法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〔技〕缓冲器;消震器;消音器
amortisseur à friction摩擦减震器;缓冲筒
amortisseur à liquide垫子,缓冲
2. 〔尼绕组;尼器
amortisseur à balancier摆尼器
3. 〔汽,空〕减震器
amortisseur d'atterrissage着陆减震器
amortisseur hydraulique à piston commandé par levier摇臂传动活塞式液力减震器
4. pl.〈行〉奶子,乳房

Ces composants sont souvent fournis indépendamment de l'amortisseur.

这些构件通常是单独为尼器提供的。

La principale production de haut de gamme de bicyclettes et un amortisseur de chocs.

主要生产自行及高档避震器。

Il ya Honda, Toyota, Nissan, Hyundai, Volkswagen, Kia, Département général des véhicules à moteur, tels que les amortisseurs estampage.

主要有本田,丰田尼桑,现代,大众,起亚,通用等系的汽减震器冲压件.

J'ai été en 2003, la société a mis en service utilisée dans la production d'automobile amortisseur tube entreprises.

我公司是于2003年投产生产汽避震器用管件的企业。

Des institutions régionales fortes peuvent servir d'amortisseurs, comme le montre l'expérience de l'Europe occidentale après la Seconde Guerre mondiale.

强大的区域机构可以在区域发挥缓冲作用战后西欧的验便是证明。

Assemblages de support spécialement conçus ou préparés, comprenant un aimant annulaire suspendu dans un carter contenant un milieu amortisseur.

专门设计或制造的轴承组件,包括一个悬挂在带减震介质的壳体内的环形磁铁。

Notre société produit une variété de marins professionnels amortisseur fabricant, la production d'amortisseurs ont été au cours des 20 dernières années.

我公司是生产各种海洋船用减震器的专业生产厂家,已有生产减震器近20年的历史。

QD barre d'appui spécialisées dans la ligne de production, ressorts à gaz, ressort à gaz contrôlées, amortissement cylindre siège, siège amortisseur.

专业生产QD系列支撑杆、气弹簧、可控气弹簧、座椅尼缸、坐椅减震器

L'amortisseur pousse la roue vers le sol de façon àce que le pneu "colle àla route" en permanence et en toutes circonstances.

减震器将轮胎推向地面以便轮胎持久的在所有情况下都“紧靠地面”。

41.3.2.2 Lorsque la masse stationnaire est constituée de deux véhicules ferroviaires ou plus accouplés, chaque véhicule doit être pourvu de dispositifs amortisseurs.

2.2 当大物体是两个或更多连接在一起的铁路时,每个铁路必须配备减震装置。

Pour vous rendre compte de l'état de détérioration de vos amortisseurs comparez le comportement de votre voiture à celui d'une autre correctement amortie, cela rend le constat plus parlant.

为了使你懂得你的减震器的损坏状态,将你的子的状态和一正常磨损的子状态相比较,这可以使你视察到的更有说服力。

La production en usine au printemps amortisseur plateau, le soutien de sous-assemblage, le soutien tuyau, et d'autres accessoires pour près de 20 amortisseur fabricant de soutien.

本厂生产的减震器弹簧托盘、支架分总成,软管支架等配件已为全国近20家减震器生产厂家配套。

Plusieurs initiatives dans ce domaine ont également été entreprises pour améliorer la sécurité routière : repères d'alignement, installation d'amortisseurs d'impact, de bornes de protection et de vibreurs pour alerter les conducteurs lorsqu'ils roulent trop près du bord de la route.

还实行了一些工程倡议——如线向标、防冲垫、公共汽站护柱以及警告司机离路边太近的振动线,以改善道路安全。

Le rapport du Gouvernement haïtien et du système des Nations Unies sur les objectifs du Millénaire pour le développement (voir annexe II) montre que l'aide internationale et les envois de fonds de l'étranger, bien qu'importants en volume, ont joué un simple rôle « d'amortisseurs ».

海地政府和联合国系统关于千年发展目标的报告(见附件二)指出,国际援助和汇款数量虽然重大,可是仅发挥“减震器”作用。

Dans la plupart des pays en développement, les emplois des femmes étaient souvent moins sûrs que ceux des hommes, la main-d'œuvre féminine servant «d'amortisseur» en période de ralentissement économique ou de crise, et les femmes n'étaient souvent pas protégées par des régimes de sécurité sociale.

女工的职位比其男性同事更不安全,因为在济减缓或危机时,妇女劳动力就被作为“减振器”,而且社会保障制度常常不涵盖妇女。

De son côté, l'administration centrale suivra de près l'interaction entre acteurs publics et acteurs privés et elle veillera à la bonne intégration des politiques actives et des politiques passives afin de rendre aussi efficace et directe que possible l'action de soutien de revenu des amortisseurs sociaux.

反过来,中央政府将密切监视公共机构与私营机构之间的相互作用以及积极与消极政策的成功结合,使起社会缓冲作用的收入补助行动真正直接有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amortisseur 的法语例句

用户正在搜索


臭方解石, 臭甘菊, 臭汗, 臭烘烘, 臭乎乎, 臭灰岩, 臭鸡蛋, 臭架子, 臭块云母, 臭藜,

相似单词


amorphognosie, amorti, amortir, amortissable, amortissement, amortisseur, amosite, amouiler, amouille, amouiller,
n.m.
1. 〔技〕缓冲器;消震器;消音器
amortisseur à friction摩擦减震器;缓冲筒
amortisseur à liquide垫,缓冲层
2. 〔电〕阻尼绕组;阻尼器
amortisseur à balancier摆阻尼器
3. 〔汽,空〕减震器
amortisseur d'atterrissage着陆减震器
amortisseur hydraulique à piston commandé par levier摇臂传动活塞式液力减震器
4. pl.〈行〉奶

Ces composants sont souvent fournis indépendamment de l'amortisseur.

这些构件通常是单独为阻尼器提供的。

La principale production de haut de gamme de bicyclettes et un amortisseur de chocs.

主要生产自行车及高档避震器。

Il ya Honda, Toyota, Nissan, Hyundai, Volkswagen, Kia, Département général des véhicules à moteur, tels que les amortisseurs estampage.

主要有本田,丰田尼桑,现代,大众,起亚,通用等车系的汽车减震器冲压件.

J'ai été en 2003, la société a mis en service utilisée dans la production d'automobile amortisseur tube entreprises.

我公司是于2003年投产生产汽车避震器用管件的企业。

Des institutions régionales fortes peuvent servir d'amortisseurs, comme le montre l'expérience de l'Europe occidentale après la Seconde Guerre mondiale.

强大的区域机构可在区域发挥缓冲作用战后西欧的验便是证明。

Assemblages de support spécialement conçus ou préparés, comprenant un aimant annulaire suspendu dans un carter contenant un milieu amortisseur.

专门设计或制造的轴承组件,包括一个悬挂在带减震介质的壳体内的环形磁铁。

Notre société produit une variété de marins professionnels amortisseur fabricant, la production d'amortisseurs ont été au cours des 20 dernières années.

我公司是生产各种海洋船用减震器的专业生产厂家,已有生产减震器近20年的历史。

QD barre d'appui spécialisées dans la ligne de production, ressorts à gaz, ressort à gaz contrôlées, amortissement cylindre siège, siège amortisseur.

专业生产QD系列支撑杆、气弹簧、可控气弹簧、座椅阻尼缸、坐椅减震器

L'amortisseur pousse la roue vers le sol de façon àce que le pneu "colle àla route" en permanence et en toutes circonstances.

减震器将轮胎推向便轮胎持久的在所有情况下都“紧靠”。

41.3.2.2 Lorsque la masse stationnaire est constituée de deux véhicules ferroviaires ou plus accouplés, chaque véhicule doit être pourvu de dispositifs amortisseurs.

2.2 当大物体是两个或更多连接在一起的铁路车辆时,每个铁路车辆必须配备减震装置。

Pour vous rendre compte de l'état de détérioration de vos amortisseurs comparez le comportement de votre voiture à celui d'une autre correctement amortie, cela rend le constat plus parlant.

为了使你懂得你的减震器的损坏状态,将你的车的状态和一辆正常磨损的车状态相比较,这可使你视察到的更有说服力。

La production en usine au printemps amortisseur plateau, le soutien de sous-assemblage, le soutien tuyau, et d'autres accessoires pour près de 20 amortisseur fabricant de soutien.

本厂生产的减震器弹簧托盘、支架分总成,软管支架等配件已为全国近20家减震器生产厂家配套。

Plusieurs initiatives dans ce domaine ont également été entreprises pour améliorer la sécurité routière : repères d'alignement, installation d'amortisseurs d'impact, de bornes de protection et de vibreurs pour alerter les conducteurs lorsqu'ils roulent trop près du bord de la route.

还实行了一些工程倡议——如线向标、防冲垫、公共汽车站护柱及警告司机离路边太近的振动线,改善道路安全。

Le rapport du Gouvernement haïtien et du système des Nations Unies sur les objectifs du Millénaire pour le développement (voir annexe II) montre que l'aide internationale et les envois de fonds de l'étranger, bien qu'importants en volume, ont joué un simple rôle « d'amortisseurs ».

政府和联合国系统关于千年发展目标的报告(见附件二)指出,国际援助和汇款数量虽然重大,可是仅发挥“减震器”作用。

Dans la plupart des pays en développement, les emplois des femmes étaient souvent moins sûrs que ceux des hommes, la main-d'œuvre féminine servant «d'amortisseur» en période de ralentissement économique ou de crise, et les femmes n'étaient souvent pas protégées par des régimes de sécurité sociale.

女工的职位比其男性同事更不安全,因为在济减缓或危机时,妇女劳动力就被作为“减振器”,而且社会保障制度常常不涵盖妇女。

De son côté, l'administration centrale suivra de près l'interaction entre acteurs publics et acteurs privés et elle veillera à la bonne intégration des politiques actives et des politiques passives afin de rendre aussi efficace et directe que possible l'action de soutien de revenu des amortisseurs sociaux.

反过来,中央政府将密切监视公共机构与私营机构之间的相互作用及积极与消极政策的成功结合,使起社会缓冲作用的收入补助行动真正直接有效。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amortisseur 的法语例句

用户正在搜索


臭苹婆, 臭棋, 臭气, 臭气冲天, 臭钱, 臭水沟, 臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺,

相似单词


amorphognosie, amorti, amortir, amortissable, amortissement, amortisseur, amosite, amouiler, amouille, amouiller,
n.m.
1. 〔技〕缓冲器;消震器;消音器
amortisseur à friction摩擦震器;缓冲筒
amortisseur à liquide垫子,缓冲层
2. 〔电〕阻尼绕组;阻尼器
amortisseur à balancier摆阻尼器
3. 〔震器
amortisseur d'atterrissage着陆震器
amortisseur hydraulique à piston commandé par levier摇臂传动活塞式液力震器
4. pl.〈行〉奶子,乳房

Ces composants sont souvent fournis indépendamment de l'amortisseur.

这些构件通常单独为阻尼器提供的。

La principale production de haut de gamme de bicyclettes et un amortisseur de chocs.

主要生产自行车及高档避震器。

Il ya Honda, Toyota, Nissan, Hyundai, Volkswagen, Kia, Département général des véhicules à moteur, tels que les amortisseurs estampage.

主要有本田,丰田尼桑,现代,大众,起亚,通用等车系的震器冲压件.

J'ai été en 2003, la société a mis en service utilisée dans la production d'automobile amortisseur tube entreprises.

我公司于2003年投产生产避震器用管件的企业。

Des institutions régionales fortes peuvent servir d'amortisseurs, comme le montre l'expérience de l'Europe occidentale après la Seconde Guerre mondiale.

强大的区域机构可以在区域发挥缓冲作用战后西欧的验便证明。

Assemblages de support spécialement conçus ou préparés, comprenant un aimant annulaire suspendu dans un carter contenant un milieu amortisseur.

专门设计或制造的轴承组件,包括一悬挂在带震介质的壳体内的环形磁铁。

Notre société produit une variété de marins professionnels amortisseur fabricant, la production d'amortisseurs ont été au cours des 20 dernières années.

我公司生产各种海洋船用震器的专业生产厂家,已有生产震器近20年的历史。

QD barre d'appui spécialisées dans la ligne de production, ressorts à gaz, ressort à gaz contrôlées, amortissement cylindre siège, siège amortisseur.

专业生产QD系列支撑杆、气弹簧、可控气弹簧、座椅阻尼缸、坐椅震器

L'amortisseur pousse la roue vers le sol de façon àce que le pneu "colle àla route" en permanence et en toutes circonstances.

震器将轮胎推向地面以便轮胎持久的在所有情况下都“紧靠地面”。

41.3.2.2 Lorsque la masse stationnaire est constituée de deux véhicules ferroviaires ou plus accouplés, chaque véhicule doit être pourvu de dispositifs amortisseurs.

2.2 当大物体或更多连接在一起的铁路车辆时,每铁路车辆必须配备震装置。

Pour vous rendre compte de l'état de détérioration de vos amortisseurs comparez le comportement de votre voiture à celui d'une autre correctement amortie, cela rend le constat plus parlant.

为了使你懂得你的震器的损坏状态,将你的车子的状态和一辆正常磨损的车子状态相比较,这可以使你视察到的更有说服力。

La production en usine au printemps amortisseur plateau, le soutien de sous-assemblage, le soutien tuyau, et d'autres accessoires pour près de 20 amortisseur fabricant de soutien.

本厂生产的震器弹簧托盘、支架分总成,软管支架等配件已为全国近20家震器生产厂家配套。

Plusieurs initiatives dans ce domaine ont également été entreprises pour améliorer la sécurité routière : repères d'alignement, installation d'amortisseurs d'impact, de bornes de protection et de vibreurs pour alerter les conducteurs lorsqu'ils roulent trop près du bord de la route.

还实行了一些工程倡议——如线向标、防冲垫、公共车站护柱以及警告司机离路边太近的振动线,以改善道路安全。

Le rapport du Gouvernement haïtien et du système des Nations Unies sur les objectifs du Millénaire pour le développement (voir annexe II) montre que l'aide internationale et les envois de fonds de l'étranger, bien qu'importants en volume, ont joué un simple rôle « d'amortisseurs ».

海地政府和联合国系统关于千年发展目标的报告(见附件二)指出,国际援助和汇款数量虽然重大,可仅发挥“震器”作用。

Dans la plupart des pays en développement, les emplois des femmes étaient souvent moins sûrs que ceux des hommes, la main-d'œuvre féminine servant «d'amortisseur» en période de ralentissement économique ou de crise, et les femmes n'étaient souvent pas protégées par des régimes de sécurité sociale.

女工的职位比其男性同事更不安全,因为在缓或危机时,妇女劳动力就被作为“振器”,而且社会保障制度常常不涵盖妇女。

De son côté, l'administration centrale suivra de près l'interaction entre acteurs publics et acteurs privés et elle veillera à la bonne intégration des politiques actives et des politiques passives afin de rendre aussi efficace et directe que possible l'action de soutien de revenu des amortisseurs sociaux.

反过来,中央政府将密切监视公共机构与私营机构之间的相互作用以及积极与消极政策的成功结合,使起社会缓冲作用的收入补助行动真正直接有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amortisseur 的法语例句

用户正在搜索


臭氧量, 臭氧疗法, 臭氧酸, 臭氧酸盐, 臭药水消毒, 臭页岩, 臭萤石, 臭鼬, 臭鼬毛皮, 臭嘴,

相似单词


amorphognosie, amorti, amortir, amortissable, amortissement, amortisseur, amosite, amouiler, amouille, amouiller,
n.m.
1. 〔技〕器;消震器;消音器
amortisseur à friction摩擦减震器;
amortisseur à liquide垫子,
2. 〔电〕阻尼绕组;阻尼器
amortisseur à balancier摆阻尼器
3. 〔汽,空〕减震器
amortisseur d'atterrissage着陆减震器
amortisseur hydraulique à piston commandé par levier摇臂传动活塞式液力减震器
4. pl.〈行〉奶子,乳房

Ces composants sont souvent fournis indépendamment de l'amortisseur.

这些构件通常是单独为阻尼器提供的。

La principale production de haut de gamme de bicyclettes et un amortisseur de chocs.

主要生产自行车及高档避震器。

Il ya Honda, Toyota, Nissan, Hyundai, Volkswagen, Kia, Département général des véhicules à moteur, tels que les amortisseurs estampage.

主要有本田,丰田尼桑,现代,大众,起亚,通用等车系的汽车减震器压件.

J'ai été en 2003, la société a mis en service utilisée dans la production d'automobile amortisseur tube entreprises.

我公司是于2003年投产生产汽车避震器用管件的企业。

Des institutions régionales fortes peuvent servir d'amortisseurs, comme le montre l'expérience de l'Europe occidentale après la Seconde Guerre mondiale.

强大的区域机构可以在区域发挥战后西欧的验便是证明。

Assemblages de support spécialement conçus ou préparés, comprenant un aimant annulaire suspendu dans un carter contenant un milieu amortisseur.

或制造的轴承组件,包括一个悬挂在带减震介质的壳体内的环形磁铁。

Notre société produit une variété de marins professionnels amortisseur fabricant, la production d'amortisseurs ont été au cours des 20 dernières années.

我公司是生产各种海洋船用减震器的专业生产厂家,已有生产减震器近20年的历史。

QD barre d'appui spécialisées dans la ligne de production, ressorts à gaz, ressort à gaz contrôlées, amortissement cylindre siège, siège amortisseur.

专业生产QD系列支撑杆、气弹簧、可控气弹簧、座椅阻尼缸、坐椅减震器

L'amortisseur pousse la roue vers le sol de façon àce que le pneu "colle àla route" en permanence et en toutes circonstances.

减震器将轮胎推向地面以便轮胎持久的在所有情况下都“紧靠地面”。

41.3.2.2 Lorsque la masse stationnaire est constituée de deux véhicules ferroviaires ou plus accouplés, chaque véhicule doit être pourvu de dispositifs amortisseurs.

2.2 当大物体是两个或更多连接在一起的铁路车辆时,每个铁路车辆必须配备减震装置。

Pour vous rendre compte de l'état de détérioration de vos amortisseurs comparez le comportement de votre voiture à celui d'une autre correctement amortie, cela rend le constat plus parlant.

为了使你懂得你的减震器的损坏状态,将你的车子的状态和一辆正常磨损的车子状态相比较,这可以使你视察到的更有说服力。

La production en usine au printemps amortisseur plateau, le soutien de sous-assemblage, le soutien tuyau, et d'autres accessoires pour près de 20 amortisseur fabricant de soutien.

本厂生产的减震器弹簧托盘、支架分总成,软管支架等配件已为全国近20家减震器生产厂家配套。

Plusieurs initiatives dans ce domaine ont également été entreprises pour améliorer la sécurité routière : repères d'alignement, installation d'amortisseurs d'impact, de bornes de protection et de vibreurs pour alerter les conducteurs lorsqu'ils roulent trop près du bord de la route.

还实行了一些工程倡议——如线向标、防垫、公共汽车站护柱以及警告司机离路边太近的振动线,以改善道路安全。

Le rapport du Gouvernement haïtien et du système des Nations Unies sur les objectifs du Millénaire pour le développement (voir annexe II) montre que l'aide internationale et les envois de fonds de l'étranger, bien qu'importants en volume, ont joué un simple rôle « d'amortisseurs ».

海地政府和联合国系统关于千年发展目标的报告(见附件二)指出,国际援助和汇款数量虽然重大,可是仅发挥“减震器”用。

Dans la plupart des pays en développement, les emplois des femmes étaient souvent moins sûrs que ceux des hommes, la main-d'œuvre féminine servant «d'amortisseur» en période de ralentissement économique ou de crise, et les femmes n'étaient souvent pas protégées par des régimes de sécurité sociale.

女工的职位比其男性同事更不安全,因为在济减或危机时,妇女劳动力就被为“减振器”,而且社会保障制度常常不涵盖妇女。

De son côté, l'administration centrale suivra de près l'interaction entre acteurs publics et acteurs privés et elle veillera à la bonne intégration des politiques actives et des politiques passives afin de rendre aussi efficace et directe que possible l'action de soutien de revenu des amortisseurs sociaux.

反过来,中央政府将密切监视公共机构与私营机构之间的相互用以及积极与消极政策的成功结合,使起社会的收入补助行动真正直接有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amortisseur 的法语例句

用户正在搜索


出版业, 出版一本书, 出版一本小说, 出版一部作品, 出版者, 出榜, 出殡, 出殡行列, 出兵, 出材量,

相似单词


amorphognosie, amorti, amortir, amortissable, amortissement, amortisseur, amosite, amouiler, amouille, amouiller,
n.m.
1. 〔技〕缓冲器;消震器;消音器
amortisseur à friction摩擦减震器;缓冲筒
amortisseur à liquide垫子,缓冲层
2. 〔电〕阻尼绕组;阻尼器
amortisseur à balancier摆阻尼器
3. 〔汽,空〕减震器
amortisseur d'atterrissage着陆减震器
amortisseur hydraulique à piston commandé par levier摇臂传动活塞式液力减震器
4. pl.〈行〉奶子,乳房

Ces composants sont souvent fournis indépendamment de l'amortisseur.

这些构件常是单独为阻尼器提供的。

La principale production de haut de gamme de bicyclettes et un amortisseur de chocs.

主要自行车及高档避震器。

Il ya Honda, Toyota, Nissan, Hyundai, Volkswagen, Kia, Département général des véhicules à moteur, tels que les amortisseurs estampage.

主要有本田,丰田尼桑,现代,大众,起,等车系的汽车减震器冲压件.

J'ai été en 2003, la société a mis en service utilisée dans la production d'automobile amortisseur tube entreprises.

我公司是于2003年投汽车避震器管件的企业。

Des institutions régionales fortes peuvent servir d'amortisseurs, comme le montre l'expérience de l'Europe occidentale après la Seconde Guerre mondiale.

强大的区域机构可以在区域发挥缓冲作战后西欧的验便是证明。

Assemblages de support spécialement conçus ou préparés, comprenant un aimant annulaire suspendu dans un carter contenant un milieu amortisseur.

专门设计或制造的轴承组件,包括一个悬挂在带减震介质的壳体内的环形磁铁。

Notre société produit une variété de marins professionnels amortisseur fabricant, la production d'amortisseurs ont été au cours des 20 dernières années.

我公司是各种海洋船减震器的专业家,已有减震器近20年的历史。

QD barre d'appui spécialisées dans la ligne de production, ressorts à gaz, ressort à gaz contrôlées, amortissement cylindre siège, siège amortisseur.

专业QD系列支撑杆、气弹簧、可控气弹簧、座椅阻尼缸、坐椅减震器

L'amortisseur pousse la roue vers le sol de façon àce que le pneu "colle àla route" en permanence et en toutes circonstances.

减震器将轮胎推向地面以便轮胎持久的在所有情况下都“紧靠地面”。

41.3.2.2 Lorsque la masse stationnaire est constituée de deux véhicules ferroviaires ou plus accouplés, chaque véhicule doit être pourvu de dispositifs amortisseurs.

2.2 当大物体是两个或更多连接在一起的铁路车辆时,每个铁路车辆必须配备减震装置。

Pour vous rendre compte de l'état de détérioration de vos amortisseurs comparez le comportement de votre voiture à celui d'une autre correctement amortie, cela rend le constat plus parlant.

为了使你懂得你的减震器的损坏状态,将你的车子的状态和一辆正常磨损的车子状态相比较,这可以使你视察到的更有说服力。

La production en usine au printemps amortisseur plateau, le soutien de sous-assemblage, le soutien tuyau, et d'autres accessoires pour près de 20 amortisseur fabricant de soutien.

的减震器弹簧托盘、支架分总成,软管支架等配件已为全国近20家减震器家配套。

Plusieurs initiatives dans ce domaine ont également été entreprises pour améliorer la sécurité routière : repères d'alignement, installation d'amortisseurs d'impact, de bornes de protection et de vibreurs pour alerter les conducteurs lorsqu'ils roulent trop près du bord de la route.

还实行了一些工程倡议——如线向标、防冲垫、公共汽车站护柱以及警告司机离路边太近的振动线,以改善道路安全。

Le rapport du Gouvernement haïtien et du système des Nations Unies sur les objectifs du Millénaire pour le développement (voir annexe II) montre que l'aide internationale et les envois de fonds de l'étranger, bien qu'importants en volume, ont joué un simple rôle « d'amortisseurs ».

海地政府和联合国系统关于千年发展目标的报告(见附件二)指出,国际援助和汇款数量虽然重大,可是仅发挥“减震器”作

Dans la plupart des pays en développement, les emplois des femmes étaient souvent moins sûrs que ceux des hommes, la main-d'œuvre féminine servant «d'amortisseur» en période de ralentissement économique ou de crise, et les femmes n'étaient souvent pas protégées par des régimes de sécurité sociale.

女工的职位比其男性同事更不安全,因为在济减缓或危机时,妇女劳动力就被作为“减振器”,而且社会保障制度常常不涵盖妇女。

De son côté, l'administration centrale suivra de près l'interaction entre acteurs publics et acteurs privés et elle veillera à la bonne intégration des politiques actives et des politiques passives afin de rendre aussi efficace et directe que possible l'action de soutien de revenu des amortisseurs sociaux.

反过来,中央政府将密切监视公共机构与私营机构之间的相互作以及积极与消极政策的成功结合,使起社会缓冲作的收入补助行动真正直接有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amortisseur 的法语例句

用户正在搜索


出差证, 出产, 出产的, 出产地, 出产多的土地, 出产丰富的, 出厂, 出厂价格, 出场, 出场费,

相似单词


amorphognosie, amorti, amortir, amortissable, amortissement, amortisseur, amosite, amouiler, amouille, amouiller,

用户正在搜索


出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔,

相似单词


amorphognosie, amorti, amortir, amortissable, amortissement, amortisseur, amosite, amouiler, amouille, amouiller,

用户正在搜索


出乎(意料), 出乎意料, 出乎意料的, 出乎意料的消息, 出乎意料地, 出乎意外的成功, 出汇票人, 出活, 出活儿, 出击,

相似单词


amorphognosie, amorti, amortir, amortissable, amortissement, amortisseur, amosite, amouiler, amouille, amouiller,
n.m.
1. 〔技〕缓器;消震器;消音器
amortisseur à friction摩擦减震器;缓
amortisseur à liquide垫子,缓
2. 〔电〕阻尼绕组;阻尼器
amortisseur à balancier摆阻尼器
3. 〔汽,空〕减震器
amortisseur d'atterrissage着陆减震器
amortisseur hydraulique à piston commandé par levier摇臂传动活塞式液力减震器
4. pl.〈行〉奶子,乳房

Ces composants sont souvent fournis indépendamment de l'amortisseur.

这些构件通常是单独为阻尼器提供的。

La principale production de haut de gamme de bicyclettes et un amortisseur de chocs.

主要生产自行车及高档避震器。

Il ya Honda, Toyota, Nissan, Hyundai, Volkswagen, Kia, Département général des véhicules à moteur, tels que les amortisseurs estampage.

主要有本田,丰田尼桑,现代,大众,起亚,通等车系的汽车减震器压件.

J'ai été en 2003, la société a mis en service utilisée dans la production d'automobile amortisseur tube entreprises.

我公司是于2003年投产生产汽车避震器管件的企业。

Des institutions régionales fortes peuvent servir d'amortisseurs, comme le montre l'expérience de l'Europe occidentale après la Seconde Guerre mondiale.

强大的区域机构可以在区域发挥战后西欧的验便是证明。

Assemblages de support spécialement conçus ou préparés, comprenant un aimant annulaire suspendu dans un carter contenant un milieu amortisseur.

计或制造的轴承组件,包括一个悬挂在带减震介质的壳体内的环形磁铁。

Notre société produit une variété de marins professionnels amortisseur fabricant, la production d'amortisseurs ont été au cours des 20 dernières années.

我公司是生产各种海洋船减震器的专业生产厂家,已有生产减震器近20年的历史。

QD barre d'appui spécialisées dans la ligne de production, ressorts à gaz, ressort à gaz contrôlées, amortissement cylindre siège, siège amortisseur.

专业生产QD系列支撑杆、气弹簧、可控气弹簧、座椅阻尼缸、坐椅减震器

L'amortisseur pousse la roue vers le sol de façon àce que le pneu "colle àla route" en permanence et en toutes circonstances.

减震器将轮胎推向地面以便轮胎持久的在所有情况下都“紧靠地面”。

41.3.2.2 Lorsque la masse stationnaire est constituée de deux véhicules ferroviaires ou plus accouplés, chaque véhicule doit être pourvu de dispositifs amortisseurs.

2.2 当大物体是两个或更多连接在一起的铁路车辆时,每个铁路车辆必须配备减震装置。

Pour vous rendre compte de l'état de détérioration de vos amortisseurs comparez le comportement de votre voiture à celui d'une autre correctement amortie, cela rend le constat plus parlant.

为了使你懂得你的减震器的损坏状态,将你的车子的状态和一辆正常磨损的车子状态相比较,这可以使你视察到的更有说服力。

La production en usine au printemps amortisseur plateau, le soutien de sous-assemblage, le soutien tuyau, et d'autres accessoires pour près de 20 amortisseur fabricant de soutien.

本厂生产的减震器弹簧托盘、支架分总成,软管支架等配件已为全国近20家减震器生产厂家配套。

Plusieurs initiatives dans ce domaine ont également été entreprises pour améliorer la sécurité routière : repères d'alignement, installation d'amortisseurs d'impact, de bornes de protection et de vibreurs pour alerter les conducteurs lorsqu'ils roulent trop près du bord de la route.

还实行了一些工程倡议——如线向标、防垫、公共汽车站护柱以及警告司机离路边太近的振动线,以改善道路安全。

Le rapport du Gouvernement haïtien et du système des Nations Unies sur les objectifs du Millénaire pour le développement (voir annexe II) montre que l'aide internationale et les envois de fonds de l'étranger, bien qu'importants en volume, ont joué un simple rôle « d'amortisseurs ».

海地政府和联合国系统关于千年发展目标的报告(见附件二)指出,国际援助和汇款数量虽然重大,可是仅发挥“减震器”

Dans la plupart des pays en développement, les emplois des femmes étaient souvent moins sûrs que ceux des hommes, la main-d'œuvre féminine servant «d'amortisseur» en période de ralentissement économique ou de crise, et les femmes n'étaient souvent pas protégées par des régimes de sécurité sociale.

女工的职位比其男性同事更不安全,因为在济减缓或危机时,妇女劳动力就被为“减振器”,而且社会保障制度常常不涵盖妇女。

De son côté, l'administration centrale suivra de près l'interaction entre acteurs publics et acteurs privés et elle veillera à la bonne intégration des politiques actives et des politiques passives afin de rendre aussi efficace et directe que possible l'action de soutien de revenu des amortisseurs sociaux.

反过来,中央政府将密切监视公共机构与私营机构之间的相互以及积极与消极政策的成功结合,使起社会的收入补助行动真正直接有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amortisseur 的法语例句

用户正在搜索


出价最高人, 出嫁, 出尖, 出将入相, 出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境,

相似单词


amorphognosie, amorti, amortir, amortissable, amortissement, amortisseur, amosite, amouiler, amouille, amouiller,
n.m.
1. 〔技〕缓冲器;消器;消音器
amortisseur à friction摩擦器;缓冲筒
amortisseur à liquide垫子,缓冲层
2. 〔电〕阻尼绕组;阻尼器
amortisseur à balancier摆阻尼器
3. 〔汽,空〕
amortisseur d'atterrissage着陆
amortisseur hydraulique à piston commandé par levier摇臂传动活塞式液力
4. pl.〈行〉奶子,乳房

Ces composants sont souvent fournis indépendamment de l'amortisseur.

这些构件通常是单独为阻尼器提供

La principale production de haut de gamme de bicyclettes et un amortisseur de chocs.

主要生产自行车及高档避器。

Il ya Honda, Toyota, Nissan, Hyundai, Volkswagen, Kia, Département général des véhicules à moteur, tels que les amortisseurs estampage.

主要有本田,丰田尼桑,现代,大众,起亚,通用等车系汽车冲压件.

J'ai été en 2003, la société a mis en service utilisée dans la production d'automobile amortisseur tube entreprises.

我公司是于2003年投产生产汽车用管件企业。

Des institutions régionales fortes peuvent servir d'amortisseurs, comme le montre l'expérience de l'Europe occidentale après la Seconde Guerre mondiale.

强大区域机构可以在区域发挥缓冲作用战后西欧验便是证明。

Assemblages de support spécialement conçus ou préparés, comprenant un aimant annulaire suspendu dans un carter contenant un milieu amortisseur.

专门设计或制造轴承组件,包括一个悬挂在带介质壳体内环形磁铁。

Notre société produit une variété de marins professionnels amortisseur fabricant, la production d'amortisseurs ont été au cours des 20 dernières années.

我公司是生产各种海洋船用专业生产厂家,已有生产器近20年历史。

QD barre d'appui spécialisées dans la ligne de production, ressorts à gaz, ressort à gaz contrôlées, amortissement cylindre siège, siège amortisseur.

专业生产QD系列支撑杆、气弹簧、可控气弹簧、座椅阻尼缸、坐椅

L'amortisseur pousse la roue vers le sol de façon àce que le pneu "colle àla route" en permanence et en toutes circonstances.

将轮胎推向地面以便轮胎持久在所有情况下都“紧靠地面”。

41.3.2.2 Lorsque la masse stationnaire est constituée de deux véhicules ferroviaires ou plus accouplés, chaque véhicule doit être pourvu de dispositifs amortisseurs.

2.2 当大物体是两个或更多连接在一起铁路车辆时,每个铁路车辆必须配备装置。

Pour vous rendre compte de l'état de détérioration de vos amortisseurs comparez le comportement de votre voiture à celui d'une autre correctement amortie, cela rend le constat plus parlant.

为了使你懂得你损坏状态,将你车子状态和一辆正常磨损车子状态相比较,这可以使你视察到更有说服力。

La production en usine au printemps amortisseur plateau, le soutien de sous-assemblage, le soutien tuyau, et d'autres accessoires pour près de 20 amortisseur fabricant de soutien.

本厂生产器弹簧托盘、支架分总成,软管支架等配件已为全国近20家器生产厂家配套。

Plusieurs initiatives dans ce domaine ont également été entreprises pour améliorer la sécurité routière : repères d'alignement, installation d'amortisseurs d'impact, de bornes de protection et de vibreurs pour alerter les conducteurs lorsqu'ils roulent trop près du bord de la route.

还实行了一些工程倡议——如线向标、防冲垫、公共汽车站护柱以及警告司机离路边太近振动线,以改善道路安全。

Le rapport du Gouvernement haïtien et du système des Nations Unies sur les objectifs du Millénaire pour le développement (voir annexe II) montre que l'aide internationale et les envois de fonds de l'étranger, bien qu'importants en volume, ont joué un simple rôle « d'amortisseurs ».

海地政府和联合国系统关于千年发展目标报告(见附件二)指出,国际援助和汇款数量虽然重大,可是仅发挥“器”作用。

Dans la plupart des pays en développement, les emplois des femmes étaient souvent moins sûrs que ceux des hommes, la main-d'œuvre féminine servant «d'amortisseur» en période de ralentissement économique ou de crise, et les femmes n'étaient souvent pas protégées par des régimes de sécurité sociale.

女工职位比其男性同事更不安全,因为在缓或危机时,妇女劳动力就被作为“振器”,而且社会保障制度常常不涵盖妇女。

De son côté, l'administration centrale suivra de près l'interaction entre acteurs publics et acteurs privés et elle veillera à la bonne intégration des politiques actives et des politiques passives afin de rendre aussi efficace et directe que possible l'action de soutien de revenu des amortisseurs sociaux.

反过来,中央政府将密切监视公共机构与私营机构之间相互作用以及积极与消极政策成功结合,使起社会缓冲作用收入补助行动真正直接有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amortisseur 的法语例句

用户正在搜索


出客衬衫, 出客套装, 出空炉灰箱, 出口, 出口(泉水的), 出口[商]销路, 出口茶叶, 出口岔道, 出口成章, 出口代理人,

相似单词


amorphognosie, amorti, amortir, amortissable, amortissement, amortisseur, amosite, amouiler, amouille, amouiller,
n.m.
1. 〔技〕缓冲器;消震器;消音器
amortisseur à friction摩擦减震器;缓冲筒
amortisseur à liquide垫子,缓冲层
2. 〔电〕阻尼绕组;阻尼器
amortisseur à balancier摆阻尼器
3. 〔汽,空〕减震器
amortisseur d'atterrissage着陆减震器
amortisseur hydraulique à piston commandé par levier摇臂传动活塞式液力减震器
4. pl.〈行〉奶子,乳房

Ces composants sont souvent fournis indépendamment de l'amortisseur.

这些构件通常是单独为阻尼器提供的。

La principale production de haut de gamme de bicyclettes et un amortisseur de chocs.

自行车及高档避震器。

Il ya Honda, Toyota, Nissan, Hyundai, Volkswagen, Kia, Département général des véhicules à moteur, tels que les amortisseurs estampage.

有本田,丰田尼桑,现代,大众,起亚,通用等车系的汽车减震器冲压件.

J'ai été en 2003, la société a mis en service utilisée dans la production d'automobile amortisseur tube entreprises.

我公司是于2003年投汽车避震器用管件的企业。

Des institutions régionales fortes peuvent servir d'amortisseurs, comme le montre l'expérience de l'Europe occidentale après la Seconde Guerre mondiale.

强大的区域机构以在区域发挥缓冲作用战后西欧的验便是证明。

Assemblages de support spécialement conçus ou préparés, comprenant un aimant annulaire suspendu dans un carter contenant un milieu amortisseur.

专门设计或制造的轴承组件,包括一个悬挂在带减震介质的壳体内的环形磁铁。

Notre société produit une variété de marins professionnels amortisseur fabricant, la production d'amortisseurs ont été au cours des 20 dernières années.

我公司是各种海洋船用减震器的专业厂家,已有减震器近20年的历史。

QD barre d'appui spécialisées dans la ligne de production, ressorts à gaz, ressort à gaz contrôlées, amortissement cylindre siège, siège amortisseur.

专业QD系列支撑杆、气控气、座椅阻尼缸、坐椅减震器

L'amortisseur pousse la roue vers le sol de façon àce que le pneu "colle àla route" en permanence et en toutes circonstances.

减震器将轮胎推向地面以便轮胎持久的在所有情况下都“紧靠地面”。

41.3.2.2 Lorsque la masse stationnaire est constituée de deux véhicules ferroviaires ou plus accouplés, chaque véhicule doit être pourvu de dispositifs amortisseurs.

2.2 当大物体是两个或更多连接在一起的铁路车辆时,每个铁路车辆必须配备减震装置。

Pour vous rendre compte de l'état de détérioration de vos amortisseurs comparez le comportement de votre voiture à celui d'une autre correctement amortie, cela rend le constat plus parlant.

为了使你懂得你的减震器的损坏状态,将你的车子的状态和一辆正常磨损的车子状态相比较,这以使你视察到的更有说服力。

La production en usine au printemps amortisseur plateau, le soutien de sous-assemblage, le soutien tuyau, et d'autres accessoires pour près de 20 amortisseur fabricant de soutien.

本厂的减震器托盘、支架分总成,软管支架等配件已为全国近20家减震器厂家配套。

Plusieurs initiatives dans ce domaine ont également été entreprises pour améliorer la sécurité routière : repères d'alignement, installation d'amortisseurs d'impact, de bornes de protection et de vibreurs pour alerter les conducteurs lorsqu'ils roulent trop près du bord de la route.

还实行了一些工程倡议——如线向标、防冲垫、公共汽车站护柱以及警告司机离路边太近的振动线,以改善道路安全。

Le rapport du Gouvernement haïtien et du système des Nations Unies sur les objectifs du Millénaire pour le développement (voir annexe II) montre que l'aide internationale et les envois de fonds de l'étranger, bien qu'importants en volume, ont joué un simple rôle « d'amortisseurs ».

海地政府和联合国系统关于千年发展目标的报告(见附件二)指出,国际援助和汇款数量虽然重大,是仅发挥“减震器”作用。

Dans la plupart des pays en développement, les emplois des femmes étaient souvent moins sûrs que ceux des hommes, la main-d'œuvre féminine servant «d'amortisseur» en période de ralentissement économique ou de crise, et les femmes n'étaient souvent pas protégées par des régimes de sécurité sociale.

女工的职位比其男性同事更不安全,因为在济减缓或危机时,妇女劳动力就被作为“减振器”,而且社会保障制度常常不涵盖妇女。

De son côté, l'administration centrale suivra de près l'interaction entre acteurs publics et acteurs privés et elle veillera à la bonne intégration des politiques actives et des politiques passives afin de rendre aussi efficace et directe que possible l'action de soutien de revenu des amortisseurs sociaux.

反过来,中央政府将密切监视公共机构与私营机构之间的相互作用以及积极与消极政策的成功结合,使起社会缓冲作用的收入补助行动真正直接有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amortisseur 的法语例句

用户正在搜索


出口量, 出口流槽, 出口伤人, 出口商, 出口商品, 出口税, 出口贴补, 出口退税, 出口限额, 出口信贷,

相似单词


amorphognosie, amorti, amortir, amortissable, amortissement, amortisseur, amosite, amouiler, amouille, amouiller,
n.m.
1. 〔技〕缓冲器;消震器;消音器
amortisseur à friction摩擦减震器;缓冲筒
amortisseur à liquide垫子,缓冲层
2. 〔电〕阻尼绕组;阻尼器
amortisseur à balancier摆阻尼器
3. 〔汽,空〕减震器
amortisseur d'atterrissage着陆减震器
amortisseur hydraulique à piston commandé par levier摇臂传动活塞式液力减震器
4. pl.〈行〉奶子,乳房

Ces composants sont souvent fournis indépendamment de l'amortisseur.

这些构件通常是单独为阻尼器提供的。

La principale production de haut de gamme de bicyclettes et un amortisseur de chocs.

主要生自行车及震器。

Il ya Honda, Toyota, Nissan, Hyundai, Volkswagen, Kia, Département général des véhicules à moteur, tels que les amortisseurs estampage.

主要有本田,丰田尼桑,现代,大众,起亚,通用等车的汽车减震器冲压件.

J'ai été en 2003, la société a mis en service utilisée dans la production d'automobile amortisseur tube entreprises.

我公司是于2003年投汽车震器用管件的企业。

Des institutions régionales fortes peuvent servir d'amortisseurs, comme le montre l'expérience de l'Europe occidentale après la Seconde Guerre mondiale.

强大的区域机构可以在区域发挥缓冲作用战后西欧的验便是证明。

Assemblages de support spécialement conçus ou préparés, comprenant un aimant annulaire suspendu dans un carter contenant un milieu amortisseur.

专门设计或制造的轴承组件,包括一个悬挂在带减震介质的壳体内的环形磁铁。

Notre société produit une variété de marins professionnels amortisseur fabricant, la production d'amortisseurs ont été au cours des 20 dernières années.

我公司是生各种海洋船用减震器的专业生厂家,已有生减震器近20年的历史。

QD barre d'appui spécialisées dans la ligne de production, ressorts à gaz, ressort à gaz contrôlées, amortissement cylindre siège, siège amortisseur.

专业生QD支撑杆、气弹簧、可控气弹簧、座椅阻尼缸、坐椅减震器

L'amortisseur pousse la roue vers le sol de façon àce que le pneu "colle àla route" en permanence et en toutes circonstances.

减震器将轮胎推向地面以便轮胎持久的在所有情况下都“紧靠地面”。

41.3.2.2 Lorsque la masse stationnaire est constituée de deux véhicules ferroviaires ou plus accouplés, chaque véhicule doit être pourvu de dispositifs amortisseurs.

2.2 当大物体是两个或更多连接在一起的铁路车辆时,每个铁路车辆必须配备减震装置。

Pour vous rendre compte de l'état de détérioration de vos amortisseurs comparez le comportement de votre voiture à celui d'une autre correctement amortie, cela rend le constat plus parlant.

为了使你懂得你的减震器的损坏状态,将你的车子的状态和一辆正常磨损的车子状态相比较,这可以使你视察到的更有说服力。

La production en usine au printemps amortisseur plateau, le soutien de sous-assemblage, le soutien tuyau, et d'autres accessoires pour près de 20 amortisseur fabricant de soutien.

本厂生的减震器弹簧托盘、支架分总成,软管支架等配件已为全国近20家减震器生厂家配套。

Plusieurs initiatives dans ce domaine ont également été entreprises pour améliorer la sécurité routière : repères d'alignement, installation d'amortisseurs d'impact, de bornes de protection et de vibreurs pour alerter les conducteurs lorsqu'ils roulent trop près du bord de la route.

还实行了一些工程倡议——如线向标、防冲垫、公共汽车站护柱以及警告司机离路边太近的振动线,以改善道路安全。

Le rapport du Gouvernement haïtien et du système des Nations Unies sur les objectifs du Millénaire pour le développement (voir annexe II) montre que l'aide internationale et les envois de fonds de l'étranger, bien qu'importants en volume, ont joué un simple rôle « d'amortisseurs ».

海地政府和联合国统关于千年发展目标的报告(见附件二)指出,国际援助和汇款数量虽然重大,可是仅发挥“减震器”作用。

Dans la plupart des pays en développement, les emplois des femmes étaient souvent moins sûrs que ceux des hommes, la main-d'œuvre féminine servant «d'amortisseur» en période de ralentissement économique ou de crise, et les femmes n'étaient souvent pas protégées par des régimes de sécurité sociale.

女工的职位比其男性同事更不安全,因为在济减缓或危机时,妇女劳动力就被作为“减振器”,而且社会保障制度常常不涵盖妇女。

De son côté, l'administration centrale suivra de près l'interaction entre acteurs publics et acteurs privés et elle veillera à la bonne intégration des politiques actives et des politiques passives afin de rendre aussi efficace et directe que possible l'action de soutien de revenu des amortisseurs sociaux.

反过来,中央政府将密切监视公共机构与私营机构之间的相互作用以及积极与消极政策的成功结合,使起社会缓冲作用的收入补助行动真正直接有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amortisseur 的法语例句

用户正在搜索


出毛病<俗>, 出没, 出没无常, 出门, 出门旅行, 出谜, 出谜语, 出面, 出面帮忙, 出面调停,

相似单词


amorphognosie, amorti, amortir, amortissable, amortissement, amortisseur, amosite, amouiler, amouille, amouiller,