Les rebelles séparatistes pourront bénéficier de l'amnistie.
分离乱分子将有资格获得大赦。
Les rebelles séparatistes pourront bénéficier de l'amnistie.
分离乱分子将有资格获得大赦。
Ceux qui ont bénéficié des amnisties présidentielles ne sont pas libérés.
本该是总统大赦受益者的人,仍然遭受监禁。
Il faudrait que les pays octroyant l'amnistie respectent les lois d'amnistie.
进行大赦的国家应该遵守大赦法。
L'expert a demandé l'amnistie du rédacteur en chef incarcéré pour «désinformation».
专家请求赦免因“错误报道”而被监禁的编辑。
Restent à adopter les lois relatives à l'amnistie, au référendum et aux élections.
仍有待通过的是关于大赦、全民投票和选举的各项法律。
Les autres devraient être encouragés à profiter de l'amnistie actuellement décrétée en Ouganda.
可以鼓励其他人抓住乌干达正在实行的大赦机会。
Il prévoit aussi une amnistie générale pour tous les crimes commis durant le conflit.
它还对冲突期间犯下的所有罪行一概给予大赦。
La réconciliation n'est pas toujours facilitée par l'amnistie ou le pardon.
大赦或恕,并非总是实现和解的最佳方法。
Le Maroc a salué l'amnistie accordée aux personnes condamnées à mort ou au désarmement.
摩洛哥对特赦被判死刑的人和解除武装表示欢迎。
Le nouveau gouvernement a accordé l'amnistie aux anciennes forces armées suite à leur demande.
他们提到新政府应前武装部队的请求给予后者大赦。
Les autres combattants de la LRA peuvent toujours bénéficier de l'amnistie et du pardon présidentiel.
其他战斗人员不属此类,仍可享受目前的大赦和总统赦免。
Le Comité a noté que certains États avaient octroyé l'amnistie pour des actes de torture.
委员会注意到,一些国家对酷刑行为实行大赦。
Elle a relevé qu'il était très difficile d'obtenir un cessez-le-feu sans accorder d'amnistie.
她指出,未准许大赦而实现停火,是十分困难的事情。
Le 3 janvier dernier, le Gouvernement du Myanmar a accordé l'amnistie à 2 831 prisonniers.
3日,缅甸政府赦免了2831名囚犯。
Il s'est également déclaré disposé à accorder l'amnistie à l'un des dirigeants de l'opposition.
他还表示准备给其中一位反对派领导人大赦。
Les délégations des deux Gouvernements ont également décidé d'accorder l'amnistie totale aux anciens combattants.
两个政府代表团之间还达成了协议,将这些前战斗人员全部释放。
Une amnistie partielle a en outre été annoncée.
此外还宣布了实行部分大赦。
Ni l'amnistie, ni l'impunité ne sont acceptables.
特赦和有罪不都是不能接受的。
L'amnistie est elle aussi liée à la justice.
大赦也同正联系在一起。
Dans d'autres cas cependant, les amnisties ont été nécessaires.
而在另一些情况中,则需要大赦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rebelles séparatistes pourront bénéficier de l'amnistie.
分离主义叛乱分子将有资格获得大。
Ceux qui ont bénéficié des amnisties présidentielles ne sont pas libérés.
本该是总统大受益者的人,仍然遭受监禁。
Il faudrait que les pays octroyant l'amnistie respectent les lois d'amnistie.
进行大的国家应该遵守大
法。
L'expert a demandé l'amnistie du rédacteur en chef incarcéré pour «désinformation».
专家请求因“错误报道”而被监禁的编辑。
Restent à adopter les lois relatives à l'amnistie, au référendum et aux élections.
仍有待通过的是关于大、全民投票和选举的各项法律。
Les autres devraient être encouragés à profiter de l'amnistie actuellement décrétée en Ouganda.
可以鼓励其他人抓住乌干达正在实行的大机会。
Il prévoit aussi une amnistie générale pour tous les crimes commis durant le conflit.
它还对冲突下的所有罪行一概给予大
。
La réconciliation n'est pas toujours facilitée par l'amnistie ou le pardon.
大或宽恕,并非总是实现和解的最佳方法。
Le Maroc a salué l'amnistie accordée aux personnes condamnées à mort ou au désarmement.
摩洛哥对特被判死刑的人和解除武装表示欢迎。
Le nouveau gouvernement a accordé l'amnistie aux anciennes forces armées suite à leur demande.
他们提到新政府应前武装部队的请求给予后者大。
Les autres combattants de la LRA peuvent toujours bénéficier de l'amnistie et du pardon présidentiel.
其他战斗人员不属此类,仍可享受目前的大和总统
。
Le Comité a noté que certains États avaient octroyé l'amnistie pour des actes de torture.
委员会注意到,一些国家对酷刑行为实行大。
Elle a relevé qu'il était très difficile d'obtenir un cessez-le-feu sans accorder d'amnistie.
她指出,未准许大而实现停火,是十分困难的事情。
Le 3 janvier dernier, le Gouvernement du Myanmar a accordé l'amnistie à 2 831 prisonniers.
3日,缅甸政府了2831名囚
。
Il s'est également déclaré disposé à accorder l'amnistie à l'un des dirigeants de l'opposition.
他还表示准备给其中一位反对派领导人大。
Les délégations des deux Gouvernements ont également décidé d'accorder l'amnistie totale aux anciens combattants.
两个政府代表团之还达成了协议,将这些前战斗人员全部释放。
Une amnistie partielle a en outre été annoncée.
此外还宣布了实行部分大。
Ni l'amnistie, ni l'impunité ne sont acceptables.
特和有罪不
都是不能接受的。
L'amnistie est elle aussi liée à la justice.
大也同正义联系在一起。
Dans d'autres cas cependant, les amnisties ont été nécessaires.
而在另一些情况中,则需要大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rebelles séparatistes pourront bénéficier de l'amnistie.
分离主义叛乱分子将有获得大赦。
Ceux qui ont bénéficié des amnisties présidentielles ne sont pas libérés.
本该是总统大赦受益者的人,仍然遭受监禁。
Il faudrait que les pays octroyant l'amnistie respectent les lois d'amnistie.
进行大赦的国家应该遵守大赦法。
L'expert a demandé l'amnistie du rédacteur en chef incarcéré pour «désinformation».
专家请求赦免因“错误报道”而被监禁的编辑。
Restent à adopter les lois relatives à l'amnistie, au référendum et aux élections.
仍有待通过的是关于大赦、全民投票和选举的各项法律。
Les autres devraient être encouragés à profiter de l'amnistie actuellement décrétée en Ouganda.
可以鼓励其他人抓住乌干达正在实行的大赦机会。
Il prévoit aussi une amnistie générale pour tous les crimes commis durant le conflit.
它还对冲突期间犯下的所有罪行一概给予大赦。
La réconciliation n'est pas toujours facilitée par l'amnistie ou le pardon.
大赦或宽恕,并非总是实现和解的最佳方法。
Le Maroc a salué l'amnistie accordée aux personnes condamnées à mort ou au désarmement.
摩洛哥对特赦被判死刑的人和解除武装表示欢迎。
Le nouveau gouvernement a accordé l'amnistie aux anciennes forces armées suite à leur demande.
他们提到新政府应前武装部队的请求给予后者大赦。
Les autres combattants de la LRA peuvent toujours bénéficier de l'amnistie et du pardon présidentiel.
其他战斗人员不属此类,仍可享受目前的大赦和总统赦免。
Le Comité a noté que certains États avaient octroyé l'amnistie pour des actes de torture.
委员会注意到,一些国家对酷刑行为实行大赦。
Elle a relevé qu'il était très difficile d'obtenir un cessez-le-feu sans accorder d'amnistie.
她指出,未准许大赦而实现停火,是十分困难的事情。
Le 3 janvier dernier, le Gouvernement du Myanmar a accordé l'amnistie à 2 831 prisonniers.
3日,缅甸政府赦免了2831名囚犯。
Il s'est également déclaré disposé à accorder l'amnistie à l'un des dirigeants de l'opposition.
他还表示准备给其中一位反对派领导人大赦。
Les délégations des deux Gouvernements ont également décidé d'accorder l'amnistie totale aux anciens combattants.
两个政府代表团之间还达成了协议,将这些前战斗人员全部释放。
Une amnistie partielle a en outre été annoncée.
此外还宣布了实行部分大赦。
Ni l'amnistie, ni l'impunité ne sont acceptables.
特赦和有罪不都是不能接受的。
L'amnistie est elle aussi liée à la justice.
大赦也同正义联系在一起。
Dans d'autres cas cependant, les amnisties ont été nécessaires.
而在另一些情况中,则需要大赦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rebelles séparatistes pourront bénéficier de l'amnistie.
分离主义叛乱分子将有资格获得大赦。
Ceux qui ont bénéficié des amnisties présidentielles ne sont pas libérés.
本该是总统大赦受益者的人,仍然遭受监。
Il faudrait que les pays octroyant l'amnistie respectent les lois d'amnistie.
进行大赦的国家应该遵守大赦法。
L'expert a demandé l'amnistie du rédacteur en chef incarcéré pour «désinformation».
专家请求赦免因“错误报道”而被监的编辑。
Restent à adopter les lois relatives à l'amnistie, au référendum et aux élections.
仍有待通过的是关于大赦、全民投票和选举的各项法律。
Les autres devraient être encouragés à profiter de l'amnistie actuellement décrétée en Ouganda.
可以鼓励其他人抓住乌干达正在实行的大赦机会。
Il prévoit aussi une amnistie générale pour tous les crimes commis durant le conflit.
它还对冲突期间犯下的所有罪行一概给予大赦。
La réconciliation n'est pas toujours facilitée par l'amnistie ou le pardon.
大赦或宽恕,并非总是实现和解的最佳方法。
Le Maroc a salué l'amnistie accordée aux personnes condamnées à mort ou au désarmement.
摩洛哥对特赦被判死刑的人和解除武装表示欢迎。
Le nouveau gouvernement a accordé l'amnistie aux anciennes forces armées suite à leur demande.
他们提到新政府应前武装部队的请求给予后者大赦。
Les autres combattants de la LRA peuvent toujours bénéficier de l'amnistie et du pardon présidentiel.
其他战斗人员不属此类,仍可享受目前的大赦和总统赦免。
Le Comité a noté que certains États avaient octroyé l'amnistie pour des actes de torture.
委员会注意到,一些国家对酷刑行为实行大赦。
Elle a relevé qu'il était très difficile d'obtenir un cessez-le-feu sans accorder d'amnistie.
她指出,未准许大赦而实现停火,是十分困难的事情。
Le 3 janvier dernier, le Gouvernement du Myanmar a accordé l'amnistie à 2 831 prisonniers.
3日,缅甸政府赦免了2831名囚犯。
Il s'est également déclaré disposé à accorder l'amnistie à l'un des dirigeants de l'opposition.
他还表示准备给其中一位反对派领导人大赦。
Les délégations des deux Gouvernements ont également décidé d'accorder l'amnistie totale aux anciens combattants.
两个政府代表团之间还达成了协议,将这些前战斗人员全部释放。
Une amnistie partielle a en outre été annoncée.
此外还宣布了实行部分大赦。
Ni l'amnistie, ni l'impunité ne sont acceptables.
特赦和有罪不都是不能接受的。
L'amnistie est elle aussi liée à la justice.
大赦也同正义联系在一起。
Dans d'autres cas cependant, les amnisties ont été nécessaires.
而在另一些情况中,则需要大赦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rebelles séparatistes pourront bénéficier de l'amnistie.
分离主义叛乱分子将有资格获得大。
Ceux qui ont bénéficié des amnisties présidentielles ne sont pas libérés.
本该是总统大受益者
人,仍然遭受监禁。
Il faudrait que les pays octroyant l'amnistie respectent les lois d'amnistie.
进行大国家应该遵守大
法。
L'expert a demandé l'amnistie du rédacteur en chef incarcéré pour «désinformation».
专家请求免因“错误报道”而被监禁
编辑。
Restent à adopter les lois relatives à l'amnistie, au référendum et aux élections.
仍有待是关于大
、全民投票和选举
各项法律。
Les autres devraient être encouragés à profiter de l'amnistie actuellement décrétée en Ouganda.
可以鼓励其他人抓住乌干达正在实行大
。
Il prévoit aussi une amnistie générale pour tous les crimes commis durant le conflit.
它还对冲突期间犯下所有罪行一概给予大
。
La réconciliation n'est pas toujours facilitée par l'amnistie ou le pardon.
大或宽恕,并非总是实现和解
最佳方法。
Le Maroc a salué l'amnistie accordée aux personnes condamnées à mort ou au désarmement.
摩洛哥对特被判死刑
人和解除武装表示欢迎。
Le nouveau gouvernement a accordé l'amnistie aux anciennes forces armées suite à leur demande.
他们提到新政府应前武装部队请求给予后者大
。
Les autres combattants de la LRA peuvent toujours bénéficier de l'amnistie et du pardon présidentiel.
其他战斗人员不属此类,仍可享受目前大
和总统
免。
Le Comité a noté que certains États avaient octroyé l'amnistie pour des actes de torture.
委员注意到,一些国家对酷刑行为实行大
。
Elle a relevé qu'il était très difficile d'obtenir un cessez-le-feu sans accorder d'amnistie.
她指出,未准许大而实现停火,是十分困难
事情。
Le 3 janvier dernier, le Gouvernement du Myanmar a accordé l'amnistie à 2 831 prisonniers.
3日,缅甸政府免了2831名囚犯。
Il s'est également déclaré disposé à accorder l'amnistie à l'un des dirigeants de l'opposition.
他还表示准备给其中一位反对派领导人大。
Les délégations des deux Gouvernements ont également décidé d'accorder l'amnistie totale aux anciens combattants.
两个政府代表团之间还达成了协议,将这些前战斗人员全部释放。
Une amnistie partielle a en outre été annoncée.
此外还宣布了实行部分大。
Ni l'amnistie, ni l'impunité ne sont acceptables.
特和有罪不
都是不能接受
。
L'amnistie est elle aussi liée à la justice.
大也同正义联系在一起。
Dans d'autres cas cependant, les amnisties ont été nécessaires.
而在另一些情况中,则需要大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rebelles séparatistes pourront bénéficier de l'amnistie.
分离主义叛乱分子将有资格获得大。
Ceux qui ont bénéficié des amnisties présidentielles ne sont pas libérés.
本该是总统大受益者的人,仍然遭受监禁。
Il faudrait que les pays octroyant l'amnistie respectent les lois d'amnistie.
进行大的国家应该遵守大
法。
L'expert a demandé l'amnistie du rédacteur en chef incarcéré pour «désinformation».
专家请因“错误报道”而被监禁的编辑。
Restent à adopter les lois relatives à l'amnistie, au référendum et aux élections.
仍有待通过的是关于大、全民投票和选举的各项法律。
Les autres devraient être encouragés à profiter de l'amnistie actuellement décrétée en Ouganda.
可以鼓励其他人抓住乌干达正在实行的大机会。
Il prévoit aussi une amnistie générale pour tous les crimes commis durant le conflit.
它还对冲突期间犯下的所有罪行一概给予大。
La réconciliation n'est pas toujours facilitée par l'amnistie ou le pardon.
大或宽恕,并非总是实现和解的最佳方法。
Le Maroc a salué l'amnistie accordée aux personnes condamnées à mort ou au désarmement.
摩洛哥对特被判死刑的人和解除武装表示欢迎。
Le nouveau gouvernement a accordé l'amnistie aux anciennes forces armées suite à leur demande.
他们提到新政府应前武装部队的请给予后者大
。
Les autres combattants de la LRA peuvent toujours bénéficier de l'amnistie et du pardon présidentiel.
其他战斗人员不属此类,仍可享受目前的大和总统
。
Le Comité a noté que certains États avaient octroyé l'amnistie pour des actes de torture.
委员会注意到,一些国家对酷刑行为实行大。
Elle a relevé qu'il était très difficile d'obtenir un cessez-le-feu sans accorder d'amnistie.
她指出,未准许大而实现停火,是十分困难的事情。
Le 3 janvier dernier, le Gouvernement du Myanmar a accordé l'amnistie à 2 831 prisonniers.
3日,缅甸政府了2831名囚犯。
Il s'est également déclaré disposé à accorder l'amnistie à l'un des dirigeants de l'opposition.
他还表示准备给其中一位反对领导人大
。
Les délégations des deux Gouvernements ont également décidé d'accorder l'amnistie totale aux anciens combattants.
两个政府代表团之间还达成了协议,将这些前战斗人员全部释放。
Une amnistie partielle a en outre été annoncée.
此外还宣布了实行部分大。
Ni l'amnistie, ni l'impunité ne sont acceptables.
特和有罪不
都是不能接受的。
L'amnistie est elle aussi liée à la justice.
大也同正义联系在一起。
Dans d'autres cas cependant, les amnisties ont été nécessaires.
而在另一些情况中,则需要大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rebelles séparatistes pourront bénéficier de l'amnistie.
分离主义叛乱分子将有资格获得大赦。
Ceux qui ont bénéficié des amnisties présidentielles ne sont pas libérés.
本该是总统大赦受益者的人,仍然遭受监禁。
Il faudrait que les pays octroyant l'amnistie respectent les lois d'amnistie.
进大赦的国家应该遵守大赦法。
L'expert a demandé l'amnistie du rédacteur en chef incarcéré pour «désinformation».
专家请求赦免因“错误报道”而被监禁的编辑。
Restent à adopter les lois relatives à l'amnistie, au référendum et aux élections.
仍有待通过的是关于大赦、全民投票和选举的各项法律。
Les autres devraient être encouragés à profiter de l'amnistie actuellement décrétée en Ouganda.
可以鼓励其他人抓住乌干达正在实的大赦机会。
Il prévoit aussi une amnistie générale pour tous les crimes commis durant le conflit.
它还对冲突期间犯下的所有罪给予大赦。
La réconciliation n'est pas toujours facilitée par l'amnistie ou le pardon.
大赦或宽恕,并非总是实现和解的最佳方法。
Le Maroc a salué l'amnistie accordée aux personnes condamnées à mort ou au désarmement.
摩洛哥对特赦被判死刑的人和解除武装表示欢迎。
Le nouveau gouvernement a accordé l'amnistie aux anciennes forces armées suite à leur demande.
他们提到新政府应前武装部队的请求给予后者大赦。
Les autres combattants de la LRA peuvent toujours bénéficier de l'amnistie et du pardon présidentiel.
其他战斗人员不属此类,仍可享受目前的大赦和总统赦免。
Le Comité a noté que certains États avaient octroyé l'amnistie pour des actes de torture.
委员会注意到,些国家对酷刑
为实
大赦。
Elle a relevé qu'il était très difficile d'obtenir un cessez-le-feu sans accorder d'amnistie.
她指出,未准许大赦而实现停火,是十分困难的事情。
Le 3 janvier dernier, le Gouvernement du Myanmar a accordé l'amnistie à 2 831 prisonniers.
3日,缅甸政府赦免了2831名囚犯。
Il s'est également déclaré disposé à accorder l'amnistie à l'un des dirigeants de l'opposition.
他还表示准备给其中位反对派领导人大赦。
Les délégations des deux Gouvernements ont également décidé d'accorder l'amnistie totale aux anciens combattants.
两个政府代表团之间还达成了协议,将这些前战斗人员全部释放。
Une amnistie partielle a en outre été annoncée.
此外还宣布了实部分大赦。
Ni l'amnistie, ni l'impunité ne sont acceptables.
特赦和有罪不都是不能接受的。
L'amnistie est elle aussi liée à la justice.
大赦也同正义联系在起。
Dans d'autres cas cependant, les amnisties ont été nécessaires.
而在另些情况中,则需要大赦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rebelles séparatistes pourront bénéficier de l'amnistie.
分离主义叛乱分子将有资格获得大赦。
Ceux qui ont bénéficié des amnisties présidentielles ne sont pas libérés.
本该是总统大赦受益者的人,仍然遭受监禁。
Il faudrait que les pays octroyant l'amnistie respectent les lois d'amnistie.
进行大赦的国家应该遵守大赦法。
L'expert a demandé l'amnistie du rédacteur en chef incarcéré pour «désinformation».
专家请求赦免因“错误报道”而被监禁的编辑。
Restent à adopter les lois relatives à l'amnistie, au référendum et aux élections.
仍有待通过的是关于大赦、全民投票和选举的各项法律。
Les autres devraient être encouragés à profiter de l'amnistie actuellement décrétée en Ouganda.
可以鼓励其他人抓住乌干达正在实行的大赦机会。
Il prévoit aussi une amnistie générale pour tous les crimes commis durant le conflit.
它还对冲突期间犯下的所有罪行一概给予大赦。
La réconciliation n'est pas toujours facilitée par l'amnistie ou le pardon.
大赦或宽恕,并非总是实现和解的最佳方法。
Le Maroc a salué l'amnistie accordée aux personnes condamnées à mort ou au désarmement.
摩洛哥对特赦被判死刑的人和解武装表示欢迎。
Le nouveau gouvernement a accordé l'amnistie aux anciennes forces armées suite à leur demande.
他们提到新政府应前武装部队的请求给予后者大赦。
Les autres combattants de la LRA peuvent toujours bénéficier de l'amnistie et du pardon présidentiel.
其他战斗人员不属此类,仍可享受目前的大赦和总统赦免。
Le Comité a noté que certains États avaient octroyé l'amnistie pour des actes de torture.
委员会注意到,一些国家对酷刑行为实行大赦。
Elle a relevé qu'il était très difficile d'obtenir un cessez-le-feu sans accorder d'amnistie.
她指出,未准许大赦而实现停火,是十分困难的事情。
Le 3 janvier dernier, le Gouvernement du Myanmar a accordé l'amnistie à 2 831 prisonniers.
3日,缅甸政府赦免了2831名囚犯。
Il s'est également déclaré disposé à accorder l'amnistie à l'un des dirigeants de l'opposition.
他还表示准备给其中一位反对派领导人大赦。
Les délégations des deux Gouvernements ont également décidé d'accorder l'amnistie totale aux anciens combattants.
两个政府代表团之间还达成了协议,将这些前战斗人员全部释放。
Une amnistie partielle a en outre été annoncée.
此还宣布了实行部分大赦。
Ni l'amnistie, ni l'impunité ne sont acceptables.
特赦和有罪不都是不能接受的。
L'amnistie est elle aussi liée à la justice.
大赦也同正义联系在一起。
Dans d'autres cas cependant, les amnisties ont été nécessaires.
而在另一些情况中,则需要大赦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rebelles séparatistes pourront bénéficier de l'amnistie.
分离主义叛乱分子将有资格获得大赦。
Ceux qui ont bénéficié des amnisties présidentielles ne sont pas libérés.
本该是总统大赦受益者,仍然遭受监禁。
Il faudrait que les pays octroyant l'amnistie respectent les lois d'amnistie.
进行大赦国家应该遵守大赦法。
L'expert a demandé l'amnistie du rédacteur en chef incarcéré pour «désinformation».
专家请求赦免因“错误报道”而被监禁编辑。
Restent à adopter les lois relatives à l'amnistie, au référendum et aux élections.
仍有待通过是关于大赦、全民投票和选举
各项法律。
Les autres devraient être encouragés à profiter de l'amnistie actuellement décrétée en Ouganda.
可以鼓励其他乌干达正在实行
大赦机会。
Il prévoit aussi une amnistie générale pour tous les crimes commis durant le conflit.
它还对冲突期间犯下所有罪行一概给予大赦。
La réconciliation n'est pas toujours facilitée par l'amnistie ou le pardon.
大赦或宽恕,并非总是实现和解最佳方法。
Le Maroc a salué l'amnistie accordée aux personnes condamnées à mort ou au désarmement.
摩洛哥对特赦被判死刑和解除武装表示欢迎。
Le nouveau gouvernement a accordé l'amnistie aux anciennes forces armées suite à leur demande.
他们提到新政府应前武装部队请求给予后者大赦。
Les autres combattants de la LRA peuvent toujours bénéficier de l'amnistie et du pardon présidentiel.
其他战斗员不属此类,仍可享受目前
大赦和总统赦免。
Le Comité a noté que certains États avaient octroyé l'amnistie pour des actes de torture.
委员会注意到,一些国家对酷刑行为实行大赦。
Elle a relevé qu'il était très difficile d'obtenir un cessez-le-feu sans accorder d'amnistie.
她指出,未准许大赦而实现停火,是十分困难事情。
Le 3 janvier dernier, le Gouvernement du Myanmar a accordé l'amnistie à 2 831 prisonniers.
3日,缅甸政府赦免了2831名囚犯。
Il s'est également déclaré disposé à accorder l'amnistie à l'un des dirigeants de l'opposition.
他还表示准备给其中一位反对派领导大赦。
Les délégations des deux Gouvernements ont également décidé d'accorder l'amnistie totale aux anciens combattants.
两个政府代表团之间还达成了协议,将这些前战斗员全部释放。
Une amnistie partielle a en outre été annoncée.
此外还宣布了实行部分大赦。
Ni l'amnistie, ni l'impunité ne sont acceptables.
特赦和有罪不都是不能接受
。
L'amnistie est elle aussi liée à la justice.
大赦也同正义联系在一起。
Dans d'autres cas cependant, les amnisties ont été nécessaires.
而在另一些情况中,则需要大赦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。