À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.
为此,玻利维亚政府提倡开展替代性教育。
À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.
为此,玻利维亚政府提倡开展替代性教育。
L'Australie a déclaré avoir apporté une aide au développement alternatif à des États d'Asie.
澳大利亚报告它为亚洲国家的替代发展提供了支助。
Chypre a fait mention d'un don à l'Afghanistan pour soutenir le développement alternatif.
塞浦路斯报告了向阿富汗提供捐助以支持替代发展的情况。
L'Équateur a indiqué qu'il avait œuvré à la promotion du concept de développement alternatif préventif.
厄瓜多尔报告说,它提倡预防性替代发展的观念。
Plusieurs orateurs ont rendu hommage à l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
有些发言者承认了毒品和犯罪问题办公室在替代发展方面所开展的工作。
Dans tout le pays, l'alimentation électrique est de 220 volts en courant alternatif (50 Hertz).
泰国整个国家使用220伏交流电(50赫兹)。
Il n'y a pas de scénario alternatif.
除此之外,没有其他任何选择。
Les soins sociaux comprennent les soins institutionnels et les soins alternatifs.
社会照料包括机构照料和其他照料。
L'Équipe n'établit pas de distinction entre systèmes alternatifs et informels d'envoi d'argent.
为本报告的目的,小组对另类汇款系统与非正式汇款系统未加区分。
Celui du règlement alternatif des différends se révèle souvent inefficace.
可选择的纠纷解决方案往往被证明是无效的。
On s'est dit préoccupé par la diminution du financement des programmes de développement alternatif.
有发言者对替代发展方案的供资减少表示关切。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience aurait un caractère punitif.
乌克兰,对基于良心拒服兵役者规定的替代役期限,据说具有惩罚性质。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.
基于良心拒服兵役者服其他替代役的服役似乎具有惩罚性质。
La législation ne prévoirait pas de service civil alternatif au service militaire.
拉脱维亚立法没有规定民役可以替代兵役。
La conversion réussie des unités existantes au profit de réfrigérants alternatifs reste limitée.
在将现有的设备转换到使用替代制冷剂方面所取得的成功是有限的。
L'ancien hôpital rénové offre un programme alternatif d'acquisition de connaissances.
在一家翻修过的旧医院教授一些替代技能课程。
Ce débat était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.
专题辩论着重讨论了替代发展的各种概念和方案方面。
Il faut concevoir des sociétés qui prennent en compte les besoins alternatifs.
社会有必要考虑残疾人的特殊需要。
Plusieurs intervenants ont salué l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
一些发言者确认毒品和犯罪问题办事处在替代发展方面开展的工作。
Le débat thématique était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.
专题辩论着重讨论了替代发展的不同概念和方案方面。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.
为此,玻利维亚政府提倡开展替代性教育。
L'Australie a déclaré avoir apporté une aide au développement alternatif à des États d'Asie.
澳大利亚报告它为亚洲国家替代发展提供了支助。
Chypre a fait mention d'un don à l'Afghanistan pour soutenir le développement alternatif.
塞浦路斯报告了向阿富汗提供捐助以支持替代发展情况。
L'Équateur a indiqué qu'il avait œuvré à la promotion du concept de développement alternatif préventif.
厄瓜多尔报告说,它提倡预防性替代发展观念。
Plusieurs orateurs ont rendu hommage à l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
有些发言者承认了毒品和犯罪问题办公室在替代发展方面所开展工作。
Dans tout le pays, l'alimentation électrique est de 220 volts en courant alternatif (50 Hertz).
泰国整个国家使用220伏交流电(50赫兹)。
Il n'y a pas de scénario alternatif.
除此之外,没有其他任何选择。
Les soins sociaux comprennent les soins institutionnels et les soins alternatifs.
社会照料包括机构照料和其他照料。
L'Équipe n'établit pas de distinction entre systèmes alternatifs et informels d'envoi d'argent.
为报告
目
,小组对另类汇款系统与非正式汇款系统未加区分。
Celui du règlement alternatif des différends se révèle souvent inefficace.
可选择纠纷解决方案往往被证明是无效
。
On s'est dit préoccupé par la diminution du financement des programmes de développement alternatif.
有发言者对替代发展方案供资减少表示关切。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience aurait un caractère punitif.
乌克兰,对基于良心拒服兵役者规定替代役期限,据说具有惩罚性质。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.
基于良心拒服兵役者服其他替代役服役似乎具有惩罚性质。
La législation ne prévoirait pas de service civil alternatif au service militaire.
拉脱维亚立法没有规定民役可以替代兵役。
La conversion réussie des unités existantes au profit de réfrigérants alternatifs reste limitée.
在将现有设备转换到使用替代制冷剂方面所取得
成功是有限
。
L'ancien hôpital rénové offre un programme alternatif d'acquisition de connaissances.
在一家翻修过旧医院教授一些替代技能课程。
Ce débat était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.
专题辩论着重讨论了替代发展各种概念和方案方面。
Il faut concevoir des sociétés qui prennent en compte les besoins alternatifs.
社会有必要考虑残疾人特殊需要。
Plusieurs intervenants ont salué l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
一些发言者确认毒品和犯罪问题办事处在替代发展方面开展工作。
Le débat thématique était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.
专题辩论着重讨论了替代发展不同概念和方案方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.
为此,玻利维亚政府提倡开替
性教育。
L'Australie a déclaré avoir apporté une aide au développement alternatif à des États d'Asie.
澳大利亚报告它为亚洲国家的替提供了支助。
Chypre a fait mention d'un don à l'Afghanistan pour soutenir le développement alternatif.
塞浦路斯报告了向阿富汗提供捐助以支持替的情况。
L'Équateur a indiqué qu'il avait œuvré à la promotion du concept de développement alternatif préventif.
厄瓜多尔报告说,它提倡预防性替的观念。
Plusieurs orateurs ont rendu hommage à l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
有些言者承认了毒品和犯罪问题办公室在替
方面所开
的工作。
Dans tout le pays, l'alimentation électrique est de 220 volts en courant alternatif (50 Hertz).
泰国整个国家使用220伏(50赫兹)。
Il n'y a pas de scénario alternatif.
除此之外,没有其他任何选择。
Les soins sociaux comprennent les soins institutionnels et les soins alternatifs.
社会照料包括机构照料和其他照料。
L'Équipe n'établit pas de distinction entre systèmes alternatifs et informels d'envoi d'argent.
为本报告的目的,小组对另类汇款系统与非正式汇款系统未加区分。
Celui du règlement alternatif des différends se révèle souvent inefficace.
可选择的纠纷解决方案往往被证明是无效的。
On s'est dit préoccupé par la diminution du financement des programmes de développement alternatif.
有言者对替
方案的供资减少表示关切。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience aurait un caractère punitif.
乌克兰,对基于良心拒服兵役者规定的替役期限,据说具有惩罚性质。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.
基于良心拒服兵役者服其他替役的服役似乎具有惩罚性质。
La législation ne prévoirait pas de service civil alternatif au service militaire.
拉脱维亚立法没有规定民役可以替兵役。
La conversion réussie des unités existantes au profit de réfrigérants alternatifs reste limitée.
在将现有的设备转换到使用替制冷剂方面所取得的成功是有限的。
L'ancien hôpital rénové offre un programme alternatif d'acquisition de connaissances.
在一家翻修过的旧医院教授一些替技能课程。
Ce débat était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.
专题辩论着重讨论了替的各种概念和方案方面。
Il faut concevoir des sociétés qui prennent en compte les besoins alternatifs.
社会有必要考虑残疾人的特殊需要。
Plusieurs intervenants ont salué l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
一些言者确认毒品和犯罪问题办事处在替
方面开
的工作。
Le débat thématique était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.
专题辩论着重讨论了替的不同概念和方案方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.
为此,玻利维亚政府提倡开展替代性教育。
L'Australie a déclaré avoir apporté une aide au développement alternatif à des États d'Asie.
澳大利亚报告它为亚洲国家替代发展提供了支助。
Chypre a fait mention d'un don à l'Afghanistan pour soutenir le développement alternatif.
塞浦路斯报告了向阿富汗提供捐助以支持替代发展情况。
L'Équateur a indiqué qu'il avait œuvré à la promotion du concept de développement alternatif préventif.
厄瓜多尔报告说,它提倡预防性替代发展观念。
Plusieurs orateurs ont rendu hommage à l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
有些发言者承认了毒品和犯罪问题办公室在替代发展方面所开展工作。
Dans tout le pays, l'alimentation électrique est de 220 volts en courant alternatif (50 Hertz).
泰国整个国家使用220伏交流电(50赫兹)。
Il n'y a pas de scénario alternatif.
除此之外,没有其他任何选择。
Les soins sociaux comprennent les soins institutionnels et les soins alternatifs.
社会照料包括机构照料和其他照料。
L'Équipe n'établit pas de distinction entre systèmes alternatifs et informels d'envoi d'argent.
为本报告目
,小组对另类汇款系统与非正式汇款系统未加区分。
Celui du règlement alternatif des différends se révèle souvent inefficace.
可选择纠纷解决方案
被证明是无效
。
On s'est dit préoccupé par la diminution du financement des programmes de développement alternatif.
有发言者对替代发展方案供资减少表示关切。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience aurait un caractère punitif.
乌克兰,对基于良心拒服兵役者规定替代役期限,据说具有惩罚性质。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.
基于良心拒服兵役者服其他替代役服役似乎具有惩罚性质。
La législation ne prévoirait pas de service civil alternatif au service militaire.
拉脱维亚立法没有规定民役可以替代兵役。
La conversion réussie des unités existantes au profit de réfrigérants alternatifs reste limitée.
在将现有设备转换到使用替代制冷剂方面所取得
成功是有限
。
L'ancien hôpital rénové offre un programme alternatif d'acquisition de connaissances.
在一家翻修过旧医院教授一些替代技能课程。
Ce débat était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.
专题辩论着重讨论了替代发展各种概念和方案方面。
Il faut concevoir des sociétés qui prennent en compte les besoins alternatifs.
社会有必要考虑残疾人特殊需要。
Plusieurs intervenants ont salué l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
一些发言者确认毒品和犯罪问题办事处在替代发展方面开展工作。
Le débat thématique était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.
专题辩论着重讨论了替代发展不同概念和方案方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.
为此,玻利维亚政府提倡开展替代性教育。
L'Australie a déclaré avoir apporté une aide au développement alternatif à des États d'Asie.
澳大利亚报告它为亚洲国家替代发展提供了支助。
Chypre a fait mention d'un don à l'Afghanistan pour soutenir le développement alternatif.
塞浦路斯报告了向阿富汗提供捐助以支持替代发展情况。
L'Équateur a indiqué qu'il avait œuvré à la promotion du concept de développement alternatif préventif.
厄瓜多尔报告说,它提倡预防性替代发展观念。
Plusieurs orateurs ont rendu hommage à l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
有些发言者承认了毒品和犯罪问题办公室在替代发展方面所开展工作。
Dans tout le pays, l'alimentation électrique est de 220 volts en courant alternatif (50 Hertz).
泰国整个国家使用220伏交流电(50赫兹)。
Il n'y a pas de scénario alternatif.
除此之外,没有其他任何选择。
Les soins sociaux comprennent les soins institutionnels et les soins alternatifs.
社会照料包括机构照料和其他照料。
L'Équipe n'établit pas de distinction entre systèmes alternatifs et informels d'envoi d'argent.
为报告
目
,小组对另类汇款系统与非正式汇款系统未加区分。
Celui du règlement alternatif des différends se révèle souvent inefficace.
可选择纠纷解决方案往往被证明是无效
。
On s'est dit préoccupé par la diminution du financement des programmes de développement alternatif.
有发言者对替代发展方案供资减少表示关切。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience aurait un caractère punitif.
乌克兰,对基于良心拒服兵役者规定替代役期限,据说具有惩罚性质。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.
基于良心拒服兵役者服其他替代役服役似乎具有惩罚性质。
La législation ne prévoirait pas de service civil alternatif au service militaire.
拉脱维亚立法没有规定民役可以替代兵役。
La conversion réussie des unités existantes au profit de réfrigérants alternatifs reste limitée.
在将现有设备转换到使用替代制冷剂方面所取得
成功是有限
。
L'ancien hôpital rénové offre un programme alternatif d'acquisition de connaissances.
在一家翻修过旧医院教授一些替代技能课程。
Ce débat était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.
专题辩论着重讨论了替代发展各种概念和方案方面。
Il faut concevoir des sociétés qui prennent en compte les besoins alternatifs.
社会有必要考虑残疾人特殊需要。
Plusieurs intervenants ont salué l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
一些发言者确认毒品和犯罪问题办事处在替代发展方面开展工作。
Le débat thématique était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.
专题辩论着重讨论了替代发展不同概念和方案方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.
为此,玻利维亚政府提开展替代性教育。
L'Australie a déclaré avoir apporté une aide au développement alternatif à des États d'Asie.
澳大利亚报告它为亚洲国家替代发展提供了支助。
Chypre a fait mention d'un don à l'Afghanistan pour soutenir le développement alternatif.
塞浦路斯报告了向阿富汗提供捐助以支持替代发展情况。
L'Équateur a indiqué qu'il avait œuvré à la promotion du concept de développement alternatif préventif.
厄瓜多尔报告说,它提性替代发展
观念。
Plusieurs orateurs ont rendu hommage à l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
有些发言者承认了毒品和犯罪问题办公室在替代发展方面所开展工作。
Dans tout le pays, l'alimentation électrique est de 220 volts en courant alternatif (50 Hertz).
泰国整个国家使用220伏交流电(50赫兹)。
Il n'y a pas de scénario alternatif.
除此之外,没有其他何选择。
Les soins sociaux comprennent les soins institutionnels et les soins alternatifs.
社会照料包括机构照料和其他照料。
L'Équipe n'établit pas de distinction entre systèmes alternatifs et informels d'envoi d'argent.
为本报告目
,小组对另类汇款系统与非正式汇款系统未加区分。
Celui du règlement alternatif des différends se révèle souvent inefficace.
可选择纠纷解决方案往往被证明是无效
。
On s'est dit préoccupé par la diminution du financement des programmes de développement alternatif.
有发言者对替代发展方案供资减少表示关切。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience aurait un caractère punitif.
乌克兰,对基于良心拒服兵役者规定替代役期限,据说具有惩罚性质。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.
基于良心拒服兵役者服其他替代役服役似乎具有惩罚性质。
La législation ne prévoirait pas de service civil alternatif au service militaire.
拉脱维亚立法没有规定民役可以替代兵役。
La conversion réussie des unités existantes au profit de réfrigérants alternatifs reste limitée.
在将现有设备转换到使用替代制冷剂方面所取得
成功是有限
。
L'ancien hôpital rénové offre un programme alternatif d'acquisition de connaissances.
在一家翻修过旧医院教授一些替代技能课程。
Ce débat était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.
专题辩论着重讨论了替代发展各种概念和方案方面。
Il faut concevoir des sociétés qui prennent en compte les besoins alternatifs.
社会有必要考虑残疾人特殊需要。
Plusieurs intervenants ont salué l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
一些发言者确认毒品和犯罪问题办事处在替代发展方面开展工作。
Le débat thématique était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.
专题辩论着重讨论了替代发展不同概念和方案方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.
为此,玻利维亚政府提倡开展代性教育。
L'Australie a déclaré avoir apporté une aide au développement alternatif à des États d'Asie.
澳大利亚报告它为亚洲国家的代
展提供了支助。
Chypre a fait mention d'un don à l'Afghanistan pour soutenir le développement alternatif.
塞浦路斯报告了向阿富汗提供捐助以支持代
展的情况。
L'Équateur a indiqué qu'il avait œuvré à la promotion du concept de développement alternatif préventif.
厄瓜多尔报告说,它提倡预防性代
展的观念。
Plusieurs orateurs ont rendu hommage à l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
有些承认了毒品和犯罪问题办公室在
代
展方面所开展的工作。
Dans tout le pays, l'alimentation électrique est de 220 volts en courant alternatif (50 Hertz).
泰国整个国家使用220伏流电(50赫兹)。
Il n'y a pas de scénario alternatif.
除此之外,没有其他任何选择。
Les soins sociaux comprennent les soins institutionnels et les soins alternatifs.
社会照料包括机构照料和其他照料。
L'Équipe n'établit pas de distinction entre systèmes alternatifs et informels d'envoi d'argent.
为本报告的目的,小组对另类汇款系统与非正式汇款系统未加区分。
Celui du règlement alternatif des différends se révèle souvent inefficace.
可选择的纠纷解决方案往往被证明是无效的。
On s'est dit préoccupé par la diminution du financement des programmes de développement alternatif.
有对
代
展方案的供资减少表示关切。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience aurait un caractère punitif.
乌克兰,对基于良心拒服兵役规定的
代役期限,据说具有惩罚性质。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.
基于良心拒服兵役服其他
代役的服役似乎具有惩罚性质。
La législation ne prévoirait pas de service civil alternatif au service militaire.
拉脱维亚立法没有规定民役可以代兵役。
La conversion réussie des unités existantes au profit de réfrigérants alternatifs reste limitée.
在将现有的设备转换到使用代制冷剂方面所取得的成功是有限的。
L'ancien hôpital rénové offre un programme alternatif d'acquisition de connaissances.
在一家翻修过的旧医院教授一些代技能课程。
Ce débat était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.
专题辩论着重讨论了代
展的各种概念和方案方面。
Il faut concevoir des sociétés qui prennent en compte les besoins alternatifs.
社会有必要考虑残疾人的特殊需要。
Plusieurs intervenants ont salué l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
一些确认毒品和犯罪问题办事处在
代
展方面开展的工作。
Le débat thématique était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.
专题辩论着重讨论了代
展的不同概念和方案方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.
为此,玻利维亚政府提倡开展替代性教育。
L'Australie a déclaré avoir apporté une aide au développement alternatif à des États d'Asie.
澳大利亚报告它为亚洲国家替代发展提供了支助。
Chypre a fait mention d'un don à l'Afghanistan pour soutenir le développement alternatif.
塞浦路斯报告了向阿富汗提供捐助以支持替代发展情况。
L'Équateur a indiqué qu'il avait œuvré à la promotion du concept de développement alternatif préventif.
厄瓜多尔报告说,它提倡预防性替代发展观念。
Plusieurs orateurs ont rendu hommage à l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
有些发言者承认了毒品和犯罪问题办公室在替代发展方面所开展工作。
Dans tout le pays, l'alimentation électrique est de 220 volts en courant alternatif (50 Hertz).
泰国整个国家使用220伏交流电(50赫兹)。
Il n'y a pas de scénario alternatif.
除此之外,没有其他任何选择。
Les soins sociaux comprennent les soins institutionnels et les soins alternatifs.
社会照料包括机构照料和其他照料。
L'Équipe n'établit pas de distinction entre systèmes alternatifs et informels d'envoi d'argent.
为本报告目
,小组对另类汇款系统与非正式汇款系统未加区分。
Celui du règlement alternatif des différends se révèle souvent inefficace.
可选择纠纷解决方案往往被证明是无效
。
On s'est dit préoccupé par la diminution du financement des programmes de développement alternatif.
有发言者对替代发展方案供资减少表示关切。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience aurait un caractère punitif.
乌克兰,对基于良心拒服兵役者规定替代役期限,据说具有惩罚性质。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.
基于良心拒服兵役者服其他替代役服役似乎具有惩罚性质。
La législation ne prévoirait pas de service civil alternatif au service militaire.
拉脱维亚立法没有规定民役可以替代兵役。
La conversion réussie des unités existantes au profit de réfrigérants alternatifs reste limitée.
在将现有设备转换到使用替代制冷剂方面所取得
成功是有限
。
L'ancien hôpital rénové offre un programme alternatif d'acquisition de connaissances.
在一家翻修过旧医院教授一些替代技能课程。
Ce débat était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.
专题辩论着重讨论了替代发展各种概念和方案方面。
Il faut concevoir des sociétés qui prennent en compte les besoins alternatifs.
社会有必要考虑残疾人特殊需要。
Plusieurs intervenants ont salué l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
一些发言者确认毒品和犯罪问题办事处在替代发展方面开展工作。
Le débat thématique était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.
专题辩论着重讨论了替代发展不同概念和方案方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.
为此,玻利维亚政府提倡开展替代性教育。
L'Australie a déclaré avoir apporté une aide au développement alternatif à des États d'Asie.
澳大利亚报告它为亚洲国家替代发展提供了支助。
Chypre a fait mention d'un don à l'Afghanistan pour soutenir le développement alternatif.
塞浦路斯报告了向阿富汗提供捐助以支持替代发展情况。
L'Équateur a indiqué qu'il avait œuvré à la promotion du concept de développement alternatif préventif.
厄瓜多尔报告说,它提倡预防性替代发展观念。
Plusieurs orateurs ont rendu hommage à l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
有些发言者承认了毒品和犯罪问题办公室在替代发展方面所开展工作。
Dans tout le pays, l'alimentation électrique est de 220 volts en courant alternatif (50 Hertz).
泰国整个国家使用220伏交流电(50赫兹)。
Il n'y a pas de scénario alternatif.
除此之外,没有其他任何选择。
Les soins sociaux comprennent les soins institutionnels et les soins alternatifs.
社会照料包括机构照料和其他照料。
L'Équipe n'établit pas de distinction entre systèmes alternatifs et informels d'envoi d'argent.
为本报告目
,小组对另类汇款系统与非正式汇款系统未加区分。
Celui du règlement alternatif des différends se révèle souvent inefficace.
可选择纠纷解决方案往往被证明是无效
。
On s'est dit préoccupé par la diminution du financement des programmes de développement alternatif.
有发言者对替代发展方案供资减少表示关切。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience aurait un caractère punitif.
乌克兰,对基于良心拒服兵役者规定替代役期限,据说具有惩罚性质。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.
基于良心拒服兵役者服其他替代役服役似乎具有惩罚性质。
La législation ne prévoirait pas de service civil alternatif au service militaire.
拉脱维亚立法没有规定民役可以替代兵役。
La conversion réussie des unités existantes au profit de réfrigérants alternatifs reste limitée.
在将现有设备转换到使用替代制冷剂方面所取得
成功是有限
。
L'ancien hôpital rénové offre un programme alternatif d'acquisition de connaissances.
在一家翻修过旧医院教授一些替代技能课程。
Ce débat était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.
专题辩论着重讨论了替代发展各种概念和方案方面。
Il faut concevoir des sociétés qui prennent en compte les besoins alternatifs.
社会有必要考虑残疾人特殊需要。
Plusieurs intervenants ont salué l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
一些发言者确认毒品和犯罪问题办事处在替代发展方面开展工作。
Le débat thématique était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.
专题辩论着重讨论了替代发展不同概念和方案方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。