Il existe quelques alternatives gratuites comme Plain text sur iPad ou ThinkFree Office pour Android.
此外也有一些免费类似
序,如适
iPad
Plain和
Android
ThinkFreeOffice
序。
Il existe quelques alternatives gratuites comme Plain text sur iPad ou ThinkFree Office pour Android.
此外也有一些免费类似
序,如适
iPad
Plain和
Android
ThinkFreeOffice
序。
En d'autres termes, il n'y a pas d'alternative à l'ONU.
换言之,不存在联合国以外其他选择。
La population du territoire n'a pas pensé avoir d'autre alternative.
欧洲联盟发出了一项关对储蓄收入征税
指令。
Le bon sens dit qu'il n'y a pas d'autre alternative à une telle solution.
常识指出,不存在替代和平解决办法。
Nous appuyons par conséquent l'idée française car c'est une réelle alternative à la guerre.
因此,我们支持法国想法,因为这些想法提供了战争
替代解决办法。
Il n'y a d'autre alternative que de continuer sur cette voie difficile et périlleuse.
除了走这条困难和充满危险道路之外没有其他选择。
Présenter l'obligation comme une alternative tendrait à masquer la nature de l'obligation elle-même.
将这一义务说成是非此即彼,往往会掩盖这一义务本身性质。
Le processus dans lequel nous sommes engagés aujourd'hui constitue cette alternative.
这一备择办法就是我们今天参与其中进
。
Le projet de Guide présentait l'approche non unitaire comme une alternative à l'approche unitaire.
指南草案是将非统一处理法作为统一处理法以外选择而提出
。
De nombreuses questions pourraient se poser en relation avec cette alternative.
这种待择义务可能涉及许多问题。
Il n'y a pas d'alternative acceptable à la réussite dans ce domaine.
在这个领域中取得成功是绝对必要。
On leur a également demandé leur approbation sur le texte, comme une alternative incontournable.
此外还要求各国以要么全盘接受要么全盘否决方式,对决议案文达成协议。
Il faut y faire face en faisant pression, en raisonnant et en proposant une alternative.
必须对双方施加压力,晓之以理,并让它们作出选择。
Certaines propositions ont désigné Jérusalem, transformée en ville internationale, en tant qu'alternative.
有提议提出将耶路撒冷发展成一个国际城市。
C'est donc une alternative avantageuse à la dégradation d'un territoire.
相对退化来说,它是具有竞争力一种选择。
L'aquaculture semble constituer une alternative économique viable lorsque plusieurs conditions sont réunies.
具备若干条件后,水产养殖似乎是可行经济替代办法。
Le Conseil devrait peut-être, devant une telle situation, chercher des alternatives.
在这种情况下,安理会也许应该寻求可选择解决方法。
C'est le meilleur compromis réalisable et il n'y a pas d'alternative réaliste à cette proposition.
它是可以实现最佳妥协,除了这一提议,没有其他现实
选择。
La seconde alternative consiste en l'élaboration d'une convention et d'un mécanisme de supervision autonomes.
另一种方案是单独起草一项具有自己监测机构
条约。
Il n'y a tout simplement pas d'alternative aujourd'hui.
今天,说实在话,除该协定外别无选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe quelques alternatives gratuites comme Plain text sur iPad ou ThinkFree Office pour Android.
此外也有些免费
类似程序,如适用于iPad
Plain和用于Android
ThinkFreeOffice程序。
En d'autres termes, il n'y a pas d'alternative à l'ONU.
换言之,不存在联合以外
其他选择。
La population du territoire n'a pas pensé avoir d'autre alternative.
欧洲联盟发出了项关于对储蓄收入征税
指令。
Le bon sens dit qu'il n'y a pas d'autre alternative à une telle solution.
常识指出,不存在替代和平解决办法。
Nous appuyons par conséquent l'idée française car c'est une réelle alternative à la guerre.
因此,我们支持法法,因为
些
法提供了战争
替代解决办法。
Il n'y a d'autre alternative que de continuer sur cette voie difficile et périlleuse.
除了走条困难和充满危险
道路之外没有其他选择。
Présenter l'obligation comme une alternative tendrait à masquer la nature de l'obligation elle-même.
将义务说成是非此即彼,往往会掩盖
义务本身
性质。
Le processus dans lequel nous sommes engagés aujourd'hui constitue cette alternative.
备择办法就是我们今天参与其中
进程。
Le projet de Guide présentait l'approche non unitaire comme une alternative à l'approche unitaire.
指南草案是将非统处理法作为统
处理法以外
选择而提出
。
De nombreuses questions pourraient se poser en relation avec cette alternative.
种待择义务可能涉及许多问题。
Il n'y a pas d'alternative acceptable à la réussite dans ce domaine.
在个领域中取得成功是绝对必要
。
On leur a également demandé leur approbation sur le texte, comme une alternative incontournable.
此外还要求各以要么全盘接受要么全盘否决
方式,对决议案文达成协议。
Il faut y faire face en faisant pression, en raisonnant et en proposant une alternative.
必须对双方施加压力,晓之以理,并让它们作出选择。
Certaines propositions ont désigné Jérusalem, transformée en ville internationale, en tant qu'alternative.
有提议提出将耶路撒冷发展成
个
际城市。
C'est donc une alternative avantageuse à la dégradation d'un territoire.
相对退化来说,它是具有竞争力种选择。
L'aquaculture semble constituer une alternative économique viable lorsque plusieurs conditions sont réunies.
具备若干条件后,水产养殖似乎是可行经济替代办法。
Le Conseil devrait peut-être, devant une telle situation, chercher des alternatives.
在种情况下,安理会也许应该寻求可选择
解决方法。
C'est le meilleur compromis réalisable et il n'y a pas d'alternative réaliste à cette proposition.
它是可以实现最佳妥协,除了
提议,没有其他现实
选择。
La seconde alternative consiste en l'élaboration d'une convention et d'un mécanisme de supervision autonomes.
另种方案是单独起草
项具有自己
监测机构
条约。
Il n'y a tout simplement pas d'alternative aujourd'hui.
今天,说实在话,除该协定外别无选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe quelques alternatives gratuites comme Plain text sur iPad ou ThinkFree Office pour Android.
此外也有一些免费的类似程序,如适用于iPad的Plain和用于Android的ThinkFreeOffice程序。
En d'autres termes, il n'y a pas d'alternative à l'ONU.
换言之,不存在合国以外的其他选择。
La population du territoire n'a pas pensé avoir d'autre alternative.
欧洲盟发出了一项关于对储蓄收入征税的指令。
Le bon sens dit qu'il n'y a pas d'autre alternative à une telle solution.
常识指出,不存在替代和平的解决办法。
Nous appuyons par conséquent l'idée française car c'est une réelle alternative à la guerre.
因此,我们支持法国的想法,因为这些想法提供了战争的替代解决办法。
Il n'y a d'autre alternative que de continuer sur cette voie difficile et périlleuse.
除了走这条困难和充满危险的道路之外没有其他选择。
Présenter l'obligation comme une alternative tendrait à masquer la nature de l'obligation elle-même.
将这一务说成是非此即彼,往往会掩盖这一
务本身的性质。
Le processus dans lequel nous sommes engagés aujourd'hui constitue cette alternative.
这一备择办法就是我们今天参与其中的进程。
Le projet de Guide présentait l'approche non unitaire comme une alternative à l'approche unitaire.
指南草案是将非统一处理法作为统一处理法以外的选择而提出的。
De nombreuses questions pourraient se poser en relation avec cette alternative.
这种待择务可能涉及许多问题。
Il n'y a pas d'alternative acceptable à la réussite dans ce domaine.
在这个领域中取得成功是绝对必要的。
On leur a également demandé leur approbation sur le texte, comme une alternative incontournable.
此外还要求各国以要么全盘接受要么全盘否决的方式,对决议案文达成协议。
Il faut y faire face en faisant pression, en raisonnant et en proposant une alternative.
必须对双方施加压力,晓之以理,并让它们作出选择。
Certaines propositions ont désigné Jérusalem, transformée en ville internationale, en tant qu'alternative.
有的提议提出将耶路撒冷发展成一个国际城市。
C'est donc une alternative avantageuse à la dégradation d'un territoire.
对退化来说,它是具有竞争力的一种选择。
L'aquaculture semble constituer une alternative économique viable lorsque plusieurs conditions sont réunies.
具备若干条件后,水产养殖似乎是可行的经济替代办法。
Le Conseil devrait peut-être, devant une telle situation, chercher des alternatives.
在这种况下,安理会也许应该寻求可选择的解决方法。
C'est le meilleur compromis réalisable et il n'y a pas d'alternative réaliste à cette proposition.
它是可以实现的最佳妥协,除了这一提议,没有其他现实的选择。
La seconde alternative consiste en l'élaboration d'une convention et d'un mécanisme de supervision autonomes.
另一种方案是单独起草一项具有自己的监测机构的条约。
Il n'y a tout simplement pas d'alternative aujourd'hui.
今天,说实在话,除该协定外别无选择。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe quelques alternatives gratuites comme Plain text sur iPad ou ThinkFree Office pour Android.
此外也有一些免费类似程序,如适用于iPad
Plain和用于Android
ThinkFreeOffice程序。
En d'autres termes, il n'y a pas d'alternative à l'ONU.
换言之,不存在联合国以外其他选
。
La population du territoire n'a pas pensé avoir d'autre alternative.
欧洲联盟发出了一项关于对储蓄收入征税指令。
Le bon sens dit qu'il n'y a pas d'autre alternative à une telle solution.
常识指出,不存在替代和平解决办法。
Nous appuyons par conséquent l'idée française car c'est une réelle alternative à la guerre.
因此,我们支持法国想法,因为这些想法提供了战争
替代解决办法。
Il n'y a d'autre alternative que de continuer sur cette voie difficile et périlleuse.
除了走这条困难和充满危险道路之外没有其他选
。
Présenter l'obligation comme une alternative tendrait à masquer la nature de l'obligation elle-même.
将这一义务说成是非此即彼,往往会掩盖这一义务本身性质。
Le processus dans lequel nous sommes engagés aujourd'hui constitue cette alternative.
这一备办法就是我们今天参与其中
进程。
Le projet de Guide présentait l'approche non unitaire comme une alternative à l'approche unitaire.
指南草案是将非统一处理法作为统一处理法以外选
而提出
。
De nombreuses questions pourraient se poser en relation avec cette alternative.
这种待义务可
涉及许多问题。
Il n'y a pas d'alternative acceptable à la réussite dans ce domaine.
在这个领域中取得成功是绝对必要。
On leur a également demandé leur approbation sur le texte, comme une alternative incontournable.
此外还要求各国以要么全盘接受要么全盘否决方式,对决议案文达成协议。
Il faut y faire face en faisant pression, en raisonnant et en proposant une alternative.
必须对双方施加压力,晓之以理,并让它们作出选。
Certaines propositions ont désigné Jérusalem, transformée en ville internationale, en tant qu'alternative.
有提议提出将耶路撒冷发展成一个国际城市。
C'est donc une alternative avantageuse à la dégradation d'un territoire.
相对退化来说,它是具有竞争力一种选
。
L'aquaculture semble constituer une alternative économique viable lorsque plusieurs conditions sont réunies.
具备若干条件后,水产养殖似乎是可行经济替代办法。
Le Conseil devrait peut-être, devant une telle situation, chercher des alternatives.
在这种情况下,安理会也许应该寻求可选解决方法。
C'est le meilleur compromis réalisable et il n'y a pas d'alternative réaliste à cette proposition.
它是可以实现最佳妥协,除了这一提议,没有其他现实
选
。
La seconde alternative consiste en l'élaboration d'une convention et d'un mécanisme de supervision autonomes.
另一种方案是单独起草一项具有自己监测机构
条约。
Il n'y a tout simplement pas d'alternative aujourd'hui.
今天,说实在话,除该协定外别无选。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe quelques alternatives gratuites comme Plain text sur iPad ou ThinkFree Office pour Android.
此外也有一些免费的类似程,
用于iPad的Plain和用于Android的ThinkFreeOffice程
。
En d'autres termes, il n'y a pas d'alternative à l'ONU.
换言之,不存在联合国以外的其他选择。
La population du territoire n'a pas pensé avoir d'autre alternative.
欧洲联盟发出了一项关于对储蓄收入征税的指令。
Le bon sens dit qu'il n'y a pas d'autre alternative à une telle solution.
常识指出,不存在替代和平的解决办法。
Nous appuyons par conséquent l'idée française car c'est une réelle alternative à la guerre.
因此,我们支持法国的想法,因为这些想法提供了战争的替代解决办法。
Il n'y a d'autre alternative que de continuer sur cette voie difficile et périlleuse.
除了走这条困难和充满危险的道路之外没有其他选择。
Présenter l'obligation comme une alternative tendrait à masquer la nature de l'obligation elle-même.
将这一义务说成是非此即彼,往往会掩盖这一义务本身的性质。
Le processus dans lequel nous sommes engagés aujourd'hui constitue cette alternative.
这一备择办法就是我们今天参与其中的进程。
Le projet de Guide présentait l'approche non unitaire comme une alternative à l'approche unitaire.
指南草案是将非统一处理法作为统一处理法以外的选择而提出的。
De nombreuses questions pourraient se poser en relation avec cette alternative.
这种待择义务可涉及许多问题。
Il n'y a pas d'alternative acceptable à la réussite dans ce domaine.
在这个领域中取得成功是绝对必要的。
On leur a également demandé leur approbation sur le texte, comme une alternative incontournable.
此外还要求各国以要么全盘接受要么全盘否决的方式,对决议案文达成协议。
Il faut y faire face en faisant pression, en raisonnant et en proposant une alternative.
必须对双方施加压力,晓之以理,并让它们作出选择。
Certaines propositions ont désigné Jérusalem, transformée en ville internationale, en tant qu'alternative.
有的提议提出将耶路撒冷发展成一个国际城市。
C'est donc une alternative avantageuse à la dégradation d'un territoire.
相对退化来说,它是具有竞争力的一种选择。
L'aquaculture semble constituer une alternative économique viable lorsque plusieurs conditions sont réunies.
具备若干条件后,水产养殖似乎是可行的经济替代办法。
Le Conseil devrait peut-être, devant une telle situation, chercher des alternatives.
在这种情况下,安理会也许应该寻求可选择的解决方法。
C'est le meilleur compromis réalisable et il n'y a pas d'alternative réaliste à cette proposition.
它是可以实现的最佳妥协,除了这一提议,没有其他现实的选择。
La seconde alternative consiste en l'élaboration d'une convention et d'un mécanisme de supervision autonomes.
另一种方案是单独起草一项具有自己的监测机构的条约。
Il n'y a tout simplement pas d'alternative aujourd'hui.
今天,说实在话,除该协定外别无选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe quelques alternatives gratuites comme Plain text sur iPad ou ThinkFree Office pour Android.
此外也有一些免费的类似程序,如适用于iPad的Plain和用于Android的ThinkFreeOffice程序。
En d'autres termes, il n'y a pas d'alternative à l'ONU.
换言之,不存在以外的其他选择。
La population du territoire n'a pas pensé avoir d'autre alternative.
欧洲盟发出了一项关于对储蓄收入征税的指令。
Le bon sens dit qu'il n'y a pas d'autre alternative à une telle solution.
常识指出,不存在替代和平的解决办法。
Nous appuyons par conséquent l'idée française car c'est une réelle alternative à la guerre.
因此,我们支持法的想法,因为这些想法提供了战争的替代解决办法。
Il n'y a d'autre alternative que de continuer sur cette voie difficile et périlleuse.
除了走这条困难和充满危险的道路之外没有其他选择。
Présenter l'obligation comme une alternative tendrait à masquer la nature de l'obligation elle-même.
将这一义务说成是非此即彼,往往会掩盖这一义务本身的性质。
Le processus dans lequel nous sommes engagés aujourd'hui constitue cette alternative.
这一备择办法就是我们今天参与其中的进程。
Le projet de Guide présentait l'approche non unitaire comme une alternative à l'approche unitaire.
指南草案是将非统一处理法作为统一处理法以外的选择而提出的。
De nombreuses questions pourraient se poser en relation avec cette alternative.
这种待择义务可能涉及许多问题。
Il n'y a pas d'alternative acceptable à la réussite dans ce domaine.
在这个领域中取得成功是绝对必要的。
On leur a également demandé leur approbation sur le texte, comme une alternative incontournable.
此外还要求各以要么全盘接受要么全盘否决的方式,对决议案文达成协议。
Il faut y faire face en faisant pression, en raisonnant et en proposant une alternative.
必须对双方施加压力,晓之以理,并让它们作出选择。
Certaines propositions ont désigné Jérusalem, transformée en ville internationale, en tant qu'alternative.
有的提议提出将耶路撒冷发展成一个际城市。
C'est donc une alternative avantageuse à la dégradation d'un territoire.
相对退化来说,它是具有竞争力的一种选择。
L'aquaculture semble constituer une alternative économique viable lorsque plusieurs conditions sont réunies.
具备若干条件后,水产养殖似乎是可行的经济替代办法。
Le Conseil devrait peut-être, devant une telle situation, chercher des alternatives.
在这种情况下,安理会也许应该寻求可选择的解决方法。
C'est le meilleur compromis réalisable et il n'y a pas d'alternative réaliste à cette proposition.
它是可以实现的最佳妥协,除了这一提议,没有其他现实的选择。
La seconde alternative consiste en l'élaboration d'une convention et d'un mécanisme de supervision autonomes.
另一种方案是单独起草一项具有自己的监测机构的条约。
Il n'y a tout simplement pas d'alternative aujourd'hui.
今天,说实在话,除该协定外别无选择。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe quelques alternatives gratuites comme Plain text sur iPad ou ThinkFree Office pour Android.
此外也有一些免费的类似程序,如适用于iPad的Plain和用于Android的ThinkFreeOffice程序。
En d'autres termes, il n'y a pas d'alternative à l'ONU.
换言之,不存在联合国以外的其他选择。
La population du territoire n'a pas pensé avoir d'autre alternative.
欧洲联盟发出了一项关于对储蓄收入征税的指令。
Le bon sens dit qu'il n'y a pas d'autre alternative à une telle solution.
常识指出,不存在替代和平的解法。
Nous appuyons par conséquent l'idée française car c'est une réelle alternative à la guerre.
因此,我们支持法国的想法,因为这些想法提供了战争的替代解法。
Il n'y a d'autre alternative que de continuer sur cette voie difficile et périlleuse.
除了走这条困难和充满危险的道路之外没有其他选择。
Présenter l'obligation comme une alternative tendrait à masquer la nature de l'obligation elle-même.
将这一义务说成是非此即彼,往往会掩盖这一义务本身的性质。
Le processus dans lequel nous sommes engagés aujourd'hui constitue cette alternative.
这一备择法就是我们今天参与其中的进程。
Le projet de Guide présentait l'approche non unitaire comme une alternative à l'approche unitaire.
指南草案是将非统一处理法作为统一处理法以外的选择而提出的。
De nombreuses questions pourraient se poser en relation avec cette alternative.
这种待择义务可能涉及许多问题。
Il n'y a pas d'alternative acceptable à la réussite dans ce domaine.
在这个领域中取得成功是绝对必要的。
On leur a également demandé leur approbation sur le texte, comme une alternative incontournable.
此外还要求各国以要么全盘接受要么全盘否的方式,对
议案文达成协议。
Il faut y faire face en faisant pression, en raisonnant et en proposant une alternative.
必须对双方施加压力,晓之以理,并让它们作出选择。
Certaines propositions ont désigné Jérusalem, transformée en ville internationale, en tant qu'alternative.
有的提议提出将耶路撒冷发展成一个国际城市。
C'est donc une alternative avantageuse à la dégradation d'un territoire.
相对退化说,它是具有竞争力的一种选择。
L'aquaculture semble constituer une alternative économique viable lorsque plusieurs conditions sont réunies.
具备若干条件后,水产养殖似乎是可行的经济替代法。
Le Conseil devrait peut-être, devant une telle situation, chercher des alternatives.
在这种情况下,安理会也许应该寻求可选择的解方法。
C'est le meilleur compromis réalisable et il n'y a pas d'alternative réaliste à cette proposition.
它是可以实现的最佳妥协,除了这一提议,没有其他现实的选择。
La seconde alternative consiste en l'élaboration d'une convention et d'un mécanisme de supervision autonomes.
另一种方案是单独起草一项具有自己的监测机构的条约。
Il n'y a tout simplement pas d'alternative aujourd'hui.
今天,说实在话,除该协定外别无选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe quelques alternatives gratuites comme Plain text sur iPad ou ThinkFree Office pour Android.
此外也有些免费
类似程序,如适用于iPad
Plain和用于Android
ThinkFreeOffice程序。
En d'autres termes, il n'y a pas d'alternative à l'ONU.
换言之,不存在联合以外
其他选择。
La population du territoire n'a pas pensé avoir d'autre alternative.
欧洲联盟发出了项关于对储蓄收入征税
指令。
Le bon sens dit qu'il n'y a pas d'autre alternative à une telle solution.
常识指出,不存在替代和平解决办法。
Nous appuyons par conséquent l'idée française car c'est une réelle alternative à la guerre.
因此,我们支持法想法,因为这些想法提供了战争
替代解决办法。
Il n'y a d'autre alternative que de continuer sur cette voie difficile et périlleuse.
除了走这条困难和充满危险道路之外没有其他选择。
Présenter l'obligation comme une alternative tendrait à masquer la nature de l'obligation elle-même.
将这义务说成是非此即彼,往往会掩盖这
义务本身
性质。
Le processus dans lequel nous sommes engagés aujourd'hui constitue cette alternative.
这备择办法就是我们今天参与其中
进程。
Le projet de Guide présentait l'approche non unitaire comme une alternative à l'approche unitaire.
指南草案是将非统处理法作为统
处理法以外
选择而提出
。
De nombreuses questions pourraient se poser en relation avec cette alternative.
这待择义务可能涉及许多问题。
Il n'y a pas d'alternative acceptable à la réussite dans ce domaine.
在这个领域中取得成功是绝对必要。
On leur a également demandé leur approbation sur le texte, comme une alternative incontournable.
此外还要求各以要么全盘接受要么全盘否决
方式,对决议案文达成协议。
Il faut y faire face en faisant pression, en raisonnant et en proposant une alternative.
必须对双方施加压力,晓之以理,并让它们作出选择。
Certaines propositions ont désigné Jérusalem, transformée en ville internationale, en tant qu'alternative.
有提议提出将耶路撒冷发展成
个
际城市。
C'est donc une alternative avantageuse à la dégradation d'un territoire.
相对退化来说,它是具有竞争力选择。
L'aquaculture semble constituer une alternative économique viable lorsque plusieurs conditions sont réunies.
具备若干条件后,水产养殖似乎是可行经济替代办法。
Le Conseil devrait peut-être, devant une telle situation, chercher des alternatives.
在这情况下,安理会也许应该寻求可选择
解决方法。
C'est le meilleur compromis réalisable et il n'y a pas d'alternative réaliste à cette proposition.
它是可以实现最佳妥协,除了这
提议,没有其他现实
选择。
La seconde alternative consiste en l'élaboration d'une convention et d'un mécanisme de supervision autonomes.
另方案是单独起草
项具有自己
监测机构
条约。
Il n'y a tout simplement pas d'alternative aujourd'hui.
今天,说实在话,除该协定外别无选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe quelques alternatives gratuites comme Plain text sur iPad ou ThinkFree Office pour Android.
此外也有些免费的类似程序,如适用于iPad的Plain和用于Android的ThinkFreeOffice程序。
En d'autres termes, il n'y a pas d'alternative à l'ONU.
换言之,不存在联合国以外的其他选择。
La population du territoire n'a pas pensé avoir d'autre alternative.
欧洲联盟发出了项关于对储蓄收
的指令。
Le bon sens dit qu'il n'y a pas d'autre alternative à une telle solution.
常识指出,不存在替代和平的解决办法。
Nous appuyons par conséquent l'idée française car c'est une réelle alternative à la guerre.
因此,我们支持法国的想法,因为这些想法提供了战争的替代解决办法。
Il n'y a d'autre alternative que de continuer sur cette voie difficile et périlleuse.
除了走这条困难和充满危险的道路之外没有其他选择。
Présenter l'obligation comme une alternative tendrait à masquer la nature de l'obligation elle-même.
将这义务说成是非此即彼,往往会掩盖这
义务本身的性质。
Le processus dans lequel nous sommes engagés aujourd'hui constitue cette alternative.
这备择办法就是我们今天参与其中的进程。
Le projet de Guide présentait l'approche non unitaire comme une alternative à l'approche unitaire.
指南草案是将非统处理法作为统
处理法以外的选择而提出的。
De nombreuses questions pourraient se poser en relation avec cette alternative.
这种待择义务可能涉及许多问题。
Il n'y a pas d'alternative acceptable à la réussite dans ce domaine.
在这个领域中取得成功是绝对必要的。
On leur a également demandé leur approbation sur le texte, comme une alternative incontournable.
此外还要求各国以要么全盘接受要么全盘否决的方式,对决议案文达成协议。
Il faut y faire face en faisant pression, en raisonnant et en proposant une alternative.
必须对双方施加压力,晓之以理,并让它们作出选择。
Certaines propositions ont désigné Jérusalem, transformée en ville internationale, en tant qu'alternative.
有的提议提出将耶路撒冷发展成个国际城市。
C'est donc une alternative avantageuse à la dégradation d'un territoire.
相对退化来说,它是具有竞争力的种选择。
L'aquaculture semble constituer une alternative économique viable lorsque plusieurs conditions sont réunies.
具备若干条件后,水产养殖似乎是可行的经济替代办法。
Le Conseil devrait peut-être, devant une telle situation, chercher des alternatives.
在这种情况下,安理会也许应该寻求可选择的解决方法。
C'est le meilleur compromis réalisable et il n'y a pas d'alternative réaliste à cette proposition.
它是可以实现的最佳妥协,除了这提议,没有其他现实的选择。
La seconde alternative consiste en l'élaboration d'une convention et d'un mécanisme de supervision autonomes.
另种方案是单独起草
项具有自己的监测机构的条约。
Il n'y a tout simplement pas d'alternative aujourd'hui.
今天,说实在话,除该协定外别无选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。