法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 装雷管
amorçage d'un obus炮弹内装雷管
2. 使能行动,启动
amorçage d'une pompe泵的启动
3. 〈
L'amorçage des négociations sera difficile.最初的谈判将是艰难的。
4. 〔军〕爆炸装置,起爆管
5. 〔电〕(电弧、电火花的)触发,起弧;(发电机的)激励,激磁
amorçage d'arc起弧,形成电弧,弧击穿
6. 〔无〕起振
amorçage d'oscillations起振,震荡启动

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est essentiel que ces ressources servent de capitaux d'amorçage pour démultiplier les ressources complémentaires.

十分关键的是,应将这些资源作为经费使用,以推动筹集非核资源。

Une délégation a demandé d'où provenaient les fonds d'amorçage.

一个代表团要求告知有关这项种子资金的来源。

On fait généralement la distinction entre capital-risque et capital d'amorçage.

人们通常把风险资本与原资本区分来。

Il proposera des projets adaptés avec des fonds d'amorçage allant jusqu'à 10 000 dollars É.-U.

将向合适的项目提供高达1万美元的种子资金,每个项目最高可获得50万美元的资助。

Attention: La présente méthode ne tient pas compte de la possibilité d'amorçage d'une déflagration.

本方法没有考虑到引发爆燃的可能性。

Le bureau de pays utilisera les ressources de base comme capitaux d'amorçage pour démultiplier le cofinancement de tiers.

家办事处将利用核资金作为影响第三方提供共同资助的办经费。

Dans plus de 99 % des cas, un dysfonctionnement de la munition est dû à une défaillance du système d'amorçage.

在出现弹药失效的情况下,99%以上都是由于雷管失灵所致。

Les 626 fonds de solidarité ont permis d'aider 15 000 femmes et d'offrir un capital d'amorçage d'un montant de 425 000 dollars.

通过建立626家合作社使大约15 000名妇女获益,所提供的种子资金总计达到425 000美元。

De nombreux pays en développement accordent un régime fiscal avantageux aux capitaux d'amorçage investis dans de nouveaux secteurs prioritaires.

许多发家在税务方面优待新优先行业的早期投资。

Description : Les dispositifs d'amorçage magnétique fonctionnent grâce à la mesure de la quantité de métal présente à proximité immédiate.

磁力引爆引信测量地雷邻近地区的金属量引爆地雷。

Il aide aussi les gouvernements et les ONG à financer des projets de protection familiale en leur fournissant des fonds d'amorçage.

已经向政府和非政府组织提供创办费用,用于重点放在家庭福祉的项目。

Quant à l'effet multiplicateur, le Mécanisme mondial s'emploie à l'obtenir en fournissant des fonds d'amorçage, qui aident à mobiliser des ressources supplémentaires.

全球机制提供催化资源促进筹集额外资源,以这种方式发挥增值效应。

À l'avenir, la conception, la technologie et la qualité du système d'amorçage devraient être un axe important des débats sur les mesures préventives possibles.

今后在《特定常规武器公约》的范围内讨论可能的预防措施时,应该着重讨论雷管的设计、技术和质量。

Le capital couvre toutes les étapes de la vie de l'entreprise, depuis l'accès aux premiers fonds d'amorçage jusqu'à la cotation en bourse.

资本涵盖商业生活的所有阶段,从获取早期种子基金到进入股票市场。

Ils sont censés servir de fonds d'amorçage pour réunir les conditions qui induiront d'autres partenaires de développement à contribuer au financement des projets.

这些赠款的目的在于作为种子资金,协助创造种种条件,便于其他发伙伴提供项目资金。

Description : Les dispositifs d'amorçage sismique réagissent à des fréquences sismiques particulières et peuvent, au moins théoriquement, être déclenchés par le passage d'une personne.

震波引爆引信对特定震波频率作出反应并至少在理论上能在人经过时引爆。

Meilleures pratiques applicables à la conception : Les dispositifs d'amorçage à double ou triple capteurs permettent de faire la distinction entre véhicules et personnes.

设计方面的可能最佳做法:双传感器和三传感器引信机制能分辨人车的不同。

Les dispositifs d'amorçage magnétique devraient être utilisés en association avec des dispositifs d'amorçage connexes afin d'assurer que la mine n'explose qu'en présence d'un véhicule.

磁力引爆引信应与二级引信配合使用,以确保地雷爆炸前地雷周围确有车辆存在。

Le Fonds d'affectation spéciale fournit les fonds d'amorçage pour soutenir les projets grâce à des subventions d'un montant maximum de 50 000 à 250 000 dollars par projet.

信托基金通过给予每个项目5万至25万美元的赠款,为各个项目提供种子资金。

Les trois étapes du financement sur fonds propres étaient le financement d'amorçage et des premières étapes, le financement du développement et le financement de l'expansion.

股权筹资包括三个阶段,即原和早期筹资、发筹资和扩大筹资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amorçage 的法语例句

用户正在搜索


拔力, 拔毛, 拔毛(发), 拔毛(发)用的, 拔毛发狂, 拔毛钳, 拔锚, 拔苗移植, 拔苗助长, 拔模斜度,

相似单词


amont, amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir,
n.m.
1. 装雷管
amorçage d'un obus炮弹内装雷管
2. 使能行动,启动
amorçage d'une pompe泵的启动
3. 〈转〉开始,开头
L'amorçage des négociations sera difficile.最初的谈判将是艰难的。
4. 〔军〕爆炸装置,爆管
5. 〔电〕(电弧、电火花的)弧;(电机的)激励,激磁
amorçage d'arc弧,形成电弧,弧击穿
6. 〔无〕
amorçage d'oscillations振,震荡启动

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est essentiel que ces ressources servent de capitaux d'amorçage pour démultiplier les ressources complémentaires.

十分关键的是,应将这些资源作为原始经费使用,以推动筹集非核资源。

Une délégation a demandé d'où provenaient les fonds d'amorçage.

一个代表团要求告知有关这项种子资金的来源。

On fait généralement la distinction entre capital-risque et capital d'amorçage.

人们通常把风险资本与原始资本区分开来。

Il proposera des projets adaptés avec des fonds d'amorçage allant jusqu'à 10 000 dollars É.-U.

该中将向适的项目提供高达1万美元的种子资金,每个项目最高可获得50万美元的资助。

Attention: La présente méthode ne tient pas compte de la possibilité d'amorçage d'une déflagration.

本方法没有考虑到引燃的可能性。

Le bureau de pays utilisera les ressources de base comme capitaux d'amorçage pour démultiplier le cofinancement de tiers.

办事处将利用核资金作为影响第三方提供共同资助的开办经费。

Dans plus de 99 % des cas, un dysfonctionnement de la munition est dû à une défaillance du système d'amorçage.

在出现弹药失效的情况下,99%以上都是由于雷管失灵所致。

Les 626 fonds de solidarité ont permis d'aider 15 000 femmes et d'offrir un capital d'amorçage d'un montant de 425 000 dollars.

通过建626作社使大约15 000名妇女获益,所提供的种子资金总计达到425 000美元。

De nombreux pays en développement accordent un régime fiscal avantageux aux capitaux d'amorçage investis dans de nouveaux secteurs prioritaires.

许多展中国在税务方面优待新优先行业的早期投资。

Description : Les dispositifs d'amorçage magnétique fonctionnent grâce à la mesure de la quantité de métal présente à proximité immédiate.

磁力引爆引信测量地雷邻近地区的金属量引爆地雷。

Il aide aussi les gouvernements et les ONG à financer des projets de protection familiale en leur fournissant des fonds d'amorçage.

已经向政府和非政府组织提供创办费用,用于重点放在庭福祉的项目。

Quant à l'effet multiplicateur, le Mécanisme mondial s'emploie à l'obtenir en fournissant des fonds d'amorçage, qui aident à mobiliser des ressources supplémentaires.

全球机制提供催化资源促进筹集额外资源,以这种方式挥增值效应。

À l'avenir, la conception, la technologie et la qualité du système d'amorçage devraient être un axe important des débats sur les mesures préventives possibles.

今后在《特定常规武器公约》的范围内讨论可能的预防措施时,应该着重讨论雷管的设计、技术和质量。

Le capital couvre toutes les étapes de la vie de l'entreprise, depuis l'accès aux premiers fonds d'amorçage jusqu'à la cotation en bourse.

资本涵盖商业生活的所有阶段,从获取早期种子基金到进入股票市场。

Ils sont censés servir de fonds d'amorçage pour réunir les conditions qui induiront d'autres partenaires de développement à contribuer au financement des projets.

这些赠款的目的在于作为种子资金,协助创造种种条件,便于其他展伙伴提供项目资金。

Description : Les dispositifs d'amorçage sismique réagissent à des fréquences sismiques particulières et peuvent, au moins théoriquement, être déclenchés par le passage d'une personne.

震波引爆引信对特定震波频率作出反应并至少在理论上能在人经过时引爆。

Meilleures pratiques applicables à la conception : Les dispositifs d'amorçage à double ou triple capteurs permettent de faire la distinction entre véhicules et personnes.

设计方面的可能最佳做法:双传感器和三传感器引信机制能分辨人车的不同。

Les dispositifs d'amorçage magnétique devraient être utilisés en association avec des dispositifs d'amorçage connexes afin d'assurer que la mine n'explose qu'en présence d'un véhicule.

磁力引爆引信应与二级引信配使用,以确保地雷爆炸前地雷周围确有车辆存在。

Le Fonds d'affectation spéciale fournit les fonds d'amorçage pour soutenir les projets grâce à des subventions d'un montant maximum de 50 000 à 250 000 dollars par projet.

信托基金通过给予每个项目5万至25万美元的赠款,为各个项目提供种子资金。

Les trois étapes du financement sur fonds propres étaient le financement d'amorçage et des premières étapes, le financement du développement et le financement de l'expansion.

股权筹资包括三个阶段,即原始和早期筹资、展筹资和扩大筹资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amorçage 的法语例句

用户正在搜索


拔去塞子, 拔去销钉, 拔去止动销, 拔塞, 拔塞器, 拔塞式外浇口盒, 拔塞子, 拔山举鼎, 拔十得五, 拔闩开门,

相似单词


amont, amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir,
n.m.
1. 装雷管
amorçage d'un obus炮弹内装雷管
2. 使能行动,启动
amorçage d'une pompe泵的启动
3. 〈转〉开始,开头
L'amorçage des négociations sera difficile.最初的是艰难的。
4. 〔军〕爆炸装置,起爆管
5. 〔电〕(电弧、电火花的)触发,起弧;(发电机的)激励,激磁
amorçage d'arc起弧,形成电弧,弧击穿
6. 〔无〕起振
amorçage d'oscillations起振,震荡启动

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est essentiel que ces ressources servent de capitaux d'amorçage pour démultiplier les ressources complémentaires.

十分关键的是,应这些资源作为原始经费使用,以推动筹集非核资源。

Une délégation a demandé d'où provenaient les fonds d'amorçage.

一个代表团要求告知有关这项种子资金的来源。

On fait généralement la distinction entre capital-risque et capital d'amorçage.

人们通常把风险资本与原始资本区分开来。

Il proposera des projets adaptés avec des fonds d'amorçage allant jusqu'à 10 000 dollars É.-U.

该中向合适的项目提供高1万美元的种子资金,每个项目最高可获得50万美元的资助。

Attention: La présente méthode ne tient pas compte de la possibilité d'amorçage d'une déflagration.

本方法没有考虑引发爆燃的可能性。

Le bureau de pays utilisera les ressources de base comme capitaux d'amorçage pour démultiplier le cofinancement de tiers.

国家办事处利用核资金作为影响第三方提供共同资助的开办经费。

Dans plus de 99 % des cas, un dysfonctionnement de la munition est dû à une défaillance du système d'amorçage.

在出现弹药失效的情况下,99%以上都是由于雷管失灵所致。

Les 626 fonds de solidarité ont permis d'aider 15 000 femmes et d'offrir un capital d'amorçage d'un montant de 425 000 dollars.

通过建立626家合作社使大约15 000名妇女获益,所提供的种子资金总425 000美元。

De nombreux pays en développement accordent un régime fiscal avantageux aux capitaux d'amorçage investis dans de nouveaux secteurs prioritaires.

许多发展中国家在税务方面优待新优先行业的早期投资。

Description : Les dispositifs d'amorçage magnétique fonctionnent grâce à la mesure de la quantité de métal présente à proximité immédiate.

磁力引爆引信测量地雷邻近地区的金属量引爆地雷。

Il aide aussi les gouvernements et les ONG à financer des projets de protection familiale en leur fournissant des fonds d'amorçage.

已经向政府和非政府组织提供创办费用,用于重点放在家庭福祉的项目。

Quant à l'effet multiplicateur, le Mécanisme mondial s'emploie à l'obtenir en fournissant des fonds d'amorçage, qui aident à mobiliser des ressources supplémentaires.

全球机制提供催化资源促进筹集额外资源,以这种方式发挥增值效应。

À l'avenir, la conception, la technologie et la qualité du système d'amorçage devraient être un axe important des débats sur les mesures préventives possibles.

今后在《特定常规武器公约》的范围内讨论可能的预防措施时,应该着重讨论雷管的设、技术和质量。

Le capital couvre toutes les étapes de la vie de l'entreprise, depuis l'accès aux premiers fonds d'amorçage jusqu'à la cotation en bourse.

资本涵盖商业生活的所有阶段,从获取早期种子基金进入股票市场。

Ils sont censés servir de fonds d'amorçage pour réunir les conditions qui induiront d'autres partenaires de développement à contribuer au financement des projets.

这些赠款的目的在于作为种子资金,协助创造种种条件,便于其他发展伙伴提供项目资金。

Description : Les dispositifs d'amorçage sismique réagissent à des fréquences sismiques particulières et peuvent, au moins théoriquement, être déclenchés par le passage d'une personne.

震波引爆引信对特定震波频率作出反应并至少在理论上能在人经过时引爆。

Meilleures pratiques applicables à la conception : Les dispositifs d'amorçage à double ou triple capteurs permettent de faire la distinction entre véhicules et personnes.

方面的可能最佳做法:双传感器和三传感器引信机制能分辨人车的不同。

Les dispositifs d'amorçage magnétique devraient être utilisés en association avec des dispositifs d'amorçage connexes afin d'assurer que la mine n'explose qu'en présence d'un véhicule.

磁力引爆引信应与二级引信配合使用,以确保地雷爆炸前地雷周围确有车辆存在。

Le Fonds d'affectation spéciale fournit les fonds d'amorçage pour soutenir les projets grâce à des subventions d'un montant maximum de 50 000 à 250 000 dollars par projet.

信托基金通过给予每个项目5万至25万美元的赠款,为各个项目提供种子资金。

Les trois étapes du financement sur fonds propres étaient le financement d'amorçage et des premières étapes, le financement du développement et le financement de l'expansion.

股权筹资包括三个阶段,即原始和早期筹资、发展筹资和扩大筹资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amorçage 的法语例句

用户正在搜索


拔牙, 拔牙钳, 拔牙楔, 拔秧, 拔一根桩子, 拔一颗牙, 拔营, 拔羽毛, 拔缘, 拔长模腔,

相似单词


amont, amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir,
n.m.
1. 装雷管
amorçage d'un obus炮弹内装雷管
2. 使,启
amorçage d'une pompe泵的启
3. 〈转〉开始,开头
L'amorçage des négociations sera difficile.最初的谈判将是艰难的。
4. 〔军〕爆炸装置,起爆管
5. 〔电〕(电弧、电火花的)触发,起弧;(发电机的)激励,激磁
amorçage d'arc起弧,形成电弧,弧击穿
6. 〔无〕起振
amorçage d'oscillations起振,震荡启

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est essentiel que ces ressources servent de capitaux d'amorçage pour démultiplier les ressources complémentaires.

十分关键的是,应将这些资源作为原始经费使用,以推筹集非核资源。

Une délégation a demandé d'où provenaient les fonds d'amorçage.

一个代表团要求告知有关这项种子资金的来源。

On fait généralement la distinction entre capital-risque et capital d'amorçage.

人们通常把风险资本与原始资本区分开来。

Il proposera des projets adaptés avec des fonds d'amorçage allant jusqu'à 10 000 dollars É.-U.

该中将向合适的项目提供高达1万美元的种子资金,每个项目最高可获得50万美元的资助。

Attention: La présente méthode ne tient pas compte de la possibilité d'amorçage d'une déflagration.

本方法没有考虑到引发爆燃的性。

Le bureau de pays utilisera les ressources de base comme capitaux d'amorçage pour démultiplier le cofinancement de tiers.

国家办事处将利用核资金作为影响第三方提供共同资助的开办经费。

Dans plus de 99 % des cas, un dysfonctionnement de la munition est dû à une défaillance du système d'amorçage.

在出现弹药失效的情况下,99%以上都是由于雷管失灵所致。

Les 626 fonds de solidarité ont permis d'aider 15 000 femmes et d'offrir un capital d'amorçage d'un montant de 425 000 dollars.

通过建立626家合作社使大约15 000名妇女获益,所提供的种子资金总计达到425 000美元。

De nombreux pays en développement accordent un régime fiscal avantageux aux capitaux d'amorçage investis dans de nouveaux secteurs prioritaires.

许多发展中国家在税务方面业的早期投资。

Description : Les dispositifs d'amorçage magnétique fonctionnent grâce à la mesure de la quantité de métal présente à proximité immédiate.

磁力引爆引信测量地雷邻近地区的金属量引爆地雷。

Il aide aussi les gouvernements et les ONG à financer des projets de protection familiale en leur fournissant des fonds d'amorçage.

已经向政府和非政府组织提供创办费用,用于重点放在家庭福祉的项目。

Quant à l'effet multiplicateur, le Mécanisme mondial s'emploie à l'obtenir en fournissant des fonds d'amorçage, qui aident à mobiliser des ressources supplémentaires.

全球机制提供催化资源促进筹集额外资源,以这种方式发挥增值效应。

À l'avenir, la conception, la technologie et la qualité du système d'amorçage devraient être un axe important des débats sur les mesures préventives possibles.

今后在《特定常规武器公约》的范围内讨论可的预防措施时,应该着重讨论雷管的设计、技术和质量。

Le capital couvre toutes les étapes de la vie de l'entreprise, depuis l'accès aux premiers fonds d'amorçage jusqu'à la cotation en bourse.

资本涵盖商业生活的所有阶段,从获取早期种子基金到进入股票市场。

Ils sont censés servir de fonds d'amorçage pour réunir les conditions qui induiront d'autres partenaires de développement à contribuer au financement des projets.

这些赠款的目的在于作为种子资金,协助创造种种条件,便于其他发展伙伴提供项目资金。

Description : Les dispositifs d'amorçage sismique réagissent à des fréquences sismiques particulières et peuvent, au moins théoriquement, être déclenchés par le passage d'une personne.

震波引爆引信对特定震波频率作出反应并至少在理论上在人经过时引爆。

Meilleures pratiques applicables à la conception : Les dispositifs d'amorçage à double ou triple capteurs permettent de faire la distinction entre véhicules et personnes.

设计方面的可最佳做法:双传感器和三传感器引信机制分辨人车的不同。

Les dispositifs d'amorçage magnétique devraient être utilisés en association avec des dispositifs d'amorçage connexes afin d'assurer que la mine n'explose qu'en présence d'un véhicule.

磁力引爆引信应与二级引信配合使用,以确保地雷爆炸前地雷周围确有车辆存在。

Le Fonds d'affectation spéciale fournit les fonds d'amorçage pour soutenir les projets grâce à des subventions d'un montant maximum de 50 000 à 250 000 dollars par projet.

信托基金通过给予每个项目5万至25万美元的赠款,为各个项目提供种子资金。

Les trois étapes du financement sur fonds propres étaient le financement d'amorçage et des premières étapes, le financement du développement et le financement de l'expansion.

股权筹资包括三个阶段,即原始和早期筹资、发展筹资和扩大筹资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amorçage 的法语例句

用户正在搜索


跋(文学作品的), 跋扈, 跋前疐后, 跋山涉水, 跋涉, , 把(东西)放入衣袋, 把(动词)变位, 把(动物的)耳朵截短, 把(缝好的东西)拆开,

相似单词


amont, amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir,
n.m.
1. 装雷管
amorçage d'un obus炮弹内装雷管
2. 使能行动,启动
amorçage d'une pompe泵启动
3. 〈转〉开始,开头
L'amorçage des négociations sera difficile.最初谈判将是艰难
4. 〔军〕爆炸装置,起爆管
5. 〔电〕(电弧、电火花)触发,起弧;(发电机)激励,激磁
amorçage d'arc起弧,形成电弧,弧击穿
6. 〔无〕起振
amorçage d'oscillations起振,震荡启动

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est essentiel que ces ressources servent de capitaux d'amorçage pour démultiplier les ressources complémentaires.

十分关键是,应将这些源作为原始经费使用,以推动筹集非核源。

Une délégation a demandé d'où provenaient les fonds d'amorçage.

一个代表团要有关这项种子来源。

On fait généralement la distinction entre capital-risque et capital d'amorçage.

人们通常把风险本与原始本区分开来。

Il proposera des projets adaptés avec des fonds d'amorçage allant jusqu'à 10 000 dollars É.-U.

该中将向合适项目提供高达1万美元种子金,每个项目最高可获得50万美元助。

Attention: La présente méthode ne tient pas compte de la possibilité d'amorçage d'une déflagration.

本方法没有考虑到引发爆可能性。

Le bureau de pays utilisera les ressources de base comme capitaux d'amorçage pour démultiplier le cofinancement de tiers.

国家办事处将利用核金作为影响第三方提供共同开办经费。

Dans plus de 99 % des cas, un dysfonctionnement de la munition est dû à une défaillance du système d'amorçage.

在出现弹药失效情况下,99%以上都是由于雷管失灵所致。

Les 626 fonds de solidarité ont permis d'aider 15 000 femmes et d'offrir un capital d'amorçage d'un montant de 425 000 dollars.

通过建立626家合作社使大约15 000名妇女获益,所提供种子金总计达到425 000美元。

De nombreux pays en développement accordent un régime fiscal avantageux aux capitaux d'amorçage investis dans de nouveaux secteurs prioritaires.

许多发展中国家在税务方面优待新优先行业早期投

Description : Les dispositifs d'amorçage magnétique fonctionnent grâce à la mesure de la quantité de métal présente à proximité immédiate.

磁力引爆引信测量地雷邻近地区金属量引爆地雷。

Il aide aussi les gouvernements et les ONG à financer des projets de protection familiale en leur fournissant des fonds d'amorçage.

已经向政府和非政府组织提供创办费用,用于重点放在家庭福祉项目。

Quant à l'effet multiplicateur, le Mécanisme mondial s'emploie à l'obtenir en fournissant des fonds d'amorçage, qui aident à mobiliser des ressources supplémentaires.

全球机制提供催化促进筹集额外源,以这种方式发挥增值效应。

À l'avenir, la conception, la technologie et la qualité du système d'amorçage devraient être un axe important des débats sur les mesures préventives possibles.

今后在《特定常规武器公约》范围内讨论可能预防措施时,应该着重讨论雷管设计、技术和质量。

Le capital couvre toutes les étapes de la vie de l'entreprise, depuis l'accès aux premiers fonds d'amorçage jusqu'à la cotation en bourse.

本涵盖商业生活所有阶段,从获取早期种子基金到进入股票市场。

Ils sont censés servir de fonds d'amorçage pour réunir les conditions qui induiront d'autres partenaires de développement à contribuer au financement des projets.

这些赠款在于作为种子金,协助创造种种条件,便于其他发展伙伴提供项目金。

Description : Les dispositifs d'amorçage sismique réagissent à des fréquences sismiques particulières et peuvent, au moins théoriquement, être déclenchés par le passage d'une personne.

震波引爆引信对特定震波频率作出反应并至少在理论上能在人经过时引爆。

Meilleures pratiques applicables à la conception : Les dispositifs d'amorçage à double ou triple capteurs permettent de faire la distinction entre véhicules et personnes.

设计方面可能最佳做法:双传感器和三传感器引信机制能分辨人车不同。

Les dispositifs d'amorçage magnétique devraient être utilisés en association avec des dispositifs d'amorçage connexes afin d'assurer que la mine n'explose qu'en présence d'un véhicule.

磁力引爆引信应与二级引信配合使用,以确保地雷爆炸前地雷周围确有车辆存在。

Le Fonds d'affectation spéciale fournit les fonds d'amorçage pour soutenir les projets grâce à des subventions d'un montant maximum de 50 000 à 250 000 dollars par projet.

信托基金通过给予每个项目5万至25万美元赠款,为各个项目提供种子金。

Les trois étapes du financement sur fonds propres étaient le financement d'amorçage et des premières étapes, le financement du développement et le financement de l'expansion.

股权筹包括三个阶段,即原始和早期筹、发展筹和扩大筹

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amorçage 的法语例句

用户正在搜索


把(人)分类, 把(人)划为, 把(手枪)拔出枪套, 把(陶瓷器等)放进窑内, 把(文字等)框起来, 把(用车), 把(织物)拆成毛边, 把……归于, 把…分类, 把…归于,

相似单词


amont, amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir,
n.m.
1.
amorçage d'un obus炮弹内
2. 使能行动,启动
amorçage d'une pompe泵的启动
3. 〈转〉开始,开头
L'amorçage des négociations sera difficile.最初的谈判将是艰难的。
4. 〔军〕爆炸置,起爆
5. 〔电〕(电弧、电火花的)触发,起弧;(发电机的)激励,激
amorçage d'arc起弧,形成电弧,弧击穿
6. 〔无〕起振
amorçage d'oscillations起振,震荡启动

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est essentiel que ces ressources servent de capitaux d'amorçage pour démultiplier les ressources complémentaires.

十分关键的是,应将这些源作为原始经费使用,以推动筹集非核源。

Une délégation a demandé d'où provenaient les fonds d'amorçage.

一个代表团要求告知有关这项种子金的来源。

On fait généralement la distinction entre capital-risque et capital d'amorçage.

人们通常把风险本与原始本区分开来。

Il proposera des projets adaptés avec des fonds d'amorçage allant jusqu'à 10 000 dollars É.-U.

该中将向合适的项目提供高达1万美元的种子金,每个项目最高可获得50万美元的助。

Attention: La présente méthode ne tient pas compte de la possibilité d'amorçage d'une déflagration.

本方法没有考虑到引发爆燃的可能性。

Le bureau de pays utilisera les ressources de base comme capitaux d'amorçage pour démultiplier le cofinancement de tiers.

国家办事处将利用核金作为影响第三方提供共同助的开办经费。

Dans plus de 99 % des cas, un dysfonctionnement de la munition est dû à une défaillance du système d'amorçage.

在出现弹药失效的情况下,99%以上都是由于失灵所致。

Les 626 fonds de solidarité ont permis d'aider 15 000 femmes et d'offrir un capital d'amorçage d'un montant de 425 000 dollars.

通过建立626家合作社使大约15 000名妇女获益,所提供的种子金总计达到425 000美元。

De nombreux pays en développement accordent un régime fiscal avantageux aux capitaux d'amorçage investis dans de nouveaux secteurs prioritaires.

许多发展中国家在税务方面优待新优先行业的早期

Description : Les dispositifs d'amorçage magnétique fonctionnent grâce à la mesure de la quantité de métal présente à proximité immédiate.

力引爆引信测量地邻近地区的金属量引爆地

Il aide aussi les gouvernements et les ONG à financer des projets de protection familiale en leur fournissant des fonds d'amorçage.

已经向政府和非政府组织提供创办费用,用于重点放在家庭福祉的项目。

Quant à l'effet multiplicateur, le Mécanisme mondial s'emploie à l'obtenir en fournissant des fonds d'amorçage, qui aident à mobiliser des ressources supplémentaires.

全球机制提供催化促进筹集额外源,以这种方式发挥增值效应。

À l'avenir, la conception, la technologie et la qualité du système d'amorçage devraient être un axe important des débats sur les mesures préventives possibles.

今后在《特定常规武器公约》的范围内讨论可能的预防措施时,应该着重讨论的设计、技术和质量。

Le capital couvre toutes les étapes de la vie de l'entreprise, depuis l'accès aux premiers fonds d'amorçage jusqu'à la cotation en bourse.

本涵盖商业生活的所有阶段,从获取早期种子基金到进入股票市场。

Ils sont censés servir de fonds d'amorçage pour réunir les conditions qui induiront d'autres partenaires de développement à contribuer au financement des projets.

这些赠款的目的在于作为种子金,协助创造种种条件,便于其他发展伙伴提供项目金。

Description : Les dispositifs d'amorçage sismique réagissent à des fréquences sismiques particulières et peuvent, au moins théoriquement, être déclenchés par le passage d'une personne.

震波引爆引信对特定震波频率作出反应并至少在理论上能在人经过时引爆。

Meilleures pratiques applicables à la conception : Les dispositifs d'amorçage à double ou triple capteurs permettent de faire la distinction entre véhicules et personnes.

设计方面的可能最佳做法:双传感器和三传感器引信机制能分辨人车的不同。

Les dispositifs d'amorçage magnétique devraient être utilisés en association avec des dispositifs d'amorçage connexes afin d'assurer que la mine n'explose qu'en présence d'un véhicule.

力引爆引信应与二级引信配合使用,以确保地爆炸前地周围确有车辆存在。

Le Fonds d'affectation spéciale fournit les fonds d'amorçage pour soutenir les projets grâce à des subventions d'un montant maximum de 50 000 à 250 000 dollars par projet.

信托基金通过给予每个项目5万至25万美元的赠款,为各个项目提供种子金。

Les trois étapes du financement sur fonds propres étaient le financement d'amorçage et des premières étapes, le financement du développement et le financement de l'expansion.

股权筹包括三个阶段,即原始和早期筹、发展筹和扩大筹

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amorçage 的法语例句

用户正在搜索


把柄, 把场, 把持, 把持者, 把大蒜嵌入(某种食品中), 把舵, 把风, 把杆, 把杆(体操房内的), 把关,

相似单词


amont, amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir,
n.m.
1. 装雷管
amorçage d'un obus炮弹内装雷管
2. 使能行动,启动
amorçage d'une pompe泵的启动
3. 〈转〉开始,开头
L'amorçage des négociations sera difficile.最初的谈判将是艰难的。
4. 〔军〕爆炸装置,起爆管
5. 〔电〕(电弧、电火花的)触发,起弧;(发电机的)激励,激磁
amorçage d'arc起弧,形成电弧,弧击穿
6. 〔无〕起振
amorçage d'oscillations起振,震荡启动

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est essentiel que ces ressources servent de capitaux d'amorçage pour démultiplier les ressources complémentaires.

十分关键的是,应将这些资源作为原始经费使用,以推动筹集非核资源。

Une délégation a demandé d'où provenaient les fonds d'amorçage.

一个代表团要求告知有关这项种子资金的来源。

On fait généralement la distinction entre capital-risque et capital d'amorçage.

人们通常把风险资本与原始资本区分开来。

Il proposera des projets adaptés avec des fonds d'amorçage allant jusqu'à 10 000 dollars É.-U.

该中将向合适的项目提高达1万美元的种子资金,每个项目最高可获得50万美元的资助。

Attention: La présente méthode ne tient pas compte de la possibilité d'amorçage d'une déflagration.

本方法没有考虑到引发爆燃的可能性。

Le bureau de pays utilisera les ressources de base comme capitaux d'amorçage pour démultiplier le cofinancement de tiers.

国家办事处将利用核资金作为影响第三方提资助的开办经费。

Dans plus de 99 % des cas, un dysfonctionnement de la munition est dû à une défaillance du système d'amorçage.

在出现弹药失效的情况下,99%以上都是由于雷管失灵所致。

Les 626 fonds de solidarité ont permis d'aider 15 000 femmes et d'offrir un capital d'amorçage d'un montant de 425 000 dollars.

通过建立626家合作社使大约15 000名妇女获益,所提的种子资金总计达到425 000美元。

De nombreux pays en développement accordent un régime fiscal avantageux aux capitaux d'amorçage investis dans de nouveaux secteurs prioritaires.

许多发展中国家在税务方面优待新优先行业的早期投资。

Description : Les dispositifs d'amorçage magnétique fonctionnent grâce à la mesure de la quantité de métal présente à proximité immédiate.

磁力引爆引信测量地雷邻近地区的金属量引爆地雷。

Il aide aussi les gouvernements et les ONG à financer des projets de protection familiale en leur fournissant des fonds d'amorçage.

已经向政府和非政府组织提创办费用,用于重点放在家庭福祉的项目。

Quant à l'effet multiplicateur, le Mécanisme mondial s'emploie à l'obtenir en fournissant des fonds d'amorçage, qui aident à mobiliser des ressources supplémentaires.

全球机制提催化资源促进筹集额外资源,以这种方式发挥增值效应。

À l'avenir, la conception, la technologie et la qualité du système d'amorçage devraient être un axe important des débats sur les mesures préventives possibles.

今后在《特定常规武器公约》的范围内讨论可能的预防措施时,应该着重讨论雷管的设计、技术和质量。

Le capital couvre toutes les étapes de la vie de l'entreprise, depuis l'accès aux premiers fonds d'amorçage jusqu'à la cotation en bourse.

资本涵盖商业生活的所有阶段,从获取早期种子基金到进入股票市场。

Ils sont censés servir de fonds d'amorçage pour réunir les conditions qui induiront d'autres partenaires de développement à contribuer au financement des projets.

这些赠款的目的在于作为种子资金,协助创造种种条件,便于其他发展伙伴提项目资金。

Description : Les dispositifs d'amorçage sismique réagissent à des fréquences sismiques particulières et peuvent, au moins théoriquement, être déclenchés par le passage d'une personne.

震波引爆引信对特定震波频率作出反应并至少在理论上能在人经过时引爆。

Meilleures pratiques applicables à la conception : Les dispositifs d'amorçage à double ou triple capteurs permettent de faire la distinction entre véhicules et personnes.

设计方面的可能最佳做法:双传感器和三传感器引信机制能分辨人车的不

Les dispositifs d'amorçage magnétique devraient être utilisés en association avec des dispositifs d'amorçage connexes afin d'assurer que la mine n'explose qu'en présence d'un véhicule.

磁力引爆引信应与二级引信配合使用,以确保地雷爆炸前地雷周围确有车辆存在。

Le Fonds d'affectation spéciale fournit les fonds d'amorçage pour soutenir les projets grâce à des subventions d'un montant maximum de 50 000 à 250 000 dollars par projet.

信托基金通过给予每个项目5万至25万美元的赠款,为各个项目提种子资金。

Les trois étapes du financement sur fonds propres étaient le financement d'amorçage et des premières étapes, le financement du développement et le financement de l'expansion.

股权筹资包括三个阶段,即原始和早期筹资、发展筹资和扩大筹资。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amorçage 的法语例句

用户正在搜索


把口儿, 把拉丰木琴(非洲的), 把揽, 把牢, 把犁, 把犁提起出土, 把落地球踢进球门, 把脉, 把脉诊病, 把门,

相似单词


amont, amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir,
n.m.
1. 装雷管
amorçage d'un obus炮弹内装雷管
2. 使能行动,启动
amorçage d'une pompe泵的启动
3. 〈转〉开始,开头
L'amorçage des négociations sera difficile.最初的谈判是艰难的。
4. 〔军〕爆炸装置,起爆管
5. 〔电〕(电弧、电火花的)触发,起弧;(发电机的)激励,激磁
amorçage d'arc起弧,形成电弧,弧击穿
6. 〔无〕起振
amorçage d'oscillations起振,震荡启动

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est essentiel que ces ressources servent de capitaux d'amorçage pour démultiplier les ressources complémentaires.

十分关键的是,些资源原始经费使用,以推动筹集非核资源。

Une délégation a demandé d'où provenaient les fonds d'amorçage.

一个代表团要求告知有关项种子资的来源。

On fait généralement la distinction entre capital-risque et capital d'amorçage.

人们通常把风险资本与原始资本区分开来。

Il proposera des projets adaptés avec des fonds d'amorçage allant jusqu'à 10 000 dollars É.-U.

该中向合适的项目提供高达1万美元的种子资,每个项目最高可获得50万美元的资助。

Attention: La présente méthode ne tient pas compte de la possibilité d'amorçage d'une déflagration.

本方法没有考虑到引发爆燃的可能性。

Le bureau de pays utilisera les ressources de base comme capitaux d'amorçage pour démultiplier le cofinancement de tiers.

国家办事处利用核影响第三方提供共同资助的开办经费。

Dans plus de 99 % des cas, un dysfonctionnement de la munition est dû à une défaillance du système d'amorçage.

在出现弹药失效的情况下,99%以上都是由于雷管失灵所致。

Les 626 fonds de solidarité ont permis d'aider 15 000 femmes et d'offrir un capital d'amorçage d'un montant de 425 000 dollars.

通过建立626家合社使大约15 000名妇女获益,所提供的种子资总计达到425 000美元。

De nombreux pays en développement accordent un régime fiscal avantageux aux capitaux d'amorçage investis dans de nouveaux secteurs prioritaires.

许多发展中国家在税务方面优待新优先行业的早期投资。

Description : Les dispositifs d'amorçage magnétique fonctionnent grâce à la mesure de la quantité de métal présente à proximité immédiate.

磁力引爆引信测量地雷邻近地区的属量引爆地雷。

Il aide aussi les gouvernements et les ONG à financer des projets de protection familiale en leur fournissant des fonds d'amorçage.

已经向政府和非政府组织提供创办费用,用于重点放在家庭福祉的项目。

Quant à l'effet multiplicateur, le Mécanisme mondial s'emploie à l'obtenir en fournissant des fonds d'amorçage, qui aident à mobiliser des ressources supplémentaires.

全球机制提供催化资源促进筹集额外资源,以种方式发挥增值效

À l'avenir, la conception, la technologie et la qualité du système d'amorçage devraient être un axe important des débats sur les mesures préventives possibles.

今后在《特定常规武器公约》的范围内讨论可能的预防措施时,该着重讨论雷管的设计、技术和质量。

Le capital couvre toutes les étapes de la vie de l'entreprise, depuis l'accès aux premiers fonds d'amorçage jusqu'à la cotation en bourse.

资本涵盖商业生活的所有阶段,从获取早期种子基到进入股票市场。

Ils sont censés servir de fonds d'amorçage pour réunir les conditions qui induiront d'autres partenaires de développement à contribuer au financement des projets.

些赠款的目的在于种子,协助创造种种条件,便于其他发展伙伴提供项目资

Description : Les dispositifs d'amorçage sismique réagissent à des fréquences sismiques particulières et peuvent, au moins théoriquement, être déclenchés par le passage d'une personne.

震波引爆引信对特定震波频率出反并至少在理论上能在人经过时引爆。

Meilleures pratiques applicables à la conception : Les dispositifs d'amorçage à double ou triple capteurs permettent de faire la distinction entre véhicules et personnes.

设计方面的可能最佳做法:双传感器和三传感器引信机制能分辨人车的不同。

Les dispositifs d'amorçage magnétique devraient être utilisés en association avec des dispositifs d'amorçage connexes afin d'assurer que la mine n'explose qu'en présence d'un véhicule.

磁力引爆引信与二级引信配合使用,以确保地雷爆炸前地雷周围确有车辆存在。

Le Fonds d'affectation spéciale fournit les fonds d'amorçage pour soutenir les projets grâce à des subventions d'un montant maximum de 50 000 à 250 000 dollars par projet.

信托基通过给予每个项目5万至25万美元的赠款,各个项目提供种子资

Les trois étapes du financement sur fonds propres étaient le financement d'amorçage et des premières étapes, le financement du développement et le financement de l'expansion.

股权筹资包括三个阶段,即原始和早期筹资、发展筹资和扩大筹资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amorçage 的法语例句

用户正在搜索


把木头解方的人, 把尿, 把气方掉, 把钱括光, 把球传中, 把肉切成碎块的人, 把石灰石烧成石灰, 把石头琢方的人, 把屎, 把式,

相似单词


amont, amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir,
n.m.
1. 装雷管
amorçage d'un obus炮弹内装雷管
2. 使能行动,启动
amorçage d'une pompe泵的启动
3. 〈转〉开始,开头
L'amorçage des négociations sera difficile.最初的谈判将是艰难的。
4. 〔军〕爆炸装置,起爆管
5. 〔电〕(电弧、电火花的)触发,起弧;(发电机的)激励,激磁
amorçage d'arc起弧,形成电弧,弧击穿
6. 〔无〕起振
amorçage d'oscillations起振,震荡启动

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est essentiel que ces ressources servent de capitaux d'amorçage pour démultiplier les ressources complémentaires.

十分关键的是,应将这些资源作为原始经费使用,以推动筹集非核资源。

Une délégation a demandé d'où provenaient les fonds d'amorçage.

一个代表团要求告知有关这项种子资金的来源。

On fait généralement la distinction entre capital-risque et capital d'amorçage.

人们通常把风险资本与原始资本区分开来。

Il proposera des projets adaptés avec des fonds d'amorçage allant jusqu'à 10 000 dollars É.-U.

该中将向合适的项目提高达1万美元的种子资金,每个项目最高可获得50万美元的资助。

Attention: La présente méthode ne tient pas compte de la possibilité d'amorçage d'une déflagration.

本方法没有考虑到引发爆燃的可能性。

Le bureau de pays utilisera les ressources de base comme capitaux d'amorçage pour démultiplier le cofinancement de tiers.

国家办事处将利用核资金作为影响第三方提资助的开办经费。

Dans plus de 99 % des cas, un dysfonctionnement de la munition est dû à une défaillance du système d'amorçage.

在出现弹药失效的情况下,99%以上都是由于雷管失灵所致。

Les 626 fonds de solidarité ont permis d'aider 15 000 femmes et d'offrir un capital d'amorçage d'un montant de 425 000 dollars.

通过建立626家合作社使大约15 000名妇女获益,所提的种子资金总计达到425 000美元。

De nombreux pays en développement accordent un régime fiscal avantageux aux capitaux d'amorçage investis dans de nouveaux secteurs prioritaires.

许多发展中国家在税务方面优待新优先行业的早期投资。

Description : Les dispositifs d'amorçage magnétique fonctionnent grâce à la mesure de la quantité de métal présente à proximité immédiate.

磁力引爆引信测量地雷邻近地区的金属量引爆地雷。

Il aide aussi les gouvernements et les ONG à financer des projets de protection familiale en leur fournissant des fonds d'amorçage.

已经向政府和非政府组织提创办费用,用于重点放在家庭福祉的项目。

Quant à l'effet multiplicateur, le Mécanisme mondial s'emploie à l'obtenir en fournissant des fonds d'amorçage, qui aident à mobiliser des ressources supplémentaires.

全球机制提催化资源促进筹集额外资源,以这种方式发挥增值效应。

À l'avenir, la conception, la technologie et la qualité du système d'amorçage devraient être un axe important des débats sur les mesures préventives possibles.

今后在《特定常规武器公约》的范围内讨论可能的预防措施时,应该着重讨论雷管的设计、技术和质量。

Le capital couvre toutes les étapes de la vie de l'entreprise, depuis l'accès aux premiers fonds d'amorçage jusqu'à la cotation en bourse.

资本涵盖商业生活的所有阶段,从获取早期种子基金到进入股票市场。

Ils sont censés servir de fonds d'amorçage pour réunir les conditions qui induiront d'autres partenaires de développement à contribuer au financement des projets.

这些赠款的目的在于作为种子资金,协助创造种种条件,便于其他发展伙伴提项目资金。

Description : Les dispositifs d'amorçage sismique réagissent à des fréquences sismiques particulières et peuvent, au moins théoriquement, être déclenchés par le passage d'une personne.

震波引爆引信对特定震波频率作出反应并至少在理论上能在人经过时引爆。

Meilleures pratiques applicables à la conception : Les dispositifs d'amorçage à double ou triple capteurs permettent de faire la distinction entre véhicules et personnes.

设计方面的可能最佳做法:双传感器和三传感器引信机制能分辨人车的不

Les dispositifs d'amorçage magnétique devraient être utilisés en association avec des dispositifs d'amorçage connexes afin d'assurer que la mine n'explose qu'en présence d'un véhicule.

磁力引爆引信应与二级引信配合使用,以确保地雷爆炸前地雷周围确有车辆存在。

Le Fonds d'affectation spéciale fournit les fonds d'amorçage pour soutenir les projets grâce à des subventions d'un montant maximum de 50 000 à 250 000 dollars par projet.

信托基金通过给予每个项目5万至25万美元的赠款,为各个项目提种子资金。

Les trois étapes du financement sur fonds propres étaient le financement d'amorçage et des premières étapes, le financement du développement et le financement de l'expansion.

股权筹资包括三个阶段,即原始和早期筹资、发展筹资和扩大筹资。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amorçage 的法语例句

用户正在搜索


把晤, 把戏, 把细, 把兄弟, 把婴儿裹在襁褓内, 把盏, 把植物载入花盆, 把捉, 把子, 把自己打扮的花枝招展,

相似单词


amont, amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir,