法语助手
  • 关闭
动词变位提示:ambiance可能是动词ambiancer变位形式


n. f
1环境, 气氛
une bonne ambiance 良好的气氛

2愉快, 欢乐, 生气勃勃

elle met de l'ambiance partout ! 她到哪里都带来欢乐。



常见用法
il y a une bonne ambiance有个好的气氛
l'ambiance est nulle没气氛
se mettre dans l'ambiance融入气氛
éclairage d'ambiance背景照明
musique d'ambiance背景音乐

Fr helper cop yright
助记:
amb周围+i(=ir)走+ance性质,状态

词根:
ir, iss, it 走

形容词变化:
ambiant, ambiante
近义词:
atmosphère,  climat,  compagnie,  entourage,  milieu,  aura,  environnement,  entrain,  gaieté
联想词
atmosphère大气圈;conviviale友好;effervescence起泡,冒泡,沸腾;décoration装饰,装潢;joyeuse祝您本名瞻礼愉快;humeur性情,脾气;soirée晚间,晚上;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;euphorie欣快;harmonie,协调;originalité独创性;

On est très loin de l'ambiance festive qui précède normalement l'ouverture des Jeux.

奥运会幕前期,离还欢快的节日气氛

L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.

这个小酒馆的气氛好,吸引了多游客。

Comment trouvez-vous l’ ambiance de fête ici?

你觉得这里节日气氛怎么样?

L'ambiance libre et désinvolte qui y règne fait penser à la Rive gauche de Paris.

自由的毫无拘束的气氛让人想到了巴黎左岸。

L'ambiance de cette causerie littéraire est très vive.

这次文学座谈的气氛非常热烈。

Chacun se tourne, fait un petit rajustement et on se trouve dans une ambiance harmonieuse.

每个人转转身子,做一个小小的调整,找到了一种相对融洽的关系

Tu es de celles qu’on invite toujours, persuadé que tu sauras mettre une bonne ambiance.

大家总是会邀请你参加聚会,因为觉得你会带动良好的气氛

Si vous n'y parvenez pas, l'ambiance de votre foyer sera proprement insoutenable.

如果你大发雷霆,家庭氛围会降到冰点。

En même temps, la bonne ambiance de l’université me fascine beaucaup.

她具有丰富的学习资源,法国大学的文化氛围以及悠久是历史也深深的吸引了我。

Il y a une ambiance odieuse dans la classe.

教室里有一股令人不快的气氛

Ils décrivent une ambiance tendue et des moyens de communication sous contrôle strict.

他们表示现在形势紧张,通讯仍然受到严格控制。

Quelle est la musique d'ambiance de ce film ?

这部电影的背景音乐是什么?

Les Palestiniens devraient s'enorgueillir de l'ambiance pacifique et compétitive qui a caractérisé la campagne électorale.

竞选活动中体现出来的和平的竞争气氛可以让巴勒斯坦人民感到自豪。

L'ambiance de travail est jugée excellente entre le FMI et la Banque mondiale.

货币基金与世界银行之间的工作气氛被认为极佳。

L'ambiance de la campagne politique actuelle n'en est pas moins préoccupante.

不过,目前政治宣传运动的格调令人关注。

Il se met vite dans l'ambiance.

快融入了气氛

Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.

即使他与里贝里互殴的谣言被否认,球员间的关系却毫无疑问是冰冷的。

Il y a de l'ambiance ici.

〈口语〉 这里气氛欢乐。

Les nouveaux époux aiment l'ambiance romantique.

新婚夫妻喜欢浪漫的气氛

J'ai le sentiment d'avoir vos pitiés, travailler dans cette ambiance me donne envie de me révolter.

我总有一种被施舍的感觉,我在这种环境下工作会产生逆反心理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambiance 的法语例句

用户正在搜索


Lipotes, lipothymie, lipotrope, lipotropique, lipovaccin, lipovirus, lipoxydase, lippe, lippite, Lippmann,

相似单词


ambatoarinite, ambérine, ambérique, ambérite, ambéroïde, ambiance, ambiant, ambiantal, ambidextérité, ambidextralité,
动词变位提示:ambiance可能是动词ambiancer变位形式


n. f
1环境,
une bonne ambiance 良好

2愉快, 欢乐, 生勃勃

elle met de l'ambiance partout ! 她到哪里都带来欢乐。



常见用法
il y a une bonne ambiance有个很好
l'ambiance est nulle没
se mettre dans l'ambiance融入
éclairage d'ambiance背景照明
musique d'ambiance背景音乐

Fr helper cop yright
助记:
amb周围+i(=ir)走+ance性质,状

ir, iss, it 走

形容词变化:
ambiant, ambiante
近义词:
atmosphère,  climat,  compagnie,  entourage,  milieu,  aura,  environnement,  entrain,  gaieté
联想词
atmosphère圈;conviviale友好;effervescence起泡,冒泡,沸腾;décoration装饰,装潢;joyeuse祝您本名瞻礼愉快;humeur性情,脾;soirée晚间,晚上;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;euphorie欣快症;harmonie匀称,协调;originalité独创性;

On est très loin de l'ambiance festive qui précède normalement l'ouverture des Jeux.

奥运会幕前期,离还欢快节日还差很远。

L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.

这个小酒馆很好,吸引了很多游客。

Comment trouvez-vous l’ ambiance de fête ici?

你觉得这里节日怎么样?

L'ambiance libre et désinvolte qui y règne fait penser à la Rive gauche de Paris.

自由毫无拘束让人想到了巴黎左岸。

L'ambiance de cette causerie littéraire est très vive.

这次文学座非常热烈。

Chacun se tourne, fait un petit rajustement et on se trouve dans une ambiance harmonieuse.

每个人转转身子,做一个小小调整,找到了一种相对融洽关系

Tu es de celles qu’on invite toujours, persuadé que tu sauras mettre une bonne ambiance.

大家总是会邀请你参加聚会,因为觉得你会带动良好

Si vous n'y parvenez pas, l'ambiance de votre foyer sera proprement insoutenable.

如果你大发雷霆,家庭氛围会降到冰点。

En même temps, la bonne ambiance de l’université me fascine beaucaup.

她具有丰富学习资源,法国大学文化氛围以及悠久是历史也深深吸引了我。

Il y a une ambiance odieuse dans la classe.

教室里有一股令人不快

Ils décrivent une ambiance tendue et des moyens de communication sous contrôle strict.

他们表示现在形势紧张,通讯仍然受到严格控制。

Quelle est la musique d'ambiance de ce film ?

这部电影背景音乐是什么?

Les Palestiniens devraient s'enorgueillir de l'ambiance pacifique et compétitive qui a caractérisé la campagne électorale.

竞选活动中体现出来和平竞争可以让巴勒斯坦人民感到自豪。

L'ambiance de travail est jugée excellente entre le FMI et la Banque mondiale.

货币基金与世界银行之间工作氛被认为极佳。

L'ambiance de la campagne politique actuelle n'en est pas moins préoccupante.

不过,目前政治宣传运动格调令人关注。

Il se met vite dans l'ambiance.

他很快融入了

Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.

即使他与里贝里互殴谣言被否认,球员间关系却毫无疑问是冰冷

Il y a de l'ambiance ici.

〈口语〉 这里欢乐。

Les nouveaux époux aiment l'ambiance romantique.

新婚夫妻喜欢浪漫

J'ai le sentiment d'avoir vos pitiés, travailler dans cette ambiance me donne envie de me révolter.

我总有一种被施舍感觉,我在这种环境下工作会产生逆反心理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambiance 的法语例句

用户正在搜索


liquoreux, lira, lire, lirette, liroconite, lis, lisage, Lisboète, Lisbonnais, lisbonne,

相似单词


ambatoarinite, ambérine, ambérique, ambérite, ambéroïde, ambiance, ambiant, ambiantal, ambidextérité, ambidextralité,
动词变位提示:ambiance可能是动词ambiancer变位形式


n. f
1环境, 气氛
une bonne ambiance 良好的气氛

2愉快, 欢乐, 气勃勃

elle met de l'ambiance partout ! 她到哪里都带来欢乐。



常见用法
il y a une bonne ambiance有个很好的气氛
l'ambiance est nulle没气氛
se mettre dans l'ambiance融入气氛
éclairage d'ambiance背景照明
musique d'ambiance背景音乐

Fr helper cop yright
助记:
amb周围+i(=ir)走+ance性质,状态

词根:
ir, iss, it 走

形容词变化:
ambiant, ambiante
近义词:
atmosphère,  climat,  compagnie,  entourage,  milieu,  aura,  environnement,  entrain,  gaieté
联想词
atmosphère大气圈;conviviale友好;effervescence起泡,冒泡,沸腾;décoration装饰,装潢;joyeuse祝您本名瞻礼愉快;humeur性情,脾气;soirée晚间,晚上;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;euphorie欣快症;harmonie匀称,协调;originalité独创性;

On est très loin de l'ambiance festive qui précède normalement l'ouverture des Jeux.

奥运会幕前期,离还欢快的节日气氛还差很远。

L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.

这个小酒馆的气氛很好,吸引了很多游客。

Comment trouvez-vous l’ ambiance de fête ici?

你觉得这里节日气氛怎么样?

L'ambiance libre et désinvolte qui y règne fait penser à la Rive gauche de Paris.

自由的毫无拘束的气氛让人想到了巴黎左岸。

L'ambiance de cette causerie littéraire est très vive.

这次文学座谈的气氛非常热烈。

Chacun se tourne, fait un petit rajustement et on se trouve dans une ambiance harmonieuse.

每个人,做一个小小的调整,找到了一种相对融洽的关系

Tu es de celles qu’on invite toujours, persuadé que tu sauras mettre une bonne ambiance.

大家总是会邀请你参加聚会,因为觉得你会带动良好的气氛

Si vous n'y parvenez pas, l'ambiance de votre foyer sera proprement insoutenable.

如果你大发雷霆,家庭氛围会降到冰点。

En même temps, la bonne ambiance de l’université me fascine beaucaup.

她具有丰富的学习资源,法国大学的文化氛围以及悠久是历史也深深的吸引了我。

Il y a une ambiance odieuse dans la classe.

教室里有一股令人不快的气氛

Ils décrivent une ambiance tendue et des moyens de communication sous contrôle strict.

他们表示现在形势紧张,通讯仍然受到严格控制。

Quelle est la musique d'ambiance de ce film ?

这部电影的背景音乐是什么?

Les Palestiniens devraient s'enorgueillir de l'ambiance pacifique et compétitive qui a caractérisé la campagne électorale.

竞选活动中体现出来的和平的竞争气氛可以让巴勒斯坦人民感到自豪。

L'ambiance de travail est jugée excellente entre le FMI et la Banque mondiale.

货币基金与世界银行之间的工作气氛被认为极佳。

L'ambiance de la campagne politique actuelle n'en est pas moins préoccupante.

不过,目前政治宣传运动的格调令人关注。

Il se met vite dans l'ambiance.

他很快融入了气氛

Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.

即使他与里贝里互殴的谣言被否认,球员间的关系却毫无疑问是冰冷的。

Il y a de l'ambiance ici.

〈口语〉 这里气氛欢乐。

Les nouveaux époux aiment l'ambiance romantique.

新婚夫妻喜欢浪漫的气氛

J'ai le sentiment d'avoir vos pitiés, travailler dans cette ambiance me donne envie de me révolter.

我总有一种被施舍的感觉,我在这种环境下工作会产逆反心理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambiance 的法语例句

用户正在搜索


lisibilité, lisible, lisiblement, lisier, lisière, liskeardite, Lisle, lisoloïde, lisp, lissage,

相似单词


ambatoarinite, ambérine, ambérique, ambérite, ambéroïde, ambiance, ambiant, ambiantal, ambidextérité, ambidextralité,
动词变位提示:ambiance可能是动词ambiancer变位形式


n. f
1环境, 气氛
une bonne ambiance 良好的气氛

2愉快, 欢乐, 生气勃勃

elle met de l'ambiance partout ! 她到哪里都带来欢乐。



常见用法
il y a une bonne ambiance有个好的气氛
l'ambiance est nulle没气氛
se mettre dans l'ambiance融入气氛
éclairage d'ambiance背景照明
musique d'ambiance背景音乐

Fr helper cop yright
助记:
amb周围+i(=ir)走+ance性质,状态

词根:
ir, iss, it 走

形容词变化:
ambiant, ambiante
近义词:
atmosphère,  climat,  compagnie,  entourage,  milieu,  aura,  environnement,  entrain,  gaieté
联想词
atmosphère大气圈;conviviale友好;effervescence起泡,冒泡,沸腾;décoration装饰,装潢;joyeuse祝您本名瞻礼愉快;humeur性情,脾气;soirée晚间,晚上;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;euphorie欣快;harmonie,协调;originalité独创性;

On est très loin de l'ambiance festive qui précède normalement l'ouverture des Jeux.

奥运会幕前期,离还欢快的节日气氛

L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.

这个小酒馆的气氛好,吸引了多游客。

Comment trouvez-vous l’ ambiance de fête ici?

你觉得这里节日气氛怎么样?

L'ambiance libre et désinvolte qui y règne fait penser à la Rive gauche de Paris.

自由的毫无拘束的气氛让人想到了巴黎左岸。

L'ambiance de cette causerie littéraire est très vive.

这次文学座谈的气氛非常热烈。

Chacun se tourne, fait un petit rajustement et on se trouve dans une ambiance harmonieuse.

每个人转转身子,做一个小小的调整,找到了一种相对融洽的关系

Tu es de celles qu’on invite toujours, persuadé que tu sauras mettre une bonne ambiance.

大家总是会邀请你参加聚会,因为觉得你会带动良好的气氛

Si vous n'y parvenez pas, l'ambiance de votre foyer sera proprement insoutenable.

如果你大发雷霆,家庭氛围会降到冰点。

En même temps, la bonne ambiance de l’université me fascine beaucaup.

她具有丰富的学习资源,法国大学的文化氛围以及悠久是历史也深深的吸引了我。

Il y a une ambiance odieuse dans la classe.

教室里有一股令人不快的气氛

Ils décrivent une ambiance tendue et des moyens de communication sous contrôle strict.

他们表示现在形势紧张,通讯仍然受到严格控制。

Quelle est la musique d'ambiance de ce film ?

这部电影的背景音乐是什么?

Les Palestiniens devraient s'enorgueillir de l'ambiance pacifique et compétitive qui a caractérisé la campagne électorale.

竞选活动中体现出来的和平的竞争气氛可以让巴勒斯坦人民感到自豪。

L'ambiance de travail est jugée excellente entre le FMI et la Banque mondiale.

货币基金与世界银行之间的工作气氛被认为极佳。

L'ambiance de la campagne politique actuelle n'en est pas moins préoccupante.

不过,目前政治宣传运动的格调令人关注。

Il se met vite dans l'ambiance.

快融入了气氛

Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.

即使他与里贝里互殴的谣言被否认,球员间的关系却毫无疑问是冰冷的。

Il y a de l'ambiance ici.

〈口语〉 这里气氛欢乐。

Les nouveaux époux aiment l'ambiance romantique.

新婚夫妻喜欢浪漫的气氛

J'ai le sentiment d'avoir vos pitiés, travailler dans cette ambiance me donne envie de me révolter.

我总有一种被施舍的感觉,我在这种环境下工作会产生逆反心理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambiance 的法语例句

用户正在搜索


lissoir, lissure, listage, liste, listé, listeau, listel, lister, listerellose, listéria,

相似单词


ambatoarinite, ambérine, ambérique, ambérite, ambéroïde, ambiance, ambiant, ambiantal, ambidextérité, ambidextralité,
动词变位提示:ambiance可能是动词ambiancer变位形式


n. f
1环境, 气氛
une bonne ambiance 良好的气氛

2愉快, 欢乐, 生气勃勃

elle met de l'ambiance partout ! 她到哪来欢乐。



常见用法
il y a une bonne ambiance有个很好的气氛
l'ambiance est nulle没气氛
se mettre dans l'ambiance融入气氛
éclairage d'ambiance背景照明
musique d'ambiance背景音乐

Fr helper cop yright
助记:
amb周围+i(=ir)走+ance性质,状态

词根:
ir, iss, it 走

形容词变化:
ambiant, ambiante
近义词:
atmosphère,  climat,  compagnie,  entourage,  milieu,  aura,  environnement,  entrain,  gaieté
联想词
atmosphère大气圈;conviviale友好;effervescence起泡,冒泡,沸腾;décoration装饰,装潢;joyeuse祝您本名瞻礼愉快;humeur性情,脾气;soirée晚间,晚上;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;euphorie欣快症;harmonie匀称,协调;originalité独创性;

On est très loin de l'ambiance festive qui précède normalement l'ouverture des Jeux.

奥运会幕前期,离还欢快的节日气氛还差很远。

L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.

这个小酒馆的气氛很好,吸引了很多游客。

Comment trouvez-vous l’ ambiance de fête ici?

节日气氛怎么样?

L'ambiance libre et désinvolte qui y règne fait penser à la Rive gauche de Paris.

自由的毫无拘束的气氛让人想到了巴黎左岸。

L'ambiance de cette causerie littéraire est très vive.

这次文学座谈的气氛非常热烈。

Chacun se tourne, fait un petit rajustement et on se trouve dans une ambiance harmonieuse.

每个人转转身子,做一个小小的调整,找到了一种相对融洽的关系

Tu es de celles qu’on invite toujours, persuadé que tu sauras mettre une bonne ambiance.

大家总是会邀请你参加聚会,因你会动良好的气氛

Si vous n'y parvenez pas, l'ambiance de votre foyer sera proprement insoutenable.

如果你大发雷霆,家庭氛围会降到冰点。

En même temps, la bonne ambiance de l’université me fascine beaucaup.

她具有丰富的学习资源,法国大学的文化氛围以及悠久是历史也深深的吸引了我。

Il y a une ambiance odieuse dans la classe.

教室有一股令人不快的气氛

Ils décrivent une ambiance tendue et des moyens de communication sous contrôle strict.

他们表示现在形势紧张,通讯仍然受到严格控制。

Quelle est la musique d'ambiance de ce film ?

这部电影的背景音乐是什么?

Les Palestiniens devraient s'enorgueillir de l'ambiance pacifique et compétitive qui a caractérisé la campagne électorale.

竞选活动中体现出来的和平的竞争气氛可以让巴勒斯坦人民感到自豪。

L'ambiance de travail est jugée excellente entre le FMI et la Banque mondiale.

货币基金与世界银行之间的工作气氛被认极佳。

L'ambiance de la campagne politique actuelle n'en est pas moins préoccupante.

不过,目前政治宣传运动的格调令人关注。

Il se met vite dans l'ambiance.

他很快融入了气氛

Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.

即使他与互殴的谣言被否认,球员间的关系却毫无疑问是冰冷的。

Il y a de l'ambiance ici.

〈口语〉 这气氛欢乐。

Les nouveaux époux aiment l'ambiance romantique.

新婚夫妻喜欢浪漫的气氛

J'ai le sentiment d'avoir vos pitiés, travailler dans cette ambiance me donne envie de me révolter.

我总有一种被施舍的感,我在这种环境下工作会产生逆反心理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambiance 的法语例句

用户正在搜索


lit, lit de (sable, coulée), lit mélangé, lit(h)uanien, litage, litanie, lit-cage, litchfieldite, litchi, liteau,

相似单词


ambatoarinite, ambérine, ambérique, ambérite, ambéroïde, ambiance, ambiant, ambiantal, ambidextérité, ambidextralité,
动词变位提示:ambiance可能是动词ambiancer变位形式


n. f
1环境, 气氛
une bonne ambiance 良好的气氛

2愉快, 欢乐, 生气勃勃

elle met de l'ambiance partout ! 她哪里都带来欢乐。



常见用法
il y a une bonne ambiance有个很好的气氛
l'ambiance est nulle没气氛
se mettre dans l'ambiance融入气氛
éclairage d'ambiance背景照明
musique d'ambiance背景音乐

Fr helper cop yright
助记:
amb周围+i(=ir)走+ance性质,状态

词根:
ir, iss, it 走

容词变化:
ambiant, ambiante
近义词:
atmosphère,  climat,  compagnie,  entourage,  milieu,  aura,  environnement,  entrain,  gaieté
联想词
atmosphère大气圈;conviviale友好;effervescence起泡,冒泡,沸腾;décoration装饰,装潢;joyeuse祝您本名瞻礼愉快;humeur性情,脾气;soirée晚间,晚上;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;euphorie欣快症;harmonie匀称,协调;originalité独创性;

On est très loin de l'ambiance festive qui précède normalement l'ouverture des Jeux.

奥运幕前期,离还欢快的节日气氛还差很远。

L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.

这个小酒馆的气氛很好,吸引了很多游客。

Comment trouvez-vous l’ ambiance de fête ici?

你觉得这里节日气氛怎么样?

L'ambiance libre et désinvolte qui y règne fait penser à la Rive gauche de Paris.

自由的毫无拘束的气氛让人想了巴黎左岸。

L'ambiance de cette causerie littéraire est très vive.

这次文学座谈的气氛非常热烈。

Chacun se tourne, fait un petit rajustement et on se trouve dans une ambiance harmonieuse.

每个人转转身子,做一个小小的调整,找了一种相对融洽的关系

Tu es de celles qu’on invite toujours, persuadé que tu sauras mettre une bonne ambiance.

大家总是邀请你参加聚,因为觉得你带动良好的气氛

Si vous n'y parvenez pas, l'ambiance de votre foyer sera proprement insoutenable.

如果你大发雷霆,家庭氛围冰点。

En même temps, la bonne ambiance de l’université me fascine beaucaup.

她具有丰富的学习资源,法国大学的文化氛围以及悠久是历史也深深的吸引了我。

Il y a une ambiance odieuse dans la classe.

教室里有一股令人不快的气氛

Ils décrivent une ambiance tendue et des moyens de communication sous contrôle strict.

他们表示现在紧张,通讯仍然受严格控制。

Quelle est la musique d'ambiance de ce film ?

这部电影的背景音乐是什么?

Les Palestiniens devraient s'enorgueillir de l'ambiance pacifique et compétitive qui a caractérisé la campagne électorale.

竞选活动中体现出来的和平的竞争气氛可以让巴勒斯坦人民感自豪。

L'ambiance de travail est jugée excellente entre le FMI et la Banque mondiale.

货币基金与世界银行之间的工作气氛被认为极佳。

L'ambiance de la campagne politique actuelle n'en est pas moins préoccupante.

不过,目前政治宣传运动的格调令人关注。

Il se met vite dans l'ambiance.

他很快融入了气氛

Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.

即使他与里贝里互殴的谣言被否认,球员间的关系却毫无疑问是冰冷的。

Il y a de l'ambiance ici.

〈口语〉 这里气氛欢乐。

Les nouveaux époux aiment l'ambiance romantique.

新婚夫妻喜欢浪漫的气氛

J'ai le sentiment d'avoir vos pitiés, travailler dans cette ambiance me donne envie de me révolter.

我总有一种被施舍的感觉,我在这种环境下工作产生逆反心理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambiance 的法语例句

用户正在搜索


litho, litho-, lithobie, lithobius, lithoclase, lithoclaste, lithoclastie, lithocolle, lithodesme, lithodome,

相似单词


ambatoarinite, ambérine, ambérique, ambérite, ambéroïde, ambiance, ambiant, ambiantal, ambidextérité, ambidextralité,
动词变位提示:ambiance可能是动词ambiancer变位形式


n. f
1环境, 气氛
une bonne ambiance 良好的气氛

2愉快, 欢乐, 生气勃勃

elle met de l'ambiance partout ! 她到哪里都带来欢乐。



常见用法
il y a une bonne ambiance有个很好的气氛
l'ambiance est nulle没气氛
se mettre dans l'ambiance融入气氛
éclairage d'ambiance背景照明
musique d'ambiance背景音乐

Fr helper cop yright
助记:
amb周围+i(=ir)走+ance性质,状态

词根:
ir, iss, it 走

形容词变化:
ambiant, ambiante
近义词:
atmosphère,  climat,  compagnie,  entourage,  milieu,  aura,  environnement,  entrain,  gaieté
联想词
atmosphère大气圈;conviviale友好;effervescence起泡,冒泡,沸腾;décoration装饰,装潢;joyeuse祝您本名瞻礼愉快;humeur性情,脾气;soirée;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;euphorie欣快症;harmonie匀称,协调;originalité独创性;

On est très loin de l'ambiance festive qui précède normalement l'ouverture des Jeux.

奥运会幕前期,离还欢快的节日气氛还差很远。

L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.

这个小酒馆的气氛很好,很多游客。

Comment trouvez-vous l’ ambiance de fête ici?

你觉得这里节日气氛怎么样?

L'ambiance libre et désinvolte qui y règne fait penser à la Rive gauche de Paris.

自由的毫无拘束的气氛让人想到巴黎左岸。

L'ambiance de cette causerie littéraire est très vive.

这次文学座谈的气氛非常热烈。

Chacun se tourne, fait un petit rajustement et on se trouve dans une ambiance harmonieuse.

每个人转转身子,做一个小小的调整,找到一种相对融洽的关系

Tu es de celles qu’on invite toujours, persuadé que tu sauras mettre une bonne ambiance.

大家总是会邀请你参加聚会,因为觉得你会带动良好的气氛

Si vous n'y parvenez pas, l'ambiance de votre foyer sera proprement insoutenable.

如果你大发雷霆,家庭氛围会降到冰点。

En même temps, la bonne ambiance de l’université me fascine beaucaup.

她具有丰富的学习资源,法国大学的文化氛围以及悠久是历史也深深的我。

Il y a une ambiance odieuse dans la classe.

教室里有一股令人不快的气氛

Ils décrivent une ambiance tendue et des moyens de communication sous contrôle strict.

他们表示现在形势紧张,通讯仍然受到严格控制。

Quelle est la musique d'ambiance de ce film ?

这部电影的背景音乐是什么?

Les Palestiniens devraient s'enorgueillir de l'ambiance pacifique et compétitive qui a caractérisé la campagne électorale.

竞选活动中体现出来的和平的竞争气氛可以让巴勒斯坦人民感到自豪。

L'ambiance de travail est jugée excellente entre le FMI et la Banque mondiale.

货币基金与世界银行之的工作气氛被认为极佳。

L'ambiance de la campagne politique actuelle n'en est pas moins préoccupante.

不过,目前政治宣传运动的格调令人关注。

Il se met vite dans l'ambiance.

他很快融入气氛

Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.

即使他与里贝里互殴的谣言被否认,球员关系却毫无疑问是冰冷的。

Il y a de l'ambiance ici.

〈口语〉 这里气氛欢乐。

Les nouveaux époux aiment l'ambiance romantique.

新婚夫妻喜欢浪漫的气氛

J'ai le sentiment d'avoir vos pitiés, travailler dans cette ambiance me donne envie de me révolter.

我总有一种被施舍的感觉,我在这种环境下工作会产生逆反心理。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambiance 的法语例句

用户正在搜索


lithophylle, lithophyse, lithophysique, lithophyte, lithopone, lithosidérite, lithosidérobolite, lithosol, lithosphère, lithosphérique,

相似单词


ambatoarinite, ambérine, ambérique, ambérite, ambéroïde, ambiance, ambiant, ambiantal, ambidextérité, ambidextralité,
动词变位提示:ambiance可能是动词ambiancer变位形式


n. f
1环境, 气氛
une bonne ambiance 良好气氛

2愉快, 欢乐, 生气勃勃

elle met de l'ambiance partout ! 她到哪里都带来欢乐。



常见用法
il y a une bonne ambiance有个很好气氛
l'ambiance est nulle没气氛
se mettre dans l'ambiance融入气氛
éclairage d'ambiance背景照明
musique d'ambiance背景音乐

Fr helper cop yright
助记:
amb周围+i(=ir)走+ance性质,状态

词根:
ir, iss, it 走

形容词变化:
ambiant, ambiante
近义词:
atmosphère,  climat,  compagnie,  entourage,  milieu,  aura,  environnement,  entrain,  gaieté
联想词
atmosphère大气圈;conviviale友好;effervescence,冒;décoration装饰,装潢;joyeuse祝您本名瞻礼愉快;humeur性情,脾气;soirée晚间,晚上;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;euphorie欣快症;harmonie匀称,协调;originalité独创性;

On est très loin de l'ambiance festive qui précède normalement l'ouverture des Jeux.

奥运会幕前期,离还欢快节日气氛还差很远。

L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.

这个小酒馆气氛很好,吸引了很多游客。

Comment trouvez-vous l’ ambiance de fête ici?

你觉得这里节日气氛怎么样?

L'ambiance libre et désinvolte qui y règne fait penser à la Rive gauche de Paris.

无拘束气氛让人想到了巴黎左岸。

L'ambiance de cette causerie littéraire est très vive.

这次文学座谈气氛非常热烈。

Chacun se tourne, fait un petit rajustement et on se trouve dans une ambiance harmonieuse.

每个人转转身子,做一个小小调整,找到了一种相对融洽关系

Tu es de celles qu’on invite toujours, persuadé que tu sauras mettre une bonne ambiance.

大家总是会邀请你参加聚会,因为觉得你会带动良好气氛

Si vous n'y parvenez pas, l'ambiance de votre foyer sera proprement insoutenable.

如果你大发雷霆,家庭氛围会降到冰点。

En même temps, la bonne ambiance de l’université me fascine beaucaup.

她具有丰富学习资源,法国大学文化氛围以及悠久是历史也深深吸引了我。

Il y a une ambiance odieuse dans la classe.

教室里有一股令人不快气氛

Ils décrivent une ambiance tendue et des moyens de communication sous contrôle strict.

他们表示现在形势紧张,通讯仍然受到严格控制。

Quelle est la musique d'ambiance de ce film ?

这部电影背景音乐是什么?

Les Palestiniens devraient s'enorgueillir de l'ambiance pacifique et compétitive qui a caractérisé la campagne électorale.

竞选活动中体现出来和平竞争气氛可以让巴勒斯坦人民感到自豪。

L'ambiance de travail est jugée excellente entre le FMI et la Banque mondiale.

货币基金与世界银行之间工作气氛被认为极佳。

L'ambiance de la campagne politique actuelle n'en est pas moins préoccupante.

不过,目前政治宣传运动格调令人关注。

Il se met vite dans l'ambiance.

他很快融入了气氛

Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.

即使他与里贝里互殴谣言被否认,球员间关系无疑问是冰冷

Il y a de l'ambiance ici.

〈口语〉 这里气氛欢乐。

Les nouveaux époux aiment l'ambiance romantique.

新婚夫妻喜欢浪漫气氛

J'ai le sentiment d'avoir vos pitiés, travailler dans cette ambiance me donne envie de me révolter.

我总有一种被施舍感觉,我在这种环境下工作会产生逆反心理。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambiance 的法语例句

用户正在搜索


loc.adv., loc.conj., loc.impers., loc.interj., loc.prép., loc.pron.indéf., loc.verb., LOCA (lost-of-coolant accident), local, localement, localisabilité, localisable, localisateur, localisation, localisé, localiser, localisme, localité, locarno, locataire, locateur, locatif, location, location-vente, locative, locator, l'Occupation, loch, loche, locher, Loches, lochies, lochies blanches, lochiométrie, lochomètre, lociation, locies, lockin, lockout, lock-out, lockouter, lockportite, Locmaria, loco-, locodrome, locomobile, locomoteur, locomotif, locomotion, locomotive,

相似单词


ambatoarinite, ambérine, ambérique, ambérite, ambéroïde, ambiance, ambiant, ambiantal, ambidextérité, ambidextralité,
动词变位提示:ambiance可能是动词ambiancer变位形式


n. f
1环境,
une bonne ambiance 良好的

2愉快, 欢乐, 生勃勃

elle met de l'ambiance partout ! 她到哪里都带来欢乐。



常见用法
il y a une bonne ambiance有个很好的
l'ambiance est nulle没
se mettre dans l'ambiance融入
éclairage d'ambiance背景照明
musique d'ambiance背景音乐

Fr helper cop yright
助记:
amb周围+i(=ir)走+ance性质,状态

词根:
ir, iss, it 走

形容词变化:
ambiant, ambiante
近义词:
atmosphère,  climat,  compagnie,  entourage,  milieu,  aura,  environnement,  entrain,  gaieté
联想词
atmosphère圈;conviviale友好;effervescence起泡,冒泡,沸腾;décoration装饰,装潢;joyeuse祝您本名瞻礼愉快;humeur;soirée晚间,晚上;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;euphorie欣快症;harmonie匀称,协调;originalité独创性;

On est très loin de l'ambiance festive qui précède normalement l'ouverture des Jeux.

奥运会幕前期,离还欢快的节日还差很远。

L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.

这个小酒馆的很好,吸引了很

Comment trouvez-vous l’ ambiance de fête ici?

你觉得这里节日怎么样?

L'ambiance libre et désinvolte qui y règne fait penser à la Rive gauche de Paris.

自由的毫无拘束的让人想到了巴黎左岸。

L'ambiance de cette causerie littéraire est très vive.

这次文学座谈的非常热烈。

Chacun se tourne, fait un petit rajustement et on se trouve dans une ambiance harmonieuse.

每个人转转身子,做一个小小的调整,找到了一种相对融洽的关系

Tu es de celles qu’on invite toujours, persuadé que tu sauras mettre une bonne ambiance.

大家总是会邀请你参加聚会,因为觉得你会带动良好的

Si vous n'y parvenez pas, l'ambiance de votre foyer sera proprement insoutenable.

如果你大发雷霆,家庭氛围会降到冰点。

En même temps, la bonne ambiance de l’université me fascine beaucaup.

她具有丰富的学习资源,法国大学的文化氛围以及悠久是历史也深深的吸引了我。

Il y a une ambiance odieuse dans la classe.

教室里有一股令人不快的

Ils décrivent une ambiance tendue et des moyens de communication sous contrôle strict.

他们表示现在形势紧张,通讯仍然受到严格控制。

Quelle est la musique d'ambiance de ce film ?

这部电影的背景音乐是什么?

Les Palestiniens devraient s'enorgueillir de l'ambiance pacifique et compétitive qui a caractérisé la campagne électorale.

竞选活动中体现出来的和平的竞争可以让巴勒斯坦人民感到自豪。

L'ambiance de travail est jugée excellente entre le FMI et la Banque mondiale.

货币基金与世界银行之间的工作氛被认为极佳。

L'ambiance de la campagne politique actuelle n'en est pas moins préoccupante.

不过,目前政治宣传运动的格调令人关注。

Il se met vite dans l'ambiance.

他很快融入了

Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.

即使他与里贝里互殴的谣言被否认,球员间的关系却毫无疑问是冰冷的。

Il y a de l'ambiance ici.

〈口语〉 这里欢乐。

Les nouveaux époux aiment l'ambiance romantique.

新婚夫妻喜欢浪漫的

J'ai le sentiment d'avoir vos pitiés, travailler dans cette ambiance me donne envie de me révolter.

我总有一种被施舍的感觉,我在这种环境下工作会产生逆反心理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambiance 的法语例句

用户正在搜索


locus, locuste, locustelle, locuteur, locution, locutrice, loden, lodochnikite, lodochnikovite, lodranite,

相似单词


ambatoarinite, ambérine, ambérique, ambérite, ambéroïde, ambiance, ambiant, ambiantal, ambidextérité, ambidextralité,