Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.
在年纪较大的妇女中,懂语的人非常少。
Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.
在年纪较大的妇女中,懂语的人非常少。
La recherche nous a appris que les parents alphabétisés élèvent des enfants alphabétisés.
研究结果告诉我们,有文化的父母能够培养出有文化的孩子。
Celles qui sont alphabétisées en bahasa indonesia les ont faites sous l'occupation indonésienne.
而具有印度尼西亚语读写能力的人则在印度尼西亚占领期间受过教育。
Dans l'ensemble, 54 % des Malagasys âgés de plus de 4 ans sont alphabétisés.
在马达加斯加,4岁上人口的54%是文盲。
Seuls la moitié des hommes et un cinquième des femmes sont alphabétisés.
阿富汗仅有一半男子和五分之一妇女能够认字。
En 2000, 84 % des hommes et 70 % des femmes adultes étaient alphabétisés.
由于政府大量投资公共教育,教育一直积极发展。
La plupart des femmes alphabétisées ne vont pas jusqu'au bout de l'enseignement primaire.
大多数识字妇女都不能完成初等教育。
Le nombre de personnes alphabétisées dans le pays a atteint le taux record de 99,3 %.
乌兹别克斯已基本普及识字——达99.3%。
Les femmes sont les moins alphabétisées, 32,73 %, alors que les hommes le sont à 54,02 %.
妇女扫盲率为32.73%,而男性扫盲率为54.02%。
Moins de la moitié de la population de plus de 15 ans est alphabétisée en Gambie.
该报告指出,冈比亚15岁上人口的受教育率不到一半(36%)。
En effet, l'effectif des femmes alphabétisées est passé de 4 985 à 9 185 à ce jour.
实际上,识字妇女人数从4 985人上升到今天的9 185人。
Nombre de ceux qui sont alphabétisés en portugais sont encore scolarisés ou ont fait leurs études à l'étranger.
具有识字能力的人大多还在学校,或曾在国外受过教育。
Des centres d'éducation des femmes ont été institués pour leur donner une formation professionnelle tout en les alphabétisant.
全国成立了许多妇女教育中心,在扫盲的同时提供职业培训。
On observe que les femmes jeunes sont désormais plus nombreuses à être alphabétisées que les femmes plus âgées.
可指出,有迹象显示年轻妇女识字率越来越高于年龄较大的妇女。
Au Kosovo, il collabore avec des groupes minoritaires (turcs, bosniaques et ashkali) afin d'alphabétiser 2 300 femmes et petites filles.
在科索沃,儿童基金会正努力与土耳其、波斯尼亚和Ashkaelia少数群体合作,帮助2 300名妇女和女孩扫盲。
Leur espérance de vie est inférieure de 22 % à la moyenne nationale et 20 % d'entre eux seulement sont alphabétisés.
桑族人的寿命比国家均值低22%,只有20%的人识字。
Les enfants profitent davantage de l'école quand leurs parents ou leurs frères ou sœurs sont alphabétisés.
如果孩子们的父母和兄弟姐妹识字,那么孩子们在学校里会表现得更好一些。
Seuls 63 % des femmes sont alphabétisées alors que le taux s'élève à 83 % chez les hommes.
只有63%的妇女识字,而男子识字率是83%。
Il est probable que la plupart des personnes alphabétisées en anglais les ont aussi faites à l'étranger.
具有英语识字能力的大多数人也可能在国外受过教育。
Ainsi, le chef de l'État haïtien vise la participation active de citoyens alphabétisés à la construction nationale.
国家元首指望我们识字的公积极参加国家建设工作。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.
在年纪较大的妇女中,懂葡萄牙语的人非常少。
La recherche nous a appris que les parents alphabétisés élèvent des enfants alphabétisés.
研究结果告诉我们,有文化的父母够培养出有文化的孩子。
Celles qui sont alphabétisées en bahasa indonesia les ont faites sous l'occupation indonésienne.
而具有印度尼西亚语力的人则在印度尼西亚占领期间受过教育。
Dans l'ensemble, 54 % des Malagasys âgés de plus de 4 ans sont alphabétisés.
在马达加斯加,4岁上人口的54%是文盲。
Seuls la moitié des hommes et un cinquième des femmes sont alphabétisés.
阿富汗仅有一半男子和五分之一妇女够
。
En 2000, 84 % des hommes et 70 % des femmes adultes étaient alphabétisés.
于政府大量投资公共教育,教育一直积极发展。
La plupart des femmes alphabétisées ne vont pas jusqu'au bout de l'enseignement primaire.
大多数识妇女都不
完成初等教育。
Le nombre de personnes alphabétisées dans le pays a atteint le taux record de 99,3 %.
乌兹别克斯坦居民已基本普及识——达99.3%。
Les femmes sont les moins alphabétisées, 32,73 %, alors que les hommes le sont à 54,02 %.
妇女扫盲率为32.73%,而男性扫盲率为54.02%。
Moins de la moitié de la population de plus de 15 ans est alphabétisée en Gambie.
该报告指出,冈比亚15岁上人口的受教育率不到一半(36%)。
En effet, l'effectif des femmes alphabétisées est passé de 4 985 à 9 185 à ce jour.
实际上,识妇女人数从4 985人上升到今天的9 185人。
Nombre de ceux qui sont alphabétisés en portugais sont encore scolarisés ou ont fait leurs études à l'étranger.
具有葡萄牙识力的人大多还在学校,或曾在国外受过教育。
Des centres d'éducation des femmes ont été institués pour leur donner une formation professionnelle tout en les alphabétisant.
全国成立了许多妇女教育中心,在扫盲的同时提供职业培训。
On observe que les femmes jeunes sont désormais plus nombreuses à être alphabétisées que les femmes plus âgées.
可指出,有迹象显示年轻妇女识
率越来越高于年龄较大的妇女。
Au Kosovo, il collabore avec des groupes minoritaires (turcs, bosniaques et ashkali) afin d'alphabétiser 2 300 femmes et petites filles.
在科索沃,儿童基金会正努力与土耳其、波斯尼亚和Ashkaelia少数群体合作,帮助2 300名妇女和女孩扫盲。
Leur espérance de vie est inférieure de 22 % à la moyenne nationale et 20 % d'entre eux seulement sont alphabétisés.
桑族人的寿命比国家均值低22%,只有20%的人识。
Les enfants profitent davantage de l'école quand leurs parents ou leurs frères ou sœurs sont alphabétisés.
如果孩子们的父母和兄弟姐妹识,那么孩子们在学校里会表现得更好一些。
Seuls 63 % des femmes sont alphabétisées alors que le taux s'élève à 83 % chez les hommes.
只有63%的妇女识,而男子识
率是83%。
Il est probable que la plupart des personnes alphabétisées en anglais les ont aussi faites à l'étranger.
具有英语识力的大多数人也可
在国外受过教育。
Ainsi, le chef de l'État haïtien vise la participation active de citoyens alphabétisés à la construction nationale.
国家元首指望我们识的公民积极参加国家建设工作。
声明:上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.
在年纪较大的妇,
葡萄牙语的人非常少。
La recherche nous a appris que les parents alphabétisés élèvent des enfants alphabétisés.
研究结果告诉我们,有文化的父母能够培养出有文化的孩子。
Celles qui sont alphabétisées en bahasa indonesia les ont faites sous l'occupation indonésienne.
而具有印度尼西亚语读写能力的人则在印度尼西亚占领期间受过教育。
Dans l'ensemble, 54 % des Malagasys âgés de plus de 4 ans sont alphabétisés.
在马达加斯加,4岁上人口的54%是文盲。
Seuls la moitié des hommes et un cinquième des femmes sont alphabétisés.
阿富汗仅有一半男子和五分之一妇能够认字。
En 2000, 84 % des hommes et 70 % des femmes adultes étaient alphabétisés.
由于政府大量投资公共教育,教育一直积极发展。
La plupart des femmes alphabétisées ne vont pas jusqu'au bout de l'enseignement primaire.
大多数识字妇都不能完成初等教育。
Le nombre de personnes alphabétisées dans le pays a atteint le taux record de 99,3 %.
乌兹别克斯坦居民普及识字——达99.3%。
Les femmes sont les moins alphabétisées, 32,73 %, alors que les hommes le sont à 54,02 %.
妇扫盲率为32.73%,而男性扫盲率为54.02%。
Moins de la moitié de la population de plus de 15 ans est alphabétisée en Gambie.
该报告指出,冈比亚15岁上人口的受教育率不到一半(36%)。
En effet, l'effectif des femmes alphabétisées est passé de 4 985 à 9 185 à ce jour.
实际上,识字妇人数从4 985人上升到今天的9 185人。
Nombre de ceux qui sont alphabétisés en portugais sont encore scolarisés ou ont fait leurs études à l'étranger.
具有葡萄牙识字能力的人大多还在学校,或曾在国外受过教育。
Des centres d'éducation des femmes ont été institués pour leur donner une formation professionnelle tout en les alphabétisant.
全国成立了许多妇教育
心,在扫盲的同时提供职业培训。
On observe que les femmes jeunes sont désormais plus nombreuses à être alphabétisées que les femmes plus âgées.
可指出,有迹象显示年轻妇
识字率越来越高于年龄较大的妇
。
Au Kosovo, il collabore avec des groupes minoritaires (turcs, bosniaques et ashkali) afin d'alphabétiser 2 300 femmes et petites filles.
在科索沃,儿童金会正努力与土耳其、波斯尼亚和Ashkaelia少数群体合作,帮助2 300名妇
和
孩扫盲。
Leur espérance de vie est inférieure de 22 % à la moyenne nationale et 20 % d'entre eux seulement sont alphabétisés.
桑族人的寿命比国家均值低22%,只有20%的人识字。
Les enfants profitent davantage de l'école quand leurs parents ou leurs frères ou sœurs sont alphabétisés.
如果孩子们的父母和兄弟姐妹识字,那么孩子们在学校里会表现得更好一些。
Seuls 63 % des femmes sont alphabétisées alors que le taux s'élève à 83 % chez les hommes.
只有63%的妇识字,而男子识字率是83%。
Il est probable que la plupart des personnes alphabétisées en anglais les ont aussi faites à l'étranger.
具有英语识字能力的大多数人也可能在国外受过教育。
Ainsi, le chef de l'État haïtien vise la participation active de citoyens alphabétisés à la construction nationale.
国家元首指望我们识字的公民积极参加国家建设工作。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.
在年纪较大的妇女中,懂葡萄牙语的非常少。
La recherche nous a appris que les parents alphabétisés élèvent des enfants alphabétisés.
研究结果告诉我们,有文化的父母能够培养出有文化的孩子。
Celles qui sont alphabétisées en bahasa indonesia les ont faites sous l'occupation indonésienne.
而具有印度尼西亚语读写能力的则在印度尼西亚占领期间受过教育。
Dans l'ensemble, 54 % des Malagasys âgés de plus de 4 ans sont alphabétisés.
在马达加斯加,4岁上
口的54%是文盲。
Seuls la moitié des hommes et un cinquième des femmes sont alphabétisés.
阿富汗仅有一半男子和五分之一妇女能够认字。
En 2000, 84 % des hommes et 70 % des femmes adultes étaient alphabétisés.
由于政府大量投资公共教育,教育一直积极发展。
La plupart des femmes alphabétisées ne vont pas jusqu'au bout de l'enseignement primaire.
大多识字妇女都不能完成初等教育。
Le nombre de personnes alphabétisées dans le pays a atteint le taux record de 99,3 %.
乌兹别克斯坦居民已基本普及识字——达99.3%。
Les femmes sont les moins alphabétisées, 32,73 %, alors que les hommes le sont à 54,02 %.
妇女盲率为32.73%,而男性
盲率为54.02%。
Moins de la moitié de la population de plus de 15 ans est alphabétisée en Gambie.
该报告指出,冈比亚15岁上
口的受教育率不到一半(36%)。
En effet, l'effectif des femmes alphabétisées est passé de 4 985 à 9 185 à ce jour.
实际上,识字妇女4 985
上升到今天的9 185
。
Nombre de ceux qui sont alphabétisés en portugais sont encore scolarisés ou ont fait leurs études à l'étranger.
具有葡萄牙识字能力的大多还在学校,或曾在国外受过教育。
Des centres d'éducation des femmes ont été institués pour leur donner une formation professionnelle tout en les alphabétisant.
全国成立了许多妇女教育中心,在盲的同时提供职业培训。
On observe que les femmes jeunes sont désormais plus nombreuses à être alphabétisées que les femmes plus âgées.
可指出,有迹象显示年轻妇女识字率越来越高于年龄较大的妇女。
Au Kosovo, il collabore avec des groupes minoritaires (turcs, bosniaques et ashkali) afin d'alphabétiser 2 300 femmes et petites filles.
在科索沃,儿童基金会正努力与土耳其、波斯尼亚和Ashkaelia少群体合作,帮助2 300名妇女和女孩
盲。
Leur espérance de vie est inférieure de 22 % à la moyenne nationale et 20 % d'entre eux seulement sont alphabétisés.
桑族的寿命比国家均值低22%,只有20%的
识字。
Les enfants profitent davantage de l'école quand leurs parents ou leurs frères ou sœurs sont alphabétisés.
如果孩子们的父母和兄弟姐妹识字,那么孩子们在学校里会表现得更好一些。
Seuls 63 % des femmes sont alphabétisées alors que le taux s'élève à 83 % chez les hommes.
只有63%的妇女识字,而男子识字率是83%。
Il est probable que la plupart des personnes alphabétisées en anglais les ont aussi faites à l'étranger.
具有英语识字能力的大多也可能在国外受过教育。
Ainsi, le chef de l'État haïtien vise la participation active de citoyens alphabétisés à la construction nationale.
国家元首指望我们识字的公民积极参加国家建设工作。
声明:上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.
在年纪较大妇女中,懂葡萄
语
人非常少。
La recherche nous a appris que les parents alphabétisés élèvent des enfants alphabétisés.
研究结果告诉我们,有文化父母能够培养出有文化
孩子。
Celles qui sont alphabétisées en bahasa indonesia les ont faites sous l'occupation indonésienne.
而具有印度尼西亚语读写能力人则在印度尼西亚占领期间受过教育。
Dans l'ensemble, 54 % des Malagasys âgés de plus de 4 ans sont alphabétisés.
在马达加加,4岁
上人口
54%是文盲。
Seuls la moitié des hommes et un cinquième des femmes sont alphabétisés.
阿富汗仅有一半男子和五分之一妇女能够认字。
En 2000, 84 % des hommes et 70 % des femmes adultes étaient alphabétisés.
由于政府大量投资公共教育,教育一直积极发展。
La plupart des femmes alphabétisées ne vont pas jusqu'au bout de l'enseignement primaire.
大多数识字妇女都不能完成初等教育。
Le nombre de personnes alphabétisées dans le pays a atteint le taux record de 99,3 %.
乌兹别居民已基本普及识字——达99.3%。
Les femmes sont les moins alphabétisées, 32,73 %, alors que les hommes le sont à 54,02 %.
妇女扫盲率为32.73%,而男性扫盲率为54.02%。
Moins de la moitié de la population de plus de 15 ans est alphabétisée en Gambie.
该报告指出,冈比亚15岁上人口
受教育率不到一半(36%)。
En effet, l'effectif des femmes alphabétisées est passé de 4 985 à 9 185 à ce jour.
实际上,识字妇女人数从4 985人上升到今天9 185人。
Nombre de ceux qui sont alphabétisés en portugais sont encore scolarisés ou ont fait leurs études à l'étranger.
具有葡萄识字能力
人大多还在学校,或曾在国外受过教育。
Des centres d'éducation des femmes ont été institués pour leur donner une formation professionnelle tout en les alphabétisant.
全国成立了许多妇女教育中心,在扫盲同时提供职业培训。
On observe que les femmes jeunes sont désormais plus nombreuses à être alphabétisées que les femmes plus âgées.
可指出,有迹象显示年轻妇女识字率越来越高于年龄较大
妇女。
Au Kosovo, il collabore avec des groupes minoritaires (turcs, bosniaques et ashkali) afin d'alphabétiser 2 300 femmes et petites filles.
在科索沃,儿童基金会正努力与土耳其、波尼亚和Ashkaelia少数群体合作,帮助2 300名妇女和女孩扫盲。
Leur espérance de vie est inférieure de 22 % à la moyenne nationale et 20 % d'entre eux seulement sont alphabétisés.
桑族人寿命比国家均值低22%,只有20%
人识字。
Les enfants profitent davantage de l'école quand leurs parents ou leurs frères ou sœurs sont alphabétisés.
如果孩子们父母和兄弟姐妹识字,那么孩子们在学校里会表现得更好一些。
Seuls 63 % des femmes sont alphabétisées alors que le taux s'élève à 83 % chez les hommes.
只有63%妇女识字,而男子识字率是83%。
Il est probable que la plupart des personnes alphabétisées en anglais les ont aussi faites à l'étranger.
具有英语识字能力大多数人也可能在国外受过教育。
Ainsi, le chef de l'État haïtien vise la participation active de citoyens alphabétisés à la construction nationale.
国家元首指望我们识字公民积极参加国家建设工作。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.
在年纪较大的妇女中,懂葡萄牙语的人非常少。
La recherche nous a appris que les parents alphabétisés élèvent des enfants alphabétisés.
研究结果告诉我们,有文化的父母能够培养出有文化的孩子。
Celles qui sont alphabétisées en bahasa indonesia les ont faites sous l'occupation indonésienne.
而具有印度尼西亚语读写能力的人则在印度尼西亚占领期间受过教育。
Dans l'ensemble, 54 % des Malagasys âgés de plus de 4 ans sont alphabétisés.
在马达加斯加,4岁上人口的54%是文
。
Seuls la moitié des hommes et un cinquième des femmes sont alphabétisés.
阿富汗仅有一半男子和五分之一妇女能够认字。
En 2000, 84 % des hommes et 70 % des femmes adultes étaient alphabétisés.
由于政府大量投资公共教育,教育一直积极发展。
La plupart des femmes alphabétisées ne vont pas jusqu'au bout de l'enseignement primaire.
大多数识字妇女都不能完成初等教育。
Le nombre de personnes alphabétisées dans le pays a atteint le taux record de 99,3 %.
乌兹别克斯坦居民已基本普及识字——达99.3%。
Les femmes sont les moins alphabétisées, 32,73 %, alors que les hommes le sont à 54,02 %.
妇女32.73%,而男性
54.02%。
Moins de la moitié de la population de plus de 15 ans est alphabétisée en Gambie.
报告指出,冈比亚15岁
上人口的受教育
不到一半(36%)。
En effet, l'effectif des femmes alphabétisées est passé de 4 985 à 9 185 à ce jour.
实际上,识字妇女人数从4 985人上升到今天的9 185人。
Nombre de ceux qui sont alphabétisés en portugais sont encore scolarisés ou ont fait leurs études à l'étranger.
具有葡萄牙识字能力的人大多还在学校,或曾在国外受过教育。
Des centres d'éducation des femmes ont été institués pour leur donner une formation professionnelle tout en les alphabétisant.
全国成立了许多妇女教育中心,在的同时提供职业培训。
On observe que les femmes jeunes sont désormais plus nombreuses à être alphabétisées que les femmes plus âgées.
可指出,有迹象显示年轻妇女识字
越来越高于年龄较大的妇女。
Au Kosovo, il collabore avec des groupes minoritaires (turcs, bosniaques et ashkali) afin d'alphabétiser 2 300 femmes et petites filles.
在科索沃,儿童基金会正努力与土耳其、波斯尼亚和Ashkaelia少数群体合作,帮助2 300名妇女和女孩。
Leur espérance de vie est inférieure de 22 % à la moyenne nationale et 20 % d'entre eux seulement sont alphabétisés.
桑族人的寿命比国家均值低22%,只有20%的人识字。
Les enfants profitent davantage de l'école quand leurs parents ou leurs frères ou sœurs sont alphabétisés.
如果孩子们的父母和兄弟姐妹识字,那么孩子们在学校里会表现得更好一些。
Seuls 63 % des femmes sont alphabétisées alors que le taux s'élève à 83 % chez les hommes.
只有63%的妇女识字,而男子识字是83%。
Il est probable que la plupart des personnes alphabétisées en anglais les ont aussi faites à l'étranger.
具有英语识字能力的大多数人也可能在国外受过教育。
Ainsi, le chef de l'État haïtien vise la participation active de citoyens alphabétisés à la construction nationale.
国家元首指望我们识字的公民积极参加国家建设工作。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.
在年纪较大妇女中,懂葡萄牙语
人非常少。
La recherche nous a appris que les parents alphabétisés élèvent des enfants alphabétisés.
研究结果告诉我们,有文化父母能够培养出有文化
孩子。
Celles qui sont alphabétisées en bahasa indonesia les ont faites sous l'occupation indonésienne.
而具有印度尼西亚语读写能力人则在印度尼西亚占领期间
过
育。
Dans l'ensemble, 54 % des Malagasys âgés de plus de 4 ans sont alphabétisés.
在马达加斯加,4岁上人
54%是文
。
Seuls la moitié des hommes et un cinquième des femmes sont alphabétisés.
阿富汗仅有一半男子和五分之一妇女能够认字。
En 2000, 84 % des hommes et 70 % des femmes adultes étaient alphabétisés.
由于政府大量投资公共育,
育一直积极发展。
La plupart des femmes alphabétisées ne vont pas jusqu'au bout de l'enseignement primaire.
大多数识字妇女都不能完成初等育。
Le nombre de personnes alphabétisées dans le pays a atteint le taux record de 99,3 %.
乌兹别克斯坦居民已基本普及识字——达99.3%。
Les femmes sont les moins alphabétisées, 32,73 %, alors que les hommes le sont à 54,02 %.
妇女率为32.73%,而男性
率为54.02%。
Moins de la moitié de la population de plus de 15 ans est alphabétisée en Gambie.
该报告指出,冈比亚15岁上人
育率不到一半(36%)。
En effet, l'effectif des femmes alphabétisées est passé de 4 985 à 9 185 à ce jour.
实际上,识字妇女人数从4 985人上升到今天9 185人。
Nombre de ceux qui sont alphabétisés en portugais sont encore scolarisés ou ont fait leurs études à l'étranger.
具有葡萄牙识字能力人大多还在学校,或曾在国外
过
育。
Des centres d'éducation des femmes ont été institués pour leur donner une formation professionnelle tout en les alphabétisant.
全国成立了许多妇女育中心,在
同时提供职业培训。
On observe que les femmes jeunes sont désormais plus nombreuses à être alphabétisées que les femmes plus âgées.
可指出,有迹象显示年轻妇女识字率越来越高于年龄较大
妇女。
Au Kosovo, il collabore avec des groupes minoritaires (turcs, bosniaques et ashkali) afin d'alphabétiser 2 300 femmes et petites filles.
在科索沃,儿童基金会正努力与土耳其、波斯尼亚和Ashkaelia少数群体合作,帮助2 300名妇女和女孩。
Leur espérance de vie est inférieure de 22 % à la moyenne nationale et 20 % d'entre eux seulement sont alphabétisés.
桑族人寿命比国家均值低22%,只有20%
人识字。
Les enfants profitent davantage de l'école quand leurs parents ou leurs frères ou sœurs sont alphabétisés.
如果孩子们父母和兄弟姐妹识字,那么孩子们在学校里会表现得更好一些。
Seuls 63 % des femmes sont alphabétisées alors que le taux s'élève à 83 % chez les hommes.
只有63%妇女识字,而男子识字率是83%。
Il est probable que la plupart des personnes alphabétisées en anglais les ont aussi faites à l'étranger.
具有英语识字能力大多数人也可能在国外
过
育。
Ainsi, le chef de l'État haïtien vise la participation active de citoyens alphabétisés à la construction nationale.
国家元首指望我们识字公民积极参加国家建设工作。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.
年纪较大的妇
中,懂葡萄牙语的人非常少。
La recherche nous a appris que les parents alphabétisés élèvent des enfants alphabétisés.
研究结果告诉我们,有文化的父母能够培养出有文化的孩子。
Celles qui sont alphabétisées en bahasa indonesia les ont faites sous l'occupation indonésienne.
而具有印度尼西亚语读写能力的人则印度尼西亚占领期间受过教育。
Dans l'ensemble, 54 % des Malagasys âgés de plus de 4 ans sont alphabétisés.
马达加斯加,4岁
上人口的54%是文
。
Seuls la moitié des hommes et un cinquième des femmes sont alphabétisés.
阿富汗仅有一半男子和五分之一妇能够认字。
En 2000, 84 % des hommes et 70 % des femmes adultes étaient alphabétisés.
由于政府大量投资公共教育,教育一直积极发展。
La plupart des femmes alphabétisées ne vont pas jusqu'au bout de l'enseignement primaire.
大多数识字妇都不能完成初等教育。
Le nombre de personnes alphabétisées dans le pays a atteint le taux record de 99,3 %.
乌兹别克斯坦居民已基本普及识字——达99.3%。
Les femmes sont les moins alphabétisées, 32,73 %, alors que les hommes le sont à 54,02 %.
妇率为32.73%,而男性
率为54.02%。
Moins de la moitié de la population de plus de 15 ans est alphabétisée en Gambie.
该报告指出,冈比亚15岁上人口的受教育率不到一半(36%)。
En effet, l'effectif des femmes alphabétisées est passé de 4 985 à 9 185 à ce jour.
实际上,识字妇人数从4 985人上升到今天的9 185人。
Nombre de ceux qui sont alphabétisés en portugais sont encore scolarisés ou ont fait leurs études à l'étranger.
具有葡萄牙识字能力的人大多还学校,或曾
国外受过教育。
Des centres d'éducation des femmes ont été institués pour leur donner une formation professionnelle tout en les alphabétisant.
全国成立了许多妇教育中心,
的同时提供职业培训。
On observe que les femmes jeunes sont désormais plus nombreuses à être alphabétisées que les femmes plus âgées.
可指出,有迹象显示年轻妇
识字率越来越高于年龄较大的妇
。
Au Kosovo, il collabore avec des groupes minoritaires (turcs, bosniaques et ashkali) afin d'alphabétiser 2 300 femmes et petites filles.
科索沃,儿童基金会正努力与土耳其、波斯尼亚和Ashkaelia少数群体合作,帮助2 300名妇
和
孩
。
Leur espérance de vie est inférieure de 22 % à la moyenne nationale et 20 % d'entre eux seulement sont alphabétisés.
桑族人的寿命比国家均值低22%,只有20%的人识字。
Les enfants profitent davantage de l'école quand leurs parents ou leurs frères ou sœurs sont alphabétisés.
如果孩子们的父母和兄弟姐妹识字,那么孩子们学校里会表现得更好一些。
Seuls 63 % des femmes sont alphabétisées alors que le taux s'élève à 83 % chez les hommes.
只有63%的妇识字,而男子识字率是83%。
Il est probable que la plupart des personnes alphabétisées en anglais les ont aussi faites à l'étranger.
具有英语识字能力的大多数人也可能国外受过教育。
Ainsi, le chef de l'État haïtien vise la participation active de citoyens alphabétisés à la construction nationale.
国家元首指望我们识字的公民积极参加国家建设工作。
声明:上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.
在年纪较大的妇女中,懂葡萄牙语的人非常少。
La recherche nous a appris que les parents alphabétisés élèvent des enfants alphabétisés.
研究结果告诉我们,有文化的父母能够培养出有文化的孩子。
Celles qui sont alphabétisées en bahasa indonesia les ont faites sous l'occupation indonésienne.
而具有印度尼西亚语读写能力的人则在印度尼西亚占领期间受过教育。
Dans l'ensemble, 54 % des Malagasys âgés de plus de 4 ans sont alphabétisés.
在马达加斯加,4岁上人口的54%是文
。
Seuls la moitié des hommes et un cinquième des femmes sont alphabétisés.
阿富汗仅有一半男子和五分之一妇女能够认字。
En 2000, 84 % des hommes et 70 % des femmes adultes étaient alphabétisés.
由于政府大量投资公共教育,教育一直积极发展。
La plupart des femmes alphabétisées ne vont pas jusqu'au bout de l'enseignement primaire.
大多数识字妇女都不能完成初等教育。
Le nombre de personnes alphabétisées dans le pays a atteint le taux record de 99,3 %.
乌兹别克斯坦居民已基本普及识字——达99.3%。
Les femmes sont les moins alphabétisées, 32,73 %, alors que les hommes le sont à 54,02 %.
妇女扫32.73%,而男性扫
54.02%。
Moins de la moitié de la population de plus de 15 ans est alphabétisée en Gambie.
该报告指出,冈比亚15岁上人口的受教育
不到一半(36%)。
En effet, l'effectif des femmes alphabétisées est passé de 4 985 à 9 185 à ce jour.
实际上,识字妇女人数从4 985人上升到今天的9 185人。
Nombre de ceux qui sont alphabétisés en portugais sont encore scolarisés ou ont fait leurs études à l'étranger.
具有葡萄牙识字能力的人大多还在学校,或曾在国外受过教育。
Des centres d'éducation des femmes ont été institués pour leur donner une formation professionnelle tout en les alphabétisant.
全国成立了许多妇女教育中心,在扫的同时提供职业培训。
On observe que les femmes jeunes sont désormais plus nombreuses à être alphabétisées que les femmes plus âgées.
可指出,有迹象显示年轻妇女识字
越来越高于年龄较大的妇女。
Au Kosovo, il collabore avec des groupes minoritaires (turcs, bosniaques et ashkali) afin d'alphabétiser 2 300 femmes et petites filles.
在科索沃,儿童基金会正努力与土耳其、波斯尼亚和Ashkaelia少数群体合作,帮助2 300名妇女和女孩扫。
Leur espérance de vie est inférieure de 22 % à la moyenne nationale et 20 % d'entre eux seulement sont alphabétisés.
桑族人的寿命比国家均值低22%,只有20%的人识字。
Les enfants profitent davantage de l'école quand leurs parents ou leurs frères ou sœurs sont alphabétisés.
如果孩子们的父母和兄弟姐妹识字,那么孩子们在学校里会表现得更好一些。
Seuls 63 % des femmes sont alphabétisées alors que le taux s'élève à 83 % chez les hommes.
只有63%的妇女识字,而男子识字是83%。
Il est probable que la plupart des personnes alphabétisées en anglais les ont aussi faites à l'étranger.
具有英语识字能力的大多数人也可能在国外受过教育。
Ainsi, le chef de l'État haïtien vise la participation active de citoyens alphabétisés à la construction nationale.
国家元首指望我们识字的公民积极参加国家建设工作。
声明:上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。