法语助手
  • 关闭
n.m.
拼音文体系 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Au contraire, les tests d'alphabétisme avaient empêché les populations autochtones de voter.

他说,恰恰相者的标准剥夺了土著人民的表决权。

Le taux d'alphabétisme est un bon indicateur des progrès du développement humain.

衡量人类进步的一个重要指标就是识率。

Réaliser un taux d'alphabétisme de 75 % pour la fin de la période du plan.

在计划周期内把识率提高到75%。

Parmi les plus de 7 ans, le taux d'alphabétisme est de 60 % environ.

在7岁和7岁以上的所有人口中,识率大约为60%。

On note une volonté de progrès dans un grand nombre d'États à faible taux d'alphabétisme.

有迹象表明,识率低的邦中有许多邦正在奋起直追。

En zone rurale, le taux d'alphabétisme des femmes demeure nettement plus faible qu'en zone urbaine.

在农村地区,女率仍明显低于城市地区。

D'autre part, l'alphabétisme est réparti très irrégulièrement au niveau de l'ensemble de la population.

另一方面,在整个人口层面上分布得很不均衡。

S'agissant des taux d'alphabétisme des adultes et des jeunes, certains progrès ont été enregistrés.

在成年人和青年识率方面,也已经取得了一定进展。

Les méthodes traditionnelles d'évaluation du niveau d'alphabétisme des populations ne génèrent pas de données fiables.

评估各类人群识程度的传统办法无法产生可靠的数据。

En cette ère de technologies de pointe et d'ordinateurs très perfectionnés, l'alphabétisme doit être redéfini.

在此高科技和计算机的时代,需要给识率重新下定义。

L'accès limité à l'éducation explique les faibles niveaux d'alphabétisme et la vulnérabilité accrue au VIH.

于就学机会有限,降低了识率,并加深了感染艾滋病毒的脆弱

Cette évolution a été favorisée par une série de six conférences régionales organisées par l'UNESCO pour promouvoir l'alphabétisme universel.

科文组织组织召开的六次支持全球扫盲区域会议 为这些发展提供了便利。

Une attention spéciale est portée à 146 districts définis comme districts à faible taux d'alphabétisme des femmes.

正在特别关注被确定为低女率区的146个区。

Il y a certes eu des progrès en matière d'alphabétisme, mais l'éducation primaire n'est toujours pas universelle.

尽管在扫盲方面取得了进展,初等育仍未普及。

Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.

在男女上还存在巨大的城乡差别。

Les dépenses de santé étaient l'une des causes les plus importantes de la pauvreté après l'alphabétisme et le chômage.

除了文盲和失业之外,保健费用是导致贫穷的最重要因素。

Grâce à l'éducation gratuite et à un bon accès à celle-ci, le pays connaît un niveau élevé d'éducation et d'alphabétisme.

于免费育和入学情况好,我国育与水平很高

L'alphabétisme et l'enseignement sont presque universels car des connaissances fondamentales sont fournies gratuitement par les écoles, même avant l'école primaire.

育和育几乎普及,因为会甚至在学生上小学前就为他们免费提供基础育。

En ce sens, l'indicateur d'alphabétisme atteste que les différences entre hommes et femmes quant aux années de scolarité sont quasi nulles.

在这方面的读写指标显示,在学龄期间,男和女之间实际上没有差异。

Le taux d'alphabétisme des filles augmente, de même que leur inscription dans les collèges, les universités et les établissements de formation professionnelle.

女孩识率正在上升,女进入高等学院、大学和职业培训机构学习的比率也在上升。

声明:以上例句、词分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alphabétisme 的法语例句

用户正在搜索


暗放电, 暗痱, 暗讽, 暗沟, 暗管, 暗光, 暗害, 暗害人命, 暗含, 暗含着,

相似单词


alphabétiquement, alphabétisation, alphabétise, alphabétisé, alphabétiser, alphabétisme, alphaméthylnaphtalène, Alphand, alphanumérique, alphapage,
n.m.
拼音文体系 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Au contraire, les tests d'alphabétisme avaient empêché les populations autochtones de voter.

他说,恰恰相反,投票者的标准剥夺了土著民的表决权。

Le taux d'alphabétisme est un bon indicateur des progrès du développement humain.

衡量类进步的一个重要指标就是识率。

Réaliser un taux d'alphabétisme de 75 % pour la fin de la période du plan.

在计划周期内把识率提高到75%。

Parmi les plus de 7 ans, le taux d'alphabétisme est de 60 % environ.

在7岁和7岁以上的所有中,识率大约为60%。

On note une volonté de progrès dans un grand nombre d'États à faible taux d'alphabétisme.

有迹象表明,识率低的邦中有许多邦正在奋起直追。

En zone rurale, le taux d'alphabétisme des femmes demeure nettement plus faible qu'en zone urbaine.

在农村,女性识率仍明显低于城市

D'autre part, l'alphabétisme est réparti très irrégulièrement au niveau de l'ensemble de la population.

一方面,在整个面上分布得很不均衡。

S'agissant des taux d'alphabétisme des adultes et des jeunes, certains progrès ont été enregistrés.

在成年和青年识率方面,也已经取得了一定进展。

Les méthodes traditionnelles d'évaluation du niveau d'alphabétisme des populations ne génèrent pas de données fiables.

评估各类群识程度的传统办法无法产生可靠的数据。

En cette ère de technologies de pointe et d'ordinateurs très perfectionnés, l'alphabétisme doit être redéfini.

在此高科技和计算机的时代,需要给识率重新下定义。

L'accès limité à l'éducation explique les faibles niveaux d'alphabétisme et la vulnérabilité accrue au VIH.

由于就学机会有限,降低了识率,并加深了感染艾滋病毒的脆弱性。

Cette évolution a été favorisée par une série de six conférences régionales organisées par l'UNESCO pour promouvoir l'alphabétisme universel.

由教科文组织组织召开的六次支持全球扫盲域会议 为这些发展提供了便利。

Une attention spéciale est portée à 146 districts définis comme districts à faible taux d'alphabétisme des femmes.

正在特别关注被确定为低女性识的146个

Il y a certes eu des progrès en matière d'alphabétisme, mais l'éducation primaire n'est toujours pas universelle.

尽管在扫盲方面取得了进展,初等教育仍未普及。

Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.

在男女上还存在巨大的城乡差别。

Les dépenses de santé étaient l'une des causes les plus importantes de la pauvreté après l'alphabétisme et le chômage.

除了文盲和失业之外,保健费用是导致贫穷的最重要因素。

Grâce à l'éducation gratuite et à un bon accès à celle-ci, le pays connaît un niveau élevé d'éducation et d'alphabétisme.

由于免费教育和入学情况好,我国教育与水平很高

L'alphabétisme et l'enseignement sont presque universels car des connaissances fondamentales sont fournies gratuitement par les écoles, même avant l'école primaire.

教育和教育几乎普及,因为教会甚至在学生上小学前就为他们免费提供基础教育。

En ce sens, l'indicateur d'alphabétisme atteste que les différences entre hommes et femmes quant aux années de scolarité sont quasi nulles.

在这方面的读写指标显示,在学龄期间,男性和女性之间实际上没有差异。

Le taux d'alphabétisme des filles augmente, de même que leur inscription dans les collèges, les universités et les établissements de formation professionnelle.

女孩识率正在上升,女性进入高等学院、大学和职业培训机构学习的比率也在上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alphabétisme 的法语例句

用户正在搜索


暗红色, 暗红色的肤色, 暗花儿, 暗花岗闪长岩, 暗化的, 暗化作用, 暗环, 暗换场, 暗黄, 暗黄色,

相似单词


alphabétiquement, alphabétisation, alphabétise, alphabétisé, alphabétiser, alphabétisme, alphaméthylnaphtalène, Alphand, alphanumérique, alphapage,
n.m.
拼音文体系 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Au contraire, les tests d'alphabétisme avaient empêché les populations autochtones de voter.

他说,恰恰相反,投票者的标准剥夺了土著人民的表决权。

Le taux d'alphabétisme est un bon indicateur des progrès du développement humain.

衡量人类进步的一个重要指标就是率。

Réaliser un taux d'alphabétisme de 75 % pour la fin de la période du plan.

在计划周期内把率提高到75%。

Parmi les plus de 7 ans, le taux d'alphabétisme est de 60 % environ.

在7岁和7岁以上的所有人口中,率大约60%。

On note une volonté de progrès dans un grand nombre d'États à faible taux d'alphabétisme.

象表明,率低的邦中有许多邦正在奋起直追。

En zone rurale, le taux d'alphabétisme des femmes demeure nettement plus faible qu'en zone urbaine.

在农村地区,女性率仍明显低于城市地区。

D'autre part, l'alphabétisme est réparti très irrégulièrement au niveau de l'ensemble de la population.

另一方面,在整个人口层面上分布得很不均衡。

S'agissant des taux d'alphabétisme des adultes et des jeunes, certains progrès ont été enregistrés.

在成年人和青年率方面,也已经取得了一定进展。

Les méthodes traditionnelles d'évaluation du niveau d'alphabétisme des populations ne génèrent pas de données fiables.

评估各类人群度的传统办法无法产生可靠的数据。

En cette ère de technologies de pointe et d'ordinateurs très perfectionnés, l'alphabétisme doit être redéfini.

在此高科技和计算机的时代,需要给率重新下定义。

L'accès limité à l'éducation explique les faibles niveaux d'alphabétisme et la vulnérabilité accrue au VIH.

由于就学机会有限,降低了率,并加深了感染艾滋病毒的脆弱性。

Cette évolution a été favorisée par une série de six conférences régionales organisées par l'UNESCO pour promouvoir l'alphabétisme universel.

由教科文组织组织召开的六次支持全球扫盲区域会议 这些发展提供了便利。

Une attention spéciale est portée à 146 districts définis comme districts à faible taux d'alphabétisme des femmes.

正在特别关注被确定低女性率区的146个区。

Il y a certes eu des progrès en matière d'alphabétisme, mais l'éducation primaire n'est toujours pas universelle.

尽管在扫盲方面取得了进展,初等教育仍未普及。

Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.

在男女上还存在巨大的城乡差别。

Les dépenses de santé étaient l'une des causes les plus importantes de la pauvreté après l'alphabétisme et le chômage.

除了文盲和失业之外,保健费用是导致贫穷的最重要因素。

Grâce à l'éducation gratuite et à un bon accès à celle-ci, le pays connaît un niveau élevé d'éducation et d'alphabétisme.

由于免费教育和入学情况好,我国教育与水平很高

L'alphabétisme et l'enseignement sont presque universels car des connaissances fondamentales sont fournies gratuitement par les écoles, même avant l'école primaire.

教育和教育几乎普及,因教会甚至在学生上小学前就他们免费提供基础教育。

En ce sens, l'indicateur d'alphabétisme atteste que les différences entre hommes et femmes quant aux années de scolarité sont quasi nulles.

在这方面的读写指标显示,在学龄期间,男性和女性之间实际上没有差异。

Le taux d'alphabétisme des filles augmente, de même que leur inscription dans les collèges, les universités et les établissements de formation professionnelle.

女孩率正在上升,女性进入高等学院、大学和职业培训机构学习的比率也在上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alphabétisme 的法语例句

用户正在搜索


暗记, 暗记儿, 暗迹, 暗迹管, 暗间, 暗间儿, 暗碱流纹岩, 暗键, 暗箭, 暗箭难防,

相似单词


alphabétiquement, alphabétisation, alphabétise, alphabétisé, alphabétiser, alphabétisme, alphaméthylnaphtalène, Alphand, alphanumérique, alphapage,
n.m.
体系 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Au contraire, les tests d'alphabétisme avaient empêché les populations autochtones de voter.

他说,恰恰相反,投票者的标准剥夺了土著人民的表决权。

Le taux d'alphabétisme est un bon indicateur des progrès du développement humain.

衡量人类进步的一个重要指标就是识率。

Réaliser un taux d'alphabétisme de 75 % pour la fin de la période du plan.

在计划周期内把识率提高到75%。

Parmi les plus de 7 ans, le taux d'alphabétisme est de 60 % environ.

在7岁和7岁以上的所有人口中,识率大约为60%。

On note une volonté de progrès dans un grand nombre d'États à faible taux d'alphabétisme.

有迹象表明,识率低的邦中有许多邦正在奋起直追。

En zone rurale, le taux d'alphabétisme des femmes demeure nettement plus faible qu'en zone urbaine.

在农村地,女性识率仍明显低于城市地

D'autre part, l'alphabétisme est réparti très irrégulièrement au niveau de l'ensemble de la population.

另一方面,在整个人口层面上分布得很不均衡。

S'agissant des taux d'alphabétisme des adultes et des jeunes, certains progrès ont été enregistrés.

在成年人和青年识率方面,也已经取得了一定进展。

Les méthodes traditionnelles d'évaluation du niveau d'alphabétisme des populations ne génèrent pas de données fiables.

评估各类人群识程度的传统办法无法产生可靠的数据。

En cette ère de technologies de pointe et d'ordinateurs très perfectionnés, l'alphabétisme doit être redéfini.

在此高科技和计算机的时代,需要给识率重新下定义。

L'accès limité à l'éducation explique les faibles niveaux d'alphabétisme et la vulnérabilité accrue au VIH.

由于就学机会有限,降低了识率,并加深了感染艾滋病毒的脆弱性。

Cette évolution a été favorisée par une série de six conférences régionales organisées par l'UNESCO pour promouvoir l'alphabétisme universel.

由教科组织组织召开的六次支持全球扫会议 为这些发展提供了便利。

Une attention spéciale est portée à 146 districts définis comme districts à faible taux d'alphabétisme des femmes.

正在特别关注被确定为低女性识的146个

Il y a certes eu des progrès en matière d'alphabétisme, mais l'éducation primaire n'est toujours pas universelle.

尽管在方面取得了进展,初等教育仍未普及。

Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.

在男女上还存在巨大的城乡差别。

Les dépenses de santé étaient l'une des causes les plus importantes de la pauvreté après l'alphabétisme et le chômage.

除了和失业之外,保健费用是导致贫穷的最重要因素。

Grâce à l'éducation gratuite et à un bon accès à celle-ci, le pays connaît un niveau élevé d'éducation et d'alphabétisme.

由于免费教育和入学情况好,我国教育与水平很高

L'alphabétisme et l'enseignement sont presque universels car des connaissances fondamentales sont fournies gratuitement par les écoles, même avant l'école primaire.

教育和教育几乎普及,因为教会甚至在学生上小学前就为他们免费提供基础教育。

En ce sens, l'indicateur d'alphabétisme atteste que les différences entre hommes et femmes quant aux années de scolarité sont quasi nulles.

在这方面的读写指标显示,在学龄期间,男性和女性之间实际上没有差异。

Le taux d'alphabétisme des filles augmente, de même que leur inscription dans les collèges, les universités et les établissements de formation professionnelle.

女孩识率正在上升,女性进入高等学院、大学和职业培训机构学习的比率也在上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alphabétisme 的法语例句

用户正在搜索


暗蓝色, 暗蓝星, 暗里, 暗里藏刀, 暗流, 暗流急湍, 暗楼, 暗楼梯, 暗楼子, 暗罗属,

相似单词


alphabétiquement, alphabétisation, alphabétise, alphabétisé, alphabétiser, alphabétisme, alphaméthylnaphtalène, Alphand, alphanumérique, alphapage,
n.m.
拼音文 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Au contraire, les tests d'alphabétisme avaient empêché les populations autochtones de voter.

他说,恰恰相反,投票者的标准剥夺了土著人民的表决权。

Le taux d'alphabétisme est un bon indicateur des progrès du développement humain.

衡量人类进步的一个重要指标就是识率。

Réaliser un taux d'alphabétisme de 75 % pour la fin de la période du plan.

在计划周期内把识率提高到75%。

Parmi les plus de 7 ans, le taux d'alphabétisme est de 60 % environ.

在7岁和7岁以上的所有人口中,识率大约为60%。

On note une volonté de progrès dans un grand nombre d'États à faible taux d'alphabétisme.

有迹象表明,识率低的邦中有许多邦正在奋起直追。

En zone rurale, le taux d'alphabétisme des femmes demeure nettement plus faible qu'en zone urbaine.

在农村地区,女性识率仍明显低于城市地区。

D'autre part, l'alphabétisme est réparti très irrégulièrement au niveau de l'ensemble de la population.

另一方面,在整个人口层面上分布得很不均衡。

S'agissant des taux d'alphabétisme des adultes et des jeunes, certains progrès ont été enregistrés.

在成年人和青年识率方面,也已经取得了一定进展。

Les méthodes traditionnelles d'évaluation du niveau d'alphabétisme des populations ne génèrent pas de données fiables.

评估各类人群识程度的传统办法无法产生可靠的数据。

En cette ère de technologies de pointe et d'ordinateurs très perfectionnés, l'alphabétisme doit être redéfini.

在此高科技和计算机的时代,需要给识率重新下定义。

L'accès limité à l'éducation explique les faibles niveaux d'alphabétisme et la vulnérabilité accrue au VIH.

由于就学机会有限,降低了识率,并加深了感染艾滋病毒的脆弱性。

Cette évolution a été favorisée par une série de six conférences régionales organisées par l'UNESCO pour promouvoir l'alphabétisme universel.

由教科文组织组织召开的六次支持盲区域会议 为这些发展提供了便利。

Une attention spéciale est portée à 146 districts définis comme districts à faible taux d'alphabétisme des femmes.

正在特别关注被确定为低女性识率区的146个区。

Il y a certes eu des progrès en matière d'alphabétisme, mais l'éducation primaire n'est toujours pas universelle.

尽管在方面取得了进展,初等教育仍未普及。

Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.

在男女上还存在巨大的城乡差别。

Les dépenses de santé étaient l'une des causes les plus importantes de la pauvreté après l'alphabétisme et le chômage.

除了文盲和失业之外,保健费用是导致贫穷的最重要因素。

Grâce à l'éducation gratuite et à un bon accès à celle-ci, le pays connaît un niveau élevé d'éducation et d'alphabétisme.

由于免费教育和入学情况好,我国教育与水平很高

L'alphabétisme et l'enseignement sont presque universels car des connaissances fondamentales sont fournies gratuitement par les écoles, même avant l'école primaire.

教育和教育几乎普及,因为教会甚至在学生上小学前就为他们免费提供基础教育。

En ce sens, l'indicateur d'alphabétisme atteste que les différences entre hommes et femmes quant aux années de scolarité sont quasi nulles.

在这方面的读写指标显示,在学龄期间,男性和女性之间实际上没有差异。

Le taux d'alphabétisme des filles augmente, de même que leur inscription dans les collèges, les universités et les établissements de formation professionnelle.

女孩识率正在上升,女性进入高等学院、大学和职业培训机构学习的比率也在上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alphabétisme 的法语例句

用户正在搜索


暗码, 暗脉冲, 暗冒口, 暗煤, 暗煤质, 暗镁硅铁石, 暗昧, 暗门, 暗门子, 暗蒙脱石,

相似单词


alphabétiquement, alphabétisation, alphabétise, alphabétisé, alphabétiser, alphabétisme, alphaméthylnaphtalène, Alphand, alphanumérique, alphapage,
n.m.
拼音体系 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Au contraire, les tests d'alphabétisme avaient empêché les populations autochtones de voter.

他说,反,投票者的标准剥夺了土著人民的表决权。

Le taux d'alphabétisme est un bon indicateur des progrès du développement humain.

衡量人类进步的一个重要指标就是识率。

Réaliser un taux d'alphabétisme de 75 % pour la fin de la période du plan.

在计划周期内把识率提高到75%。

Parmi les plus de 7 ans, le taux d'alphabétisme est de 60 % environ.

在7岁和7岁以上的所有人口中,识率大约为60%。

On note une volonté de progrès dans un grand nombre d'États à faible taux d'alphabétisme.

有迹象表明,识率低的邦中有许多邦正在奋起直追。

En zone rurale, le taux d'alphabétisme des femmes demeure nettement plus faible qu'en zone urbaine.

在农村地区,女性识率仍明显低于城市地区。

D'autre part, l'alphabétisme est réparti très irrégulièrement au niveau de l'ensemble de la population.

另一方面,在整个人口层面上分布得很不均衡。

S'agissant des taux d'alphabétisme des adultes et des jeunes, certains progrès ont été enregistrés.

在成年人和青年识率方面,也已经取得了一定进展。

Les méthodes traditionnelles d'évaluation du niveau d'alphabétisme des populations ne génèrent pas de données fiables.

评估各类人群识程度的传统办法无法产生可靠的数据。

En cette ère de technologies de pointe et d'ordinateurs très perfectionnés, l'alphabétisme doit être redéfini.

在此高技和计算机的时代,需要给识率重新下定义。

L'accès limité à l'éducation explique les faibles niveaux d'alphabétisme et la vulnérabilité accrue au VIH.

由于就学机会有限,降低了识率,并加深了感染艾滋病毒的脆弱性。

Cette évolution a été favorisée par une série de six conférences régionales organisées par l'UNESCO pour promouvoir l'alphabétisme universel.

由教织召开的六次支持全球扫盲区域会议 为这些发展提供了便利。

Une attention spéciale est portée à 146 districts définis comme districts à faible taux d'alphabétisme des femmes.

正在特别关注被确定为低女性识率区的146个区。

Il y a certes eu des progrès en matière d'alphabétisme, mais l'éducation primaire n'est toujours pas universelle.

尽管在扫盲方面取得了进展,初等教育仍未普及。

Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.

在男女上还存在巨大的城乡差别。

Les dépenses de santé étaient l'une des causes les plus importantes de la pauvreté après l'alphabétisme et le chômage.

除了盲和失业之外,保健费用是导致贫穷的最重要因素。

Grâce à l'éducation gratuite et à un bon accès à celle-ci, le pays connaît un niveau élevé d'éducation et d'alphabétisme.

由于免费教育和入学情况好,我国教育与水平很高

L'alphabétisme et l'enseignement sont presque universels car des connaissances fondamentales sont fournies gratuitement par les écoles, même avant l'école primaire.

教育和教育几乎普及,因为教会甚至在学生上小学前就为他们免费提供基础教育。

En ce sens, l'indicateur d'alphabétisme atteste que les différences entre hommes et femmes quant aux années de scolarité sont quasi nulles.

在这方面的读写指标显示,在学龄期间,男性和女性之间实际上没有差异。

Le taux d'alphabétisme des filles augmente, de même que leur inscription dans les collèges, les universités et les établissements de formation professionnelle.

女孩识率正在上升,女性进入高等学院、大学和职业培训机构学习的比率也在上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alphabétisme 的法语例句

用户正在搜索


暗拼岩, 暗漆, 暗泣, 暗泣吞声, 暗器, 暗桥台, 暗青绿色, 暗区, 暗渠, 暗热,

相似单词


alphabétiquement, alphabétisation, alphabétise, alphabétisé, alphabétiser, alphabétisme, alphaméthylnaphtalène, Alphand, alphanumérique, alphapage,
n.m.
拼音文体系 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Au contraire, les tests d'alphabétisme avaient empêché les populations autochtones de voter.

他说,恰恰相反,投标准剥夺了土著人民表决权。

Le taux d'alphabétisme est un bon indicateur des progrès du développement humain.

衡量人类进步一个重要指标就是识率。

Réaliser un taux d'alphabétisme de 75 % pour la fin de la période du plan.

在计划周期内把识率提高到75%。

Parmi les plus de 7 ans, le taux d'alphabétisme est de 60 % environ.

在7岁和7岁以上所有人口中,识率大约为60%。

On note une volonté de progrès dans un grand nombre d'États à faible taux d'alphabétisme.

有迹象表明,识率低邦中有许多邦正在奋起直追。

En zone rurale, le taux d'alphabétisme des femmes demeure nettement plus faible qu'en zone urbaine.

在农村地区,女率仍明显低于城市地区。

D'autre part, l'alphabétisme est réparti très irrégulièrement au niveau de l'ensemble de la population.

另一方面,在整个人口层面上分布得很不均衡。

S'agissant des taux d'alphabétisme des adultes et des jeunes, certains progrès ont été enregistrés.

在成年人和青年识率方面,也已经取得了一定进展。

Les méthodes traditionnelles d'évaluation du niveau d'alphabétisme des populations ne génèrent pas de données fiables.

评估各类人群识程度传统办法无法产生可靠数据。

En cette ère de technologies de pointe et d'ordinateurs très perfectionnés, l'alphabétisme doit être redéfini.

在此高科技和计算机时代,需要给识率重新下定义。

L'accès limité à l'éducation explique les faibles niveaux d'alphabétisme et la vulnérabilité accrue au VIH.

由于就学机会有限,降低了识率,并加深了感染艾滋病毒

Cette évolution a été favorisée par une série de six conférences régionales organisées par l'UNESCO pour promouvoir l'alphabétisme universel.

由教科文组织组织召开六次支持全球扫盲区域会议 为这些发展提供了便利。

Une attention spéciale est portée à 146 districts définis comme districts à faible taux d'alphabétisme des femmes.

正在特别关注被确定为低女率区146个区。

Il y a certes eu des progrès en matière d'alphabétisme, mais l'éducation primaire n'est toujours pas universelle.

尽管在扫盲方面取得了进展,初等教育仍未普及。

Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.

在男女上还存在巨大城乡差别。

Les dépenses de santé étaient l'une des causes les plus importantes de la pauvreté après l'alphabétisme et le chômage.

除了文盲和失业之外,保健费用是导致贫穷最重要因素。

Grâce à l'éducation gratuite et à un bon accès à celle-ci, le pays connaît un niveau élevé d'éducation et d'alphabétisme.

由于免费教育和入学情况好,我国教育与水平很高

L'alphabétisme et l'enseignement sont presque universels car des connaissances fondamentales sont fournies gratuitement par les écoles, même avant l'école primaire.

教育和教育几乎普及,因为教会甚至在学生上小学前就为他们免费提供基础教育。

En ce sens, l'indicateur d'alphabétisme atteste que les différences entre hommes et femmes quant aux années de scolarité sont quasi nulles.

在这方面读写指标显示,在学龄期间,男和女之间实际上没有差异。

Le taux d'alphabétisme des filles augmente, de même que leur inscription dans les collèges, les universités et les établissements de formation professionnelle.

女孩识率正在上升,女进入高等学院、大学和职业培训机构学习比率也在上升。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alphabétisme 的法语例句

用户正在搜索


暗沙, 暗伤, 暗哨, 暗射, 暗射地图, 暗射图, 暗射线, 暗深红色, 暗石英, 暗蚀,

相似单词


alphabétiquement, alphabétisation, alphabétise, alphabétisé, alphabétiser, alphabétisme, alphaméthylnaphtalène, Alphand, alphanumérique, alphapage,
n.m.
拼音文体系 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Au contraire, les tests d'alphabétisme avaient empêché les populations autochtones de voter.

相反,投票者的标准剥夺了土著人民的表决权。

Le taux d'alphabétisme est un bon indicateur des progrès du développement humain.

衡量人类进步的一个重要指标就是识率。

Réaliser un taux d'alphabétisme de 75 % pour la fin de la période du plan.

在计划周期内把识率提高到75%。

Parmi les plus de 7 ans, le taux d'alphabétisme est de 60 % environ.

在7岁和7岁以上的所有人口中,识率大约为60%。

On note une volonté de progrès dans un grand nombre d'États à faible taux d'alphabétisme.

有迹象表明,识率低的邦中有许多邦正在奋起直追。

En zone rurale, le taux d'alphabétisme des femmes demeure nettement plus faible qu'en zone urbaine.

在农村地区,女性识率仍明显低于城市地区。

D'autre part, l'alphabétisme est réparti très irrégulièrement au niveau de l'ensemble de la population.

另一方面,在整个人口层面上分布得很不均衡。

S'agissant des taux d'alphabétisme des adultes et des jeunes, certains progrès ont été enregistrés.

在成年人和青年识率方面,也已经取得了一定进展。

Les méthodes traditionnelles d'évaluation du niveau d'alphabétisme des populations ne génèrent pas de données fiables.

评估各类人群识程度的传统办法无法产生可靠的数据。

En cette ère de technologies de pointe et d'ordinateurs très perfectionnés, l'alphabétisme doit être redéfini.

在此高科技和计算机的时代,需要给识率重新下定义。

L'accès limité à l'éducation explique les faibles niveaux d'alphabétisme et la vulnérabilité accrue au VIH.

由于就学机会有限,降低了识率,并加深了感染艾滋病毒的脆弱性。

Cette évolution a été favorisée par une série de six conférences régionales organisées par l'UNESCO pour promouvoir l'alphabétisme universel.

由教科文召开的六次支持全球扫盲区域会议 为这些发展提供了便利。

Une attention spéciale est portée à 146 districts définis comme districts à faible taux d'alphabétisme des femmes.

正在特别关注被确定为低女性识率区的146个区。

Il y a certes eu des progrès en matière d'alphabétisme, mais l'éducation primaire n'est toujours pas universelle.

尽管在扫盲方面取得了进展,初等教育仍未普及。

Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.

在男女上还存在巨大的城乡差别。

Les dépenses de santé étaient l'une des causes les plus importantes de la pauvreté après l'alphabétisme et le chômage.

除了文盲和失业之外,保健费用是导致贫穷的最重要因素。

Grâce à l'éducation gratuite et à un bon accès à celle-ci, le pays connaît un niveau élevé d'éducation et d'alphabétisme.

由于免费教育和入学情况好,我国教育与水平很高

L'alphabétisme et l'enseignement sont presque universels car des connaissances fondamentales sont fournies gratuitement par les écoles, même avant l'école primaire.

教育和教育几乎普及,因为教会甚至在学生上小学前就为们免费提供基础教育。

En ce sens, l'indicateur d'alphabétisme atteste que les différences entre hommes et femmes quant aux années de scolarité sont quasi nulles.

在这方面的读写指标显示,在学龄期间,男性和女性之间实际上没有差异。

Le taux d'alphabétisme des filles augmente, de même que leur inscription dans les collèges, les universités et les établissements de formation professionnelle.

女孩识率正在上升,女性进入高等学院、大学和职业培训机构学习的比率也在上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alphabétisme 的法语例句

用户正在搜索


暗视觉, 暗视性眩晕, 暗视野, 暗视野聚光镜, 暗视野配件, 暗视野显微镜, 暗适应, 暗室, 暗收缩缝, 暗疏流香,

相似单词


alphabétiquement, alphabétisation, alphabétise, alphabétisé, alphabétiser, alphabétisme, alphaméthylnaphtalène, Alphand, alphanumérique, alphapage,
n.m.
拼音文体系 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Au contraire, les tests d'alphabétisme avaient empêché les populations autochtones de voter.

他说,恰恰相反,投票者的标准剥夺了土著人民的表决权。

Le taux d'alphabétisme est un bon indicateur des progrès du développement humain.

衡量人类进步的一个重要指标就是识

Réaliser un taux d'alphabétisme de 75 % pour la fin de la période du plan.

在计划周期内把识提高到75%。

Parmi les plus de 7 ans, le taux d'alphabétisme est de 60 % environ.

在7岁和7岁以上的所有人口中,识大约为60%。

On note une volonté de progrès dans un grand nombre d'États à faible taux d'alphabétisme.

有迹象表明,识的邦中有许多邦正在奋起直追。

En zone rurale, le taux d'alphabétisme des femmes demeure nettement plus faible qu'en zone urbaine.

在农村地区,女性识仍明显于城市地区。

D'autre part, l'alphabétisme est réparti très irrégulièrement au niveau de l'ensemble de la population.

另一方面,在整个人口层面上分布得很不均衡。

S'agissant des taux d'alphabétisme des adultes et des jeunes, certains progrès ont été enregistrés.

在成年人和青年识方面,也已经取得了一定进

Les méthodes traditionnelles d'évaluation du niveau d'alphabétisme des populations ne génèrent pas de données fiables.

各类人群识程度的传统办法无法产生可靠的数据。

En cette ère de technologies de pointe et d'ordinateurs très perfectionnés, l'alphabétisme doit être redéfini.

在此高科技和计算机的时代,需要给识重新下定义。

L'accès limité à l'éducation explique les faibles niveaux d'alphabétisme et la vulnérabilité accrue au VIH.

由于就学机会有限,降了识,并加深了感染艾滋病毒的脆弱性。

Cette évolution a été favorisée par une série de six conférences régionales organisées par l'UNESCO pour promouvoir l'alphabétisme universel.

由教科文组织组织召开的六次支持全球扫盲区域会议 为这些发提供了便利。

Une attention spéciale est portée à 146 districts définis comme districts à faible taux d'alphabétisme des femmes.

正在特别关注被确定为女性识区的146个区。

Il y a certes eu des progrès en matière d'alphabétisme, mais l'éducation primaire n'est toujours pas universelle.

尽管在扫盲方面取得了进,初等教育仍未普及。

Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.

在男女上还存在巨大的城乡差别。

Les dépenses de santé étaient l'une des causes les plus importantes de la pauvreté après l'alphabétisme et le chômage.

除了文盲和失业之外,保健费用是导致贫穷的最重要因素。

Grâce à l'éducation gratuite et à un bon accès à celle-ci, le pays connaît un niveau élevé d'éducation et d'alphabétisme.

由于免费教育和入学情况好,我国教育与水平很高

L'alphabétisme et l'enseignement sont presque universels car des connaissances fondamentales sont fournies gratuitement par les écoles, même avant l'école primaire.

教育和教育几乎普及,因为教会甚至在学生上小学前就为他们免费提供基础教育。

En ce sens, l'indicateur d'alphabétisme atteste que les différences entre hommes et femmes quant aux années de scolarité sont quasi nulles.

在这方面的读写指标显示,在学龄期间,男性和女性之间实际上没有差异。

Le taux d'alphabétisme des filles augmente, de même que leur inscription dans les collèges, les universités et les établissements de formation professionnelle.

女孩识正在上升,女性进入高等学院、大学和职业培训机构学习的比也在上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alphabétisme 的法语例句

用户正在搜索


暗调, 暗通关节, 暗无天日, 暗物质, 暗喜, 暗匣, 暗霞碧碧玄岩, 暗霞响岩, 暗霞云岩, 暗霞正长岩,

相似单词


alphabétiquement, alphabétisation, alphabétise, alphabétisé, alphabétiser, alphabétisme, alphaméthylnaphtalène, Alphand, alphanumérique, alphapage,