法语助手
  • 关闭
n.f.
扫盲, 扫除文盲
un cours d'alphabétisation 扫盲课
alphabétisation des travailleurs immigrés移民劳工扫盲 法语 助 手

Le nouveau Gouvernement a également créé un Ministère d'État à l'alphabétisation et à l'éducation informelle.

新政府已经设立了一个负责扫盲和非正规教育国务部。

Il faut à présent trouver des méthodes novatrices pour promouvoir l'alphabétisation.

当前需要采取有创意方法来提高识字率。

L'alphabétisation est une composante fondamentale de l'éducation de base.

识字是基础教育一个关键组成部分。

L'alphabétisation est une condition indispensable pour intervenir dans les activités sociales, culturelles, politiques et économiques.

扫盲是参与社会、文化、政治和经济活动必要先决条件。

L'alphabétisation est un moyen, un droit et un plaisir.

扫盲是一项手段、一项权利和一件值得高兴事。

Il est vrai également que l'alphabétisation pourrait être un obstacle à l'accès pour certaines femmes.

一些妇女来说,文盲也是阻碍她们申请保护令一个因素。

Les ONG offrent de leur côté des cours d'alphabétisation dans les zones rurales.

非政府组织也在农村地区开设了扫盲班,并且制定了激励措施鼓励妇女参与。

Un programme intitulé « Books for Motherland », axé sur l'alphabétisation a été exécuté.

“向家乡捐书”重点是扫盲

Une campagne intensive d'alphabétisation est urgente au Tchad.

乍得当务之急是开展一项深入扫盲运动。

Nous affichons des taux d'alphabétisation bien au-dessus de la moyenne du monde en développement.

我国识字率远远高于发展中世界平均水平。

Dans les zones urbaines marginales du canton de Quito, 380 femmes ont participé au processus d'alphabétisation.

在基多城郊地区有380名妇女参加扫盲活动

Il est particulièrement préoccupé par l'infime taux d'alphabétisation des femmes appartenant aux minorités ethniques.

委员会民族妇女扫盲率极低特别关切。

Le Comité félicite également l'État partie du remarquable taux d'alphabétisation féminine.

委员会还缔约国妇女高识字率表示赞扬。

Les éducateurs d'alphabétisation travaillent avec un public d'hommes et de femmes.

推广工作者工作同时关注男性和妇女。

L'éducation et l'alphabétisation demeurent au cœur des stratégies de développement.

教育和扫盲仍然是发展战略核心内容。

Ce programme touche de manière assez large à l'alphabétisation des femmes (dont les immigrées).

这一计划相当广泛地涉及妇女文盲状态(其中包括移民妇女)。

Mais actuellement, des données statistiques sexuées sur l'alphabétisation des femmes ne sont pas disponibles.

但是在目前,还没有掌握关于妇女文盲统计据。

L'une d'elles est le Programme d'évaluation et de suivi de l'alphabétisation, mené par l'UNESCO.

其中一个方案是联合国教育、科学及文化组织(教科文组织) 开展扫盲评估与监测方案。

De même, les taux d'alphabétisation ou de scolarisation symbolisent le niveau d'instruction.

同样,识字率或入学率代表了脱离无知和缺教育自由。

On a étudié le niveau d'alphabétisation chez les plus de 7 ans.

年龄7岁以上居民识字率是经过调查获得结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alphabétisation 的法语例句

用户正在搜索


traiter, traiter et réactiver les tendons, traiter la jaunisse, traiter la plénitude par la tonification, traiter le patient débile avec drogue chaude, traiteur, traître, traîtreusement, traîtrise, traits,

相似单词


alpha, alphabet, alphabète, alphabétique, alphabétiquement, alphabétisation, alphabétise, alphabétisé, alphabétiser, alphabétisme,
n.f.
扫盲, 扫除文盲
un cours d'alphabétisation 扫盲课
alphabétisation des travailleurs immigrés移民劳工扫盲 法语 助 手

Le nouveau Gouvernement a également créé un Ministère d'État à l'alphabétisation et à l'éducation informelle.

新政府已经设立了个负责扫盲和非正规教育国务部。

Il faut à présent trouver des méthodes novatrices pour promouvoir l'alphabétisation.

当前需要采取有创意方法来提高识字率。

L'alphabétisation est une composante fondamentale de l'éducation de base.

识字基础教育个关键组成部分。

L'alphabétisation est une condition indispensable pour intervenir dans les activités sociales, culturelles, politiques et économiques.

扫盲参与社会、文化、政治和经济活动必要先决条件。

L'alphabétisation est un moyen, un droit et un plaisir.

扫盲项手项权利和件值得高兴事。

Il est vrai également que l'alphabétisation pourrait être un obstacle à l'accès pour certaines femmes.

些妇女来说,文盲碍她们申请保护令个因素。

Les ONG offrent de leur côté des cours d'alphabétisation dans les zones rurales.

非政府组织在农村地区开设了扫盲班,并且制定了激励措施鼓励妇女参与。

Un programme intitulé « Books for Motherland », axé sur l'alphabétisation a été exécuté.

“向家乡捐书”重点扫盲

Une campagne intensive d'alphabétisation est urgente au Tchad.

乍得当务之急开展项深入扫盲运动。

Nous affichons des taux d'alphabétisation bien au-dessus de la moyenne du monde en développement.

我国识字率远远高于发展中世界平均水平。

Dans les zones urbaines marginales du canton de Quito, 380 femmes ont participé au processus d'alphabétisation.

在基多城郊地区有380名妇女参加扫盲活动

Il est particulièrement préoccupé par l'infime taux d'alphabétisation des femmes appartenant aux minorités ethniques.

委员会对少数民族妇女扫盲率极低特别关切。

Le Comité félicite également l'État partie du remarquable taux d'alphabétisation féminine.

委员会还对缔约国妇女高识字率表示赞扬。

Les éducateurs d'alphabétisation travaillent avec un public d'hommes et de femmes.

推广工作者工作同时关注男性和妇女。

L'éducation et l'alphabétisation demeurent au cœur des stratégies de développement.

教育和扫盲仍然发展战略核心内容。

Ce programme touche de manière assez large à l'alphabétisation des femmes (dont les immigrées).

计划相当广泛地涉及妇女文盲状态(其中包括移民妇女)。

Mais actuellement, des données statistiques sexuées sur l'alphabétisation des femmes ne sont pas disponibles.

在目前,还没有掌握关于妇女文盲统计数据。

L'une d'elles est le Programme d'évaluation et de suivi de l'alphabétisation, mené par l'UNESCO.

其中个方案联合国教育、科学及文化组织(教科文组织) 开展扫盲评估与监测方案。

De même, les taux d'alphabétisation ou de scolarisation symbolisent le niveau d'instruction.

同样,识字率或入学率代表了脱离无知和缺少教育自由。

On a étudié le niveau d'alphabétisation chez les plus de 7 ans.

年龄7岁以上居民识字率经过调查获得结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alphabétisation 的法语例句

用户正在搜索


tramail, trame, tramelot, tramer, traminot, tramite, tramontane, tramp, trampabilité, tramping,

相似单词


alpha, alphabet, alphabète, alphabétique, alphabétiquement, alphabétisation, alphabétise, alphabétisé, alphabétiser, alphabétisme,
n.f.
扫盲, 扫除文盲
un cours d'alphabétisation 扫盲课
alphabétisation des travailleurs immigrés移民劳工扫盲 法语 助 手

Le nouveau Gouvernement a également créé un Ministère d'État à l'alphabétisation et à l'éducation informelle.

新政府已经设立了一个负责扫盲和非正规教育国务部。

Il faut à présent trouver des méthodes novatrices pour promouvoir l'alphabétisation.

当前需要采取有创意方法来提高

L'alphabétisation est une composante fondamentale de l'éducation de base.

是基础教育一个关键组成部分。

L'alphabétisation est une condition indispensable pour intervenir dans les activités sociales, culturelles, politiques et économiques.

扫盲是社会、文化、政治和经济活动必要先决条件。

L'alphabétisation est un moyen, un droit et un plaisir.

扫盲是一项手段、一项权利和一件值得高兴事。

Il est vrai également que l'alphabétisation pourrait être un obstacle à l'accès pour certaines femmes.

对一些妇来说,文盲也是阻碍她们申请保护令一个因素。

Les ONG offrent de leur côté des cours d'alphabétisation dans les zones rurales.

非政府组织也在农村地区开设了扫盲班,并且制定了激励措施鼓励妇

Un programme intitulé « Books for Motherland », axé sur l'alphabétisation a été exécuté.

“向家乡捐书”重点是扫盲

Une campagne intensive d'alphabétisation est urgente au Tchad.

乍得当务之急是开展一项深入扫盲运动。

Nous affichons des taux d'alphabétisation bien au-dessus de la moyenne du monde en développement.

我国远远高于发展中世界平均水平。

Dans les zones urbaines marginales du canton de Quito, 380 femmes ont participé au processus d'alphabétisation.

在基多城郊地区有380名妇扫盲活动

Il est particulièrement préoccupé par l'infime taux d'alphabétisation des femmes appartenant aux minorités ethniques.

委员会对少数民族妇扫盲极低特别关切。

Le Comité félicite également l'État partie du remarquable taux d'alphabétisation féminine.

委员会还对缔约国妇表示赞扬。

Les éducateurs d'alphabétisation travaillent avec un public d'hommes et de femmes.

推广工作者工作同时关注男性和妇

L'éducation et l'alphabétisation demeurent au cœur des stratégies de développement.

教育和扫盲仍然是发展战略核心内容。

Ce programme touche de manière assez large à l'alphabétisation des femmes (dont les immigrées).

这一计划相当广泛地涉及妇文盲状态(其中包括移民妇)。

Mais actuellement, des données statistiques sexuées sur l'alphabétisation des femmes ne sont pas disponibles.

但是在目前,还没有掌握关于妇文盲统计数据。

L'une d'elles est le Programme d'évaluation et de suivi de l'alphabétisation, mené par l'UNESCO.

其中一个方案是联合国教育、科学及文化组织(教科文组织) 开展扫盲评估监测方案。

De même, les taux d'alphabétisation ou de scolarisation symbolisent le niveau d'instruction.

同样,或入学代表了脱离无知和缺少教育自由。

On a étudié le niveau d'alphabétisation chez les plus de 7 ans.

年龄7岁以上居民是经过调查获得结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alphabétisation 的法语例句

用户正在搜索


transacylation, transaddition, transadmittance, transafricain, transaldolase, transalkylation, transalpin, transalpine, transamazonien, transamazonienne,

相似单词


alpha, alphabet, alphabète, alphabétique, alphabétiquement, alphabétisation, alphabétise, alphabétisé, alphabétiser, alphabétisme,
n.f.
盲, 除文盲
un cours d'alphabétisation 盲课
alphabétisation des travailleurs immigrés移民劳工 法语 助 手

Le nouveau Gouvernement a également créé un Ministère d'État à l'alphabétisation et à l'éducation informelle.

新政府已经设立了一个负责盲和非正规教育国务部。

Il faut à présent trouver des méthodes novatrices pour promouvoir l'alphabétisation.

当前需要采取有创意方法来提高识字率。

L'alphabétisation est une composante fondamentale de l'éducation de base.

识字是基础教育一个关键组成部分。

L'alphabétisation est une condition indispensable pour intervenir dans les activités sociales, culturelles, politiques et économiques.

盲是参与社会、文化、政治和经济活动必要先决件。

L'alphabétisation est un moyen, un droit et un plaisir.

盲是一项手段、一项权利和一件值得高兴事。

Il est vrai également que l'alphabétisation pourrait être un obstacle à l'accès pour certaines femmes.

对一些妇女来说,文盲也是阻碍她们申一个因素。

Les ONG offrent de leur côté des cours d'alphabétisation dans les zones rurales.

非政府组织也在农村地区开设了班,并且制定了激励措施鼓励妇女参与。

Un programme intitulé « Books for Motherland », axé sur l'alphabétisation a été exécuté.

“向家乡捐书”重点是

Une campagne intensive d'alphabétisation est urgente au Tchad.

乍得当务之急是开展一项深入运动。

Nous affichons des taux d'alphabétisation bien au-dessus de la moyenne du monde en développement.

我国识字率远远高于发展中世界平均水平。

Dans les zones urbaines marginales du canton de Quito, 380 femmes ont participé au processus d'alphabétisation.

在基多城郊地区有380名妇女参加活动

Il est particulièrement préoccupé par l'infime taux d'alphabétisation des femmes appartenant aux minorités ethniques.

委员会对少数民族妇女盲率极低特别关切。

Le Comité félicite également l'État partie du remarquable taux d'alphabétisation féminine.

委员会还对缔约国妇女高识字率表示赞扬。

Les éducateurs d'alphabétisation travaillent avec un public d'hommes et de femmes.

推广工作者工作同时关注男性和妇女。

L'éducation et l'alphabétisation demeurent au cœur des stratégies de développement.

教育和仍然是发展战略核心内容。

Ce programme touche de manière assez large à l'alphabétisation des femmes (dont les immigrées).

这一计划相当广泛地涉及妇女文盲状态(其中包括移民妇女)。

Mais actuellement, des données statistiques sexuées sur l'alphabétisation des femmes ne sont pas disponibles.

但是在目前,还没有掌握关于妇女文盲统计数据。

L'une d'elles est le Programme d'évaluation et de suivi de l'alphabétisation, mené par l'UNESCO.

其中一个方案是联合国教育、科学及文化组织(教科文组织) 开展评估与监测方案。

De même, les taux d'alphabétisation ou de scolarisation symbolisent le niveau d'instruction.

同样,识字率或入学率代表了脱离无知和缺少教育自由。

On a étudié le niveau d'alphabétisation chez les plus de 7 ans.

年龄7岁以上居民识字率是经过调查获得结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alphabétisation 的法语例句

用户正在搜索


transbahuter, transbordement, transborder, transbordeur, transcanadien, transcaucasien, transceiver, transcendance, transcendant, transcendantal,

相似单词


alpha, alphabet, alphabète, alphabétique, alphabétiquement, alphabétisation, alphabétise, alphabétisé, alphabétiser, alphabétisme,
n.f.
扫盲, 扫除文盲
un cours d'alphabétisation 扫盲课
alphabétisation des travailleurs immigrés移民劳工扫盲 法语 助 手

Le nouveau Gouvernement a également créé un Ministère d'État à l'alphabétisation et à l'éducation informelle.

新政府已经设立了一个负责扫盲和非正规教育国务部。

Il faut à présent trouver des méthodes novatrices pour promouvoir l'alphabétisation.

当前需要采取有创意方法来提识字率。

L'alphabétisation est une composante fondamentale de l'éducation de base.

识字是基础教育一个关键组成部分。

L'alphabétisation est une condition indispensable pour intervenir dans les activités sociales, culturelles, politiques et économiques.

扫盲是参与社会、文化、政治和经济活动必要先决条件。

L'alphabétisation est un moyen, un droit et un plaisir.

扫盲是一项手段、一项权利和一件值得

Il est vrai également que l'alphabétisation pourrait être un obstacle à l'accès pour certaines femmes.

一些妇女来说,文盲也是阻碍她们申请保护令一个因素。

Les ONG offrent de leur côté des cours d'alphabétisation dans les zones rurales.

非政府组织也在农村地区开设了扫盲班,并且制定了激励措施鼓励妇女参与。

Un programme intitulé « Books for Motherland », axé sur l'alphabétisation a été exécuté.

“向家乡捐书”重点是扫盲

Une campagne intensive d'alphabétisation est urgente au Tchad.

乍得当务之急是开展一项深入扫盲运动。

Nous affichons des taux d'alphabétisation bien au-dessus de la moyenne du monde en développement.

我国识字率远远于发展中世界平均水平。

Dans les zones urbaines marginales du canton de Quito, 380 femmes ont participé au processus d'alphabétisation.

在基多城郊地区有380名妇女参加扫盲活动

Il est particulièrement préoccupé par l'infime taux d'alphabétisation des femmes appartenant aux minorités ethniques.

委员会少数民族妇女扫盲率极低特别关切。

Le Comité félicite également l'État partie du remarquable taux d'alphabétisation féminine.

委员会还缔约国妇女识字率表示赞扬。

Les éducateurs d'alphabétisation travaillent avec un public d'hommes et de femmes.

推广工作者工作同时关注男性和妇女。

L'éducation et l'alphabétisation demeurent au cœur des stratégies de développement.

教育和扫盲仍然是发展战略核心内容。

Ce programme touche de manière assez large à l'alphabétisation des femmes (dont les immigrées).

这一计划相当广泛地涉及妇女文盲状态(其中包括移民妇女)。

Mais actuellement, des données statistiques sexuées sur l'alphabétisation des femmes ne sont pas disponibles.

但是在目前,还没有掌握关于妇女文盲统计数据。

L'une d'elles est le Programme d'évaluation et de suivi de l'alphabétisation, mené par l'UNESCO.

其中一个方案是联合国教育、科学及文化组织(教科文组织) 开展扫盲评估与监测方案。

De même, les taux d'alphabétisation ou de scolarisation symbolisent le niveau d'instruction.

同样,识字率或入学率代表了脱离无知和缺少教育自由。

On a étudié le niveau d'alphabétisation chez les plus de 7 ans.

年龄7岁以上居民识字率是经过调查获得结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alphabétisation 的法语例句

用户正在搜索


transconductance, transcondylien, transconfiguration, transconnecteur, transcontainer, transconteneur, transcontinental, transcortical, transcriptase, transcripteur,

相似单词


alpha, alphabet, alphabète, alphabétique, alphabétiquement, alphabétisation, alphabétise, alphabétisé, alphabétiser, alphabétisme,

用户正在搜索


transfert, transfert de groupes, transfigurateur, transfiguration, transfigurer, transfiler, transfini, transfinie, transfixer, transfixion,

相似单词


alpha, alphabet, alphabète, alphabétique, alphabétiquement, alphabétisation, alphabétise, alphabétisé, alphabétiser, alphabétisme,

用户正在搜索


transgranulation, transgresser, transgresseur, transgressif, transgression, transgressivité, transhétérozygote, transhumance, transhumant, transhumer,

相似单词


alpha, alphabet, alphabète, alphabétique, alphabétiquement, alphabétisation, alphabétise, alphabétisé, alphabétiser, alphabétisme,
n.f.
扫盲, 扫除文盲
un cours d'alphabétisation 扫盲
alphabétisation des travailleurs immigrés劳工扫盲 法语 助 手

Le nouveau Gouvernement a également créé un Ministère d'État à l'alphabétisation et à l'éducation informelle.

新政府已经设立了一个负责扫盲和非正规教育国务部。

Il faut à présent trouver des méthodes novatrices pour promouvoir l'alphabétisation.

当前需要采取有创意方法来提高识字率。

L'alphabétisation est une composante fondamentale de l'éducation de base.

识字是基础教育一个关键组成部分。

L'alphabétisation est une condition indispensable pour intervenir dans les activités sociales, culturelles, politiques et économiques.

扫盲是参与社会、文化、政治和经济活动必要先决条件。

L'alphabétisation est un moyen, un droit et un plaisir.

扫盲是一项手段、一项权利和一件值得高兴事。

Il est vrai également que l'alphabétisation pourrait être un obstacle à l'accès pour certaines femmes.

对一些妇女来说,文盲也是阻碍她们申请保护令一个因素。

Les ONG offrent de leur côté des cours d'alphabétisation dans les zones rurales.

非政府组织也在农村开设了扫盲班,并且制定了激励措施鼓励妇女参与。

Un programme intitulé « Books for Motherland », axé sur l'alphabétisation a été exécuté.

“向家乡捐书”重点是扫盲

Une campagne intensive d'alphabétisation est urgente au Tchad.

乍得当务之急是开展一项深入扫盲运动。

Nous affichons des taux d'alphabétisation bien au-dessus de la moyenne du monde en développement.

我国识字率远远高于发展中世界平均水平。

Dans les zones urbaines marginales du canton de Quito, 380 femmes ont participé au processus d'alphabétisation.

在基多城郊有380名妇女参加扫盲活动

Il est particulièrement préoccupé par l'infime taux d'alphabétisation des femmes appartenant aux minorités ethniques.

委员会对少数族妇女扫盲率极低特别关切。

Le Comité félicite également l'État partie du remarquable taux d'alphabétisation féminine.

委员会还对缔约国妇女高识字率表示赞扬。

Les éducateurs d'alphabétisation travaillent avec un public d'hommes et de femmes.

推广工作者工作同时关注男性和妇女。

L'éducation et l'alphabétisation demeurent au cœur des stratégies de développement.

教育和扫盲仍然是发展战略核心内容。

Ce programme touche de manière assez large à l'alphabétisation des femmes (dont les immigrées).

这一计划相当广泛涉及妇女文盲状态(其中包括妇女)。

Mais actuellement, des données statistiques sexuées sur l'alphabétisation des femmes ne sont pas disponibles.

但是在目前,还没有掌握关于妇女文盲统计数据。

L'une d'elles est le Programme d'évaluation et de suivi de l'alphabétisation, mené par l'UNESCO.

其中一个方案是联合国教育、科学及文化组织(教科文组织) 开展扫盲评估与监测方案。

De même, les taux d'alphabétisation ou de scolarisation symbolisent le niveau d'instruction.

同样,识字率或入学率代表了脱离无知和缺少教育自由。

On a étudié le niveau d'alphabétisation chez les plus de 7 ans.

年龄7岁以上居识字率是经过调查获得结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alphabétisation 的法语例句

用户正在搜索


transistorisé, transistoriser, transistormètre, transistorscope, transit, transitaire, transitant, transiter, transitérer, transitif,

相似单词


alpha, alphabet, alphabète, alphabétique, alphabétiquement, alphabétisation, alphabétise, alphabétisé, alphabétiser, alphabétisme,
n.f.
扫盲, 扫除文盲
un cours d'alphabétisation 扫盲课
alphabétisation des travailleurs immigrés移民劳工扫盲 法语 助 手

Le nouveau Gouvernement a également créé un Ministère d'État à l'alphabétisation et à l'éducation informelle.

新政府已经设立了一个负责扫盲和非正规教育国务部。

Il faut à présent trouver des méthodes novatrices pour promouvoir l'alphabétisation.

当前需要采取有创意方法来提高识字率。

L'alphabétisation est une composante fondamentale de l'éducation de base.

识字是基础教育一个关键组成部分。

L'alphabétisation est une condition indispensable pour intervenir dans les activités sociales, culturelles, politiques et économiques.

扫盲是参与社会、文化、政治和经济活动必要件。

L'alphabétisation est un moyen, un droit et un plaisir.

扫盲是一项手段、一项权利和一件值得高兴事。

Il est vrai également que l'alphabétisation pourrait être un obstacle à l'accès pour certaines femmes.

对一些妇女来说,文盲也是阻碍她们申请保一个因素。

Les ONG offrent de leur côté des cours d'alphabétisation dans les zones rurales.

非政府组织也在农村地区开设了扫盲班,并且制定了激励措施鼓励妇女参与。

Un programme intitulé « Books for Motherland », axé sur l'alphabétisation a été exécuté.

“向家乡捐书”重点是扫盲

Une campagne intensive d'alphabétisation est urgente au Tchad.

乍得当务之急是开展一项深入扫盲运动。

Nous affichons des taux d'alphabétisation bien au-dessus de la moyenne du monde en développement.

我国识字率远远高于发展中世界平均水平。

Dans les zones urbaines marginales du canton de Quito, 380 femmes ont participé au processus d'alphabétisation.

在基多城郊地区有380名妇女参加扫盲活动

Il est particulièrement préoccupé par l'infime taux d'alphabétisation des femmes appartenant aux minorités ethniques.

委员会对少数民族妇女扫盲率极低特别关切。

Le Comité félicite également l'État partie du remarquable taux d'alphabétisation féminine.

委员会还对缔约国妇女高识字率表示赞扬。

Les éducateurs d'alphabétisation travaillent avec un public d'hommes et de femmes.

推广工作者工作同时关注男性和妇女。

L'éducation et l'alphabétisation demeurent au cœur des stratégies de développement.

教育和扫盲仍然是发展战略核心内容。

Ce programme touche de manière assez large à l'alphabétisation des femmes (dont les immigrées).

这一计划相当广泛地涉及妇女文盲状态(其中包括移民妇女)。

Mais actuellement, des données statistiques sexuées sur l'alphabétisation des femmes ne sont pas disponibles.

但是在目前,还没有掌握关于妇女文盲统计数据。

L'une d'elles est le Programme d'évaluation et de suivi de l'alphabétisation, mené par l'UNESCO.

其中一个方案是联合国教育、科学及文化组织(教科文组织) 开展扫盲评估与监测方案。

De même, les taux d'alphabétisation ou de scolarisation symbolisent le niveau d'instruction.

同样,识字率或入学率代表了脱离无知和缺少教育自由。

On a étudié le niveau d'alphabétisation chez les plus de 7 ans.

年龄7岁以上居民识字率是经过调查获得结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alphabétisation 的法语例句

用户正在搜索


translatable, translater, translateur, translatif, translation, translation de (brèche, coupure, cassure, césure), translative, translecture, translittération, translittérer,

相似单词


alpha, alphabet, alphabète, alphabétique, alphabétiquement, alphabétisation, alphabétise, alphabétisé, alphabétiser, alphabétisme,
n.f.
, 扫除文
un cours d'alphabétisation
alphabétisation des travailleurs immigrés民劳工 法语 助 手

Le nouveau Gouvernement a également créé un Ministère d'État à l'alphabétisation et à l'éducation informelle.

新政府已经设立了一个负责扫和非正规教育国务部。

Il faut à présent trouver des méthodes novatrices pour promouvoir l'alphabétisation.

当前需要采取有创意方法来提高识字率。

L'alphabétisation est une composante fondamentale de l'éducation de base.

识字是基础教育一个关键组成部分。

L'alphabétisation est une condition indispensable pour intervenir dans les activités sociales, culturelles, politiques et économiques.

是参与社会、文化、政治和经济活动必要先决条件。

L'alphabétisation est un moyen, un droit et un plaisir.

是一项手段、一项权利和一件值得高兴事。

Il est vrai également que l'alphabétisation pourrait être un obstacle à l'accès pour certaines femmes.

对一些妇女来说,也是阻碍她们申请保护令一个因素。

Les ONG offrent de leur côté des cours d'alphabétisation dans les zones rurales.

非政府组织也在农村地开设了班,并且制定了激励措施鼓励妇女参与。

Un programme intitulé « Books for Motherland », axé sur l'alphabétisation a été exécuté.

“向家乡捐书”重点是

Une campagne intensive d'alphabétisation est urgente au Tchad.

乍得当务之急是开展一项深入运动。

Nous affichons des taux d'alphabétisation bien au-dessus de la moyenne du monde en développement.

我国识字率远远高于发展中世界平均水平。

Dans les zones urbaines marginales du canton de Quito, 380 femmes ont participé au processus d'alphabétisation.

在基多城郊地有380妇女参加活动

Il est particulièrement préoccupé par l'infime taux d'alphabétisation des femmes appartenant aux minorités ethniques.

委员会对少数民族妇女扫率极低特别关切。

Le Comité félicite également l'État partie du remarquable taux d'alphabétisation féminine.

委员会还对缔约国妇女高识字率表示赞扬。

Les éducateurs d'alphabétisation travaillent avec un public d'hommes et de femmes.

推广工作者工作同时关注男性和妇女。

L'éducation et l'alphabétisation demeurent au cœur des stratégies de développement.

教育和仍然是发展战略核心内容。

Ce programme touche de manière assez large à l'alphabétisation des femmes (dont les immigrées).

这一计划相当广泛地涉及妇女状态(其中包括民妇女)。

Mais actuellement, des données statistiques sexuées sur l'alphabétisation des femmes ne sont pas disponibles.

但是在目前,还没有掌握关于妇女统计数据。

L'une d'elles est le Programme d'évaluation et de suivi de l'alphabétisation, mené par l'UNESCO.

其中一个方案是联合国教育、科学及文化组织(教科文组织) 开展评估与监测方案。

De même, les taux d'alphabétisation ou de scolarisation symbolisent le niveau d'instruction.

同样,识字率或入学率代表了脱离无知和缺少教育自由。

On a étudié le niveau d'alphabétisation chez les plus de 7 ans.

年龄7岁以上居民识字率是经过调查获得结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alphabétisation 的法语例句

用户正在搜索


transmigrer, transminase, transmis, transmissibilité, transmissible, transmissiomètre, transmission, transmission asynchrone, transmissions, transmissitivité,

相似单词


alpha, alphabet, alphabète, alphabétique, alphabétiquement, alphabétisation, alphabétise, alphabétisé, alphabétiser, alphabétisme,
n.f.
, 除文
un cours d'alphabétisation
alphabétisation des travailleurs immigrés移民劳工 法语 助 手

Le nouveau Gouvernement a également créé un Ministère d'État à l'alphabétisation et à l'éducation informelle.

新政府已经设立了一个负责和非正规教育国务部。

Il faut à présent trouver des méthodes novatrices pour promouvoir l'alphabétisation.

当前需要采取有创意方法来提高识字率。

L'alphabétisation est une composante fondamentale de l'éducation de base.

识字是基础教育一个关键组成部分。

L'alphabétisation est une condition indispensable pour intervenir dans les activités sociales, culturelles, politiques et économiques.

是参与社会、文化、政治和经济活动必要先决条件。

L'alphabétisation est un moyen, un droit et un plaisir.

是一项手段、一项权利和一件值得高兴事。

Il est vrai également que l'alphabétisation pourrait être un obstacle à l'accès pour certaines femmes.

对一些来说,也是阻碍她们申请保护令一个因素。

Les ONG offrent de leur côté des cours d'alphabétisation dans les zones rurales.

非政府组织也在农村地区开设了班,并且制定了激励措施鼓励参与。

Un programme intitulé « Books for Motherland », axé sur l'alphabétisation a été exécuté.

“向家乡捐书”重点是

Une campagne intensive d'alphabétisation est urgente au Tchad.

乍得当务之急是开展一项深入运动。

Nous affichons des taux d'alphabétisation bien au-dessus de la moyenne du monde en développement.

我国识字率远远高于发展中世界平均水平。

Dans les zones urbaines marginales du canton de Quito, 380 femmes ont participé au processus d'alphabétisation.

在基多城郊地区有380参加活动

Il est particulièrement préoccupé par l'infime taux d'alphabétisation des femmes appartenant aux minorités ethniques.

委员会对少数民族率极低特别关切。

Le Comité félicite également l'État partie du remarquable taux d'alphabétisation féminine.

委员会还对缔约国高识字率表示赞扬。

Les éducateurs d'alphabétisation travaillent avec un public d'hommes et de femmes.

推广工作者工作同时关注男性和

L'éducation et l'alphabétisation demeurent au cœur des stratégies de développement.

教育和仍然是发展战略核心内容。

Ce programme touche de manière assez large à l'alphabétisation des femmes (dont les immigrées).

这一计划相当广泛地涉及状态(其中包括移民)。

Mais actuellement, des données statistiques sexuées sur l'alphabétisation des femmes ne sont pas disponibles.

但是在目前,还没有掌握关于统计数据。

L'une d'elles est le Programme d'évaluation et de suivi de l'alphabétisation, mené par l'UNESCO.

其中一个方案是联合国教育、科学及文化组织(教科文组织) 开展评估与监测方案。

De même, les taux d'alphabétisation ou de scolarisation symbolisent le niveau d'instruction.

同样,识字率或入学率代表了脱离无知和缺少教育自由。

On a étudié le niveau d'alphabétisation chez les plus de 7 ans.

年龄7岁以上居民识字率是经过调查获得结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alphabétisation 的法语例句

用户正在搜索


transmutation, transmuter, transnasal, transnational, transocéanien, transocéanique, transoïde, transorbitome, transosonde, Transpac,

相似单词


alpha, alphabet, alphabète, alphabétique, alphabétiquement, alphabétisation, alphabétise, alphabétisé, alphabétiser, alphabétisme,