On note une volonté de progrès dans un grand nombre d'États à faible taux d'alphabétisme.
有迹象表明,识字率低的邦中有许多邦正在奋起直追。
On note une volonté de progrès dans un grand nombre d'États à faible taux d'alphabétisme.
有迹象表明,识字率低的邦中有许多邦正在奋起直追。
Réaliser un taux d'alphabétisme de 75 % pour la fin de la période du plan.
在计划周期内把识字率提高到75%。
En zone rurale, le taux d'alphabétisme des femmes demeure nettement plus faible qu'en zone urbaine.
在农村地区,女性识字率仍明显低于城市地区。
D'autre part, l'alphabétisme est réparti très irrégulièrement au niveau de l'ensemble de la population.
另一方面,识字率在整个人口层面上分布得很不均衡。
Au contraire, les tests d'alphabétisme avaient empêché les populations autochtones de voter.
他说,恰恰相,
者的识字标准剥夺了土著人民的表决权。
Le taux d'alphabétisme est un bon indicateur des progrès du développement humain.
衡量人类进步的一个重要指标就是识字率。
Parmi les plus de 7 ans, le taux d'alphabétisme est de 60 % environ.
在7岁和7岁上的所有人口中,识字率大约为60%。
S'agissant des taux d'alphabétisme des adultes et des jeunes, certains progrès ont été enregistrés.
在成年人和青年识字率方面,也已经取得了一定进展。
L'accès limité à l'éducation explique les faibles niveaux d'alphabétisme et la vulnérabilité accrue au VIH.
由于就学有限,降低了识字率,并加深了感染艾滋病毒的脆弱性。
Les méthodes traditionnelles d'évaluation du niveau d'alphabétisme des populations ne génèrent pas de données fiables.
评估各类人群识字程度的传统办法无法产生可靠的数据。
En cette ère de technologies de pointe et d'ordinateurs très perfectionnés, l'alphabétisme doit être redéfini.
在此高科技和计算的时代,需要给识字率重新下定义。
Une attention spéciale est portée à 146 districts définis comme districts à faible taux d'alphabétisme des femmes.
正在特别关注被确定为低女性识字率区的146个区。
Il y a certes eu des progrès en matière d'alphabétisme, mais l'éducation primaire n'est toujours pas universelle.
尽管在扫盲方面取得了进展,初等教育仍未普及。
Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.
在男女识字率上还存在巨大的城乡差别。
Les dépenses de santé étaient l'une des causes les plus importantes de la pauvreté après l'alphabétisme et le chômage.
除了文盲和失业之外,保健费用是导致贫穷的最重要因素。
Cette évolution a été favorisée par une série de six conférences régionales organisées par l'UNESCO pour promouvoir l'alphabétisme universel.
由教科文组织组织召开的六次支持全球扫盲区域议 为这些发展提供了便利。
Grâce à l'éducation gratuite et à un bon accès à celle-ci, le pays connaît un niveau élevé d'éducation et d'alphabétisme.
由于免费教育和入学情况好,我国教育与识字水平很高。
L'alphabétisme et l'enseignement sont presque universels car des connaissances fondamentales sont fournies gratuitement par les écoles, même avant l'école primaire.
识字教育和教育几乎普及,因为教甚至在学生上小学前就为他们免费提供基础教育。
En ce sens, l'indicateur d'alphabétisme atteste que les différences entre hommes et femmes quant aux années de scolarité sont quasi nulles.
在这方面的读写指标显示,在学龄期间,男性和女性之间实际上没有差异。
Les Vietnamiennes jouissent de l'égalité d'accès à l'éducation et le taux d'alphabétisme pour les femmes et les jeunes filles est de 88 %.
越南妇女享有平等接受教育的权利,妇女和女孩的识字率达到88%。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On note une volonté de progrès dans un grand nombre d'États à faible taux d'alphabétisme.
有迹象表明,识率低的邦中有许多邦正
奋起直追。
Réaliser un taux d'alphabétisme de 75 % pour la fin de la période du plan.
计划周期内把识
率提高到75%。
En zone rurale, le taux d'alphabétisme des femmes demeure nettement plus faible qu'en zone urbaine.
农村地区,女性识
率仍明显低于城市地区。
D'autre part, l'alphabétisme est réparti très irrégulièrement au niveau de l'ensemble de la population.
另一方面,识率
整个人口层面上分布得很不均衡。
Au contraire, les tests d'alphabétisme avaient empêché les populations autochtones de voter.
他说,恰恰相反,投票者的识标准剥夺了土著人民的表决权。
Le taux d'alphabétisme est un bon indicateur des progrès du développement humain.
衡量人类进步的一个重要指标就是识率。
Parmi les plus de 7 ans, le taux d'alphabétisme est de 60 % environ.
7岁和7岁
上的所有人口中,识
率大约为60%。
S'agissant des taux d'alphabétisme des adultes et des jeunes, certains progrès ont été enregistrés.
成年人和青年识
率方面,也已经取得了一定进展。
L'accès limité à l'éducation explique les faibles niveaux d'alphabétisme et la vulnérabilité accrue au VIH.
由于就学机会有限,降低了识率,并加深了感染艾滋病毒的脆弱性。
Les méthodes traditionnelles d'évaluation du niveau d'alphabétisme des populations ne génèrent pas de données fiables.
评估各类人群识程度的传统办法无法产生可靠的数据。
En cette ère de technologies de pointe et d'ordinateurs très perfectionnés, l'alphabétisme doit être redéfini.
此高科技和计算机的时代,需要给识
率重新下定义。
Une attention spéciale est portée à 146 districts définis comme districts à faible taux d'alphabétisme des femmes.
正特别关注被确定为低女性识
率区的146个区。
Il y a certes eu des progrès en matière d'alphabétisme, mais l'éducation primaire n'est toujours pas universelle.
扫盲方面取得了进展,初等教育仍未普及。
Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.
男女识
率上还存
巨大的城乡差别。
Les dépenses de santé étaient l'une des causes les plus importantes de la pauvreté après l'alphabétisme et le chômage.
除了盲和失业之外,保健费用是导致贫穷的最重要因素。
Cette évolution a été favorisée par une série de six conférences régionales organisées par l'UNESCO pour promouvoir l'alphabétisme universel.
由教科组织组织召开的六次支持全球扫盲区域会议 为这些发展提供了便利。
Grâce à l'éducation gratuite et à un bon accès à celle-ci, le pays connaît un niveau élevé d'éducation et d'alphabétisme.
由于免费教育和入学情况好,我国教育与识水平很高。
L'alphabétisme et l'enseignement sont presque universels car des connaissances fondamentales sont fournies gratuitement par les écoles, même avant l'école primaire.
识教育和教育几乎普及,因为教会甚至
学生上小学前就为他们免费提供基础教育。
En ce sens, l'indicateur d'alphabétisme atteste que les différences entre hommes et femmes quant aux années de scolarité sont quasi nulles.
这方面的读写指标显示,
学龄期间,男性和女性之间实际上没有差异。
Les Vietnamiennes jouissent de l'égalité d'accès à l'éducation et le taux d'alphabétisme pour les femmes et les jeunes filles est de 88 %.
越南妇女享有平等接受教育的权利,妇女和女孩的识率达到88%。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On note une volonté de progrès dans un grand nombre d'États à faible taux d'alphabétisme.
有迹象表明,低的邦中有许多邦正在奋起直追。
Réaliser un taux d'alphabétisme de 75 % pour la fin de la période du plan.
在计划周期内把提高到75%。
En zone rurale, le taux d'alphabétisme des femmes demeure nettement plus faible qu'en zone urbaine.
在农村地区,女性仍明显低于城市地区。
D'autre part, l'alphabétisme est réparti très irrégulièrement au niveau de l'ensemble de la population.
另一方面,在整个人口层面上分布得很不
。
Au contraire, les tests d'alphabétisme avaient empêché les populations autochtones de voter.
说,恰恰相反,投票者的
标准剥夺了土著人民的表决权。
Le taux d'alphabétisme est un bon indicateur des progrès du développement humain.
量人类进步的一个重要指标就是
。
Parmi les plus de 7 ans, le taux d'alphabétisme est de 60 % environ.
在7岁和7岁上的所有人口中,
大约为60%。
S'agissant des taux d'alphabétisme des adultes et des jeunes, certains progrès ont été enregistrés.
在成年人和青年方面,也已经取得了一定进展。
L'accès limité à l'éducation explique les faibles niveaux d'alphabétisme et la vulnérabilité accrue au VIH.
由于就学机会有限,降低了,并加深了感染艾滋病毒的脆弱性。
Les méthodes traditionnelles d'évaluation du niveau d'alphabétisme des populations ne génèrent pas de données fiables.
评估各类人群程度的传统办法无法产生可靠的数据。
En cette ère de technologies de pointe et d'ordinateurs très perfectionnés, l'alphabétisme doit être redéfini.
在此高科技和计算机的时代,需要给重新下定义。
Une attention spéciale est portée à 146 districts définis comme districts à faible taux d'alphabétisme des femmes.
正在特别关注被确定为低女性区的146个区。
Il y a certes eu des progrès en matière d'alphabétisme, mais l'éducation primaire n'est toujours pas universelle.
尽管在扫盲方面取得了进展,初等教育仍未普及。
Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.
在男女上还存在巨大的城乡差别。
Les dépenses de santé étaient l'une des causes les plus importantes de la pauvreté après l'alphabétisme et le chômage.
除了文盲和失业之外,保健费用是导致贫穷的最重要因素。
Cette évolution a été favorisée par une série de six conférences régionales organisées par l'UNESCO pour promouvoir l'alphabétisme universel.
由教科文组织组织召开的六次支持全球扫盲区域会议 为这些发展提供了便利。
Grâce à l'éducation gratuite et à un bon accès à celle-ci, le pays connaît un niveau élevé d'éducation et d'alphabétisme.
由于免费教育和入学情况好,我国教育与水平很高。
L'alphabétisme et l'enseignement sont presque universels car des connaissances fondamentales sont fournies gratuitement par les écoles, même avant l'école primaire.
教育和教育几乎普及,因为教会甚至在学生上小学前就为
们免费提供基础教育。
En ce sens, l'indicateur d'alphabétisme atteste que les différences entre hommes et femmes quant aux années de scolarité sont quasi nulles.
在这方面的读写指标显示,在学龄期间,男性和女性之间实际上没有差异。
Les Vietnamiennes jouissent de l'égalité d'accès à l'éducation et le taux d'alphabétisme pour les femmes et les jeunes filles est de 88 %.
越南妇女享有平等接受教育的权利,妇女和女孩的达到88%。
声明:上例句、词性分类
由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On note une volonté de progrès dans un grand nombre d'États à faible taux d'alphabétisme.
有迹象表明,字率低的邦中有许多邦正在奋起直追。
Réaliser un taux d'alphabétisme de 75 % pour la fin de la période du plan.
在计划周期内把字率提高到75%。
En zone rurale, le taux d'alphabétisme des femmes demeure nettement plus faible qu'en zone urbaine.
在农村地区,女性字率仍明显低于城市地区。
D'autre part, l'alphabétisme est réparti très irrégulièrement au niveau de l'ensemble de la population.
另一,
字率在整个人口层
上分布得很不均衡。
Au contraire, les tests d'alphabétisme avaient empêché les populations autochtones de voter.
他说,恰恰相反,投票者的字标准剥夺了土著人民的表决权。
Le taux d'alphabétisme est un bon indicateur des progrès du développement humain.
衡量人进步的一个重要指标就是
字率。
Parmi les plus de 7 ans, le taux d'alphabétisme est de 60 % environ.
在7岁和7岁上的所有人口中,
字率大约为60%。
S'agissant des taux d'alphabétisme des adultes et des jeunes, certains progrès ont été enregistrés.
在成年人和青年字率
,也已经取得了一定进展。
L'accès limité à l'éducation explique les faibles niveaux d'alphabétisme et la vulnérabilité accrue au VIH.
由于就学机会有限,降低了字率,并加深了感染艾滋病毒的脆弱性。
Les méthodes traditionnelles d'évaluation du niveau d'alphabétisme des populations ne génèrent pas de données fiables.
评人群
字程度的传统办法无法产生可靠的数据。
En cette ère de technologies de pointe et d'ordinateurs très perfectionnés, l'alphabétisme doit être redéfini.
在此高科技和计算机的时代,需要给字率重新下定义。
Une attention spéciale est portée à 146 districts définis comme districts à faible taux d'alphabétisme des femmes.
正在特别关注被确定为低女性字率区的146个区。
Il y a certes eu des progrès en matière d'alphabétisme, mais l'éducation primaire n'est toujours pas universelle.
尽管在扫盲取得了进展,初等教育仍未普及。
Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.
在男女字率上还存在巨大的城乡差别。
Les dépenses de santé étaient l'une des causes les plus importantes de la pauvreté après l'alphabétisme et le chômage.
除了文盲和失业之外,保健费用是导致贫穷的最重要因素。
Cette évolution a été favorisée par une série de six conférences régionales organisées par l'UNESCO pour promouvoir l'alphabétisme universel.
由教科文组织组织召开的六次支持全球扫盲区域会议 为这些发展提供了便利。
Grâce à l'éducation gratuite et à un bon accès à celle-ci, le pays connaît un niveau élevé d'éducation et d'alphabétisme.
由于免费教育和入学情况好,我国教育与字水平很高。
L'alphabétisme et l'enseignement sont presque universels car des connaissances fondamentales sont fournies gratuitement par les écoles, même avant l'école primaire.
字教育和教育几乎普及,因为教会甚至在学生上小学前就为他们免费提供基础教育。
En ce sens, l'indicateur d'alphabétisme atteste que les différences entre hommes et femmes quant aux années de scolarité sont quasi nulles.
在这的读写指标显示,在学龄期间,男性和女性之间实际上没有差异。
Les Vietnamiennes jouissent de l'égalité d'accès à l'éducation et le taux d'alphabétisme pour les femmes et les jeunes filles est de 88 %.
越南妇女享有平等接受教育的权利,妇女和女孩的字率达到88%。
声明:上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On note une volonté de progrès dans un grand nombre d'États à faible taux d'alphabétisme.
有迹象表明,识字率低的邦中有许多邦正在奋起直追。
Réaliser un taux d'alphabétisme de 75 % pour la fin de la période du plan.
在计划周期内把识字率提高到75%。
En zone rurale, le taux d'alphabétisme des femmes demeure nettement plus faible qu'en zone urbaine.
在农村地区,女性识字率仍明显低于城市地区。
D'autre part, l'alphabétisme est réparti très irrégulièrement au niveau de l'ensemble de la population.
另一方面,识字率在整个面上分布得很不均衡。
Au contraire, les tests d'alphabétisme avaient empêché les populations autochtones de voter.
他说,恰恰相反,投票者的识字标准剥夺了土著民的表决权。
Le taux d'alphabétisme est un bon indicateur des progrès du développement humain.
衡量类进步的一个重要指标就是识字率。
Parmi les plus de 7 ans, le taux d'alphabétisme est de 60 % environ.
在7岁和7岁上的所有
中,识字率大约为60%。
S'agissant des taux d'alphabétisme des adultes et des jeunes, certains progrès ont été enregistrés.
在成年和青年识字率方面,也已经取得了一定进展。
L'accès limité à l'éducation explique les faibles niveaux d'alphabétisme et la vulnérabilité accrue au VIH.
由于就学机会有限,降低了识字率,并加深了感染艾的脆弱性。
Les méthodes traditionnelles d'évaluation du niveau d'alphabétisme des populations ne génèrent pas de données fiables.
评估各类群识字程度的传统办法无法产生可靠的数据。
En cette ère de technologies de pointe et d'ordinateurs très perfectionnés, l'alphabétisme doit être redéfini.
在此高科技和计算机的时代,需要给识字率重新下定义。
Une attention spéciale est portée à 146 districts définis comme districts à faible taux d'alphabétisme des femmes.
正在特别关注被确定为低女性识字率区的146个区。
Il y a certes eu des progrès en matière d'alphabétisme, mais l'éducation primaire n'est toujours pas universelle.
尽管在扫盲方面取得了进展,初等教育仍未普及。
Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.
在男女识字率上还存在巨大的城乡差别。
Les dépenses de santé étaient l'une des causes les plus importantes de la pauvreté après l'alphabétisme et le chômage.
除了文盲和失业之外,保健费用是导致贫穷的最重要因素。
Cette évolution a été favorisée par une série de six conférences régionales organisées par l'UNESCO pour promouvoir l'alphabétisme universel.
由教科文组织组织召开的六次支持全球扫盲区域会议 为这些发展提供了便利。
Grâce à l'éducation gratuite et à un bon accès à celle-ci, le pays connaît un niveau élevé d'éducation et d'alphabétisme.
由于免费教育和入学情况好,我国教育与识字水平很高。
L'alphabétisme et l'enseignement sont presque universels car des connaissances fondamentales sont fournies gratuitement par les écoles, même avant l'école primaire.
识字教育和教育几乎普及,因为教会甚至在学生上小学前就为他们免费提供基础教育。
En ce sens, l'indicateur d'alphabétisme atteste que les différences entre hommes et femmes quant aux années de scolarité sont quasi nulles.
在这方面的读写指标显示,在学龄期间,男性和女性之间实际上没有差异。
Les Vietnamiennes jouissent de l'égalité d'accès à l'éducation et le taux d'alphabétisme pour les femmes et les jeunes filles est de 88 %.
越南妇女享有平等接受教育的权利,妇女和女孩的识字率达到88%。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On note une volonté de progrès dans un grand nombre d'États à faible taux d'alphabétisme.
有迹象明,识字
低的邦中有许多邦正在奋起直追。
Réaliser un taux d'alphabétisme de 75 % pour la fin de la période du plan.
在计划周期内把识字提高到75%。
En zone rurale, le taux d'alphabétisme des femmes demeure nettement plus faible qu'en zone urbaine.
在农村地区,女性识字仍明显低于城市地区。
D'autre part, l'alphabétisme est réparti très irrégulièrement au niveau de l'ensemble de la population.
另一,识字
在整个人口层
上分布得很不均衡。
Au contraire, les tests d'alphabétisme avaient empêché les populations autochtones de voter.
他说,恰恰相反,投票者的识字标准剥夺了土著人民的权。
Le taux d'alphabétisme est un bon indicateur des progrès du développement humain.
衡量人类进步的一个重要指标就是识字。
Parmi les plus de 7 ans, le taux d'alphabétisme est de 60 % environ.
在7岁和7岁上的所有人口中,识字
大约为60%。
S'agissant des taux d'alphabétisme des adultes et des jeunes, certains progrès ont été enregistrés.
在成年人和青年识字,也已经取得了一定进展。
L'accès limité à l'éducation explique les faibles niveaux d'alphabétisme et la vulnérabilité accrue au VIH.
由于就学机会有限,降低了识字,并加深了感染艾滋病毒的脆弱性。
Les méthodes traditionnelles d'évaluation du niveau d'alphabétisme des populations ne génèrent pas de données fiables.
评估各类人群识字程度的传统办法无法产生可靠的数据。
En cette ère de technologies de pointe et d'ordinateurs très perfectionnés, l'alphabétisme doit être redéfini.
在此高科技和计算机的时代,需要给识字重新下定义。
Une attention spéciale est portée à 146 districts définis comme districts à faible taux d'alphabétisme des femmes.
正在特别关注被确定为低女性识字区的146个区。
Il y a certes eu des progrès en matière d'alphabétisme, mais l'éducation primaire n'est toujours pas universelle.
尽管在扫盲取得了进展,初等教育仍未普及。
Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.
在男女识字上还存在巨大的城乡差别。
Les dépenses de santé étaient l'une des causes les plus importantes de la pauvreté après l'alphabétisme et le chômage.
除了文盲和失业之外,保健费用是导致贫穷的最重要因素。
Cette évolution a été favorisée par une série de six conférences régionales organisées par l'UNESCO pour promouvoir l'alphabétisme universel.
由教科文组织组织召开的六次支持全球扫盲区域会议 为这些发展提供了便利。
Grâce à l'éducation gratuite et à un bon accès à celle-ci, le pays connaît un niveau élevé d'éducation et d'alphabétisme.
由于免费教育和入学情况好,我国教育与识字水平很高。
L'alphabétisme et l'enseignement sont presque universels car des connaissances fondamentales sont fournies gratuitement par les écoles, même avant l'école primaire.
识字教育和教育几乎普及,因为教会甚至在学生上小学前就为他们免费提供基础教育。
En ce sens, l'indicateur d'alphabétisme atteste que les différences entre hommes et femmes quant aux années de scolarité sont quasi nulles.
在这的读写指标显示,在学龄期间,男性和女性之间实际上没有差异。
Les Vietnamiennes jouissent de l'égalité d'accès à l'éducation et le taux d'alphabétisme pour les femmes et les jeunes filles est de 88 %.
越南妇女享有平等接受教育的权利,妇女和女孩的识字达到88%。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On note une volonté de progrès dans un grand nombre d'États à faible taux d'alphabétisme.
有迹象表明,率低的邦中有许多邦正在奋起直追。
Réaliser un taux d'alphabétisme de 75 % pour la fin de la période du plan.
在计划周期内把率提高到75%。
En zone rurale, le taux d'alphabétisme des femmes demeure nettement plus faible qu'en zone urbaine.
在农村地区,女性率仍明显低于城市地区。
D'autre part, l'alphabétisme est réparti très irrégulièrement au niveau de l'ensemble de la population.
另一方面,率在整个人口层面上分布得很不均
。
Au contraire, les tests d'alphabétisme avaient empêché les populations autochtones de voter.
,恰恰相反,投票者的
标准剥夺
土著人民的表决权。
Le taux d'alphabétisme est un bon indicateur des progrès du développement humain.
量人类进步的一个重要指标就是
率。
Parmi les plus de 7 ans, le taux d'alphabétisme est de 60 % environ.
在7岁和7岁上的所有人口中,
率大约为60%。
S'agissant des taux d'alphabétisme des adultes et des jeunes, certains progrès ont été enregistrés.
在成年人和青年率方面,也已经取得
一定进展。
L'accès limité à l'éducation explique les faibles niveaux d'alphabétisme et la vulnérabilité accrue au VIH.
由于就学机会有限,降低率,并加深
感染艾滋病毒的脆弱性。
Les méthodes traditionnelles d'évaluation du niveau d'alphabétisme des populations ne génèrent pas de données fiables.
评估各类人群程度的传统办法无法产生可靠的数据。
En cette ère de technologies de pointe et d'ordinateurs très perfectionnés, l'alphabétisme doit être redéfini.
在此高科技和计算机的时代,需要给率重新下定义。
Une attention spéciale est portée à 146 districts définis comme districts à faible taux d'alphabétisme des femmes.
正在特别关注被确定为低女性率区的146个区。
Il y a certes eu des progrès en matière d'alphabétisme, mais l'éducation primaire n'est toujours pas universelle.
尽管在扫盲方面取得进展,初等教育仍未普及。
Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.
在男女率上还存在巨大的城乡差别。
Les dépenses de santé étaient l'une des causes les plus importantes de la pauvreté après l'alphabétisme et le chômage.
除文盲和失业之外,保健费用是导致贫穷的最重要因素。
Cette évolution a été favorisée par une série de six conférences régionales organisées par l'UNESCO pour promouvoir l'alphabétisme universel.
由教科文组织组织召开的六次支持全球扫盲区域会议 为这些发展提供便利。
Grâce à l'éducation gratuite et à un bon accès à celle-ci, le pays connaît un niveau élevé d'éducation et d'alphabétisme.
由于免费教育和入学情况好,我国教育与水平很高。
L'alphabétisme et l'enseignement sont presque universels car des connaissances fondamentales sont fournies gratuitement par les écoles, même avant l'école primaire.
教育和教育几乎普及,因为教会甚至在学生上小学前就为
们免费提供基础教育。
En ce sens, l'indicateur d'alphabétisme atteste que les différences entre hommes et femmes quant aux années de scolarité sont quasi nulles.
在这方面的读写指标显示,在学龄期间,男性和女性之间实际上没有差异。
Les Vietnamiennes jouissent de l'égalité d'accès à l'éducation et le taux d'alphabétisme pour les femmes et les jeunes filles est de 88 %.
越南妇女享有平等接受教育的权利,妇女和女孩的率达到88%。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On note une volonté de progrès dans un grand nombre d'États à faible taux d'alphabétisme.
有迹象表,识字率低的邦中有许多邦正在奋起直追。
Réaliser un taux d'alphabétisme de 75 % pour la fin de la période du plan.
在计划周期内把识字率提高到75%。
En zone rurale, le taux d'alphabétisme des femmes demeure nettement plus faible qu'en zone urbaine.
在农村地区,女性识字率低于城市地区。
D'autre part, l'alphabétisme est réparti très irrégulièrement au niveau de l'ensemble de la population.
另一方面,识字率在整个人口层面上分布得很不均衡。
Au contraire, les tests d'alphabétisme avaient empêché les populations autochtones de voter.
他说,恰恰相反,投票者的识字标准剥夺了土著人民的表决权。
Le taux d'alphabétisme est un bon indicateur des progrès du développement humain.
衡量人类进步的一个重要指标就是识字率。
Parmi les plus de 7 ans, le taux d'alphabétisme est de 60 % environ.
在7岁和7岁上的所有人口中,识字率大约为60%。
S'agissant des taux d'alphabétisme des adultes et des jeunes, certains progrès ont été enregistrés.
在成年人和青年识字率方面,也已经取得了一定进展。
L'accès limité à l'éducation explique les faibles niveaux d'alphabétisme et la vulnérabilité accrue au VIH.
由于就学机会有限,降低了识字率,并加深了感染艾滋病毒的脆弱性。
Les méthodes traditionnelles d'évaluation du niveau d'alphabétisme des populations ne génèrent pas de données fiables.
评估各类人群识字程度的传法无法产生可靠的数据。
En cette ère de technologies de pointe et d'ordinateurs très perfectionnés, l'alphabétisme doit être redéfini.
在此高科技和计算机的时代,需要给识字率重新下定义。
Une attention spéciale est portée à 146 districts définis comme districts à faible taux d'alphabétisme des femmes.
正在特别关注被确定为低女性识字率区的146个区。
Il y a certes eu des progrès en matière d'alphabétisme, mais l'éducation primaire n'est toujours pas universelle.
尽管在扫盲方面取得了进展,初等教育未普及。
Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.
在男女识字率上还存在巨大的城乡差别。
Les dépenses de santé étaient l'une des causes les plus importantes de la pauvreté après l'alphabétisme et le chômage.
除了文盲和失业之外,保健费用是导致贫穷的最重要因素。
Cette évolution a été favorisée par une série de six conférences régionales organisées par l'UNESCO pour promouvoir l'alphabétisme universel.
由教科文组织组织召开的六次支持全球扫盲区域会议 为这些发展提供了便利。
Grâce à l'éducation gratuite et à un bon accès à celle-ci, le pays connaît un niveau élevé d'éducation et d'alphabétisme.
由于免费教育和入学情况好,我国教育与识字水平很高。
L'alphabétisme et l'enseignement sont presque universels car des connaissances fondamentales sont fournies gratuitement par les écoles, même avant l'école primaire.
识字教育和教育几乎普及,因为教会甚至在学生上小学前就为他们免费提供基础教育。
En ce sens, l'indicateur d'alphabétisme atteste que les différences entre hommes et femmes quant aux années de scolarité sont quasi nulles.
在这方面的读写指标示,在学龄期间,男性和女性之间实际上没有差异。
Les Vietnamiennes jouissent de l'égalité d'accès à l'éducation et le taux d'alphabétisme pour les femmes et les jeunes filles est de 88 %.
越南妇女享有平等接受教育的权利,妇女和女孩的识字率达到88%。
声:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On note une volonté de progrès dans un grand nombre d'États à faible taux d'alphabétisme.
有迹象表明,识字率低邦中有许多邦正在奋起直追。
Réaliser un taux d'alphabétisme de 75 % pour la fin de la période du plan.
在计划周期内把识字率提高到75%。
En zone rurale, le taux d'alphabétisme des femmes demeure nettement plus faible qu'en zone urbaine.
在农村地区,女性识字率仍明显低于城市地区。
D'autre part, l'alphabétisme est réparti très irrégulièrement au niveau de l'ensemble de la population.
另一方面,识字率在口层面上分布得很不均衡。
Au contraire, les tests d'alphabétisme avaient empêché les populations autochtones de voter.
他说,恰恰相反,投票者识字标准剥夺了土著
民
表决权。
Le taux d'alphabétisme est un bon indicateur des progrès du développement humain.
衡量类进步
一
重要指标就是识字率。
Parmi les plus de 7 ans, le taux d'alphabétisme est de 60 % environ.
在7岁和7岁上
所有
口中,识字率大约为60%。
S'agissant des taux d'alphabétisme des adultes et des jeunes, certains progrès ont été enregistrés.
在成年和青年识字率方面,也已经取得了一定进展。
L'accès limité à l'éducation explique les faibles niveaux d'alphabétisme et la vulnérabilité accrue au VIH.
由于就学机会有限,降低了识字率,并加深了感染艾滋病弱性。
Les méthodes traditionnelles d'évaluation du niveau d'alphabétisme des populations ne génèrent pas de données fiables.
评估各类群识字程度
传统办法无法产生可靠
数据。
En cette ère de technologies de pointe et d'ordinateurs très perfectionnés, l'alphabétisme doit être redéfini.
在此高科技和计算机时代,需要给识字率重新下定义。
Une attention spéciale est portée à 146 districts définis comme districts à faible taux d'alphabétisme des femmes.
正在特别关注被确定为低女性识字率区146
区。
Il y a certes eu des progrès en matière d'alphabétisme, mais l'éducation primaire n'est toujours pas universelle.
尽管在扫盲方面取得了进展,初等教育仍未普及。
Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.
在男女识字率上还存在巨大城乡差别。
Les dépenses de santé étaient l'une des causes les plus importantes de la pauvreté après l'alphabétisme et le chômage.
除了文盲和失业之外,保健费用是导致贫穷最重要因素。
Cette évolution a été favorisée par une série de six conférences régionales organisées par l'UNESCO pour promouvoir l'alphabétisme universel.
由教科文组织组织召开六次支持全球扫盲区域会议 为这些发展提供了便利。
Grâce à l'éducation gratuite et à un bon accès à celle-ci, le pays connaît un niveau élevé d'éducation et d'alphabétisme.
由于免费教育和入学情况好,我国教育与识字水平很高。
L'alphabétisme et l'enseignement sont presque universels car des connaissances fondamentales sont fournies gratuitement par les écoles, même avant l'école primaire.
识字教育和教育几乎普及,因为教会甚至在学生上小学前就为他们免费提供基础教育。
En ce sens, l'indicateur d'alphabétisme atteste que les différences entre hommes et femmes quant aux années de scolarité sont quasi nulles.
在这方面读写指标显示,在学龄期间,男性和女性之间实际上没有差异。
Les Vietnamiennes jouissent de l'égalité d'accès à l'éducation et le taux d'alphabétisme pour les femmes et les jeunes filles est de 88 %.
越南妇女享有平等接受教育权利,妇女和女孩
识字率达到88%。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。