Au contraire, les tests d'alphabétisme avaient empêché les populations autochtones de voter.
他说,恰恰相反,投票者识
标准剥夺了土著人民
表决权。
Au contraire, les tests d'alphabétisme avaient empêché les populations autochtones de voter.
他说,恰恰相反,投票者识
标准剥夺了土著人民
表决权。
Le taux d'alphabétisme est un bon indicateur des progrès du développement humain.
衡量人类进步重要指标
是识
率。
Réaliser un taux d'alphabétisme de 75 % pour la fin de la période du plan.
在计划周期内把识率提高到75%。
Parmi les plus de 7 ans, le taux d'alphabétisme est de 60 % environ.
在7岁和7岁以上所有人口中,识
率大约为60%。
On note une volonté de progrès dans un grand nombre d'États à faible taux d'alphabétisme.
有迹象表明,识率低
邦中有许多邦正在奋起直追。
En zone rurale, le taux d'alphabétisme des femmes demeure nettement plus faible qu'en zone urbaine.
在农村地区,女性识率仍明显低
城市地区。
D'autre part, l'alphabétisme est réparti très irrégulièrement au niveau de l'ensemble de la population.
另方面,识
率在整
人口层面上分布得很不均衡。
S'agissant des taux d'alphabétisme des adultes et des jeunes, certains progrès ont été enregistrés.
在成年人和青年识率方面,也已经取得了
定进展。
Les méthodes traditionnelles d'évaluation du niveau d'alphabétisme des populations ne génèrent pas de données fiables.
评估各类人群识程度
传统办法无法产生可靠
数据。
En cette ère de technologies de pointe et d'ordinateurs très perfectionnés, l'alphabétisme doit être redéfini.
在此高科技和计算机时代,需要给识
率重新下定义。
L'accès limité à l'éducation explique les faibles niveaux d'alphabétisme et la vulnérabilité accrue au VIH.
由机会有限,降低了识
率,并加深了感染艾滋病毒
脆弱性。
Cette évolution a été favorisée par une série de six conférences régionales organisées par l'UNESCO pour promouvoir l'alphabétisme universel.
由教科文组织组织召开六次支持全球扫盲区域会议 为这些发展提供了便利。
Une attention spéciale est portée à 146 districts définis comme districts à faible taux d'alphabétisme des femmes.
正在特别关注被确定为低女性识率区
146
区。
Il y a certes eu des progrès en matière d'alphabétisme, mais l'éducation primaire n'est toujours pas universelle.
尽管在扫盲方面取得了进展,初等教育仍未普及。
Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.
在男女识率上还存在巨大
城乡差别。
Les dépenses de santé étaient l'une des causes les plus importantes de la pauvreté après l'alphabétisme et le chômage.
除了文盲和失业之外,保健费用是导致贫穷最重要因素。
Grâce à l'éducation gratuite et à un bon accès à celle-ci, le pays connaît un niveau élevé d'éducation et d'alphabétisme.
由免费教育和入
情况好,我国教育与识
水平很高。
L'alphabétisme et l'enseignement sont presque universels car des connaissances fondamentales sont fournies gratuitement par les écoles, même avant l'école primaire.
识教育和教育几乎普及,因为教会甚至在
生上小
前
为他们免费提供基础教育。
En ce sens, l'indicateur d'alphabétisme atteste que les différences entre hommes et femmes quant aux années de scolarité sont quasi nulles.
在这方面读写指标显示,在
龄期间,男性和女性之间实际上没有差异。
Le taux d'alphabétisme des filles augmente, de même que leur inscription dans les collèges, les universités et les établissements de formation professionnelle.
女孩识率正在上升,女性进入高等
院、大
和职业培训机构
习
比率也在上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au contraire, les tests d'alphabétisme avaient empêché les populations autochtones de voter.
他说,恰恰相反,投票者识
标准剥夺了土著人民
表决权。
Le taux d'alphabétisme est un bon indicateur des progrès du développement humain.
衡量人类进步一个重要指标就是识
率。
Réaliser un taux d'alphabétisme de 75 % pour la fin de la période du plan.
在计划周期内把识率提高到75%。
Parmi les plus de 7 ans, le taux d'alphabétisme est de 60 % environ.
在7岁和7岁以上所有人口中,识
率大约为60%。
On note une volonté de progrès dans un grand nombre d'États à faible taux d'alphabétisme.
有迹象表明,识率低
邦中有许多邦正在奋起直追。
En zone rurale, le taux d'alphabétisme des femmes demeure nettement plus faible qu'en zone urbaine.
在农村地区,女性识率仍明显低于城市地区。
D'autre part, l'alphabétisme est réparti très irrégulièrement au niveau de l'ensemble de la population.
另一方面,识率在整个人口层面上分布得很不均衡。
S'agissant des taux d'alphabétisme des adultes et des jeunes, certains progrès ont été enregistrés.
在成年人和青年识率方面,也已经取得了一定进展。
Les méthodes traditionnelles d'évaluation du niveau d'alphabétisme des populations ne génèrent pas de données fiables.
评估各类人群识程度
传统办法无法产生可靠
数据。
En cette ère de technologies de pointe et d'ordinateurs très perfectionnés, l'alphabétisme doit être redéfini.
在此高科技和计算机时代,需要给识
率重新下定义。
L'accès limité à l'éducation explique les faibles niveaux d'alphabétisme et la vulnérabilité accrue au VIH.
由于就学机会有限,降低了识率,并加深了感染艾滋病毒
脆弱性。
Cette évolution a été favorisée par une série de six conférences régionales organisées par l'UNESCO pour promouvoir l'alphabétisme universel.
由教科文组织组织六次支持全球扫盲区域会议 为这些发展提供了便利。
Une attention spéciale est portée à 146 districts définis comme districts à faible taux d'alphabétisme des femmes.
正在特别关注被确定为低女性识率区
146个区。
Il y a certes eu des progrès en matière d'alphabétisme, mais l'éducation primaire n'est toujours pas universelle.
尽管在扫盲方面取得了进展,初等教育仍未普及。
Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.
在男女识率上还存在巨大
城乡差别。
Les dépenses de santé étaient l'une des causes les plus importantes de la pauvreté après l'alphabétisme et le chômage.
除了文盲和失业之外,保健费用是导致贫穷最重要因素。
Grâce à l'éducation gratuite et à un bon accès à celle-ci, le pays connaît un niveau élevé d'éducation et d'alphabétisme.
由于免费教育和入学情况好,我国教育与识水平很高。
L'alphabétisme et l'enseignement sont presque universels car des connaissances fondamentales sont fournies gratuitement par les écoles, même avant l'école primaire.
识教育和教育几乎普及,因为教会甚至在学生上小学前就为他们免费提供基础教育。
En ce sens, l'indicateur d'alphabétisme atteste que les différences entre hommes et femmes quant aux années de scolarité sont quasi nulles.
在这方面读写指标显示,在学龄期间,男性和女性之间实际上没有差异。
Le taux d'alphabétisme des filles augmente, de même que leur inscription dans les collèges, les universités et les établissements de formation professionnelle.
女孩识率正在上升,女性进入高等学院、大学和职业培训机构学习
比率也在上升。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au contraire, les tests d'alphabétisme avaient empêché les populations autochtones de voter.
他说,恰恰相反,投票者的识标准剥夺了土著人民的表决权。
Le taux d'alphabétisme est un bon indicateur des progrès du développement humain.
衡量人类进步的一个重要指标就是识率。
Réaliser un taux d'alphabétisme de 75 % pour la fin de la période du plan.
在计划周期内把识率提高到75%。
Parmi les plus de 7 ans, le taux d'alphabétisme est de 60 % environ.
在7岁和7岁以上的所有人口中,识率大约为60%。
On note une volonté de progrès dans un grand nombre d'États à faible taux d'alphabétisme.
有迹象表明,识率低的邦中有许多邦正在奋起直追。
En zone rurale, le taux d'alphabétisme des femmes demeure nettement plus faible qu'en zone urbaine.
在农村地区,女性识率仍明显低于城市地区。
D'autre part, l'alphabétisme est réparti très irrégulièrement au niveau de l'ensemble de la population.
另一方面,识率在整个人口层面上分布得很不均衡。
S'agissant des taux d'alphabétisme des adultes et des jeunes, certains progrès ont été enregistrés.
在成年人和青年识率方面,也已经取得了一定进展。
Les méthodes traditionnelles d'évaluation du niveau d'alphabétisme des populations ne génèrent pas de données fiables.
评估各类人群识程度的传统办法无法产生可靠的数据。
En cette ère de technologies de pointe et d'ordinateurs très perfectionnés, l'alphabétisme doit être redéfini.
在此高科技和计算机的时代,需要给识率重新下定义。
L'accès limité à l'éducation explique les faibles niveaux d'alphabétisme et la vulnérabilité accrue au VIH.
由于就学机会有限,降低了识率,并加深了感染艾滋病毒的脆弱性。
Cette évolution a été favorisée par une série de six conférences régionales organisées par l'UNESCO pour promouvoir l'alphabétisme universel.
由教科文组织组织召开的持全球扫盲区域会议 为这些发展提供了便利。
Une attention spéciale est portée à 146 districts définis comme districts à faible taux d'alphabétisme des femmes.
正在特别关注被确定为低女性识率区的146个区。
Il y a certes eu des progrès en matière d'alphabétisme, mais l'éducation primaire n'est toujours pas universelle.
尽管在扫盲方面取得了进展,初等教育仍未普及。
Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.
在男女识率上还存在巨大的城乡差别。
Les dépenses de santé étaient l'une des causes les plus importantes de la pauvreté après l'alphabétisme et le chômage.
除了文盲和失业之外,保健费用是导致贫穷的最重要因素。
Grâce à l'éducation gratuite et à un bon accès à celle-ci, le pays connaît un niveau élevé d'éducation et d'alphabétisme.
由于免费教育和入学情况好,我国教育与识水平很高。
L'alphabétisme et l'enseignement sont presque universels car des connaissances fondamentales sont fournies gratuitement par les écoles, même avant l'école primaire.
识教育和教育几乎普及,因为教会甚至在学生上小学前就为他们免费提供基础教育。
En ce sens, l'indicateur d'alphabétisme atteste que les différences entre hommes et femmes quant aux années de scolarité sont quasi nulles.
在这方面的读写指标显示,在学龄期间,男性和女性之间实际上没有差异。
Le taux d'alphabétisme des filles augmente, de même que leur inscription dans les collèges, les universités et les établissements de formation professionnelle.
女孩识率正在上升,女性进入高等学院、大学和职业培训机构学习的比率也在上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au contraire, les tests d'alphabétisme avaient empêché les populations autochtones de voter.
他说,恰恰相反,投票者的标准剥夺了土著人民的表决权。
Le taux d'alphabétisme est un bon indicateur des progrès du développement humain.
衡量人类进步的一个要指标就
。
Réaliser un taux d'alphabétisme de 75 % pour la fin de la période du plan.
在计划周期内把提高到75%。
Parmi les plus de 7 ans, le taux d'alphabétisme est de 60 % environ.
在7岁和7岁以上的所有人口中,大约为60%。
On note une volonté de progrès dans un grand nombre d'États à faible taux d'alphabétisme.
有迹象表明,低的邦中有许多邦正在奋起直追。
En zone rurale, le taux d'alphabétisme des femmes demeure nettement plus faible qu'en zone urbaine.
在农村地区,女性仍明显低于城市地区。
D'autre part, l'alphabétisme est réparti très irrégulièrement au niveau de l'ensemble de la population.
另一方面,在整个人口层面上分布得很不均衡。
S'agissant des taux d'alphabétisme des adultes et des jeunes, certains progrès ont été enregistrés.
在成年人和青年方面,也已经取得了一定进展。
Les méthodes traditionnelles d'évaluation du niveau d'alphabétisme des populations ne génèrent pas de données fiables.
评估各类人群程度的传统办法无法产生可靠的数据。
En cette ère de technologies de pointe et d'ordinateurs très perfectionnés, l'alphabétisme doit être redéfini.
在此高科技和计算机的时代,需要给新下定义。
L'accès limité à l'éducation explique les faibles niveaux d'alphabétisme et la vulnérabilité accrue au VIH.
由于就学机会有限,降低了,并加深了感染艾滋病毒的脆弱性。
Cette évolution a été favorisée par une série de six conférences régionales organisées par l'UNESCO pour promouvoir l'alphabétisme universel.
由教科文组织组织召开的六次支持全球扫盲区域会议 为这些发展提供了便利。
Une attention spéciale est portée à 146 districts définis comme districts à faible taux d'alphabétisme des femmes.
正在特别关注被确定为低女性区的146个区。
Il y a certes eu des progrès en matière d'alphabétisme, mais l'éducation primaire n'est toujours pas universelle.
尽管在扫盲方面取得了进展,初等教育仍未普及。
Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.
在男女上还存在巨大的城乡差别。
Les dépenses de santé étaient l'une des causes les plus importantes de la pauvreté après l'alphabétisme et le chômage.
除了文盲和失业之外,保健费用导致贫穷的最
要因素。
Grâce à l'éducation gratuite et à un bon accès à celle-ci, le pays connaît un niveau élevé d'éducation et d'alphabétisme.
由于免费教育和入学情况好,我国教育与水平很高。
L'alphabétisme et l'enseignement sont presque universels car des connaissances fondamentales sont fournies gratuitement par les écoles, même avant l'école primaire.
教育和教育几乎普及,因为教会甚至在学生上小学前就为他们免费提供基础教育。
En ce sens, l'indicateur d'alphabétisme atteste que les différences entre hommes et femmes quant aux années de scolarité sont quasi nulles.
在这方面的读写指标显示,在学龄期间,男性和女性之间实际上没有差异。
Le taux d'alphabétisme des filles augmente, de même que leur inscription dans les collèges, les universités et les établissements de formation professionnelle.
女孩正在上升,女性进入高等学院、大学和职业培训机构学习的比
也在上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au contraire, les tests d'alphabétisme avaient empêché les populations autochtones de voter.
他说,恰恰相反,投票者识
标准剥夺了土著人民
表决权。
Le taux d'alphabétisme est un bon indicateur des progrès du développement humain.
衡量人类进步一个重要指标就是识
率。
Réaliser un taux d'alphabétisme de 75 % pour la fin de la période du plan.
在计划周期内把识率提高到75%。
Parmi les plus de 7 ans, le taux d'alphabétisme est de 60 % environ.
在7岁和7岁以上所有人口中,识
率大约为60%。
On note une volonté de progrès dans un grand nombre d'États à faible taux d'alphabétisme.
有迹象表明,识率低
邦中有许多邦正在奋起直追。
En zone rurale, le taux d'alphabétisme des femmes demeure nettement plus faible qu'en zone urbaine.
在农村地区,女性识率仍明显低于城市地区。
D'autre part, l'alphabétisme est réparti très irrégulièrement au niveau de l'ensemble de la population.
另一方面,识率在整个人口层面上分布得很不均衡。
S'agissant des taux d'alphabétisme des adultes et des jeunes, certains progrès ont été enregistrés.
在成年人和青年识率方面,也已经取得了一定进展。
Les méthodes traditionnelles d'évaluation du niveau d'alphabétisme des populations ne génèrent pas de données fiables.
评估各类人群识程度
传统办法无法产生可靠
数据。
En cette ère de technologies de pointe et d'ordinateurs très perfectionnés, l'alphabétisme doit être redéfini.
在此高科技和计算机时代,需要给识
率重新下定义。
L'accès limité à l'éducation explique les faibles niveaux d'alphabétisme et la vulnérabilité accrue au VIH.
由于就学机会有限,降低了识率,并加深了感染艾滋病毒
脆弱性。
Cette évolution a été favorisée par une série de six conférences régionales organisées par l'UNESCO pour promouvoir l'alphabétisme universel.
由教科文组织组织六次支持全球扫盲区域会议 为这些发展提供了便利。
Une attention spéciale est portée à 146 districts définis comme districts à faible taux d'alphabétisme des femmes.
正在特别关注被确定为低女性识率区
146个区。
Il y a certes eu des progrès en matière d'alphabétisme, mais l'éducation primaire n'est toujours pas universelle.
尽管在扫盲方面取得了进展,初等教育仍未普及。
Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.
在男女识率上还存在巨大
城乡差别。
Les dépenses de santé étaient l'une des causes les plus importantes de la pauvreté après l'alphabétisme et le chômage.
除了文盲和失业之外,保健费用是导致贫穷最重要因素。
Grâce à l'éducation gratuite et à un bon accès à celle-ci, le pays connaît un niveau élevé d'éducation et d'alphabétisme.
由于免费教育和入学情况好,我国教育与识水平很高。
L'alphabétisme et l'enseignement sont presque universels car des connaissances fondamentales sont fournies gratuitement par les écoles, même avant l'école primaire.
识教育和教育几乎普及,因为教会甚至在学生上小学前就为他们免费提供基础教育。
En ce sens, l'indicateur d'alphabétisme atteste que les différences entre hommes et femmes quant aux années de scolarité sont quasi nulles.
在这方面读写指标显示,在学龄期间,男性和女性之间实际上没有差异。
Le taux d'alphabétisme des filles augmente, de même que leur inscription dans les collèges, les universités et les établissements de formation professionnelle.
女孩识率正在上升,女性进入高等学院、大学和职业培训机构学习
比率也在上升。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au contraire, les tests d'alphabétisme avaient empêché les populations autochtones de voter.
他说,恰恰相反,投票者的识标准剥夺了土著人民的表决权。
Le taux d'alphabétisme est un bon indicateur des progrès du développement humain.
衡量人类进步的一个重要指标就是识率。
Réaliser un taux d'alphabétisme de 75 % pour la fin de la période du plan.
在计划周期内把识率提高到75%。
Parmi les plus de 7 ans, le taux d'alphabétisme est de 60 % environ.
在7岁和7岁以上的所有人口中,识率大约为60%。
On note une volonté de progrès dans un grand nombre d'États à faible taux d'alphabétisme.
有迹象表明,识率
的邦中有许多邦正在奋起直追。
En zone rurale, le taux d'alphabétisme des femmes demeure nettement plus faible qu'en zone urbaine.
在农村地区,女性识率仍明
城市地区。
D'autre part, l'alphabétisme est réparti très irrégulièrement au niveau de l'ensemble de la population.
另一方面,识率在整个人口层面上
很不均衡。
S'agissant des taux d'alphabétisme des adultes et des jeunes, certains progrès ont été enregistrés.
在成年人和青年识率方面,也已经取
了一定进展。
Les méthodes traditionnelles d'évaluation du niveau d'alphabétisme des populations ne génèrent pas de données fiables.
评估各类人群识程度的传统办法无法产生可靠的数据。
En cette ère de technologies de pointe et d'ordinateurs très perfectionnés, l'alphabétisme doit être redéfini.
在此高科技和计算机的时代,需要给识率重新下定义。
L'accès limité à l'éducation explique les faibles niveaux d'alphabétisme et la vulnérabilité accrue au VIH.
由就学机会有限,降
了识
率,并加深了感染艾滋病毒的脆弱性。
Cette évolution a été favorisée par une série de six conférences régionales organisées par l'UNESCO pour promouvoir l'alphabétisme universel.
由教科文组织组织召开的六次支持全球扫盲区域会议 为这些发展提供了便利。
Une attention spéciale est portée à 146 districts définis comme districts à faible taux d'alphabétisme des femmes.
正在特别关注被确定为女性识
率区的146个区。
Il y a certes eu des progrès en matière d'alphabétisme, mais l'éducation primaire n'est toujours pas universelle.
尽管在扫盲方面取了进展,初等教育仍未普及。
Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.
在男女识率上还存在巨大的城乡差别。
Les dépenses de santé étaient l'une des causes les plus importantes de la pauvreté après l'alphabétisme et le chômage.
除了文盲和失业之外,保健费用是导致贫穷的最重要因素。
Grâce à l'éducation gratuite et à un bon accès à celle-ci, le pays connaît un niveau élevé d'éducation et d'alphabétisme.
由免费教育和入学情况好,我国教育与识
水平很高。
L'alphabétisme et l'enseignement sont presque universels car des connaissances fondamentales sont fournies gratuitement par les écoles, même avant l'école primaire.
识教育和教育几乎普及,因为教会甚至在学生上小学前就为他们免费提供基础教育。
En ce sens, l'indicateur d'alphabétisme atteste que les différences entre hommes et femmes quant aux années de scolarité sont quasi nulles.
在这方面的读写指标示,在学龄期间,男性和女性之间实际上没有差异。
Le taux d'alphabétisme des filles augmente, de même que leur inscription dans les collèges, les universités et les établissements de formation professionnelle.
女孩识率正在上升,女性进入高等学院、大学和职业培训机构学习的比率也在上升。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au contraire, les tests d'alphabétisme avaient empêché les populations autochtones de voter.
他说,恰恰相反,投票者的识标准剥夺了土著人民的表决权。
Le taux d'alphabétisme est un bon indicateur des progrès du développement humain.
衡量人类进步的一个重要指标就是识率。
Réaliser un taux d'alphabétisme de 75 % pour la fin de la période du plan.
在计划周期内把识率提高到75%。
Parmi les plus de 7 ans, le taux d'alphabétisme est de 60 % environ.
在7岁和7岁以的所有人口中,识
率大约为60%。
On note une volonté de progrès dans un grand nombre d'États à faible taux d'alphabétisme.
有迹象表明,识率低的邦中有许多邦正在奋起直追。
En zone rurale, le taux d'alphabétisme des femmes demeure nettement plus faible qu'en zone urbaine.
在农村地区,女性识率仍明显低
地区。
D'autre part, l'alphabétisme est réparti très irrégulièrement au niveau de l'ensemble de la population.
另一方,识
率在整个人口层
布得很不均衡。
S'agissant des taux d'alphabétisme des adultes et des jeunes, certains progrès ont été enregistrés.
在成年人和青年识率方
,也已经取得了一定进展。
Les méthodes traditionnelles d'évaluation du niveau d'alphabétisme des populations ne génèrent pas de données fiables.
评估各类人群识程度的传统办法无法产生可靠的数据。
En cette ère de technologies de pointe et d'ordinateurs très perfectionnés, l'alphabétisme doit être redéfini.
在此高科技和计算机的时代,需要给识率重新下定义。
L'accès limité à l'éducation explique les faibles niveaux d'alphabétisme et la vulnérabilité accrue au VIH.
由就学机会有限,降低了识
率,并加深了感染艾滋病毒的脆弱性。
Cette évolution a été favorisée par une série de six conférences régionales organisées par l'UNESCO pour promouvoir l'alphabétisme universel.
由教科文组织组织召开的六次支持全球扫盲区域会议 为这些发展提供了便利。
Une attention spéciale est portée à 146 districts définis comme districts à faible taux d'alphabétisme des femmes.
正在特别关注被确定为低女性识率区的146个区。
Il y a certes eu des progrès en matière d'alphabétisme, mais l'éducation primaire n'est toujours pas universelle.
尽管在扫盲方取得了进展,初等教育仍未普及。
Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.
在男女识率
还存在巨大的
乡差别。
Les dépenses de santé étaient l'une des causes les plus importantes de la pauvreté après l'alphabétisme et le chômage.
除了文盲和失业之外,保健费用是导致贫穷的最重要因素。
Grâce à l'éducation gratuite et à un bon accès à celle-ci, le pays connaît un niveau élevé d'éducation et d'alphabétisme.
由免费教育和入学情况好,我国教育与识
水平很高。
L'alphabétisme et l'enseignement sont presque universels car des connaissances fondamentales sont fournies gratuitement par les écoles, même avant l'école primaire.
识教育和教育几乎普及,因为教会甚至在学生
小学前就为他们免费提供基础教育。
En ce sens, l'indicateur d'alphabétisme atteste que les différences entre hommes et femmes quant aux années de scolarité sont quasi nulles.
在这方的读写指标显示,在学龄期间,男性和女性之间实际
没有差异。
Le taux d'alphabétisme des filles augmente, de même que leur inscription dans les collèges, les universités et les établissements de formation professionnelle.
女孩识率正在
升,女性进入高等学院、大学和职业培训机构学习的比率也在
升。
声明:以例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au contraire, les tests d'alphabétisme avaient empêché les populations autochtones de voter.
他说,恰恰相反,投票者的识标准剥夺了土著人民的表决权。
Le taux d'alphabétisme est un bon indicateur des progrès du développement humain.
衡量人类进步的一个重要指标就是识率。
Réaliser un taux d'alphabétisme de 75 % pour la fin de la période du plan.
计划周期内把识
率提高到75%。
Parmi les plus de 7 ans, le taux d'alphabétisme est de 60 % environ.
7
7
以上的所有人口中,识
率大约为60%。
On note une volonté de progrès dans un grand nombre d'États à faible taux d'alphabétisme.
有迹象表明,识率低的邦中有许多邦正
奋起直追。
En zone rurale, le taux d'alphabétisme des femmes demeure nettement plus faible qu'en zone urbaine.
农村地区,女性识
率仍明显低于城市地区。
D'autre part, l'alphabétisme est réparti très irrégulièrement au niveau de l'ensemble de la population.
另一方面,识率
整个人口层面上分布得很不均衡。
S'agissant des taux d'alphabétisme des adultes et des jeunes, certains progrès ont été enregistrés.
成年人
青年识
率方面,也已经取得了一定进展。
Les méthodes traditionnelles d'évaluation du niveau d'alphabétisme des populations ne génèrent pas de données fiables.
评估各类人群识程度的传统办法无法产生可靠的数
。
En cette ère de technologies de pointe et d'ordinateurs très perfectionnés, l'alphabétisme doit être redéfini.
高科技
计算机的时代,需要给识
率重新下定义。
L'accès limité à l'éducation explique les faibles niveaux d'alphabétisme et la vulnérabilité accrue au VIH.
由于就学机会有限,降低了识率,并加深了感染艾滋病毒的脆弱性。
Cette évolution a été favorisée par une série de six conférences régionales organisées par l'UNESCO pour promouvoir l'alphabétisme universel.
由教科文组织组织召开的六次支持全球扫盲区域会议 为这些发展提供了便利。
Une attention spéciale est portée à 146 districts définis comme districts à faible taux d'alphabétisme des femmes.
正特别关注被确定为低女性识
率区的146个区。
Il y a certes eu des progrès en matière d'alphabétisme, mais l'éducation primaire n'est toujours pas universelle.
尽管扫盲方面取得了进展,初等教育仍未普及。
Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.
男女识
率上还存
巨大的城乡差别。
Les dépenses de santé étaient l'une des causes les plus importantes de la pauvreté après l'alphabétisme et le chômage.
除了文盲失业之外,保健费用是导致贫穷的最重要因素。
Grâce à l'éducation gratuite et à un bon accès à celle-ci, le pays connaît un niveau élevé d'éducation et d'alphabétisme.
由于免费教育入学情况好,我国教育与识
水平很高。
L'alphabétisme et l'enseignement sont presque universels car des connaissances fondamentales sont fournies gratuitement par les écoles, même avant l'école primaire.
识教育
教育几乎普及,因为教会甚至
学生上小学前就为他们免费提供基础教育。
En ce sens, l'indicateur d'alphabétisme atteste que les différences entre hommes et femmes quant aux années de scolarité sont quasi nulles.
这方面的读写指标显示,
学龄期间,男性
女性之间实际上没有差异。
Le taux d'alphabétisme des filles augmente, de même que leur inscription dans les collèges, les universités et les établissements de formation professionnelle.
女孩识率正
上升,女性进入高等学院、大学
职业培训机构学习的比率也
上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au contraire, les tests d'alphabétisme avaient empêché les populations autochtones de voter.
他说,恰恰相反,投票者的识标准剥夺了土著
民的
决权。
Le taux d'alphabétisme est un bon indicateur des progrès du développement humain.
衡量进步的一个重要指标就是识
率。
Réaliser un taux d'alphabétisme de 75 % pour la fin de la période du plan.
在计划周期内把识率提高到75%。
Parmi les plus de 7 ans, le taux d'alphabétisme est de 60 % environ.
在7岁和7岁以上的所有口中,识
率大约为60%。
On note une volonté de progrès dans un grand nombre d'États à faible taux d'alphabétisme.
有迹,识
率低的邦中有许多邦正在奋起直追。
En zone rurale, le taux d'alphabétisme des femmes demeure nettement plus faible qu'en zone urbaine.
在农村地区,女性识率仍
显低于城市地区。
D'autre part, l'alphabétisme est réparti très irrégulièrement au niveau de l'ensemble de la population.
另一方面,识率在整个
口层面上分布得很不均衡。
S'agissant des taux d'alphabétisme des adultes et des jeunes, certains progrès ont été enregistrés.
在成年和青年识
率方面,也已经取得了一定进展。
Les méthodes traditionnelles d'évaluation du niveau d'alphabétisme des populations ne génèrent pas de données fiables.
评估各识
程度的传统办法无法产生可靠的数据。
En cette ère de technologies de pointe et d'ordinateurs très perfectionnés, l'alphabétisme doit être redéfini.
在此高科技和计算机的时代,需要给识率重新下定义。
L'accès limité à l'éducation explique les faibles niveaux d'alphabétisme et la vulnérabilité accrue au VIH.
由于就学机会有限,降低了识率,并加深了感染艾滋病毒的脆弱性。
Cette évolution a été favorisée par une série de six conférences régionales organisées par l'UNESCO pour promouvoir l'alphabétisme universel.
由教科文组织组织召开的六次支持全球扫盲区域会议 为这些发展提供了便利。
Une attention spéciale est portée à 146 districts définis comme districts à faible taux d'alphabétisme des femmes.
正在特别关注被确定为低女性识率区的146个区。
Il y a certes eu des progrès en matière d'alphabétisme, mais l'éducation primaire n'est toujours pas universelle.
尽管在扫盲方面取得了进展,初等教育仍未普及。
Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.
在男女识率上还存在巨大的城乡差别。
Les dépenses de santé étaient l'une des causes les plus importantes de la pauvreté après l'alphabétisme et le chômage.
除了文盲和失业之外,保健费用是导致贫穷的最重要因素。
Grâce à l'éducation gratuite et à un bon accès à celle-ci, le pays connaît un niveau élevé d'éducation et d'alphabétisme.
由于免费教育和入学情况好,我国教育与识水平很高。
L'alphabétisme et l'enseignement sont presque universels car des connaissances fondamentales sont fournies gratuitement par les écoles, même avant l'école primaire.
识教育和教育几乎普及,因为教会甚至在学生上小学前就为他们免费提供基础教育。
En ce sens, l'indicateur d'alphabétisme atteste que les différences entre hommes et femmes quant aux années de scolarité sont quasi nulles.
在这方面的读写指标显示,在学龄期间,男性和女性之间实际上没有差异。
Le taux d'alphabétisme des filles augmente, de même que leur inscription dans les collèges, les universités et les établissements de formation professionnelle.
女孩识率正在上升,女性进入高等学院、大学和职业培训机构学习的比率也在上升。
声:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。