du HCR risque d'amplifier encore le phénomène.
削减难民高专办资源会导致这一现象变本加厉。
Il semble que l'amputation était un acte de revanche politique.
来,截肢属于一种政治报复行为。
Un tiers des cas a concerné l'amputation des deux mains ou des deux avant-bras.
在这些案件中,三分之二受害者手部
前臂均被截除。
La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.
塞拉利昂冲突最臭名昭著特点之一是平民肢
毁伤
切除。
Le conflit armé en Sierra Leone a été caractérisé par une brutalité extrême, dont mutilations et amputations délibérées.
塞拉利昂发生武装冲突极为凶残,其中包括故意毁伤
截去肢
行为。
À cet égard, le Comité estime que les peines corporelles, notamment la flagellation et l'amputation sont inhumaines ou dégradantes.
它认为包括鞭打截肢在内
罚是不人
有辱人格
。
Dans un pays en particulier, la mutilation serait allée jusqu'à des formes brutales de torture comme l'amputation de membres.
在一个国家里,据报上述酷刑包括诸如截肢这种残忍形式酷刑。
Dans le cadre de ce programme, les victimes d'amputations et de mutilations en Sierra Leone sont traitées de façon hautement prioritaire.
该方案优先帮助塞拉利昂断肢肢
伤残受害者。
La hausse des prix alimentaires a également entraîné une amputation de la fourniture d'aide alimentaire dans plusieurs situations de déplacement.
食用品价格上涨还造成向一些出现流离失所情况地方提供
粮食援助出现缺口。
Si l'amputation des membres est considérée comme une peine cruelle, inhumaine ou dégradante, comment pourrait-il en être autrement de la décapitation?
如果截肢被视为残忍、不人或有辱人格
处罚,那么如何对砍头作不同
界定呢?
Les ONG ont informé la Rapporteuse spéciale de cas de viols suivis de mutilations de la bouche et de l'amputation des jambes.
各非政府组织告知特别报告员强奸后伤残嘴部截断腿
案件。
Parmi ces atrocités, il convient de mentionner des exécutions sommaires, des assassinats, des amputations de membres, l'utilisation d'enfants soldats et les violences sexuelles.
这些残暴行为包括即审即决、凶杀、割去四肢、使用童兵、性暴力等等。
Enfin, dans certains groupes raciaux ou ethniques, le chef de famille est souvent une femme, particulièrement vulnérable à l'amputation des dépenses publiques.
最后,在某些族群内,许多家庭家长是单身母亲,因此,特别易受政府削减预算
影响。
On a également signalé des cas d'amputation et de flagellation, ainsi que des décès et des suicides suspects de détenus en prison.
还收到关于断肢笞刑以及在押囚犯可疑
死亡
自杀事件。
Beaucoup de Palestiniens ont subi des brûlures sur toute la partie inférieure du corps, ce qui explique pourquoi les amputations se sont multipliées.
许多巴勒斯坦人灼伤集中在下半身,造成很多人下肢被截。
Lorsque ces violences sont suivies de mutilation, amputation, cécité ou autres infirmités, la peine encourue est de 5 à 10 ans d'emprisonnement.
如暴力行为造成肢损伤、截肢、失明或其他残疾,处五至十年徒刑。
L'amputation des membres inférieurs a été beaucoup moins fréquente et a peut-être été la cause d'un taux de mortalité beaucoup plus élevé.
在一些情况下,受害者其他身
器官——最常见
是耳朵、手指、脚趾,有一例是嘴唇——被截除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.
肢
刑罚似乎未见减少。
Des cas d'amputation et de flagellation publique continuent d'être signalés.
关于肢和当众鞭刑等处罚
报道仍在继续。
Cette limitation devrait se traduire par une amputation des activités prévues par son programme.
任何这种削弱都应该反映于方案活动水平削减。
L'amputation des ressources du HCR risque d'amplifier encore le phénomène.
削减难民高专办资源会导致这一现象变本加厉。
Il semble que l'amputation était un acte de revanche politique.
来,截肢属于一种政治报复行为。
Un tiers des cas a concerné l'amputation des deux mains ou des deux avant-bras.
在这些案件中,三分之二受害者手部和前臂均被截除。
La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.
塞拉利昂冲突最臭名昭著特点之一是平民肢体
毁伤和切除。
Le conflit armé en Sierra Leone a été caractérisé par une brutalité extrême, dont mutilations et amputations délibérées.
塞拉利昂发生武装冲突极为凶残,其中包括故意毁伤和截去肢体行为。
À cet égard, le Comité estime que les peines corporelles, notamment la flagellation et l'amputation sont inhumaines ou dégradantes.
它认为包括鞭打和截肢在内体罚是不人道和有辱人格
。
Dans un pays en particulier, la mutilation serait allée jusqu'à des formes brutales de torture comme l'amputation de membres.
在一个国家里,据报上述酷刑包括诸如截肢这种残忍酷刑。
Dans le cadre de ce programme, les victimes d'amputations et de mutilations en Sierra Leone sont traitées de façon hautement prioritaire.
该方案优先帮助塞拉利昂肢和肢体伤残受害者。
La hausse des prix alimentaires a également entraîné une amputation de la fourniture d'aide alimentaire dans plusieurs situations de déplacement.
食用品价格上涨还造成向一些出现流离失所情况地方提供
粮食援助出现缺口。
Si l'amputation des membres est considérée comme une peine cruelle, inhumaine ou dégradante, comment pourrait-il en être autrement de la décapitation?
如果截肢被视为残忍、不人道或有辱人格处罚,那么如何对砍头作不同
界定呢?
Les ONG ont informé la Rapporteuse spéciale de cas de viols suivis de mutilations de la bouche et de l'amputation des jambes.
各非政府组织告知特别报告员强奸后伤残嘴部和截腿
案件。
Parmi ces atrocités, il convient de mentionner des exécutions sommaires, des assassinats, des amputations de membres, l'utilisation d'enfants soldats et les violences sexuelles.
这些残暴行为包括即审即决、凶杀、割去四肢、使用童兵、性暴力等等。
Enfin, dans certains groupes raciaux ou ethniques, le chef de famille est souvent une femme, particulièrement vulnérable à l'amputation des dépenses publiques.
最后,在某些族群内,许多家庭家长是单身母亲,因此,特别易受政府削减预算
影响。
On a également signalé des cas d'amputation et de flagellation, ainsi que des décès et des suicides suspects de détenus en prison.
还收到关于肢和笞刑以及在押囚犯可疑
死亡和自杀事件。
Beaucoup de Palestiniens ont subi des brûlures sur toute la partie inférieure du corps, ce qui explique pourquoi les amputations se sont multipliées.
许多巴勒斯坦人灼伤集中在下半身,造成很多人下肢被截。
Lorsque ces violences sont suivies de mutilation, amputation, cécité ou autres infirmités, la peine encourue est de 5 à 10 ans d'emprisonnement.
如暴力行为造成肢体损伤、截肢、失明或其他残疾,处五至十年徒刑。
L'amputation des membres inférieurs a été beaucoup moins fréquente et a peut-être été la cause d'un taux de mortalité beaucoup plus élevé.
在一些情况下,受害者其他身体器官——最常见
是耳朵、手指、脚趾,有一例是嘴唇——被截除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.
断的刑罚似乎未见减少。
Des cas d'amputation et de flagellation publique continuent d'être signalés.
关于断和当众鞭刑等处罚的报道仍在继续。
Cette limitation devrait se traduire par une amputation des activités prévues par son programme.
任何这种削弱都应该反映于方案活动水平的削减。
L'amputation des ressources du HCR risque d'amplifier encore le phénomène.
削减难民高专办的资源会导致这一现象变本加厉。
Il semble que l'amputation était un acte de revanche politique.
来,
属于一种政治报复行为。
Un tiers des cas a concerné l'amputation des deux mains ou des deux avant-bras.
在这些案件中,三分之二受害者的手部和前臂均被除。
La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.
利昂冲突最臭名昭著的特点之一是平民
体的毁伤和切除。
Le conflit armé en Sierra Leone a été caractérisé par une brutalité extrême, dont mutilations et amputations délibérées.
利昂发生的武装冲突极为凶残,其中包括故意毁伤和
去
体行为。
À cet égard, le Comité estime que les peines corporelles, notamment la flagellation et l'amputation sont inhumaines ou dégradantes.
它认为包括鞭打和在内的体罚是不人道和有辱人格的。
Dans un pays en particulier, la mutilation serait allée jusqu'à des formes brutales de torture comme l'amputation de membres.
在一个国家里,据报上述酷刑包括诸如这种残忍形式的酷刑。
Dans le cadre de ce programme, les victimes d'amputations et de mutilations en Sierra Leone sont traitées de façon hautement prioritaire.
该方案优先帮助利昂断
和
体伤残受害者。
La hausse des prix alimentaires a également entraîné une amputation de la fourniture d'aide alimentaire dans plusieurs situations de déplacement.
食用品价格上涨还造成向一些出现流离失所情况的地方提供的粮食援助出现缺口。
Si l'amputation des membres est considérée comme une peine cruelle, inhumaine ou dégradante, comment pourrait-il en être autrement de la décapitation?
如果被视为残忍、不人道或有辱人格的处罚,那么如何对砍头作不同的界定呢?
Les ONG ont informé la Rapporteuse spéciale de cas de viols suivis de mutilations de la bouche et de l'amputation des jambes.
各非政府组织告知特别报告员强奸后伤残嘴部和断腿的案件。
Parmi ces atrocités, il convient de mentionner des exécutions sommaires, des assassinats, des amputations de membres, l'utilisation d'enfants soldats et les violences sexuelles.
这些残暴行为包括即审即决、凶杀、割去四、使用童兵、性暴力等等。
Enfin, dans certains groupes raciaux ou ethniques, le chef de famille est souvent une femme, particulièrement vulnérable à l'amputation des dépenses publiques.
最后,在某些族群内,许多家庭的家长是单身母亲,因此,特别易受政府削减预算的影响。
On a également signalé des cas d'amputation et de flagellation, ainsi que des décès et des suicides suspects de détenus en prison.
还收到关于断和笞刑以及在押囚犯可疑的死亡和自杀事件。
Beaucoup de Palestiniens ont subi des brûlures sur toute la partie inférieure du corps, ce qui explique pourquoi les amputations se sont multipliées.
许多巴勒斯坦人的灼伤集中在下半身,造成很多人下被
。
Lorsque ces violences sont suivies de mutilation, amputation, cécité ou autres infirmités, la peine encourue est de 5 à 10 ans d'emprisonnement.
如暴力行为造成体损伤、
、失明或其他残疾,处五至十年徒刑。
L'amputation des membres inférieurs a été beaucoup moins fréquente et a peut-être été la cause d'un taux de mortalité beaucoup plus élevé.
在一些情况下,受害者的其他身体器官——最常见的是耳朵、手指、脚趾,有一例是嘴唇——被除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.
断的刑罚似乎未见减少。
Des cas d'amputation et de flagellation publique continuent d'être signalés.
关断
和当众鞭刑等处罚的报道仍在继续。
Cette limitation devrait se traduire par une amputation des activités prévues par son programme.
任何这种削弱都应该反映方案活动水平的削减。
L'amputation des ressources du HCR risque d'amplifier encore le phénomène.
削减难民高专办的资源会导致这一现加厉。
Il semble que l'amputation était un acte de revanche politique.
来,截
一种政治报复行为。
Un tiers des cas a concerné l'amputation des deux mains ou des deux avant-bras.
在这些案件中,三分之二受害者的手部和前臂均被截除。
La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.
塞拉利昂冲突最臭名昭著的特点之一是平民体的毁伤和切除。
Le conflit armé en Sierra Leone a été caractérisé par une brutalité extrême, dont mutilations et amputations délibérées.
塞拉利昂发生的武装冲突极为凶残,其中包括故意毁伤和截去体行为。
À cet égard, le Comité estime que les peines corporelles, notamment la flagellation et l'amputation sont inhumaines ou dégradantes.
它认为包括鞭打和截在内的体罚是不人道和有辱人格的。
Dans un pays en particulier, la mutilation serait allée jusqu'à des formes brutales de torture comme l'amputation de membres.
在一个国家里,据报上述酷刑包括诸如截这种残忍形式的酷刑。
Dans le cadre de ce programme, les victimes d'amputations et de mutilations en Sierra Leone sont traitées de façon hautement prioritaire.
该方案优先帮助塞拉利昂断和
体伤残受害者。
La hausse des prix alimentaires a également entraîné une amputation de la fourniture d'aide alimentaire dans plusieurs situations de déplacement.
食用品价格上涨还造成向一些出现流离失所情况的地方提供的粮食援助出现缺口。
Si l'amputation des membres est considérée comme une peine cruelle, inhumaine ou dégradante, comment pourrait-il en être autrement de la décapitation?
如果截被视为残忍、不人道或有辱人格的处罚,那么如何对砍头作不同的界定呢?
Les ONG ont informé la Rapporteuse spéciale de cas de viols suivis de mutilations de la bouche et de l'amputation des jambes.
各非政府组织告知特别报告员强奸后伤残嘴部和截断腿的案件。
Parmi ces atrocités, il convient de mentionner des exécutions sommaires, des assassinats, des amputations de membres, l'utilisation d'enfants soldats et les violences sexuelles.
这些残暴行为包括即审即决、凶杀、割去四、使用童兵、性暴力等等。
Enfin, dans certains groupes raciaux ou ethniques, le chef de famille est souvent une femme, particulièrement vulnérable à l'amputation des dépenses publiques.
最后,在某些族群内,许多家庭的家长是单身母亲,因此,特别易受政府削减预算的影响。
On a également signalé des cas d'amputation et de flagellation, ainsi que des décès et des suicides suspects de détenus en prison.
还收到关断
和笞刑以及在押囚犯可疑的死亡和自杀事件。
Beaucoup de Palestiniens ont subi des brûlures sur toute la partie inférieure du corps, ce qui explique pourquoi les amputations se sont multipliées.
许多巴勒斯坦人的灼伤集中在下半身,造成很多人下被截。
Lorsque ces violences sont suivies de mutilation, amputation, cécité ou autres infirmités, la peine encourue est de 5 à 10 ans d'emprisonnement.
如暴力行为造成体损伤、截
、失明或其他残疾,处五至十年徒刑。
L'amputation des membres inférieurs a été beaucoup moins fréquente et a peut-être été la cause d'un taux de mortalité beaucoup plus élevé.
在一些情况下,受害者的其他身体器官——最常见的是耳朵、手指、脚趾,有一例是嘴唇——被截除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.
断肢的刑罚似乎未见减少。
Des cas d'amputation et de flagellation publique continuent d'être signalés.
关于断肢和当众鞭刑等处罚的报道仍在继续。
Cette limitation devrait se traduire par une amputation des activités prévues par son programme.
任何这种削弱都应该反映于方案活动水平的削减。
L'amputation des ressources du HCR risque d'amplifier encore le phénomène.
削减难民高专办的资源会导致这一现象变本加厉。
Il semble que l'amputation était un acte de revanche politique.
来,截肢属于一种政治报复行为。
Un tiers des cas a concerné l'amputation des deux mains ou des deux avant-bras.
在这些案件中,三分之二受害者的手部和前臂均被截除。
La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.
塞拉利昂冲突最臭名昭著的特点之一是平民肢体的和切除。
Le conflit armé en Sierra Leone a été caractérisé par une brutalité extrême, dont mutilations et amputations délibérées.
塞拉利昂发生的武装冲突极为凶残,其中包括故和截去肢体行为。
À cet égard, le Comité estime que les peines corporelles, notamment la flagellation et l'amputation sont inhumaines ou dégradantes.
它认为包括鞭打和截肢在内的体罚是不人道和有辱人格的。
Dans un pays en particulier, la mutilation serait allée jusqu'à des formes brutales de torture comme l'amputation de membres.
在一个国家里,据报上述酷刑包括诸如截肢这种残忍形式的酷刑。
Dans le cadre de ce programme, les victimes d'amputations et de mutilations en Sierra Leone sont traitées de façon hautement prioritaire.
该方案优先帮助塞拉利昂断肢和肢体残受害者。
La hausse des prix alimentaires a également entraîné une amputation de la fourniture d'aide alimentaire dans plusieurs situations de déplacement.
食用品价格上涨还造成向一些出现流离失所情况的地方提供的粮食援助出现缺口。
Si l'amputation des membres est considérée comme une peine cruelle, inhumaine ou dégradante, comment pourrait-il en être autrement de la décapitation?
如果截肢被视为残忍、不人道或有辱人格的处罚,那么如何对砍头作不同的界定呢?
Les ONG ont informé la Rapporteuse spéciale de cas de viols suivis de mutilations de la bouche et de l'amputation des jambes.
各非政府组织告知特别报告员强奸后残嘴部和截断腿的案件。
Parmi ces atrocités, il convient de mentionner des exécutions sommaires, des assassinats, des amputations de membres, l'utilisation d'enfants soldats et les violences sexuelles.
这些残暴行为包括即审即决、凶杀、割去四肢、使用童兵、性暴力等等。
Enfin, dans certains groupes raciaux ou ethniques, le chef de famille est souvent une femme, particulièrement vulnérable à l'amputation des dépenses publiques.
最后,在某些族群内,许多家庭的家长是单身母亲,因此,特别易受政府削减预算的影响。
On a également signalé des cas d'amputation et de flagellation, ainsi que des décès et des suicides suspects de détenus en prison.
还收到关于断肢和笞刑以及在押囚犯可疑的死亡和自杀事件。
Beaucoup de Palestiniens ont subi des brûlures sur toute la partie inférieure du corps, ce qui explique pourquoi les amputations se sont multipliées.
许多巴勒斯坦人的灼集中在下半身,造成很多人下肢被截。
Lorsque ces violences sont suivies de mutilation, amputation, cécité ou autres infirmités, la peine encourue est de 5 à 10 ans d'emprisonnement.
如暴力行为造成肢体、截肢、失明或其他残疾,处五至十年徒刑。
L'amputation des membres inférieurs a été beaucoup moins fréquente et a peut-être été la cause d'un taux de mortalité beaucoup plus élevé.
在一些情况下,受害者的其他身体器官——最常见的是耳朵、手指、脚趾,有一例是嘴唇——被截除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.
断肢的刑罚似乎未见减少。
Des cas d'amputation et de flagellation publique continuent d'être signalés.
关于断肢当众鞭刑等处罚的报道仍在继续。
Cette limitation devrait se traduire par une amputation des activités prévues par son programme.
任何这种削弱都应该反映于方案活动水平的削减。
L'amputation des ressources du HCR risque d'amplifier encore le phénomène.
削减难民高专办的资源会导致这一现象变本加厉。
Il semble que l'amputation était un acte de revanche politique.
来,截肢属于一种政治报复行为。
Un tiers des cas a concerné l'amputation des deux mains ou des deux avant-bras.
在这些案件中,三分之二受者的手部
前臂均被截除。
La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.
塞拉利昂冲突最臭名昭著的特点之一是平民肢体的切除。
Le conflit armé en Sierra Leone a été caractérisé par une brutalité extrême, dont mutilations et amputations délibérées.
塞拉利昂发生的武装冲突极为凶残,其中包括故意截去肢体行为。
À cet égard, le Comité estime que les peines corporelles, notamment la flagellation et l'amputation sont inhumaines ou dégradantes.
它认为包括鞭打截肢在内的体罚是不人道
有辱人格的。
Dans un pays en particulier, la mutilation serait allée jusqu'à des formes brutales de torture comme l'amputation de membres.
在一个国家里,据报上述酷刑包括诸如截肢这种残忍形式的酷刑。
Dans le cadre de ce programme, les victimes d'amputations et de mutilations en Sierra Leone sont traitées de façon hautement prioritaire.
该方案优先帮助塞拉利昂断肢肢体
残受
者。
La hausse des prix alimentaires a également entraîné une amputation de la fourniture d'aide alimentaire dans plusieurs situations de déplacement.
食用品价格上涨还造成向一些出现流离失所情况的地方提供的粮食援助出现缺口。
Si l'amputation des membres est considérée comme une peine cruelle, inhumaine ou dégradante, comment pourrait-il en être autrement de la décapitation?
如果截肢被视为残忍、不人道或有辱人格的处罚,那么如何对砍头作不同的界定呢?
Les ONG ont informé la Rapporteuse spéciale de cas de viols suivis de mutilations de la bouche et de l'amputation des jambes.
各非政府组织告知特别报告员强奸后残嘴部
截断腿的案件。
Parmi ces atrocités, il convient de mentionner des exécutions sommaires, des assassinats, des amputations de membres, l'utilisation d'enfants soldats et les violences sexuelles.
这些残暴行为包括即审即决、凶杀、割去四肢、使用童兵、性暴力等等。
Enfin, dans certains groupes raciaux ou ethniques, le chef de famille est souvent une femme, particulièrement vulnérable à l'amputation des dépenses publiques.
最后,在某些族群内,许多家庭的家长是单身母亲,因此,特别易受政府削减预算的影响。
On a également signalé des cas d'amputation et de flagellation, ainsi que des décès et des suicides suspects de détenus en prison.
还收到关于断肢笞刑以及在押囚犯可疑的死亡
自杀事件。
Beaucoup de Palestiniens ont subi des brûlures sur toute la partie inférieure du corps, ce qui explique pourquoi les amputations se sont multipliées.
许多巴勒斯坦人的灼集中在下半身,造成很多人下肢被截。
Lorsque ces violences sont suivies de mutilation, amputation, cécité ou autres infirmités, la peine encourue est de 5 à 10 ans d'emprisonnement.
如暴力行为造成肢体、截肢、失明或其他残疾,处五至十年徒刑。
L'amputation des membres inférieurs a été beaucoup moins fréquente et a peut-être été la cause d'un taux de mortalité beaucoup plus élevé.
在一些情况下,受者的其他身体器官——最常见的是耳朵、手指、脚趾,有一例是嘴唇——被截除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.
断的刑罚似乎未见减少。
Des cas d'amputation et de flagellation publique continuent d'être signalés.
关于断和当众鞭刑等处罚的报道仍在继续。
Cette limitation devrait se traduire par une amputation des activités prévues par son programme.
任何这种削弱都应该反映于方案活动水平的削减。
L'amputation des ressources du HCR risque d'amplifier encore le phénomène.
削减难民高专办的资源会导致这一现象变本加厉。
Il semble que l'amputation était un acte de revanche politique.
来,截
属于一种政治报复
为。
Un tiers des cas a concerné l'amputation des deux mains ou des deux avant-bras.
在这些案件中,三分之二受害者的手部和前臂均被截除。
La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.
塞拉利昂冲突最臭名昭著的特点之一是平民的毁伤和切除。
Le conflit armé en Sierra Leone a été caractérisé par une brutalité extrême, dont mutilations et amputations délibérées.
塞拉利昂发生的武装冲突极为凶残,其中包括故意毁伤和截去为。
À cet égard, le Comité estime que les peines corporelles, notamment la flagellation et l'amputation sont inhumaines ou dégradantes.
它认为包括鞭打和截在内的
罚是不人道和有辱人格的。
Dans un pays en particulier, la mutilation serait allée jusqu'à des formes brutales de torture comme l'amputation de membres.
在一个国家里,据报上述酷刑包括诸如截这种残忍形式的酷刑。
Dans le cadre de ce programme, les victimes d'amputations et de mutilations en Sierra Leone sont traitées de façon hautement prioritaire.
该方案优先帮助塞拉利昂断和
伤残受害者。
La hausse des prix alimentaires a également entraîné une amputation de la fourniture d'aide alimentaire dans plusieurs situations de déplacement.
食用品价格上涨还造成向一些出现流离失所情况的地方提供的粮食援助出现缺口。
Si l'amputation des membres est considérée comme une peine cruelle, inhumaine ou dégradante, comment pourrait-il en être autrement de la décapitation?
如果截被视为残忍、不人道或有辱人格的处罚,那么如何对砍头作不同的界定呢?
Les ONG ont informé la Rapporteuse spéciale de cas de viols suivis de mutilations de la bouche et de l'amputation des jambes.
各非政府组织告知特别报告员强奸后伤残嘴部和截断腿的案件。
Parmi ces atrocités, il convient de mentionner des exécutions sommaires, des assassinats, des amputations de membres, l'utilisation d'enfants soldats et les violences sexuelles.
这些残暴为包括即审即决、凶杀、割去四
、使用童兵、性暴力等等。
Enfin, dans certains groupes raciaux ou ethniques, le chef de famille est souvent une femme, particulièrement vulnérable à l'amputation des dépenses publiques.
最后,在某些族群内,许多家庭的家长是单身母亲,因此,特别易受政府削减预算的影响。
On a également signalé des cas d'amputation et de flagellation, ainsi que des décès et des suicides suspects de détenus en prison.
还收到关于断和笞刑以及在押囚犯可疑的死亡和自杀事件。
Beaucoup de Palestiniens ont subi des brûlures sur toute la partie inférieure du corps, ce qui explique pourquoi les amputations se sont multipliées.
许多巴勒斯坦人的灼伤集中在下半身,造成很多人下被截。
Lorsque ces violences sont suivies de mutilation, amputation, cécité ou autres infirmités, la peine encourue est de 5 à 10 ans d'emprisonnement.
如暴力为造成
损伤、截
、失明或其他残疾,处五至十年徒刑。
L'amputation des membres inférieurs a été beaucoup moins fréquente et a peut-être été la cause d'un taux de mortalité beaucoup plus élevé.
在一些情况下,受害者的其他身器官——最常见的是耳朵、手指、脚趾,有一例是嘴唇——被截除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.
断的刑罚似乎未见减少。
Des cas d'amputation et de flagellation publique continuent d'être signalés.
关于断和当众鞭刑等处罚的报道仍在继续。
Cette limitation devrait se traduire par une amputation des activités prévues par son programme.
任何这种削弱都应该反映于方案活动水平的削减。
L'amputation des ressources du HCR risque d'amplifier encore le phénomène.
削减难民高专办的资源会导致这一现象变本加厉。
Il semble que l'amputation était un acte de revanche politique.
来,
属于一种政治报复行为。
Un tiers des cas a concerné l'amputation des deux mains ou des deux avant-bras.
在这些案件中,三分之二受害者的手部和前臂均被除。
La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.
塞拉利昂冲突最臭名昭著的特点之一是平民体的毁伤和切除。
Le conflit armé en Sierra Leone a été caractérisé par une brutalité extrême, dont mutilations et amputations délibérées.
塞拉利昂发生的武装冲突极为凶残,其中包括故意毁伤和体行为。
À cet égard, le Comité estime que les peines corporelles, notamment la flagellation et l'amputation sont inhumaines ou dégradantes.
它认为包括鞭打和在内的体罚是不
道和有
的。
Dans un pays en particulier, la mutilation serait allée jusqu'à des formes brutales de torture comme l'amputation de membres.
在一个国家里,据报上述酷刑包括诸如这种残忍形式的酷刑。
Dans le cadre de ce programme, les victimes d'amputations et de mutilations en Sierra Leone sont traitées de façon hautement prioritaire.
该方案优先帮助塞拉利昂断和
体伤残受害者。
La hausse des prix alimentaires a également entraîné une amputation de la fourniture d'aide alimentaire dans plusieurs situations de déplacement.
食用品价上涨还造成向一些出现流离失所情况的地方提供的粮食援助出现缺口。
Si l'amputation des membres est considérée comme une peine cruelle, inhumaine ou dégradante, comment pourrait-il en être autrement de la décapitation?
如果被视为残忍、不
道或有
的处罚,那么如何对砍头作不同的界定呢?
Les ONG ont informé la Rapporteuse spéciale de cas de viols suivis de mutilations de la bouche et de l'amputation des jambes.
各非政府组织告知特别报告员强奸后伤残嘴部和断腿的案件。
Parmi ces atrocités, il convient de mentionner des exécutions sommaires, des assassinats, des amputations de membres, l'utilisation d'enfants soldats et les violences sexuelles.
这些残暴行为包括即审即决、凶杀、割四
、使用童兵、性暴力等等。
Enfin, dans certains groupes raciaux ou ethniques, le chef de famille est souvent une femme, particulièrement vulnérable à l'amputation des dépenses publiques.
最后,在某些族群内,许多家庭的家长是单身母亲,因此,特别易受政府削减预算的影响。
On a également signalé des cas d'amputation et de flagellation, ainsi que des décès et des suicides suspects de détenus en prison.
还收到关于断和笞刑以及在押囚犯可疑的死亡和自杀事件。
Beaucoup de Palestiniens ont subi des brûlures sur toute la partie inférieure du corps, ce qui explique pourquoi les amputations se sont multipliées.
许多巴勒斯坦的灼伤集中在下半身,造成很多
下
被
。
Lorsque ces violences sont suivies de mutilation, amputation, cécité ou autres infirmités, la peine encourue est de 5 à 10 ans d'emprisonnement.
如暴力行为造成体损伤、
、失明或其他残疾,处五至十年徒刑。
L'amputation des membres inférieurs a été beaucoup moins fréquente et a peut-être été la cause d'un taux de mortalité beaucoup plus élevé.
在一些情况下,受害者的其他身体器官——最常见的是耳朵、手指、脚趾,有一例是嘴唇——被除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。